Hide thumbs Also See for Skin Mass:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SLIMMING
PALPER ROULER
E-IM-SkinMass-Lot012.indd 1
E-IM-SkinMass-Lot012.indd 1
SQUEEZING-ROLLING
AANRAAK-ROLTECHNIEK
PALPIER-ROLL-MASSAGE
Skin Mass
SQUEEZING-ROLLING
TUNABLE INTENSITIES
MASAJE ENDODÉRMICO
MASAJE ENDOÉRMICO
07/05/2021 11:00:45
07/05/2021 11:00:45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Skin Mass and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lanaform Skin Mass

  • Page 1 Skin Mass SQUEEZING-ROLLING SLIMMING SQUEEZING-ROLLING TUNABLE INTENSITIES PALPER ROULER AANRAAK-ROLTECHNIEK PALPIER-ROLL-MASSAGE MASAJE ENDODÉRMICO MASAJE ENDOÉRMICO E-IM-SkinMass-Lot012.indd 1 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 1 07/05/2021 11:00:45 07/05/2021 11:00:45...
  • Page 2 / 40 “Skin Mass” E-IM-SkinMass-Lot012.indd 2 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 2 07/05/2021 11:00:46 07/05/2021 11:00:46...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 “Skin Mass” / 40 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 3 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 3 07/05/2021 11:00:46 07/05/2021 11:00:46...
  • Page 4: Using The Massager

    16 Use «Skin Mass» on clean, dry skin. camera_a The photographs and pliance in a safe way and understand 17 Never use the appliance if other images of the product the hazards involved.
  • Page 5: Cleaning And Storage

    Find a comfortable position and place the top (in the direction of blood circulation) POSITION (FIG 3): «Skin Mass» on your skin on the desired on the area to be treated, so as to cause a part of your body.
  • Page 6: Limited Warranty

    Le « Skin mass » aide non seulement à physiques, sensorielles ou mentales éliminer la peau d’orange mais également réduites ou un manque d’expérience LIMITED WARRANTY à...
  • Page 7: Comment Tenir L'appareil

    Elle déclenche le réglage du mode d’aspira- quelconque durant l’utilisation à l’avant de l’appareil. Tenez l’unité dans la tion du « Skin Mass » ainsi que le mouvement “Skin Mass” / 40 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 7 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 7...
  • Page 8: Garantie Limitée

    Placez-vous dans une position confortable ce produit confiée à toute personne autre L’emballage est entièrement composé de et placez le « Skin Mass » sur votre peau à que le Centre Service de LANAFORM annule matériaux sans danger pour l’environne- l’endroit du corps souhaité.
  • Page 9: Voorzorgen Bij Gebruik

    18 Het filter dient regelmatig huid te krijgen. De positieve werking van toestel meegeleverde adapter te gereinigd te worden, omdat dit de massage met de Skin Mass zit hem in zijn gebruiken. Het gebruik van een invloed heeft op de aanzuiging. techniek, de aanraak-roltechniek.
  • Page 10 Neem een comfortabele houding aan en plaats de Skin Mass op uw huid op het ge- HOE HOUDT U HET Stand 1: wenste deel van uw lichaam. Zet de Skin TOESTEL VAST? Mass aan en begin uw massage in stand 1.
  • Page 11: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Anwendung

    Vielen Dank, dass Sie sich für das „Skin Mass“ 2 Dieses Gerät eignet sich für eine van twee jaar vanaf de aankoopdatum, met von LANAFORM entschieden haben. Die- Nutzung für Kinder ab 8 Jahren...
  • Page 12 24 Sollten Sie gesundheitliche Probleme GEHALTEN WERDEN? rät nicht vor dem Zubettgehen. haben, befragen Sie bitte Ihren Arzt, Das Skin Mass wird mit einem Netzteil (220 V Die Massage hat eine stimulie- bevor Sie dieses Gerät nutzen. Wechselstrom) betrieben. Schließen Sie den...
  • Page 13: Reinigung Und Aufbewahrung

    Diese erste Position Ihres Gerätes schaltet Begeben Sie sich in eine bequeme Posi- die sanfte Rollbewegung ein, die Ihre Haut tion und legen Sie das „Skin Mass“ an der auf sanfte Art und Weise anhebt und ge- gewünschten Körperstelle auf Ihre Haut.
  • Page 14: Beschränkte Garantie

    Darüber hinaus erstreckt sich die sueños. «Skin Mass» no solo ayuda a eliminar nas con habilidades físicas, sensoriales Garantie auf das LANAFORM -Gerät nicht la piel de naranja sino también a recuperar...
  • Page 15 útil del aparato. Por ello, se por ambos lados del aparato.Después de 13 «Skin Mass» es un aparato de aconseja utilizar el aparato durante regular la correa, vuelva a colocar la sujeción, masaje no profesional.
  • Page 16: Modo De Empleo

    Colóquese en una posición confortable y garantía solo puede reclamarse a través del El embalaje está compuesto íntegramente apoye el «Skin Mass» sobre la piel, en la Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM. por materiales que no suponen peligro para zona deseada.
  • Page 17: Precauzioni Per L'uso

    EN FR NL DE ES SK SL HR RU BG AR FA Vi ringraziamo per aver scelto « Skin Mass» di relative all’utilizzo sicuro dell’elettro- 16 Utilizzare « Skin Mass » su LANAFORM . Questo apparecchio per mas- domestico e hanno compreso i rischi pelle asciutta e pulita.
  • Page 18 Attivare la regolazione della modalità di Attiva la regolazione della modalità di aspi- REGOLAZIONE DEL CINTURINO aspirazione. Cominciare sempre con un razione di « Skin Mass » e il movimento del (FIG 1): livello di aspirazione basso! rullo morbido. (si accendono la spia rossa Il cinturino può...
  • Page 19: Garanzia Limitata

    Čistenie a údržbu nesmú biente e secondo le direttive di legge. Ďakujeme Vám, že ste si vybrali „Skin Mass“ vykonávať deti bez dohľadu. od LANAFORM . Tento masážny prístroj 3 Používajte výlučne adaptér dodaný...
  • Page 20 AKO PRÍSTROJ POUŽÍVAŤ? sa červené a zelené svetlo 1.) te z elektrickej zásuvky. 21 Do otvorov prístroja nevkla- Skin Mass sa používa vďaka adaptéru na 220 Poloha 2: dajte žiadne predmety. voltov AC. Pripojte adaptér do elektrickej 22 Pred odpojením prístroja zo siete na- zásuvky, druhý...
  • Page 21: Návod Na Použitie

    PRÍSTROJOM. VEĽKÝ VALČEK SA OTÁČA ná za žiadny druh poškodenia príslušenstva „high-low“. IBA V PRÍPADE, ŽE JE SKIN MASS V (následný alebo špeciálny). POHYBE A V KONTAKTE S POKOŽKOU. POZNÁMKA: ODPORÚČAME MASÁŽ VŽDY Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti vý- ZAČAŤ...
  • Page 22: Previdnostni Ukrepi Pri Uporabi

    3 Uporabljajte samo adapter, ki je njem vedno odklopite aparat dobavljen z aparatom. Uporaba iz električne vtičnice. Skin Mass se uporablja s svojim adapterjem vsakega drugega adapterja je nevarna za izmenično napetost 220 voltov. Priključite 21 Ne vstavljajte predmetov za pravilno delovanje aparata.
  • Page 23: Čiščenje In Shranjevanje

    Namestite se v udoben položaj in postavite z zakonskimi predpisi. 3 Kontrolne lučke, ki označuje- Skin Mass na kožo na želenem mestu telesa. jo uporabljeni program. OMEJENA GARANCIJA Vklopite Skin Mass in začnite z masažo v položaju 1. Valjčki vam masirajo kožo in jo LANAFORM garantira za obdobje dveh let pripravljajo za obdelavo.
  • Page 24 Uporaba bilo kojeg odmah nakon njegovog koriš- iz snova. «Skin mass» pomaže ne samo pri drugog adaptera može negativno tenja i prije svakog čišćenja. uklanjanju narančine kože nego i vraća koži utjecati na dobar rad uređaja.
  • Page 25 EN FR NL DE ES IT SK SL RU BG AR FA prema gore (u smjeru cirkulacije krvi) na Udobno se smjestite i stavite Skin Mass na POLOŽAJ (FIG 3): području koje želite tretirati, a na način da kožu, na žaljeno područje tijela.
  • Page 26: Меры Предосторожности

    LANAFORM poništava Сначала рекомендуется использовать 5 Не используйте прибор, если он ovo jamstvo. вместе с массажёром Skin Mass мазь для работает неправильно, повре- похудания (не поставляется в комплекте жден, упал на землю или в воду. с массажёром) каждый день в течение...
  • Page 27: Описание Прибора

    может привести к нарушению сна. руйтесь с врачом, прежде чем 9 Никогда не пользуйтесь этим прибо- пользоваться прибором. Массажёр Skin Mass работает от блока ром в помещении, где используются 25 Если при использовании прибора питания 220 в (переменный ток). Включите...
  • Page 28: Ограниченная Гарантия

    на повреждения в результате обычного помощью регулирующего колёсика «high- износа данного товара. Гарантия для дан- Через несколько минут использования low» («высокая-низкая»). ного товара марки LANAFORM не рас- включите регулировку виброрежима пространяется на случаи, когда товар Примечание: Рекомендуется для обеспечения ещё более глубокого...
  • Page 29 и скъпа. 4 Не използвайте принадлеж- вии предоставления копии документа, ности, които не се препоръч- подтверждающего покупку. С масажора Skin Mass на LANAFORM може- ват от LANAFORM или не са те да се отдавате на масаж, когато искате, Получив ваш...
  • Page 30 КАК ДА ДЪРЖИТЕ УРЕДА: Положение 1: 25 Ако усетите болка, докато използвате този уред, веднага Масажорът Skin Mass работи с променли- При това първо положение на уреда се спрете да го използвате и се вотоков адаптер на 220 волта. Свържете...
  • Page 31: Почистване Исъхранение

    ПОСТЕПЕНО ДА ГО УВЕЛИЧАВАТЕ. или неподходящото му използване, как- ПОСТОЯННО. А ПО-ГОЛЯМАТА РОЛКА СЕ то и от всяка друга неправилна употреба, ВЪРТИ, КОГАТО SKIN MASS Е В ДВИЖЕНИЕ злополука, закрепване на неразрешени БУТОН ЗА СПИРАНЕ (FIG 4) : И В КОНТАКТ С КОЖАТА.
  • Page 32 ‫ي ُ ثبت لكم أنه حليفكم الذي غ� ن عنه الس� ت جاع‬ ‫4.ال تستعملوا ملحقات لم تنصح بها‬ .‫شكل الجسم الذي تحلمون به والحفاظ عليه‬ .‫ أو لم تأت رفقة هذا الجهاز‬LANAFORM .‫مراقبة إذا كان موصوال بالتيار‬ ‫» فقط عىل‬...
  • Page 33 ‫ي‬ ‫الوضعية‬ .‫أدناه‬ (Fig 3) .‫اتجاه قلبكم‬ ‫ ال يغطي اال أ � ن ار الناتجة‬LANAFORM ‫ضمان‬ :0 ‫الوضعية‬ ،‫عن البىل العادي لهذا المنتج. إىل جانب ذلك‬ 2 ‫المرحلة‬ ‫يشتعل الضوء اال أ حمر عندما يكون الجهاز‬ ‫ ال‬LANAFORM ‫ضمان هذا المنتج من طرف‬...
  • Page 34 ‫مي شود)، يا عقب ماندك‬ ‫داش� ت ن تجربه و درك صحيح از آن هستند نمي‬ .‫با فرآورده نداشته باشند‬ ‫» روی پوست تم� ي ن و خشک‬Skin Mass« ‫61. از‬ ‫باشد، مگر اينكه اينگونه اشخاص تحت آموزش‬ .‫استفاده كنيد‬...
  • Page 35 ‫همچن� ي ن به گردش خون ميكرو كه تخليه لنف‬ ‫تنظيم كنيد. هميشه كار را با حالت مكش كم‬ !‫� ش وع كنيد‬ ‫ و‬Skin Mass ‫اين عمل تنظيم حال مكش‬ .‫را افزايش مى دهد، كمک مى كند‬ ‫همچن� ي ن حركت آرام غلطک را آغاز مى كند‬...
  • Page 36 ‫پيش بي� ن نشده، نصب وسايل غ� ي مجاز، ايجاد‬ ‫تغي� ي در محصول يا هر گونه وضعيت ديگر‬ ‫ نباشد، به هر‬LANAFORM ‫را كه مورد تاييد‬ .‫شكىل كه صورت گ� ي د، شامل نمى شود‬ ‫ هيچ گونه مسئولي� ت در قبال‬LANAFORM ‫آسيب...
  • Page 37 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 37 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 37 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...
  • Page 38 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 38 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 38 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...
  • Page 39 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 39 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 39 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...
  • Page 40 Skin Mass LA110220/012 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. ±32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY E-IM-SkinMass-Lot012.indd 40 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 40 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...

Table of Contents