Lanaform Home Mass User Manual

Lanaform Home Mass User Manual

Multi-function massage
Table of Contents
  • Manuel D'utilisation
  • Mesures de Securite Importantes
  • Caractéristiques
  • Entretien
  • Détails Techniques
  • Garantie Limitée
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Technische Details
  • Beperkte Garantie
  • Manual de Utilización
  • Precauciones de Seguridad Importantes
  • Mando de Control
  • Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Garantía Limitada
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Begrenzte Garantie
  • Importanti Misure DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Руководство По Эксплуатации
  • Меры Предосторожности
  • Подготовка К Использованию
  • Характеристики Прибора
  • Пульт Дистанционного Управления
  • Уход За Прибором
  • Технические Характеристики
  • Ограниченная Гарантия
  • Instrukcja Obsługi
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Parametry Techniczne
  • Korisnički Priručnik
  • Važne Sigurnosne Mjere
  • Daljinski Upravljač
  • Tehničke Specifikacije
  • Daljinski Upravljalnik
  • Tehnični Podatki
  • Omejena Garancija
  • Használati Útmutató
  • Fontos Biztonsági Tudnivalók
  • A Készülék Használata
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Dálkové OvláDání
  • Technické Údaje
  • Ръководство За Употреба
  • Технически Данни
  • Ограничена Гаранция
  • Návod Na Použitie
  • Dôležité Bezpečnostné Opatrenia
  • Diaľkový Ovládač
  • Obmedzená Záruka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Multi-function
Massage
Multifunctionele
massage
multi-fonctions
massage

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lanaform Home Mass

  • Page 1 Multi-function Massage Multifunctionele massage multi-fonctions massage...
  • Page 3: Important Safety Measures

    Thank you for choosing Lanaform’s Home Mass, a high quality massage appliance. The Home Mass, with its 4 rotating massage heads, will allow you to reduce tension, muscular pains and fatigue. Comfortable to use and professionally made, the Home Mass offers you three types of massages and nine possible programmes.
  • Page 4 • Adjusting the massage heads With the Home Mass, you can set the width of the massage heads in order to enjoy a massage tailored to your back. • Removable flap Take out the removable flap from the back of your cushion for a more intense back massage.
  • Page 5: Remote Control

    G. Targeting the massage to a specific area on the back With the Home Mass, you can target a specific area on your back to be massaged. To do this, first of all select one of the three massage programmes (Rolling, Shiatsu or Swing). Then hold the massage positioning key down or up towards the «Spot»...
  • Page 6: Maintenance

    Rolling Full High At the end of this programme cycle, the Home Mass will turn itself off automatically. NOTES: To change the massage programme, you have a choice between: Pressing a second time on the current massage programme (the LED display will go out, indicating that no programme is running) and then on the new programme (the LED display for the new programme selected will light up).
  • Page 7: Technical Specification

    Power: 36W 9. LIMITED GUARANTEE LANAFORM® guarantees that the product is free from any material or manufacturing defect for a period of two years as from the date of purchase, except as stipulated herebelow. The guarantee on this LANAFORM® product does not cover damage caused by inappropriate or misuse, accident, attachment of any unauthorized accessory, any modification made to the product or any circumstance of any kind beyond the control of LANAFORM®.
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    INTRO Nous vous remercions d’avoir choisi le Home Mass de LANAFORM, un appareil de massage de qualité. Le Home Mass, avec ses 4 têtes de massage rotatives, vous permettra de réduire les tensions, les douleurs musculaires et la fatigue. Confortable et perfectionné, le Home Mass vous propose trois types de massages et neuf programmes possibles. De plus, il fonctionne à...
  • Page 9: Caractéristiques

    • Zones de massage Avec le Home Mass, vous avez la possibilité de choisir la partie du dos à masser (bas du dos, haut du dos ou l’ e nsemble du dos) ou de fixer le massage sur un endroit bien précis.
  • Page 10 H. Mode Demo 5. UTILISATION DU HOME MASS A. Power Unité de commande du Home Mass. Appuyez une première fois sur « Power » pour mettre l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, appuyer de nouveau sur « Power ». B. Swing massage Ce type de massage effectue des mouvements de massage de compression.
  • Page 11 G. Positionnement du massage à un endroit précis du dos Grâce au Home Mass, vous pouvez déterminez un endroit précis du dos à masser. Pour cela, sélectionnez d’abord un des trois programmes de massage (Rolling, Shiatsu ou Swing). Ensuite maintenez la touche de positionnement du massage vers le bas ou vers le haut «...
  • Page 12: Entretien

    à compter de sa date d’achat, à l’ e xception des précisions ci-dessous. La garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®.
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    De comfortabele en sterk verbeterde Home Mass kent drie soorten massages en negen programmastanden. Bovendien werkt dit toestel met een gebruiksvriendelijke en gemakkelijk vast te houden afstandsbediening. U kunt de Home Mass altijd gebruiken, of u nu in de auto, op kantoor of thuis bent.
  • Page 14 De Home Mass is uitgerust met een vibrerende stoelzitting waarvan de sterkte van de trillingen kan worden ingesteld. • Massagezones Met de Home Mass heeft u de mogelijkheid om een bepaald gedeelte van de rug (de onderrug, de bovenrug of de hele rug) of om een specifiek gedeelte te masseren.
  • Page 15 5. GEBRUIK VAN DE HOME MASS A. Power Dit is een van de bedieningsfuncties van de Home Mass. Druk een keer op Power om het toestel aan te zetten. Om het toestel uit te zetten drukt u opnieuw op Power.
  • Page 16 G. Het instellen van de massage op een specifieke plek op de rug Dankzij de Home Mass kunt u een specifieke plek van de rug kiezen om te laten masseren. Selecteer hiervoor eerst een van de drie massageprogramma’s (Rolling, Shiatsu of Swing). Houd vervolgens de toets waarmee u de massagestanden naar de beneden- of boven-“Spot”...
  • Page 17: Technische Details

    De garantie op dit LANAFORM®-product dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het toevoegen van niet-toegestane accessoires, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid waarvoor LANAFORM®...
  • Page 18: Manual De Utilización

    Confortable y perfeccionado, Home Mass le ofrece tres tipos de masaje y nueve programas diferentes. Además, funciona con un mando fácil de utilizar, que se adapta cómodamente a la palma de la mano. Home Mass puede utilizarse mientras está en el coche, en la oficina o en su hogar.
  • Page 19 Home Mass está equipado con un asiento vibratorio cuya intensidad de vibración puede ser ajustada. • Zonas de masaje Con Home Mass, usted puede elegir la parte de la espalda que recibirá el masaje (parte inferior, parte superior o espalda completa) o bien localizar el masaje en una zona concreta.
  • Page 20: Mando De Control

    H. Modo demostración 5. UTILIZACIÓN DE HOME MASS A. Alimentación Unidad de control de Home Mass. Pulse una vez el botón «Power» para poner en marcha el aparato. Para detener el funcionamiento, vuelva a pulsar el botón «Power». B. Masaje Swing Este tipo de masaje realiza movimientos de masaje de compresión.
  • Page 21: Mantenimiento

    Rolling Full High Una vez terminado este ciclo de programa, Home Mass se apagará automáticamente. OBSERVACIÓN: Para cambiar de programa de masaje, puede hacerlo de las siguientes maneras: Pulsando una segunda vez sobre el programa de masaje en curso (el testigo LED se apagará...
  • Page 22: Datos Técnicos

    Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años, a contar desde la fecha de compra inicial. A partir de la recepción, LANAFORM® reparará o reemplazará, según venga al caso, su producto. La garantía solamente se hace efectiva a través de la mediación del Centre Service de LANAFORM®. Cualquier actividad de mantenimiento de este...
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Das für besonders komfortable und einfache Nutzung konzipierte Home Mass bietet Ihnen insgesamt drei verschiedene Massagearten und neun Massageprogramme. Es wird über eine benutzerfreundliche Fernbedienung gesteuert, die angenehm in der Hand liegt. Nutzen Sie das flexible Home Mass dort, wo Sie es möchten: Im Auto, im Büro oder entspannt zu Hause.
  • Page 24 Um den Massagemechanismus beim Transport zu schützen, ist dieser bei Lieferung des Geräts auf der Rückseite der Sitzfläche mit einer Sicherungsschraube gesichert. Entfernen Sie diese Sicherungsschraube vor der ersten Inbetriebnahme des Home Mass vorsichtig mit Hilfe eines Schraubenziehers (nicht im Lieferumfang) und setzen Sie dann den Stopfen, der dem Gerät beiliegt, in das Schraubenloch ein.
  • Page 25 H. Demo-Modus 5. BEDIENUNG DES HOME MASS A. Ein-/Aus-Taste (Power) Dient zum Ein- und Ausschalten des Home Mass. Einmaliges Drücken der Taste „Power“ schaltet das Gerät ein, nochmaliges Drücken der Taste schaltet es aus. B. Swing-Massage Bei dieser Massageart handelt es sich um eine Kompressionsmassage. Drücken Sie die Taste „Power“, und wählen Sie dann über eine der folgenden Tasten die gewünschte Massagezone:...
  • Page 26 G.Einstellung einer präzisen Massagestelle am Rücken Beim Home Mass können Sie auch eine ganz präzise Stelle am Rücken einstellen, die Sie massieren lassen möchten. Wählen Sie dazu zunächst eines der drei Massageprogramme (Roll-, Shiatsu- oder Swing-Massage). Halten Sie dann die Taste „Spot“...
  • Page 27: Technische Daten

    • Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter. 8. TECHNISCHE DATEN Spannung: 220/240 V Frequenz: 50 Hz Leistung: 36 W Home Mass...
  • Page 28: Begrenzte Garantie

    Alle impliziten Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck sind begrenzt auf eine Dauer von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Nach dem Eingang Ihres Gerätes repariert oder ersetzt LANAFORM® das Gerät je nach Fall und schickt das Gerät an Sie zurück. Die Garantie wird nur über das LANAFORM®-Servicecenter gewährt. Wird dieses Produkt durch irgendein anderes...
  • Page 29: Importanti Misure Di Sicurezza

    Grazie per aver scelto Home Mass di LANAFORM, un apparecchio per massaggi di qualità. Home Mass, con 4 testine per massaggio rotanti vi permetterà di ridurre le tensioni, i dolori muscolari e la fatica. Comodo e perfezionato, Home Mass vi propone tre tipi di massaggio e nove diversi programmi. In più, funziona utilizzando un semplice comando che si adatta comodamente al palmo della mano.
  • Page 30 Home Mass è dotato di un sedile vibrante con intensità di vibrazione regolabile. • Zone di massaggio Con Home Mass avete la possibilità di scegliere la parte della schiena da massaggiare (bassa, alta, o tutta la schiena) o di fissare il massaggio su una zona ben definita.
  • Page 31 H. Modalità Demo 5. UTILIZZO DI HOME MASS A. Alimentazione Unità di comando di Home Mass. Premere una prima volta su « Power » per attivare l’apparecchio. Per spegnere l’apparecchio premere nuovamente « Power ». B. Massaggio Swing Questo tipo di massaggio effettua movimenti di massaggio con pressione. Per prima cosa attivare la funzione « Power ».
  • Page 32 G. Posizionamento del massaggio su zone specifiche della schiena Grazie a Home Mass potrete scegliere una parte precisa della zona su cui eseguire il massaggio. Per farlo, selezionare per prima cosa tre programmi di massaggio (Rolling, Shiatsu o Swing). In seguito, mantenete il tasto di posizionamento del massaggio verso il basso o verso l’alto «...
  • Page 33: Manutenzione

    Potenza : 36 W 9. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce questo prodotto contro ogni vizio di materiali e fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data d’acquisto, ad eccezione dei casi sotto specificati. La garanzia di questo prodotto LANAFORM® non copre i danni provocati da un uso improprio o abusivo, un incidente, l’aggiunta di un accessorio non autorizzato, l’alterazione del prodotto o qualsiasi altra causa di cui LANAFORM®...
  • Page 35 Home Mass...
  • Page 37 Home Mass...
  • Page 39 Home Mass...
  • Page 40: Руководство По Эксплуатации

    Удобный и эффективный массажер Home Mass предлагает на выбор три вида массажа и девять различных программ. К тому же, он управляется простым в использовании пультом дистанционного управления, который удобно держать в руке. Вы можете пользоваться Home Mass в любом месте – в машине, в офисе или дома. 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...
  • Page 41: Подготовка К Использованию

    Массажер Home Mass оборудован вибросиденьем с регулируемой частотой вибрации. • Участки для массажа С массажером Home Mass можно выбрать любую часть спины для массирования (нижняя или верхняя часть спины, вся спина полностью) или один определенный участок. • Регулировка массажных головок...
  • Page 42: Пульт Дистанционного Управления

    H. Демонстрационный режим 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАССАЖЕРА A. Вкл./Выкл. Управление включением и выключением Home Mass. Нажмите один раз на кнопку «Вкл./Выкл.» чтобы включить прибор. Чтобы выключить прибор, снова нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.». B. Вибромассаж Данный вид массажа оказывает воздействие на организм с помощью вибрации. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
  • Page 43: Уход За Прибором

    G. Массаж определенного участка спины С массажером Home Mass можно массировать один определенный участок спины. Для этого выберите одну из трех программ массажа (роликовый, Шиацу или вибромассаж). Затем нажимайте верхнюю или нижнюю кнопки программирования «Spot» (место) для определения участка для массажа.
  • Page 44: Технические Характеристики

    По получению, LANAFORM® отремонтирует или, в случае необходимости, заменит ваш аппарат и отправит его вам. Гарантия может быть задействована только через LANAFORM® Service Center. Любые работы по уходу или ремонту, выполненные другими лицами, а не персоналом Lanaform® Service Center, вызывает аннулирование...
  • Page 45: Instrukcja Obsługi

    Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez firmę LANAFORM® lub nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
  • Page 46 Aparat Home Mass jest wyposażony w siedzenie wibracyjne, którego intensywność wibracji może być regulowana. • Miejsca masażu Używając aparatu Home Mass, można wybrać miejsca pleców, które mają być masowane (dół, góra lub całość pleców) bądź wykonywać masaż jedynie w ściśle określonym miejscu.
  • Page 47 H. Tryb Demo 5. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA HOME MASS A. Zasilanie Pilot urządzenia Home Mass. Wcisnąć krótko przycisk „Power” (Zasilanie), aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, należy ponownie wcisnąć przycisk „Power” (Zasilanie). B. Masaż swing Masaż jest wykonywany za pomocą ruchów uciskowych. Należy najpierw wcisnąć przycisk „Power” (Zasilanie). Następnie można wybrać...
  • Page 48 G. Ustawienie masażu ściśle określonego miejsca pleców W aparacie Home Mass możliwe jest wybranie ściśle określonego miejsca pleców, które ma być masowane. W tym celu należy najpierw wybrać jeden z programów masażu (Rolling, Shiatsu lub Swing). Następnie należy wcisnąć i przytrzymać...
  • Page 49: Parametry Techniczne

    Moc: 36 W 9. OGRANICZENIE GWARANCJI Firma LANAFORM ® gwarantuje, że niniejszy produkt nie ma wad materiału ani wad fabrycznych. Gwarancja ta obejmuje dwa lata liczone od daty zakupu, oprócz następujących przypadków: Gwarancja ta odnosząca sie do produktu Firmy LANAFORM ® nie pokrywa uszkodzeń wynikających z niewłaściwego używania urządzenia, jego nadużywania, używania przyrządów nie wskazanych przez producenta, dokonywania zmian...
  • Page 50: Korisnički Priručnik

    Home Mass, s njegove 4 okretne masažne glave vam omogućuje da smanjite napetost, bolove u mišićima i umor. Udoban za uporabu i profesionalno izrađen, Home Mass vam nudi tri vrste masaža i devet mogućih programa. Također ga možete koristiti pomoću prikladne naredbe koja jednostavno leži na vašem dlanu. Home Mass možete koristiti bilo da ste u vašem automobilu, uredu ili domu.
  • Page 51 Zbog zaštite masažnog mehanizma za vrijeme njegovog prijenosa, opremljen je vijkom za blokiranje koji se nalazi na stražnjoj strani sjedišta. Prije prve uporabe uređaja Home Mass, molimo, pažljivo ga izvadite s odvijačem (nije isporučen) i namjestite priključak isporučen s uređajem umjesto vijka.
  • Page 52: Daljinski Upravljač

    G. Usmjeravanje masaže na određeno područje na leđima Pomoću uređaja Home Mass, možete odrediti specifično područje na vašim leđima za masažu. Da biste to učinili, najprije odaberite jedan od tri masažna programa (Valjanje, Shiatsu ili Njihanje). Zatim držite tipku za masažu prema dolje ili gore...
  • Page 53 Njihanje Veliko Valjanje Veliko Na kraju ovog ciklusa programa, Home Mass se automatski isključuje. NAPOMENE: - Za promjenu masažnog programa, imate izbor da: - drugi put pritisnete aktualni masažni program (LED prikaz nestaje, ukazujući da nema programa u radu) a zatim na novi program (osvjetljava se LED prikaz za novi odabrani program).
  • Page 54: Tehničke Specifikacije

    Sva implicitna jamstva na ispravnost proizvoda su ograničena periodom od dvije godine od inicijalnog datuma kupnje. Po prijemu, LANAFORM® će, ovisno o dotičnom slučaju, popraviti ili zamijeniti Vaš uređaj, koji će Vam nakon toga biti vraćen. Činidbe iz jamstva mora realizirati LANAFORM® Servisni Centar. Bilo kakvi radovi održavanja na ovom proizvodu...
  • Page 55 Home Mass vam bo s svojimi 4 vrtljivimi masažnimi glavami pomagal zmanjšati napetosti, bolečine v mišicah in utrujenost. Udoben in izpopolnjen Home Mass vam nudi tri vrste masaže in devet možnih programov. Še več, deluje s pomočjo enostavnega upravljalnika, ki se udobno prilega dlani roke. Home Mass lahko uporabljate v avtu, v pisarni ali doma.
  • Page 56 Home Mass je opremljen z vibracijskim sedežem, katerega intenzivnost vibracij se da regulirati. • Masažna območja Pri Home Mass lahko izbirate del hrbta, ki ga je treba masirati (spodnji del hrbta, zgornji del hrbta ali ves hrbet), ali locirate masažo na točno določenem mestu.
  • Page 57: Daljinski Upravljalnik

    G. Lociranje masaže na točno določenem delu hrbta S Home Mass lahko točno določite območje hrbta, ki ga je treba masirati. V ta namen najprej izberite enega izmed treh masažnih programov (Rolling, Shiatsu ali Swing). Nato pritisnite in držite tipko »Spot« (mesto) za lociranje masaže navzdol ali navzgor, dokler ne dosežete želenega masažnega območja.
  • Page 58 Rolling povsod velika Na koncu tega zaporedja programov Home Mass samodejno ugasne. OPOMBA: Za spremembo masažnega programa lahko izbirate med: Še enim pritiskom na trenutni masažni program (opozorilna LED bo ugasnila, kar je znak, da ne poteka noben program) in nato na želeni novi program (prižgala se bo opozorilna LED novo izbranega programa).
  • Page 59: Tehnični Podatki

    Vsa jamstva za blagostanje izdelkov so omejena na obdobje dveh let od datuma nakupa. Ob prejemu vaše naprave jo bo LANAFORM® popravil ali zamenjal, kakor bo potrebno, in vam jo nato vrnil ter pri tem kril vse stroške. Za izvajanje popravil izdelkov v garanciji je pooblaščen le servisni center LANAFORM®. Če se kakršnakoli dejavnost vzdrževanja teh izdelkov izvaja izven servisnega centra LANAFORM®...
  • Page 60: Használati Útmutató

    BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a LANAFORM Home Mass minőségi masszírozó készüléket választotta! A 4 db masszírozó forgófejjel ellátott Home Mass készülék lehetővé teszi a feszültség, az izomfájdalom és a fáradtság enyhítését. A kényelmes és tökéletesített készülékkel háromféle masszázs és kilencféle program végezhető. Ugyanakkor, könnyedén kezelhető...
  • Page 61 A készülékkel kiválaszthatja, mely hátterületet kívánja masszírozni (a hát alsó része, felső része vagy az egész hát), illetve mindez korlátozódhat egy pontosan behatárolt, kisebb területre is. • A masszírozófejek beállítása A Home Mass készülékkel lehetősége van a masszírozófejek méretének beállítására, mellyel az Ön hátméretéhez igazíthatja a masszázst. • Levehető hajtóka Az erősebb masszírozáshoz vegye le a párna hátulján levő...
  • Page 62: A Készülék Használata

    H. Demo mód 5. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A. Kapcsológomb A Home Mass készülék vezérlőegysége. Nyomja meg először a „Power” gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék kikapcsolásához nyomja meg újra a „Power” gombot. B. Swing masszázs E típusú masszázs során nyomó masszírozás történik. Kapcsolja be először a „Power” gombot. Ezután kiválaszthatja az Önnek megfelelő...
  • Page 63 • Ne tegye éles felületek és hegyes tárgyak közelébe, mivel ezek elvághatják vagy kilyukaszthatják a párna anyagát. • Az elektromos kábel elszakadásának elkerülése érdekében, ne tekerje azt a párna köré. • Ne lógassa a párnát a kézi vezérlőzsinórnál fogva. Home Mass...
  • Page 64 Minden, a jó közérzettel kapcsolatos termékre szóló garancia az eredeti megvásárlástól számított kétéves időszakra korlátozódik. Az átvétel után a LANAFORM® a helyzettől függően megjavítja vagy kicseréli az Ön készülékét, és térítésmentesen visszaküldi Önnek. Amennyiben a LANAFORM® szervizközpontján kívüli személy végez bármilyen karbantartási vagy...
  • Page 65 Home Mass...
  • Page 67 Home Mass...
  • Page 69 Home Mass...
  • Page 71 ΕΙΣΑΓ ΓΗ Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το Home Mass της LANAFORM, συσκευή ποιοτικού μασάζ. Το Home Mass, με τις 4 περιστροφικές κεφαλές που διαθέτει σας επιτρέπει να μειώνετε τις εντάσεις, τους μυϊκούς πόνους και την κούραση. Άνετο και τελειοποιημένο, το Home Mass σας προτείνει τρεις τύπους μασάζ και εννέα προγράμματα λειτουργίας. Επιπλέον, λειτουργεί...
  • Page 72 Για να προφυλάξετε τους μηχανισμούς μασάζ της συσκευής κατά την μεταφορά, η συσκευή παρέχεται με βίδα ασφαλείας στο πίσω μέρος του καθίσματος. Πριν από την πρώτη χρήση του Home Mass, αφαιρέστε την βίδα με προφύλαξη με ένα κατσαβίδι (δεν περιλαμβάνεται) και τοποθετήστε την τάπα που παρέχεται με την συσκευή στην θέση της βίδας.
  • Page 73 Η. Λειτουργία επίδειξης 5. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ HOME MASS A. Power Μονάδα ελέγχου του Home Mass. Πατήστε μια πρώτη φορά το «Power» για να βάλετε μπροστά την συσκευή. Για να σβήσετε την συσκευή, ξαναπατήστε το «Power». B. Swing massage Αυτός ο τύπος μασάζ κάνει κινήσεις μασάζ συμπίεσης. Ξεκινήστε πρώτα την λειτουργία «Power». Στη συνέχεια, μπορείτε...
  • Page 74 G. Θέση μασάζ σε συγκεκριμένο σημείο της πλάτης Με το Home Mass, μπορείτε να ορίσετε για μασάζ ένα συγκεκριμένο σημείο της πλάτης. Επιλέξτε πρώτα ένα από τα τρία προγράμματα μασάζ (Rolling, Shiatsu ή Swing). Στη συνέχεια, κρατήστε το πλήκτρο θέσης του μασάζ προς τα κάτω ή προς...
  • Page 75: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ισχύ : 36 W 9. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η LANAFORM® εγγπάηαη κε ηελ παξνύζα όηη απηό ην πξντόλ δε θέξεη θαηαζθεπαζηηθά ή πιηθά ειαηηώκαηα γηα δηάζηεκα δύν εηώλ από ηελ εκεξνκελία αγνξάο ηνπ, κε εμαίξεζε ηηο παξαθάησ δηεπθξηλήζεηο. Η εγγύεζε γηα απηό ην πξντόλ LANAFORM® δελ θαιύπηεη νπνηαδήπνηε δεκηά πξνθιεζεί σο ζπλέπεηα θαθήο ή...
  • Page 76 Home Mass vám se svými 4 rotačními masážními hlavami umožní snížit napětí, ulevit od bolesti svalů či zmírnit únavu. Pohodlný a zdokonalený Home Mass vám nabízí tři typy masáže a až devět různých programů. Navíc jej lze řídit pomocí přehledného dálkového ovládání, které se dokonale přizpůsobí každé ruce. Home Mass můžete používat ať už se nacházíte ve svém autě, v kanceláři či doma.
  • Page 77 Pro zabezpečení masážního mechanismu i během přepravy je toto zařízení dodáváno vybavené bezpečnostním šroubem, který se nachází v zadní části sedadla. Před prvním použitím Home Mass odstraňte prosím tento šroub se vší opatrností pomocí šroubováku (který není součástí dodávky) a umístěte místo něj zátku, která se dodává spolu se zařízením.
  • Page 78: Dálkové Ovládání

    G. Nastavení masáţe na přesný bod zad Díky Home Mass si můžete určit přesné místo zad, které si přejete namasírovat. Za tímto účelem si nejprve zvolte jeden ze tří masážních programů (Rolling, Šia-cu nebo Swing). Poté podržte tlačítko nastavení masáže „Spot“ až dosáhnete masáže na požadovaném místě.
  • Page 79 High Rolling Full High Na konci tohoto programového cyklu se Home Mass automaticky vypne. POZNÁMKA: Pro změnu masáţního programu si můţete vybrat následovně: - stiskněte ještě jednou tlačítko aktuálního masáţního programu (LED dioda se vypne a to znamená, ţe není zvolen ţádný program) a poté stiskněte tlačítko poţadovaného programu (rozsvítí se LED dioda nově...
  • Page 80: Technické Údaje

    Příkon: 36 W 9. LIMITOVANÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® zaručuje, že tento výrobek je zproštěn veškerých materiálových a výrobních závad po dobu dvou let, s platností ode dne zakoupení výrobku, s výhradou níže uvedených specifických podmínek. Záruka společnosti LANAFORM® na tento výrobek se nevztahuje na škody způsobené jakýmkoliv nevhodným používáním nebo jakýmkoliv chybným upotřebením, nehodou, spojením s nedovoleným příslušenstvím, modifikací...
  • Page 81: Ръководство За Употреба

    УВОД Благодарим ви, че избрахте Home Mass на LANAFORM, един качествен уред за масаж. Home Mass със своите четири въртящи се масажиращи глави ще ви помогне да се справите със схващанията, мускулните болки и умората. Удобният и усъвършенстван Home Mass ви предлага три типа масаж и девет различни програми. Има лесно...
  • Page 82 За предпазване на масажиращия механизъм от сътресения по време на транспортиране на уреда, същият е снабден с осигурителен винт, разположен в задната част на седалката. Преди да включите за пръв път Home Mass, отвийте внимателно винта с помощта на отвертка (не влиза в комплекта) и поставете на негово място тапата, доставена...
  • Page 83 H. Демонстративен режим 5. УПОТРЕБА НА HOME MASS A. Бутон за включване/изключване Устройство за дистанционно управление на Home Mass. Натиснете един път бутона Power (Включване/ Изключване), за да включите уреда. За да изключите уреда, натиснете отново бутона Power (Включване/ Изключване).
  • Page 84 G. Позициониране на масажа върху определено място от гърба Благодарение на Home Mass, вие можете да определите точно място от гърба, което да бъде масажирано. За тази цел изберете първо една от трите програми за масаж (Rolling, Shiatsu ou Swing) (Търкаляне, Кръгове или...
  • Page 85: Технически Данни

    Мощност: 36 W 9. ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORM ® гарантира, че този продукт е свободен от дефекти в материала и изработката, за период от две години, считано от датата на покупката, с изключение на информацията по-долу. Гаранцията за този продукт не...
  • Page 86 неоторизиран модификация на продукта, или всяко друго състояние, от всякакво естество, каквито са извън контрола на LANAFORM ® . LANAFORM ® няма да бъдат държани отговорни за всеки тип случайни, последващи или специални. подразбиращи се гаранции за годност на продукта, са ограничени до период от две години, считано...
  • Page 87: Návod Na Použitie

    Prístroj Home Mass, so 4 rotačnými masážnymi hlavicami, vám umožní znížiť napätie, bolesti svalov a únavu. Pohodlný na používanie a profesionálne vyrobený vám prístroj Home Mass poskytuje tri typy masáže a deväť možných programov. Ovláda sa pomocou jednoduchého ovládania, ktoré pohodlne zapadne do dlane vašej ruky. Prístroj Home Mass môžete používať...
  • Page 88 Prístroj Home Mass je vybavený vibračným sedadlom, na ktorom si môžete nastaviť intenzitu vibrácií. • Masážne zóny S prístrojom Home Mass máte možnosť výberu časti chrbta, ktorú chcete masírovať (bedrová časť, krčná časť alebo celý chrbát), alebo môžete zacieliť masáž na špecifickú oblasť.
  • Page 89: Diaľkový Ovládač

    Masážne hlavice môžete nastaviť na rôzne šírky, aby ste získali masáž ušitú na mieru vášmu telu. Spravíte to tak, že budete stláčať tlačidlo „Width“ (Šírka), až kým nedosiahnete požadovanú polohu pri aktivovanom masážnom programe. E. Vibrácia sedadla Prístroj Home Mass môže tiež masírovať váš zadok. Existujú tri možné intenzity: o Nízka (L): nízka intenzita vibrácie o Stredná...
  • Page 90 G. Zacielenie masáže na špecifickú oblasť chrbta S domácou masážou môžete zacieliť na špecifickú oblasť vášho chrbta, ktorú chcete masírovať. Spravíte to tak, že vyberiete jeden z troch masážnych programov (vlnivý, akupresúrny alebo kolísavý). Potom podržte polohovacie tlačidlo masáže hore alebo dole, smerom k „miestu“, až kým nedosiahnete požadované masážne miesto. H.
  • Page 91: Obmedzená Záruka

    Frekvencia: 50 Hz Výkon: 36 W OBMEDZENÁ ZÁRUKA LANAFORM® zaručuje, že tento produkt nemá žiadne výrobné a materiálové chyby. Záruka platí dva roky od zakúpenia, s výnimkou nasledujúcich prípadov: Táto záruka na produkt firmy LANAFORM® nepokrýva poškodenia spôsobené pri nesprávnom alebo nevhodnom používaní, náhodnom poškodení, použití...
  • Page 93 Home Mass...

Table of Contents