BGS technic 71030 Instruction Manual
BGS technic 71030 Instruction Manual

BGS technic 71030 Instruction Manual

Jack stands with rubber pad / 3 t

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Unterstellböcke mit Gummiauflage | 3 t
TECHNISCHE DATEN
Nennlast: 1500 kg pro Unterstellbock
Sattelmaße: 70 x 50 mm
Min. Höhe: 322 mm
Max. Höhe: 490 mm
Abstützhöhe: 322, 364, 406, 448, 490 mm
Stellmaß: ▲ 291,5 mm
Sattelrohrmaße: Ø 42, Länge 280 mm, Materialstärke 3 mm
Nettogewicht: 2,5 kg pro Unterstellbock
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
SICHERHEITSHINWEISE
● Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen
● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
● Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
● Die Unterstellböcke niemals überbelasten. Überbelastung kann Beschädigungen der Last und
Unterstellböcke verursachen.
● Die Last grundsätzlich in der Mitte der Unterstellböcke platzieren.
● Verwenden Sie die Unterstellböcke ausschließlich auf einem festen, ebenen und
waagerechten Untergrund.
● Verwenden Sie die Unterstellböcke immer paarweise.
● Der Unterboden muss ausreichend fest genug für das Gewicht der abzustützenden Last sein,
da die Unterstellböcke ansonsten instabil stehen und die Last verrutschen kann.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Verpackungen sind
zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht.
PFLEGE UND INSPEKTION
● Vor jedem Gebrauch ist eine visuelle Inspektion der Unterstellböcke durchzuführen.
● Alle Bauteile sind auf Rissbildungen, gerissene Schweißnähte und fehlende Bauteile zu
kontrollieren. Einen beschädigten Unterstellbock niemals benutzen, auch nicht, wenn es sich
anscheinend nur um einen oberflächlichen Schaden handelt.
● An diesen Unterstellböcken dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
● Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produktes besteht potentielle Unfallgefahr.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 71030
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 71030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic 71030

  • Page 1 ● An diesen Unterstellböcken dürfen keine Änderungen vorgenommen werden. ● Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produktes besteht potentielle Unfallgefahr. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2: Bedienung

    7. Die Last vorsichtig auf die Böcke ablassen. Grün = Sicherungsbolzen korrekt eingesetzt Rot = Sicherungsbolzen falsch eingesetzt BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Technical Data

    ● Do not make any modification to the jack stand. ● There is a potential risk of accident if this product is used improperly. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 7. Lower the load carefully onto the stands. Geen = Supporting bolt inserted correctly Red = Supporting bolt inserted incorrectly BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    BGS 71030 Chandelles avec patin en caoutchouc | 3 t CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de charge : 1500 kg par chandelles Dimensions de la selle : 70 x 50 mm Hauteur min : 322 mm Hauteur maxi. : 490 mm Hauteur d'appui : 322, 364, 406, 448, 490 mm Taille de la surface du stand : ▲...
  • Page 6: Opération

    6. Placez les chandelles sous les points de levage du véhicule spécifiés par le constructeur. 7. Posez prudemment la charge sur les chandelles. Vert = boulon de sécurité inséré correctement Rouge = boulon de sécurité mal inséré BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 7: Datos Técnicos

    BGS 71030 Caballetes de tubo con almohadilla de goma, 3 t DATOS TÉCNICOS Capacidad de carga: 1500 kg por soporte Dimensiones del sillín: 70 x 50 mm Altura mín.: 322 mm Altura máx.: 490 mm Altura de soporte: 322, 364, 406, 448, 490 mm Stellmaß: ▲...
  • Page 8 MANEJO 1. Para el levantamiento correcto, consulte el manual de instrucciones del vehículo y el gato. 2. Levante el vehículo únicamente en los puntos de contacto especificados por el fabricante. 3. Ajuste la altura de los caballetes de tubo. Para ello, extraiga el pasador de seguridad (4) y el perno de seguridad (3).

Table of Contents