Cafe Advantium CTC912 Owner's Manual

Cafe Advantium CTC912 Owner's Manual

Built-in combination convection wall oven
Hide thumbs Also See for Advantium CTC912:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Advantium CTC912 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cafe Advantium CTC912

  • Page 1 Owner’s Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Owner's Manual Built-In Combination Advantium ® /Convection Wall Oven Model: CTC912 Contents Safety Information .......3 Care And Cleaning Oven .
  • Page 3 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Page 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: in the oven.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) CLEANING heating it. - Do not use straight-sided containers with narrow burn off the pad and touch electrical parts involving necks. a risk of electric shock. - After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing comes together on closing the door, use only mild,...
  • Page 6: Using The Oven

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING (On Some Models) OVEN-SAFE COOKWARE FOR PRECISION/ SPEED COOK Speed Cooking. oven. Recipes in the Advantium Cookbook were tested in Pyrex ® glass cookware and Corningware ® ceramic casseroles. Cook times and results may needed to handle the cookware.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in WARNING fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in the Owner’s Manual. on hot surfaces may result in burns from steam.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. Grease in the oven or on the cooktop may ignite. or near the cooktop, including paper, plastic, pot Do not store any flammable materials or temperature holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and sensitive items inside of or on the appliance.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) CAUTION oven bottom or anywhere in the oven, except as and bulb should be removed when cool. Touching described in the Owner’s Manual. Oven liners can hot glass with bare hands or a damp cloth can trap heat or melt, resulting in damage to the product cause burns.
  • Page 12 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE Dispose of or recycle your appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film soft cloth and allow to soak.
  • Page 13: Oven Controls

    Oven Controls Upper Oven Lower Oven Controls Common Controls Controls Common Controls 9. Speed Cook: Press the Speed Cook pad to access the preset speed cook menu. Place food or oven-safe 1. Timer On/Off: Works as a countdown timer. Press dish directly on the metal tray when using the speed the Timer On/Off cook feature.
  • Page 14: Oven Settings

    Oven Settings Help Clock Settings Use this feature to find out more about your oven and Use this feature to set the time of day and to specify its features by pressing the Settings pad and selecting how the time of day will be displayed. You can select a help.
  • Page 15: Oven Options

    Oven Options Upper Oven Options Repeat Last Proof This feature can only be used for upper oven cooking Use this feature to proof bread. See Upper Oven modes. Use this time saving feature for cooking repetitive Warming and Proofing section for more detail. items like cookies or appetizers.
  • Page 16: Speedcooking

    Speedcooking Using Speedcook Features CAUTION When using speedcook programs, SPEEDCOOK PRESET FOOD remember that the oven, door and dishes will be SELECTIONS: very hot! Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the nonstick metal tray and your own glass or ceramic cookware, if needed.
  • Page 17 Speedcooking (Cont.) Preset Speedcook Menu Selections Food Category Menu Selection Food Category Menu Selection Appetizers Bagel Bites Meats Filet Mignon Cheese Sticks Hamburger Lamb Chops Pork Chops Jalapeno Poppers Roast – Pork Roast – Beef Nachos Ribeye Steak Nuts Roasted Sirloin Steak Onion Rings Strip Steak...
  • Page 18 Speedcooking (Cont.) Cooking Tips For Great Tasting Results To ensure consistent and even browning when cooking foods directly on the metal tray, arrange food as shown below. Foods can touch but should not overlap. Side by side pattern Spoke pattern Single layer Circular pattern Fresh meat, chicken, fish or seafood that has been frozen should be thawed before cooking...
  • Page 19 Speedcooking (Cont.) Speedcook Power Level (Cont.) 1. Press the Speedcook pad and turn the selector dial 4. Microwave maximum levels are set automatically to select Food Menu, Favorite Recipe, or Custom based on the upper and lower lamp settings. Speedcook to manually set power level and timer. 5.
  • Page 20: Baking, Broiling And Toasting

    Baking, Broiling and Toasting Baking, Broiling And Toasting Baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 250°F to 450°F may be set. The turntable must always be Put food or oven-safe cookware Broiling allows you to broil foods in the same way as a...
  • Page 21: Warming And Proofing

    Warming and Proofing Warming The Warm feature will keep hot, cooked foods at serving To Crisp Stale Items: temperature. Always start with hot food. Use cookware 1. Press the Cooking Options pad. 2. Turn the selector dial to Warm. Press the selector dial to enter.
  • Page 22: Microwaving

    Microwaving Using The Microwave Features Make sure the turntable and clear glass tray are in place. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always be The clear glass tray should in place when using the oven.
  • Page 23 Microwaving (Cont.) Microwave Power Level(s) Here are some examples of uses for various power program. levels: 1. Press the selector dial to edit High 10 2. Rotate selector dial to change time and/or press Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry; baking selector dial to enter.
  • Page 24 Microwaving (Cont.) Defrost By Weight Use Defrost By Weight to defrost for a selected length 4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start of time. defrosting. 1. Press the Microwave pad and select defrost. 5. Turn the food over when the oven signals Turn Food Over.
  • Page 25 Microwaving (Cont.) Microwave Sensor Cooking The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession Covered on the same food portion— it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Page 26: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 27: Probe

    Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
  • Page 28: Sabbath Mode

    Sabbath Mode the detail of Sabbath mode feature. To Enter Sabbath Mode Timed Cook Feature In Sabbath Mode Press the lower oven Options pad and turn the selector The Sabbath mode is not capable of running a timed dial to Sabbath and press to select. The display cook feature on its own.
  • Page 29: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, Traditional Bake Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Extension rack in higher position if used. Ensure Traditional Bake 2 and 4 Racks Traditional Bake...
  • Page 30: Racks

    Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving The oven food one rack position higher.
  • Page 31: Aluminum Foil And Oven Liners

    Racks (Cont.) Traditional Flat Racks soft cloth. The racks have stops so that when placed correctly on the supports they will stop before coming completely out Flat Rack and will not tilt. When placing and removing cookware, pull the rack out until it stops. To Remove a Rack Pull it toward you, tilt the front end up and pull it out.
  • Page 32: Oven

    Cleaning the Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of cleaning surfaces, make sure that they are at room baking soda and water keeps the inside fresh.
  • Page 33 Cleaning the Oven (Cont.) How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Cooking Trays And Baking Sheet Do not use metal scouring pads or abrasives, as they may damage the finish. A soap-filled scouring pad may To prevent breakage, allow the trays to cool completely be used to clean the trays.
  • Page 34: Lower Oven Racks

    Lower Oven Racks Extension Racks enameled racks, not shiny) may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged. To manually clean racks, use warm, soapy water. Make sure not to wash the rack slides on an extension rack. If racks become more difficult to remove from the oven, put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the oven rack supports.
  • Page 35: Lower Oven Light

    Lower Oven Maintenance Lower Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 36: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at cafeappliances.com/service. Problem Possible Cause What To Do LIGHTS Light during a speedcook This is normal.
  • Page 37 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do DISPLAY Control display is lit yet oven Clock is not set. Set the clock. will not start Door not securely closed. Open the door and close securely. Start/Pause pad or selector dial not Press Start/Pause pad or selector dial.
  • Page 38 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times and like my old one. Is something system from your old oven and therefore temperatures carefully.
  • Page 39 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Oven not clean after a clean Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. cycle Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 40 Notes 49-2000653 Rev. 4...
  • Page 41: Limited Warranty

    Café Electric Range Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service.
  • Page 42: Accessories

    Accessories Looking For Something More? Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Accessories ” ” ” Parts Glass Tray Metal Tray Turntable Oven Racks...
  • Page 43: Consumer Support

    Consumer Support Café Website You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. cafeappliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
  • Page 44 Manual del propietario Horno de Pared Incorporado con Combinación Advantium ® /Convección Modelo: CTC912 Contenido Información de Seguridad ......3 Cuidado y Limpieza Horno .
  • Page 45 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Page 46 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el horno cuando no lo esté...
  • Page 47 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA del horno microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN CALIENTES CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE de la cavidad. INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, - No sobrecaliente el líquido.
  • Page 48 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico.
  • Page 49 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA (En Algunos Modelos) UTENSILIO DE COCCIÓN SEGURA PARA LA COCCIÓN CON PRECISIÓN/ VELOCIDAD El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de Precision/Speed microondas.
  • Page 50 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta importante no forzar ni dañar los seguros.
  • Page 51 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD provocar quemaduras de vapor.
  • Page 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague apáguelo cerrando la puerta del horno y apagando el una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que de incendios de espuma.
  • Page 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA (en algunos modelos) La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Page 54 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje NOTA: El adhesivo deberá...
  • Page 55: Controles Del Horno

    Controles del Horno Controles del Controles del Horno Superior Controles Comunes Horno Inferior Controles Comunes 9. Speed Cook (Cocción Rápida): Presione la tecla Speed Cook (Cocción Rápida) para acceder al menú de cocción rápida 1. Timer On/Off (Temporizador Encendido/ configurado previamente. Cuando use la función de cocción rápida, Apagado): coloque la comida o el plato para uso seguro en el horno sobre la bandeja de metal.
  • Page 56: Configuraciones Del Horno

    Configuraciones del Horno Ayuda Clock Settings (Configuraciones del Reloj) Use esta función para saber más sobre su horno y sus Use esta función para configurar la hora del día y para especificar y seleccionando Help (Ayuda). Gire el dial de selección y presione el mismo para seleccionar la función sobre la cuál deberá...
  • Page 57: Opciones Del Horno

    Opciones del Horno Opciones del Horno Superior Repeat Last (Repetir el Último Paso) Proof (Leudar) Esta función sólo puede ser usada con los modos de cocción Use esta función para leudar pan. Para más detalles, consulte del horno superior. Use esta función de ahorro de tiempo las secciones para Calentar el Horno Superior y Leudado.
  • Page 58: Cocción Rápida

    Cocción Rápida Cómo Utilizar las Funciones de Cocción Rápida PRECAUCIÓN cuando utilice los programas de SELECCIONES DE PRE-SET FOOD cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los SELECTIONS (SELECCIONES DE platos se ¡encontrarán muy calientes! ALIMENTOS PREPROGRAMADOS) Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada DE COCCIÓN RÁPIDA: la base giratoria.
  • Page 59 Cocción Rápida (Cont.) Selecciones De Menú De Cocción Rápida Preprogramados Categoría de alimentos Selección de menú Categoría de alimentos Selección de menú Aperitivos Carnes Hamburguesa Chuletas de cordero Chuletas de puerco Puerco asado Carne asada Nachos Bistec tipo ribeye Nueces tostadas Anillos de cebolla Bistec tipo Strip Rollitos de pizza...
  • Page 60 Cocción Rápida (Cont.) Consejos de Cocción Para Obtener Resultados de Sabor Fantásticos Para asegurar la consistencia e incluso el dorado al cocinar comidas directamente en la bandeja de metal, coloque la comida como se muestra a continuación. Los alimentos pueden estar juntos pero no se deben montar unos sobre otros. Patrón de lado a lado Patrón radial Capa sencilla...
  • Page 61 Cocción Rápida (Cont.) Nivel de Potencia de la Función de Cocción Rápida (Continúa) Presione la tecla Speedcook (Cocción Rápida) y gire Los niveles más altos de microondas están configurados de forma automática, en base a las configuraciones superior e inferior de la lámpara. Presione la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) o el dial de manual el nivel de corriente y el temporizador.
  • Page 62: Hornear, Asar Y Dorar

    Hornear, Asar y Dorar Cómo Hornear, Asar y Tostar La función de hornear le permite cocinar los alimentos de la misma forma que un horno convencional, utilizando un elemento de calentamiento para incrementar la temperatura del aire dentro del horno. Se puede ajustar cualquier temperatura La base giratoria siempre Coloque la comida en un utensilio debe estar colocada en su lugar...
  • Page 63: Calentar Y Leudar

    Calentar y Leudar Calentamiento Para hacer que los alimentos secos estén crujientes: cocinados a una temperatura de servir. Empiece siempre con comida caliente. Utilice recipientes de cocina y utensilios que bandeja metálica negra. 1. Presione la tecla Cooking Options (Opciones de Cocción). tiempo según sea necesario.
  • Page 64: Cocción Con Microondas

    Cocción con Microondas Cómo Utilizar las Funciones de Microondas Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos. La base giratoria siempre La bandeja de cristal debe estar colocada en su lugar...
  • Page 65 Cocción con Microondas (Cont.) Nivel(es) De Potencia Del Horno Microondas Aquí se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para del programa de cocción. varios niveles de potencia: 1. Presione el dial de selección para editar. High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, líquidos hirvientes. 2.
  • Page 66 Cocción con Microondas (Cont.) Defrost By Weight (Descongelar por Peso) descongelar durante un período de tiempo seleccionado. 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y El nivel de potencia no puede ser modificado durante esta configuración. 3. Gire el dial para seleccionar el peso que desee. Presione el dial de selección para ingresar.
  • Page 67 Cocción con Microondas (Cont.) Cocción De Microondas Por Sensor La función de sensor detecta el aumento de humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta el tiempo de cocción automáticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida. de cocina y el interior del horno se encuentren No utilice las funciones de sensor dos veces en sucesión en la secos antes de colocar...
  • Page 68: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Page 69: Sonda

    Probe (Sonda) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
  • Page 70: Modo Sabático

    Modo Sabático NOTA: No presione ninguna otra tecla durante este momento, Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo Sabático) reiniciado y no se podrá salir del mismo. pantalla por omisión. selección. En la pantalla aparecerá “During Sabbath Mode the Función de Cocción por Tiempo en el Modo Sabático para continuar.
  • Page 71: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Horneado Tradicional Use utensilios brillantes. pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Horneado Tradicional 2 y 4 Estantes Horneado Tradicional...
  • Page 72: Estantes

    Estantes El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más El horno oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la tiene 6...
  • Page 73: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Estantes (Cont.) Estantes Planos Tradicionales Los estantes poseen bloqueadores, de modo que al colocarlos correctamente sobre los soportes se detendrán antes de Estante plano salirse completamente y no se inclinarán. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hasta que se detenga. Para Retirar un Estante Empuje el mismo hacia usted, incline el frente hacia arriba y empuje hacia afuera.
  • Page 74: Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Consejos Útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con de bicarbonato sódico y agua mantendrá...
  • Page 75 Limpieza del Horno (Cont.) How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Bandejas Para Cocinar Y Lámina De Hornear Para evitar que se rompan las bandejas, deje que se enfríen No utilice esponjillas metálicas para fregar o limpiadores completamente antes de limpiarlas. Lave las bandejas en agua abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
  • Page 76: Estantes Del Horno Inferior

    Estantes del Horno Inferior horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón. Asegúrese de no lavar el espacio de deslizamiento de Si resulta difícil retirar los estantes del horno, coloque un poco de aceite vegetal en una tela seca o toalla de papel y frote sobre los soportes de los estantes del horno.
  • Page 77: Puerta Del Horno

    Mantenimiento del Horno Inferior Reemplazo de la Lámpara del Horno Inferior PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el PRECAUCIÓN vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.
  • Page 78: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar cafeappliances.com/service. Problema Causa Posible Qué Hacer LUCES La luz durante un ciclo de Esto es normal.
  • Page 79 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer PANTALLA La pantalla de control está No se ha programado el reloj. Programe el reloj. iluminada pero el horno no se Compuerta no cerrada bien. Abra la compuerta y ciérrela bien.
  • Page 80 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el Su horno nuevo cuenta con un sistema de En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta anterior.
  • Page 81 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no limpia luego de un ciclo Los controles del horno están configurados de Consulte la sección de Limpieza del Horno. de limpieza forma incorrecta.
  • Page 82 Notas 49-2000653 Rev. 4...
  • Page 83: Garantía Limitada

    Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica de Café cafeappliances.com programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico.
  • Page 84: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡Café ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Piezas Bandeja de Vidrio Bandeja de Metal Plato Giratorio Estantes del horno...
  • Page 85: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

Table of Contents