1. INFORMAZIONI GENERALI 1.1 Introduzione al presente manuale Leggere attentamente e rispettare le istruzioni riportate nel manuale. Conservare il presente manuale per l’utilizzo e la manutenzione futuri. Prestare attenzione alla configurazione dei dip-switch, ai dati relativi alle prestazioni (vedi “Dati tecnici”) e alle istruzioni d’installazione. L’utilizzo improprio o il funzionamento/montaggio non corretti possono danneggiare il sistema nonché...
Page 3
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. L’attuatore tubolare SHOWIN S45 3FC è destinato solo ed esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per danni dovuti ad un uso improprio. L’attuatore è...
Page 4
2.2 Verifica campo di ricezione * La distanza di ricezione effettiva può variare a seconda dell’ambiente. Tapparella Tapparella motorizzata motorizzata L1 spazio aperto L2 tra pareti Frequenza 230V/50Hz 200m *35m 433.92MHz...
3. DATI TECNICI Il marchio CE è individuabile tramite apposita targhetta adesiva applicata esternamente al prodotto, in cui sono indicati alcuni dei dati presenti nella tabella a seguire: Articolo S45-30N-3FC S45-50N-3FC MS45RR30H0B00A MS45RR50H0B00A Codice Pcs/pack 2,60 Kg 2,85 Kg Peso attuatore 538/525 mm 538/525 mm L1/L2...
Page 6
4. ATTUATORE 4.1 Contenuto confezione Lo SHOWIN S45 3FC è un attuatore per tende, persiane e tapparelle imballato singolarmente in scatola di cartone. Ogni confezione contiene: -attuatore elettrico 230 Vac 50 Hz; - Puleggia/corona per tubo ottagonale da Ø60; - Coppiglia e connettori isolati per cavi;...
Page 7
FUNZIONALITÀ PULSANTE PER COMANDO MANUALE TIPO PASSO-PASSO Movimento del motore: UP, stop, DOWN, stop, in modo ciclico ad ogni pressione del pulsante. Premendo il pulsante una Premendo il pulsante una Premendo il pulsante una Premendo il pulsante una volta la serranda si alza volta la serranda si ferma volta la serranda si abbassa volta la serranda si ferma...
Durante l'installazione, il cavo deve essere posizionato come in figura per evitare infiltrazioni d'acqua 5. INSTALLAZIONE Attenzione a non forare il motore durante l’installazione ed evitare che le viti possano strusciare sul tubolare creando attriti. Corona...
Page 9
5.1 Installazione dell’adattatore Inserire l’adattatore all'interno della scanalatura altrimenti non si può usare in funzione resistenza e stop. Usare rivetti o viti per fissare l'adattatore 5.2 Installazione delle staffe • Le staffe non sono in dotazione con il motore. • Posizionare le staffe alla stessa altezza.
Page 10
6. MEMORIZZAZIONE DEL RADIOCOMANDO Per restare nella modalità di programmazione, il tempo tra ogni operazione deve essere inferiore ai 4 secondi. Predisporre il radiocomando alla programmazione togliendo lo sportellino retrostante per accedere al tasto di programmazione P2. 1. Una volta alimentato l’attuatore, il motore non programmato effettua un breve movimento. 2.
Page 11
8. ELIMINAZIONE DEL RADIO COMANDO ATTUALMENTE IN FUNZIONE 1 2 3 4 5 ×1 ×7 1.Premere il pulsante sul 3. Premere una volta il 4. il motore farà brevi 5.L’attuatore in funzione non può essere più retro del radio comando pulsante Su sul radio movimenti avanti e controllato con il radio comando...
Page 12
11. INVERSIONE DEL VERSO DI ROTAZIONE Dopo aver memorizzato il radiocomando è possibile, in qualsiasi momento, invertire il senso di rotazione del motore in base alle esigenze d’installazione. 1. La posizione dei finecorsa (se precedentemente programmati) non variano con l’inversione del senso di rotazione del motore.
Page 13
12.2 Configurazione “manuale” dei finecorsa superiore ed inferiore Se si vuole ottenere uno dei finecorsa diversi da quelli acquisiti con la configurazione automatica seguire la procedura di acquisizione finecorsa manuale Predisporre il radiocomando (già memorizzato) e procedere in base alla seguente procedura: finecorsa superiore ...
Page 14
12.3 Configurazione del terzo finecorsa Impostazione del terzo finecorsa Pulsante STOP x1 Pulsante STOP x4 volte Ci sarà un breve movimento Posizione Posizione del terzo di finecorsa finecorsa 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 superiore (qualsiasi Posizione...
Page 15
Cancellazione finecorsa Cancellazione finecorsa superiore Pulsante SU ×1 Ci sarà un breve movimento 1 2 3 4 5 Il finecorsa è stato cancellato Accensione Cancellazione finecorsa inferiore Pulsante GIU’ ×1 Ci sarà un breve movimento 1 2 3 4 5 ...
Page 16
14. FUNZIONI DI RILEVAMENTO OSTACOLO Attivazione modalità rilevamento ostacolo Il motore fa un movimento Pulsante SU ×1 1 2 3 4 5 finecorsa inferiore Il motore fa un movimento Pulsante GIU’ ×1 1 2 3 4 5 ...
15. GARANZIA a) La presente garanzia nei rapporti commerciali o in caso di vendita di beni per uso professionale è limitata alla riparazione o sostituzione del pezzo del Prodotto riconosciuto da FRATELLI COMUNELLO SPA quale difettoso mediante Prodotti rigenerati equivalenti (di seguito “Garanzia Convenzionale”), non risulta compresa nella garanzia il costo necessario per le attività...
16. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti Showin S45 3FC sono conformi ai requisiti delle Direttive europee in particolare alla direttiva RED 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità e disponibile al link: https://www.comunello.com/media/products/frameautomation/tapparelle_e_tende/showin_s45_3fc/files/ comunello-frameautomation-showin_s45_3fc-02-certificazione_ce.pdf...
1. GENERAL INFORMATION 1.1 Introduction to this manual Please read carefully and follow the instructions detailed in this manual. Keep the manual for use and future maintenance. Pay attention to the configuration of the DIP-switches, to the data concerning the performance (see “Technical Data”) and to the installation instructions.
Page 21
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. The SHOWIN S45 3FC tubular actuator is intended only and exclusively for use for which it was designed, and the manufacturer cannot be held responsible for damage due to its improper use.
Page 22
2.2 Signal reception range *The actual reception distance may vary depending on the environment. Programmed Programmed shutter shutter L1 open space L2 through walls Frequency 230V/50Hz 200m *35m 433.92MHz...
3. TECHNICAL DATA The CE mark can be identified by means of a special adhesive plate applied externally to the product, in which some of the data shown in the following table are indicated: Article S45-30N-3FC S45-50N-3FC MS45RR30H0B00A MS45RR50H0B00A Code Pcs/pack 2,60 Kg 2,85 Kg...
Page 24
4. ACTUATOR 4.1 Package contents The SHOWIN S45 3FC actuator is individually packaged in a cardboard box. Each package contains: - 230 Vac 50 Hz electric actuator; - Male/female adapters for Ø60 octagonal tube;- Forelock and insulated cable connectors; - Single- channel radio control (wall support and batteries included);...
Page 25
PUSH-BUTTON FOR MANUAL CONTROL STEP-BY-STEP TYPE Motor movement: UP, STOP, DOWN, STOP performed in cyclical mode each time the button is pressed. Pressing the button once Pressing the button once Pressing the button once Pressing the button once the roolling shutter rises the roolling shutter stops the roolling shutter lowerss the roolling shutter stops...
During installation, the cable must be positioned as shown in the figure to avoid water infiltration. 5. INSTALLATION Be careful not to puncture the motor during installation and prevent the screws from rubbing against the tubular, creating friction. Adapter 5.1 Adapter installation If a safety lock is used (product not in the catalog), the fixed pedal screw cannot be too long, otherwise the motor is compromised.
Page 27
Insert the adapter into the groove to transmit the rotary motion to the tube. Use rivets or screws to secure the adapter. 5.2 Brackets Installation • The brackets are not supplied with the actuator. • Position the brackets at the same height.
Page 28
6. STORAGE OF THE RADIO CONTROL To remain in the programming mode, the time between each operation must be less than 4 seconds. Prepare the remote control for programming by removing the rear door to access the programming button P2. 1.
Page 29
8. REMOVAL OF THE RADIO CONTROL CURRENTLY IN OPERATION 1 2 3 4 5 ×1 ×7 1.Press the push button 3. Press the Up push- 4. the motor will make 5.The actuator in operation can no longer be on the back of the radio button on the radio short back and forth...
Page 30
10. LEARNING THE CODE THROUGH A COPY OF THE OLD EMITTER ×8 ×1 Old emitter New emitter 1. Briefly press the push- 2. the motor will make 3. Briefly press the new 4. the motor will make 5.Then the motor could button on the back of the a back and forth radio control or new...
Page 31
12. PROGRAMMING OF THE STROKE The configuration of the stroke, and therefore the identification of the upper and lower limit switches, can be performed through an automatic procedure for obstacle detection, or by manual setting of the stroke. 12.1 Automatic configuration of upper and lower limit switches: •...
Page 32
12.3 Configuration of the third limit switch Setting the third limit switch Button STOP x1 Button STOP x4 There will be a brief movement Upper end Position position of the 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 third limit Lower end switch (any...
Page 33
Deletion of limit switches Cancellation of upper limit switch Button UP ×1 There will be a brief movement 1 2 3 4 5 The limit switch has been deleted Power on Deletion of lower limit switch Button DOWN ×1 There will be a brief movement ...
Page 34
14. OBSTACLE DETECTION FUNCTIONS Activation of obstacle detection mode There will be a brief movement Button UP ×1 1 2 3 4 5 lower limit switch There will be a brief movement Button DOWN ×1 1 2 3 4 5 ...
15. WARRANTY a) In business relationships or in case of products sold for professional use, this warranty is limited to the repair or replacement of product parts that FRATELLI COMUNELLO SPA acknowledges as defective, through equivalent re- manufactured Products (the “Conventional Warranty”); the warranty does not include the costs necessary for repairing or replacing the material (e.g.
Page 36
16. EC DECLARATION OF COMFORMITY Fratelli Comunello S.p.A. declares that Showin S45 3FC products comply with the requirements of the European Directives, in particular with directive RED 2014/53/EU. The complete test of the declaration of conformity is available at the link: https://www.comunello.com/media/products/frameautomation/tapparelle_e_tende/showin_s45_3fc/files/...
Page 40
L I F E M A D E E A S Y FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it www.comunello.com...
Need help?
Do you have a question about the SHOWIN S45 3FC and is the answer not in the manual?
Questions and answers