Advertisement

Quick Links

INSTALLATION AND
USER'S MANUAL
Italiano - English - Français - Español - Portoguese
- Nederlands - Polski - Magyar
Per la versione digitale con altre lingue
disponibili usare il QR code
HOME
HOME ....................................................................................................................................................................................................................................................................1
ITALIANO.................................... 2
ENGLISH .................................... 5
FRANÇAIS .................................. 8
ESPAÑOL ................................. 11
PORTOGUESE ......................... 14
РУССКИЙ ................................ 17
NEDERLANDS ......................... 20
POLSKI .................................... 23
MAGYAR .................................. 26
ไทย ....................................... 29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INDEX EURO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Comunello Automation INDEX EURO

  • Page 1: Table Of Contents

    HOME HOME ....................................................1 ITALIANO........2 ENGLISH ........5 FRANÇAIS ........8 INSTALLATION AND ESPAÑOL ......... 11 USER’S MANUAL PORTOGUESE ......14 РУССКИЙ ........ 17 NEDERLANDS ......20 POLSKI ........23 MAGYAR ........26 ไทย ........29 32 .......... ‫عربى‬ O sono 14/30/ 35 .........
  • Page 2: Italiano

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 3 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 4 Grazie per aver scelto un prodotto COMUNELLO INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI ELETTRICI AUTOMATION. • Smontare il selettore togliendo la copertura frontale e svitare le apposite viti (fig. 3-4). Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifiche • Ruotare la chiave in senso antiorario e togliere il gruppo necessarie alla conoscenza...
  • Page 5: English

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 6 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 7 Thank you for choosing a COMUNELLO AUTOMATION INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTIONS product. • Disassemble the selector by removing the front cover and unscrew the screws (Figs. 3-4). • Turn the key counter-clockwise and remove the lock This manual provides all the detailed information required for assembly as shown in Fig.
  • Page 8: Français

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 9 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 10 Merci d’avoir choisi un produit COMUNELLO INSTALLATION ET BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AUTOMATION. • Démonter le sélecteur en retirant le couvercle frontal et dévisser les vis (fig. 3-4). Ce manuel fournit toutes les informations spécifiques • Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une nécessaires à...
  • Page 11: Español

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 12 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 13 Gracias por haber elegido un producto COMUNELLO INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS AUTOMATION. • Desmonte el selector quitando la cubierta frontal y desatornille los tornillos correspondientes (fig. 3-4). Este manual proporciona toda la información específica • Gire la llave en sentido antihorario y quite el grupo necesaria para el conocimiento y el uso correcto del aparato;...
  • Page 14: Portoguese

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 15 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 16 Obrigado por ter escolhido um produto COMUNELLO INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES ELÉTRICAS AUTOMATION. • Desmonte o seletor removendo a tampa frontal e Este manual fornece todas as informações específicas desaparafuse os parafusos apropriados (fig. 3-4). necessárias para o conhecimento e uso correto do •...
  • Page 17: Русский

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 18 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 19 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ Благодарим за выбор изделия COMUNELLO ПОДКЛЮЧЕНИЯ AUTOMATION. • Для демонтажа селектора снять переднюю крышку и В настоящем руководстве приводятся все сведения, раскрутить соответствующие винты (рис. 3-4). необходимые для знания и правильной эксплуатации • Повернуть ключ против часовой стрелки и снять узел оборудования.
  • Page 20: Nederlands

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 21 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 22 Dank u voor het kiezen van een product COMUNELLO INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN AUTOMATION. • Demonteer de keuzeschakelaar door de voorste afdekking en de betreffende schroeven te verwijderen (afb. 3-4). Deze handleiding bevat alle specifieke informatie die • Draai de sleutel linksom en verwijder het slotmechanisme noodzakelijk is voor de goede kennis en het correcte zoals aangegeven op afb.
  • Page 23: Polski

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 24 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 25 INSTALACJA I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Dziękujemy za wybranie produktu COMUNELLO • Wykonać demontaż przełącznika przez zdjęcie pokrywy AUTOMATION. przedniej i odkręcenie stosownych śrub (rys. 3-4). Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbęd- • Obrócić kluczem w kierunku przeciwzegarowym i usunąć ne dla zapoznania się z charakterystyką techniczną urzą- zespół...
  • Page 26: Magyar

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 27 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 28 TELEPÍTÉS ÉS ELEKTROMOS Köszönjük, hogy a COMUNELLO AUTOMATION termékét CSATLAKOZTATÁSOK választotta. • Szerelje le a választókapcsolót az elülső fedelet leszerelve Ez a kézikönyv tartalmazza a berendezés ismeretéhez és csavarja ki a megfelelő csavarokat (3-4 ábr.). és helyes használatához szükséges összes konkrét •...
  • Page 29: ไทย

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 30 КИ installatie te starten en verricht de ingrepen • Controleer keuzeschakelaar - Nederlands - Polski - Magyar gericht. zoals aangegeven door de fabrikant. bevestigd wordt op een stevig oppervlak, • Sluit de kabels van de regelmodule (afb. 8) Per la versione digitale con altre lingue Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd waarop een geschikte bevestiging mogelijk aan op de betreffende klem, volgens het...
  • Page 31 ขอบคุุ ณ ท่ � เ ลืื อ กผลืิ ต ภัั ณ ฑ์์ COMUNELLO AUTOMATION กำ�รกำำ � จ ้ด ส� ว นี้ป็ระกอบจำำ า นี้วนี้มืากของรายการสามืารถูถู่ ก นี้ำ า ไป็ คุ่ � มื ื อ ฉบั บ นี้่ � ใ ห้ ้ข ้อมื่ ลื รายลืะเอ่ ย ดทั � ง ห้มืดท่ � จำ ำ า เป็็ นี้ท่ � จำ ะให้ ้คุวามื...
  • Page 32: عربى

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 33 44 mm 65 mm 45 mm INDEX DART not included max Ø 6...
  • Page 34 ‫التخلص‬ .COMUNELLO AUTOMATION ‫نشكركم على اختياركم منتج‬ ‫يمكن إعادة تدوير بعض مكونات المنتج بينما يجب التخلص من مكونات‬ ‫يزود هذا الدليل بجميع المعلومات النوعية الالزمة للتعرف على الجهاز واستخدامه‬ ‫أخرى مثل المكونات‬ ‫استخدام ا ً صحيح ا ً ؛ يجب قراءته بعناية وفهمه عند الشراء واإلطالع عليه إذا‬...
  • Page 35: עברית

    Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 huizing info@comunello.it | comunello.com organg t type Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX EURO sono eelding conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE. Dichiarazione al link: n (max https://bit.ly/comunello-index-euro-ce everd), Fratelli Comunello S.p.A.
  • Page 36 44 mm 65 mm 45 mm INDEX DART not included max Ø 6...
  • Page 37 ‫סילוק פסולת‬ .COMUNELLO AUTOMATION ‫תודה שבחרת במוצר של‬ ‫חלק ממרכיבי המוצר ניתנים למחזור ואילו אחרים כגון רכיבים‬ ‫מדריך זה מספק את כל המידע הדרוש להיכרות ושימוש נכון בציוד; יש‬ ‫אלקטרוניים חייבים להיות מסולקים על פי התקנות הקיימות‬ ‫לקרוא אותו היטב ולהבינן בעת הרכישה ולעיין בו בעת הצורך אם יש‬...

Table of Contents