HOME ....................................................................................................................................................................................................................................................................1
HOME HOME ....................................................1 ITALIANO........2 ENGLISH ........5 FRANÇAIS ........8 INSTALLATION AND ESPAÑOL ......... 11 USER’S MANUAL PORTOGUESE ......14 РУССКИЙ ........ 17 NEDERLANDS ......20 POLSKI ........23 MAGYAR ........26 ไทย ........29 32 .......... عربى 35 ......... עברית...
Page 4
COLLEGAMENTI Grazie per aver scelto un prodotto COMUNELLO 76 mm 63 mm AUTOMATION. I cablaggi vanno fatti passare internamente lungo la colonnina per arrivare alle fotocellule o altri accessori, passando Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifiche all’interno dei supporti. necessarie alla conoscenza...
Page 7
DISPOSAL Thank you for choosing a 76 mm 63 mm COMUNELLO AUTOMATION product. A number of components of the item can be recycled while others, such electronic components This manual provides all the detailed information required for must be disposed of in accordance with the regulations in the understanding and correct use of the equipment.
Page 10
BRANCHEMENTS Merci d’avoir choisi un produit COMUNELLO 76 mm 63 mm AUTOMATION. Les câblages doivent passer à l’intérieur le long de la colonne pour arriver aux photocellules ou autres accessoires, en Ce manuel fournit toutes les informations spécifiques passant à l’intérieur des supports. nécessaires à...
Page 13
CONEXIONES Gracias por haber elegido un producto COMUNELLO 76 mm 63 mm AUTOMATION. Los cableados deben hacerse pasar totalmente a lo largo de la columna para llegar a las fotocélulas o a los otros accesorios, Este manual proporciona toda la información específica pasando en el interior de los soportes.
Page 16
LIGAÇÔES Obrigado por ter escolhido um produto COMUNELLO 76 mm 63 mm AUTOMATION. As cablagens deve ser passadas internamente ao longo da coluna para chegar às fotocélulas ou a outros acessórios, Este manual fornece todas as informações específicas passando dentro dos suportes. necessárias para o conhecimento e uso correto do ELIMINAÇÃO equipamento;...
Page 19
DISPOSAL Thank you for choosing a 76 mm 63 mm COMUNELLO AUTOMATION product. A number of components of the item can be recycled while others, such electronic components This manual provides all the detailed information required for must be disposed of in accordance with the regulations in the understanding and correct use of the equipment.
Page 22
Dank u voor het kiezen van een product COMUNELLO • Onderaan is alleen de installatie van de fotocel DART voorzien 76 mm 63 mm AUTOMATION. (zie afbeeldingen van 13 tot 17). • De bevestigingsschroeven van de betreffende accessoires Deze handleiding bevat alle specifieke informatie die worden bijgeleverd.
Page 25
• zamontowania akcesoriów 76 mm 63 mm Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje fotokomórek innych akcesoriów zapoznania i z jego po zakupieniu INDEX niej w Niektóre z komponentów z których pro- natomiast zastrzega sobie prawo na nim komponenty 101 mm DART które z przepisami zostanie zainsta-...
Page 28
CSATLAKOZTATÁSOK Köszönjük, hogy a COMUNELLO AUTOMATION termékét 76 mm 63 mm választotta. A kábeleket az oszlopon belül kell elvezetni úgy, hogy a fo- tocellához vagy a többi tartozékhoz jussanak, a hordozókon Ez a kézikönyv tartalmazza a berendezés ismeretéhez és belül áthaladva.
Need help?
Do you have a question about the MAST TWIN and is the answer not in the manual?
Questions and answers