Download Print this page
Comunello Automation SHOWIN S45 3FC Instruction Manual

Comunello Automation SHOWIN S45 3FC Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SHOWIN S45 3FC:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale di istruzioni per l'uso
SHOWIN S45 3FC
ISTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHOWIN S45 3FC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Comunello Automation SHOWIN S45 3FC

  • Page 1 Manuale di istruzioni per l’uso SHOWIN S45 3FC ISTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 1. INFORMAZIONI GENERALI 1.1 Introduzione al presente manuale Leggere attentamente e rispettare le istruzioni riportate nel manuale. Conservare il presente manuale per l’utilizzo e la manutenzione futuri. Prestare attenzione alla configurazione dei dip-switch, ai dati relativi alle prestazioni (vedi “Dati tecnici”) e alle istruzioni d’installazione. L’utilizzo improprio o il funzionamento/montaggio non corretti possono danneggiare il sistema nonché...
  • Page 4 I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. L’attuatore tubolare SHOWIN S45 3FC è destinato solo ed esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per danni dovuti ad un uso improprio. L’attuatore è...
  • Page 5 2.2 Verifica campo di ricezione * La distanza di ricezione effettiva può variare a seconda dell’ambiente. Tapparella Tapparella motorizzata motorizzata L1 spazio aperto L2 tra pareti Frequenza 230V/50Hz 200m *35m 433.92MHz...
  • Page 6 3. DATI TECNICI Il marchio CE è individuabile tramite apposita targhetta adesiva applicata esternamente al prodotto, in cui sono indicati alcuni dei dati presenti nella tabella a seguire: Articolo S45-30N-3FC S45-50N-3FC MS45RR30H0B00 MS45RR50H0B00 Codice Pcs/pack 2,60 Kg 2,85 Kg Peso attuatore 645/624 mm 645/624 mm L1/L2...
  • Page 7 4. ATTUATORE 4.1 Contenuto confezione Lo SHOWIN S45 3FC è un attuatore per tende, persiane e tapparelle imballato singolarmente in scatola di cartone. Ogni confezione contiene: -attuatore elettrico 230 Vac 50 Hz; - Puleggia/corona per tubo ottagonale da Ø60; - Coppiglia e connettori isolati per cavi;...
  • Page 8 PULSANTE PER COMANDO MANUALE TIPO PASSO-PASSO Movimento del motore: UP, stop, DOWN, stop, in modo ciclico ad ogni pressione del pulsante. Premendo il pulsante una Premendo il pulsante una Premendo il pulsante una Premendo il pulsante una volta la serranda si alza volta la serranda si ferma volta la serranda si abbassa volta la serranda si ferma...
  • Page 9 Durante l'installazione, il cavo deve essere posizionato come in figura per evitare infiltrazioni d'acqua 5. INSTALLAZIONE Attenzione a non forare il motore durante l’installazione ed evitare che le viti possano strusciare sul tubolare creando attriti. Corona...
  • Page 10 5.1 Installazione dell’adattatore Inserire l’adattatore all'interno della scanalatura altrimenti non si può usare in funzione resistenza e stop. Usare rivetti o viti per fissare l'adattatore 5.2 Installazione delle staffe • Le staffe non sono in dotazione con il motore. • Posizionare le staffe alla stessa altezza.
  • Page 11 6. MEMORIZZAZIONE DEL RADIOCOMANDO Per restare nella modalità di programmazione, il tempo tra ogni operazione deve essere inferiore ai 4 secondi. Predisporre il radiocomando alla programmazione togliendo lo sportellino retrostante per accedere al tasto di programmazione P2. 1. Una volta alimentato l’attuatore, il motore vergine (senza nessun telecomando già memorizzato) emette tre corti bip;...
  • Page 12 7. AGGIUNTA DI UN RADIOCOMANDO Per restare nella modalità di programmazione, il tempo tra ogni operazione deve essere inferiore ai 4 secondi. Il radiocomando “A” è quello programmato, mentre il radiocomando “B” è quello nuovo da configurare. P2×1 P2×1 P2×1 Il motore fa Il motore fa Ci sarà...
  • Page 13 9. INVERSIONE DEL VERSO DI ROTAZIONE Dopo aver memorizzato il radiocomando è possibile, in qualsiasi momento, invertire il senso di rotazione del motore in base alle esigenze d’installazione. 1. La posizione dei finecorsa (se precedentemente programmati) non variano con l’inversione del senso di rotazione del motore.
  • Page 14 10.1 Configurazione automatica dei finecorsa superiori e inferiori Predisporre il radiocomando (già memorizzato) e procedere in base alla seguente procedura: P2×1 Pulsante UP ×1 P2×1 Pulsante UP ×1 Tapparella Tenda Ci sarà Il motore fa Il motore fa un breve un bip un bip movimento...
  • Page 15 Finecorsa inferiore P2×1 Pulsante UP ×1 P2×1 Premere UP Il motore fa Il motore fa Ci sarà Posizione un bip un bip un breve di finecorsa movimento superiore <10s Acceso Continua Se vengono aggiunti telecomandi, i finecorsa rimangono memorizzati. Premere DOWN Pulsante STOP x1 Pulsante STOP x5s Ci sarà...
  • Page 16 Finecorsa superiore P2×1 Pulsante UP ×1 P2×1 Pulsante UP ×1 Ci sarà Il motore fa Il motore fa un breve un bip un bip movimento <10s Acceso Si muove verso l'alto Pulsante STOP x1 Premere il pulsante DOWN Posizione superiore Circa 1-3cm Posizione di finecorsa...
  • Page 17 10.3 Configurazione del terzo finecorsa Impostazione del terzo finecorsa Pulsante STOP x1 Pulsante STOP x3s Ci sarà un breve Posizione Posizione movimento di finecorsa del terzo superiore finecorsa (qualsiasi posizione) Posizione Configurazione di finecorsa del terzo inferiore finecorsa riuscita Già configurato, L’attuatore si ferma posizione finecorsa superiore ed inferiore...
  • Page 18 Cancellazione finecorsa Per restare nella modalità di programmazione, il tempo tra ogni operazione deve essere inferiore ai 4 secondi. P2×1 Pulsante DOWN ×1 P2×1 Il motore fa un bip Il motore fa un bip Ci sarà un breve movimento Il finecorsa è...
  • Page 19 12. FUNZIONI DI RILEVAMENTO OSTACOLO Per restare nella modalità di programmazione, il tempo tra ogni operazione deve essere inferiore ai 4 secondi. P2×1 Pulsante DOWN ×1s Pulsante DOWN ×1s Il motore fa un bip Il motore fa un bip Il motore fa un bip Configurazione eseguita.
  • Page 20 13. GARANZIA a) La presente garanzia nei rapporti commerciali o in caso di vendita di beni per uso professionale è limitata alla riparazione o sostituzione del pezzo del Prodotto riconosciuto da FRATELLI COMUNELLO SPA quale difettoso mediante Prodotti rigenerati equivalenti (di seguito “Garanzia Convenzionale”), non risulta compresa nella garanzia il costo necessario per le attività...
  • Page 21 14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il fabbricante Fratelli Comunello S.p.A. con sede in Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI), Italia Dichiara che L’attuatore modello: Modello: SHOWIN S45 3FC è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive: 2011/65/UE (Direttiva RoHS) 2014/53/UE (Direttiva RED) e che sono state applicate tutte le norme e/o specifiche tecniche di seguito indicate:...
  • Page 22 1. GENERAL INFORMATION 1.1 Introduction to this manual Please read carefully and follow the instructions detailed in this manual. Keep the manual for use and future maintenance. Pay attention to the configuration of the DIP-switches, to the data concerning the performance (see “Technical Data”) and to the installation instructions.
  • Page 23 Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. The SHOWIN S45 3FC tubular actuator is intended only and exclusively for use for which it was designed, and the manufacturer cannot be held responsible for damage due to its improper use.
  • Page 24 2.2 Signal reception range *The actual reception distance may vary depending on the environment. Programmed Programmed shutter shutter L1 open space L2 through walls Frequency 230V/50Hz 200m *35m 433.92MHz...
  • Page 25 3. TECHNICAL DATA The CE mark can be identified by means of a special adhesive plate applied externally to the product, in which some of the data shown in the following table are indicated: Article S45-30N-3FC S45-50N-3FC MS45RR30H0B00 MS45RR50H0B00 Code Pcs/pack 2,60 Kg 2,85 Kg...
  • Page 26 4. ACTUATOR 4.1 Package contents The SHOWIN S45 3FCC actuator is individually packaged in a cardboard box. Each package contains: - 230 Vac 50 Hz electric actuator; - Male/female adapters for Ø60 octagonal tube;- Forelock and insulated cable connectors; - Single- channel radio control (wall support and batteries included);...
  • Page 27 PUSH-BUTTON FOR MANUAL CONTROL STEP-BY-STEP TYPE Motor movement: UP, STOP, DOWN, STOP performed in cyclical mode each time the button is pressed. Pressing the button once Pressing the button once Pressing the button once Pressing the button once the roolling shutter rises the roolling shutter stops the roolling shutter lowerss the roolling shutter stops...
  • Page 28 During installation, the cable must be positioned as shown in the figure to avoid water infiltration. 5. INSTALLATION Be careful not to puncture the motor during installation and prevent the screws from rubbing against the tubular, creating friction. Adapter 5.1 Adapter installation If a safety lock is used (product not in the catalog), the fixed pedal screw cannot be too long, otherwise the motor is compromised.
  • Page 29 Insert the adapter into the groove to transmit the rotary motion to the tube. Use rivets or screws to secure the adapter. 5.2 Brackets Installation • The brackets are not supplied with the actuator. • Position the brackets at the same height.
  • Page 30 6. STORAGE OF THE RADIO CONTROL To remain in the programming mode, the time between each operation must be less than 4 seconds. Prepare the remote control for programming by removing the rear door to access the programming button P2. 1.
  • Page 31 7. ADDITION OF A RADIO CONTROL To remain in the programming mode, the time between each operation must be less than 4 seconds. The “A” radio control is the one programmed, while the “B” radio control is the new one to be configured. P2×1 P2×1 P2×1...
  • Page 32 9. REVERSAL OF THE ROTATION DIRECTION After having memorized the radio control it is possible, at any time, to invert the direction of rotation of the motor based on the installation requirements. 1. The position of the limit switches (if previously programmed) does not vary with the inversion of the direction of rotation of the motor.
  • Page 33 P2×1 UP Push-button x1 P2×1 UP Push-button x1 Rolling shutter Curtain The motor The motor There will emits a emits a be a brief beep beep movement <10s It moves upwards Turned on Top position position About 1-3 cm Upper limit switch position Lower limit switch Lower limit...
  • Page 34 Lower limit switch P2×1 UP Push-button x1 P2×1 UP Push-button The actuator The actuator There will be a Upper limit switch emits a beep emits a beep brief movement position <10s Turned on Continue If remote controls are added, the limit switches remain stored. DOWN Pushbutton STOP Pushbutton x1s STOP Pushbutton x5s...
  • Page 35 Upper limit switch P2×1 UP Push-button x1 P2×1 UP Push-button x1 There will be a The actuator The actuator brief movement emits a beep emits a beep <10s Turned on Si muove verso l'alto STOP Pushbutton x1s DOWN Pushbutton position About 1-3 cm Upper limit switch position...
  • Page 36 10.3 Configuration of the third limit switch Setting the third limit switch STOP Pushbutton x1 STOP Pushbutton x3s There will be a brief Upper limit movement switch position Position of the third limit switch (any position) Configuration Lower limit switch position of the third successful limit switch...
  • Page 37 LIMIT SWITCHES DELETION To remain in the programming mode, the time between each operation must be less than 4 seconds. P2×1 DOWN Pushbutton x1s P2×1 The actuator emits The actuator emits There will be a brief a beep a beep movement The limit switch has...
  • Page 38 12. OBSTACLE DETECTION FUNCTIONS To remain in the programming mode, the time between each operation must be less than 4 seconds. P2×1 DOWN Pushbutton x1s DOWN Pushbutton x1s The actuator emits The actuator emits The actuator a beep a beep emits a beep Configuration performed.
  • Page 39 13. WARRANTY a) In business relationships or in case of products sold for professional use, this warranty is limited to the repair or replacement of product parts that FRATELLI COMUNELLO SPA acknowledges as defective, through equivalent re- manufactured Products (the “Conventional Warranty”); the warranty does not include the costs necessary for repairing or replacing the material (e.g.
  • Page 40 EC DECLARATION OF COMFORMITY The company Fratelli Comunello S.p.A. based in Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy Declares that the equipment described below Model: SHOWIN S45 3FC is in compliance with the provisions set down in the following directives: 2011/65/EU (RoHS Directive)
  • Page 41 Notes...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 L I F E M A D E E A S Y FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it www.comunello.com...

This manual is also suitable for:

S45-30n-3fcS45-50n-3fcMs45rr30h0b00Ms45rr50h0b00