Page 1
BILANCIA DA CUCINA "RETR0" EKWR 5 A1 BILANCIA DA CUCINA "RETRO" BALANÇA DE COZINHA “RETRO” Istruzioni per l'uso Manual de instruções KÜCHENWAAGE „RETRO“ "RETRO" KITCHEN SCALE Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 282354...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni! Con questo acquisto si è scelto un prodotto di alta qualità. Familiarizzarsi con il prodotto prima del montaggio e della messa in funzione. A tale scopo consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e l’uso nonché le avvertenze sulla sicurezza.
Elementi di comando 1 Recipiente 2 Vite 3 Accessorio di sostegno 4 Dado 5 Regolatore dello zero 6 Lancetta 7 Scala Dati tecnici Portata massima 5 kg (11 lbs) Regolo graduato 20 g (1 oz) Volume recipiente 1 1 litro Tutte le parti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti all’uso alimentare.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI ■ I componenti guasti devono venire sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■...
Montaggio 1. Collocare la bilancia su una superfi cie piana e stabile. 2. Svitare le viti 2 esterne dal dispositivo di pesatura con l’ausilio di una chiave a brugola (SW 7) e di un cacciavite a stella. 3. Collocare l’accessorio di sostegno 3 sul dispositivo di pesatura in modo tale che i fori per le viti 2 si trovino l’uno sopra l’altro e le parti piegate dell’accessorio di sostegno 3 siano rivolte verso l’alto.
Pulizia e manutenzione ATTENZIONE - DANNI MATERIALI Assicurarsi che non penetrino liquidi nella bilancia. Ciò potrebbe causare danni all'apparecchio. Non utilizzare abrasivi o solventi. Essi possono danneggiare la superfi cie dell'apparecchio. 1. Strofi nare la bilancia con un panno umido. In caso di sporco resistente, versare un po’...
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto. ■...
Page 12
Índice Introdução ........... 10 Informações acerca deste manual de instruções .
Introdução Informações acerca deste manual de instruções Muitos parabéns! Com a sua compra decidiu-se por um produto de elevada qualidade. Antes da montagem e a primeira colocação em funcionamento familiarize-se com o produto. Para tal leia cuidadosamente as seguintes instruções de montagem, o manual de instruções e as indicações de segurança.
Elementos de comando 1 Taça 2 Parafuso 3 Aplicação de suporte 4 Porca 5 Reposição a zero 6 Ponteiro 7 Escala Dados técnicos Capacidade máxima de carga 5 kg (11 lbs) Divisão de medida 20 g (1 oz) Volume da taça 1 1 Litro Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são...
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS ■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças sobresse- lentes originais. Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Proteja o aparelho contra humidade e infi ltração de líquidos. ■...
Montagem 1. Coloque a balança sobre uma base plana e fi xa. 2. Solte os parafusos 2 exteriores do dispositivo de pesagem com a ajuda de uma chave de bocas (SW 7) e uma chave Phillips. 3. Coloque a aplicação de suporte 3 sobre o dispositivo de pesagem de tal modo que os orifícios para os parafusos 2 fi...
Limpeza e conservação ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS Certifi que-se de que não há infi ltração de líquidos na balança. Isto tem efeitos negativos sobre o aparelho. Não utilize qualquer tipo de abrasivos ou solventes. Estes podem danifi car a superfície do aparelho. 1.
Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra.
Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ■...
Page 20
Contents Introduction ..........18 Information concerning these operating instructions .
Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before assembly and before using it for the fi rst time. Please read the following assembly and operating instructions and safety notices carefully. Use the product only as described and for the range of applications specifi...
Components 1 Weighing bowl 2 Screw 3 Cradle 4 Nut 5 Zero setting wheel 6 Pointer 7 Scale Technical data Maximal weighing capacity 5 kg (11 lbs) Weight increments 20 g (1 oz) Capacity: Weighing bowl 1 1 liter All of the parts of this appliance that come into contact with food are food- safe.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replace- ment parts are used. ■ Do not allow any liquids or moisture to get into the appliance. ■...
Installation 1. Place the scale on a fl at and stable surface. 2. Remove the two outer crews 2 from the weighing mechanism using an open-ended spanner (SW 7) and a Phillips screwdriver. 3. Place the cradle 3 on the weighing mechanism so that the holes for the screws 2 are arranged one above the other and the bent arms of the cradle 3 are pointing upwards.
Cleaning and care CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Do not allow any liquids to get into the scale. This could impair the functionality of the appliance. Do not use abrasive cleaners or solvents. These could damage the upper surfaces of the appliance. 1.
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will fi nd the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appli- ance.
Page 28
Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 26 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage- und Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Bedienelemente 1 Schale 2 Schraube 3 Halteaufsatz 4 Mutter 5 Nullsteller 6 Zeiger 7 Skala Technische Daten Maximale Tragkraft 5 kg (11 lbs) Maßeinteilung 20 g (1 oz) Volumen Schale 1 1 Liter Alle Teile dieses Gerätes, die mit Le- bensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es nicht benutzt wird. ■...
Montage 1. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. 2. Lösen Sie die äußeren Schrauben 2 von der Wiegevorrichtung mithilfe eines Maulschlüssels (SW 7) und eines Kreuzschlitzschraubendrehers. 3. Legen Sie den Halteaufsatz 3 auf die Wiegevorrichtung, so dass die Löcher für die Schrauben 2 übereinander liegen und die gebogenen Teile des Halteaufsatzes 3 nach oben weisen.
Reinigung und Pfl ege ACHTUNG - SACHSCHÄDEN Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen. Das führt zu Beeinträchtigungen am Gerät. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Diese können die Oberfl äche des Gerätes angreifen. 1. Wischen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Page 36
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: EKWR5A1-112016-1 IAN 282354...
Need help?
Do you have a question about the RETRO EKWR 5 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers