Powerplus POWXG90426 Instruction Manual

Powerplus POWXG90426 Instruction Manual

High pressure washer 2500 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWXG90426 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerplus POWXG90426

  • Page 3 POWXG90426...
  • Page 4 POWXG90426...
  • Page 5 POWXG90426...
  • Page 6 POWXG90426...
  • Page 7 POWXG90426 Fig 1...
  • Page 8 POWXG90426 Fig 2A Fig 2B...
  • Page 9 POWXG90426 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
  • Page 10 POWXG90426 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
  • Page 11 POWXG90426 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 12: Table Of Contents

    POWXG90426 BEOOGD GEBRUIK ................ 3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ....................... 4 Elektrische veiligheid ..................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 5 Service ........................
  • Page 13 POWXG90426 REINIGING EN ONDERHOUD ............11 11.1 Reinigen van het inlaatfilter.................. 11 11.2 Reinigen van de luchtopeningen ................. 11 11.3 Insmeren van koppelingen ................... 11 OPBERGEN ................... 11 PROBLEEMOPLOSSING .............. 12 GARANTIE ..................13 MILIEU .................... 13 CONFORMITEITSVERKLARING ..........14 Copyright ©...
  • Page 14: Beoogd Gebruik

    POWXG90426 HOGEDRUKREINIGER 2500 W POWXG90426 1 BEOOGD GEBRUIK Uw hogedrukreiniger werd ontworpen voor reinigingswerken buitenshuis zoals voor het reinigen van machines, voertuigen, structuren, gereedschappen, gevels, terrassen, tuingereedschap,… Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken.
  • Page 15: Toelichting Van De Symbolen

    POWXG90426 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: De waterstraal mag niet gericht CE Conform de Europese worden op personen, op toepasselijke standaards huisdieren, op elektrische op het gebied van uitrusting onder spanning of op veiligheid.
  • Page 16: Veiligheid Van Personen

    POWXG90426 ▪ Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen, of de stekker uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken.
  • Page 17: Service

    POWXG90426 ▪ Hou snijgereedschap scherp en zuiver. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren. ▪ Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven.
  • Page 18: Aansluiting Op Het Net

    POWXG90426 ▪ Het is niet toegelaten om met hoge druk oppervlakken te reinigen die asbest bevatten. ▪ Deze hogedrukreiniger mag niet gebruikt worden bij temperaturen onder de 0 °C. WAARSCHUWING: hogedrukslangen, verbindingen en koppelingen zijn belangrijk voor de veiligheid van het toestel. Gebruik enkel slangen, verbindingen en koppelingen die door de fabrikant worden aangeraden.
  • Page 19: Montage

    POWXG90426 7 MONTAGE Dit deel legt in detail uit hoe u uw hogedrukreiniger klaar maakt voor gebruik. Montage van het pistool (Fig. 1) ▪ Schroef de instelbare spuitmond (11) op het pistool. Wanneer de beide delen correct met elkaar verbonden zijn, kunt u ze niet van elkaar scheiden door ze recht uit elkaar te trekken.
  • Page 20: Het Toestel Starten/Stoppen

    POWXG90426 Het toestel starten/stoppen Het pistool en de lans zijn tijdens het gebruik onderhevig aan stootkrachten. Hou ze daarom altijd met beide handen vast. BELANGRIJK: richt de spuitmond naar de grond. Deze hogedrukreiniger is uitgerust met een automatisch start/stop-systeem, gebaseerd op waterdruk.
  • Page 21: Detergentdebiet (Fig. 9)

    POWXG90426 van het detergent, zet de instelbare spuitmond dan in de hogedrukstand voor het reinigen (Fig. 7). In de hogedrukstand zal de hogedrukreiniger geen detergent verdelen. Detergentdebiet (Fig. 9) Wanneer u het detergentdebiet wilt aanpassen, kunt u de knop naar de linkerkant draaien om het te verkleinen en naar de rechterkant om het te vergroten.
  • Page 22 POWXG90426 11 REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING! Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u aan het toestel werkt of het reinigt. Hou rekening met de volgende adviezen voor een lange en probleemvrije levensduur: ▪ Spoel de waterslang, de hogedrukslang, de lans en de accessoires uit, voor u ze monteert.
  • Page 23 POWXG90426 13 PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOOM OORZAAK AANBEVOLEN OPLOSSING Toestel start niet. Stekker zit niet in het Stop de stekker in het stopcontact. stopcontact. Defect stopcontact. Probeer een ander stopcontact. Defecte verlengkabel. Probeer het toestel zonder de verlengkabel. Fluctuerende druk. De pomp zuigt lucht Controleer dat slangen en verbindingen aan.
  • Page 24 Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 25 POWXG90426 16 CONFORMITEITSVERKLARING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: Hogedrukreiniger Handelsmerk: POWERplus Model: POWXG90426 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 26 POWXG90426 UTILISATION PRÉVUE ..............3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 27 POWXG90426 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............11 Nettoyage du filtre d’arrivée ................. 11 11.1 Nettoyage des évents d’aération................11 11.2 11.3 Lubrification des raccords ................... 11 RANGEMENT ................. 11 RECHERCHE DE PANNE ............. 12 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ................ 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........14 Copyright ©...
  • Page 28: Utilisation Prévue

    POWXG90426 NETTOYEUR À HAUTE PRESSION 2500 W POWXG90426 1 UTILISATION PRÉVUE Votre nettoyeur à haute pression a été conçu pour le nettoyage à l’extérieur. Nettoyage de: machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses, outils de jardinage,… Ne convient pas à une utilisation professionnelle.
  • Page 29: Pictogrammes

    POWXG90426 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Le jet ne doit pas être dirigé CE Conformément aux vers des personnes, des normes Européennes animaux, des appareils d’application en matière de sous tension ou l’appareil...
  • Page 30: Sécurité Des Personnes

    POWXG90426 l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges ▪ autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
  • Page 31: Entretien

    POWXG90426 ▪ Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à...
  • Page 32: Raccordement Au Secteur

    POWXG90426 AVERTISSEMENT : Les flexibles haute pression, les raccords et les accouplements sont importants pour la sécurité de l’appareil. Utilisez uniquement des flexibles, raccords et accouplements recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Des câbles de rallonge inadaptés peuvent être dangereux. Les câbles sur bobines doivent toujours être complètement déroulés afin d’empêcher le câble de surchauffer.
  • Page 33: Montage

    POWXG90426 7 MONTAGE Cette section décrit en détail la préparation du nettoyeur à haute pression avant utilisation. Montage du pistolet (Fig. 1) ▪ Vissez la buse réglable (11) dans le pistolet. Lorsque les pièces sont correctement raccordées, il est impossible de détacher les deux composants en tirant sur la buse orientable.
  • Page 34: Buse Réglable (Fig. 6)

    POWXG90426 Vérifiez que la machine est en position verticale. REMARQUE : N’installez pas la machine dans les herbes hautes ! Libérez le verrou de la gâchette. Activez la gâchette du pistolet et laissez l’eau couler jusqu’à ce que l’air se soit échappé...
  • Page 35: Réglage De La Poignée Du Chariot (Fig. 10)

    POWXG90426 Réglage de la poignée du chariot (Fig. 10) La machine est équipée d’une poignée télescopique, la poignée peut être ainsi levée ou abaissée. Tirez la poignée vers le haut ou poussez-la vers le bas. Lorsque vous entendez un « clic » indiquant que la poignée s’encliquète, vérifiez que la poignée ne se déplace pas vers le haut ou le bas.
  • Page 36 POWXG90426 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche électrique de la prise avant toute opération d’entretien ou de nettoyage. Afin d’assurer une longue durée de service sans problème, suivez les conseils ci–dessous : ▪ Nettoyez le flexible d’eau, le flexible haute pression, la lance d’arrosage et les accessoires avant de les monter.
  • Page 37 POWXG90426 13 RECHERCHE DE PANNE SYMPTÔME CAUSE ACTION RECOMMANDÉE La machine n’est pas La machine ne Branchez la machine. démarre plus branchée Prise défectueuse Essayez une autre prise. Câble de rallonge Essayez sans le câble de rallonge. défectueux La pompe aspire de l’air Pression variable Vérifiez que les flexibles et les raccords...
  • Page 38 POWXG90426 14 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,...
  • Page 39 POWXG90426 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : appareil : Nettoyeur à haute pression marque : POWERplus modèle : POWXG90426 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 40 POWXG90426 INTENDED USE ................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Working area ......................4 Electrical safety ....................... 4 Personal safety ....................... 5 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Page 41 POWXG90426 MAINTENANCE AND CLEANING ..........10 11.1 Cleaning of inlet filter ................... 10 11.2 Cleaning of air vents ..................... 10 11.3 Greasing of couplings ..................10 STORAGE ..................10 TROUBLE SHOOTING ..............11 WARRANTY ................... 12 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright ©...
  • Page 42: Intended Use

    POWXG90426 HIGH PRESSURE WASHER 2500 W POWXG90426 1 INTENDED USE Your high pressure cleaner has been designed for outdoors cleaning. Cleaning of: machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools,… Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety.
  • Page 43: Symbols

    POWXG90426 4 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: The jet must not be In accordance with essential directed at persons, safety standards of pets, live electrical applicable European equipment or the directives. appliance itself.
  • Page 44: Personal Safety

    POWXG90426 ▪ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of a lethal electric shock. Personal safety ▪ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 45: Additional Safety Instructions For High-Pressure Cleaners

    POWXG90426 6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HIGH-PRESSURE CLEANERS ▪ The appliance is designed solely for outdoor private use and NOT for commercial use. Please keep it away from heat, direct sunlight, moisture and rain, frost and sharp edges. ▪ Do not let people who have not been trained in the use of a high pressure washer nor read the instruction manual operate the machine! ▪...
  • Page 46: Mains Power Connection

    POWXG90426 ▪ If the electric cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Mains power connection The following should be observed when connecting the high pressure washer to the electric installation: ▪...
  • Page 47: Operation

    POWXG90426 8 OPERATION Connection of garden hose (Fig. 3) ▪ Before attaching the water inlet connector to the pressure washer remove the plastic cap. ▪ Attach the hose connector (with built-in filter) to pressure washer. ▪ Connect the garden hose with a standard quick coupling.
  • Page 48: Adjustable Nozzle (Fig. 6)

    POWXG90426 Adjustable nozzle (Fig. 6) The pressure can for the adjustable nozzle be adjusted by tuning it. WARNING: Do not do this under operation to avoid that the hand hits the jet. Patio cleaner The patio cleaner is a powerful accessory for cleaning patio, driveways, etc.
  • Page 49: Noise

    POWXG90426 10 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 73 dB(A) Acoustic power level LwA 86 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s²...
  • Page 50 POWXG90426 13 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CAUSE RECOMMENDED ACTION Machine refuses Machine not Plug in machine. to start plugged in Defective socket Try another socket. Defective extension Try without the extension cable. cable Fluctuating Pump is sucking air Check that hoses and connections are pressure airtight.
  • Page 51 We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 52 POWXG90426 16 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, product: High pressure washer trade mark: POWERplus model: POWXG90426 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 53 POWXG90426 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ......... 3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ..................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrogeräten ..........
  • Page 54 POWXG90426 TECHNISCHE DATEN ..............10 GERÄUSCHEMISSION ..............10 REINIGUNG UND WARTUNG ............11 11.1 Eingangsfilter reinigen ..................11 11.2 Lüftungsschlitze reinigen ..................11 11.3 Kupplungen schmieren ..................11 LAGERUNG ................... 11 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG ....... 12 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............
  • Page 55: Bestimmungsgemässe Verwendung

    POWXG90426 HOCHDRUCKREINIGER 2500 W POWXG90426 1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Hochdruckreiniger ist für Reinigungsarbeiten im Freien ausgelegt. Dazu gehört die Reinigung von Maschinen, Kraftfahrzeugen, Strukturen, Geräten, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer...
  • Page 56: Erklärung Der Symbole

    POWXG90426 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Der Strahl darf nicht auf Übereinstimmung mit den Personen oder Tiere, auf unter jeweils maßgeblichen EU- Strom stehende Teile oder das Sicherheitsrichtlinien. Gerät selbst gerichtet werden.
  • Page 57: Sicherheit Von Personen

    POWXG90426 ▪ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Page 58: Wartung

    POWXG90426 ▪ Warten Sie Elektrogeräte sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
  • Page 59: Anschluss An Die Stromversorgung

    POWXG90426 ▪ Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn ein Netzkabel oder andere wichtige Teile des Geräts schadhaft sind, wie z.B. Schutzvorrichtungen, Hochdruckschlauch und Auslöser. ▪ Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen. Wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist, muss es sofort von der Stromversorgung getrennt werden. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden.
  • Page 60: Sicherheitsvorrichtungen

    POWXG90426 Sicherheitsvorrichtungen ▪ Das Entlastungsventil reduziert den Druck, wenn dieser die voreingestellten Höchstwerte übersteigt. ▪ Sicherheitsvorrichtung (9) am Auslöser: Der Auslöser (8) besitzt eine Sicherheitsvorrichtung (9), die als Sperre dient. Wenn der Knopf aktiviert ist, kann der Auslöser (8) nicht betätigt werden.
  • Page 61: Gerät Starten/Stoppen

    POWXG90426 Den Wasserschlauch mit einer Schnellkupplung an die Wasserversorgung anschließen (Wasserzufuhr: max. Druck 12 bar, max. Temperatur 50 °C). Den Wasserhahn aufdrehen. Gerät starten/stoppen Auslöser und Lanze stehen beim Betrieb unter Druck, ein Rückschlag ist immer möglich - deshalb immer mit beiden Händen gut festhalten.
  • Page 62: Fließrate Des Reinigungsmittels (Abb. 9)

    POWXG90426 Mit der eingebauten Reinigungsmittelflasche können verschiedene flüssige Reinigungsmittel auf die Arbeitsfläche gesprüht werden. Der Auftrag des Reinigungsmittels erfolgt ausschließlich mit Niederdruck. Die einstellbare Düse am Gerät anbringen und nach vorne schieben. Damit ist die Funktion 'Niederdruck-Sprühen' des Reinigers aktiviert (Abb. 7). Den Deckel der Reinigungsmittelflasche abnehmen und die Flasche mit reinem Reinigungsmittel befüllen (Abb.
  • Page 63: Reinigung Und Wartung

    POWXG90426 11 REINIGUNG UND WARTUNG WARNHINWEIS: Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer das Gerät von der Stromversorgung trennen (Netzstecker abnehmen). Bitte beachten Sie folgende Empfehlungen, damit Ihr wertvolles Gerät möglichst lange und zuverlässig funktioniert: ▪ Vor dem Anbringen den Wasserschlauch, den Hochdruckschlauch, die Sprühlanze (Schaft) und das Zubehör auswaschen.
  • Page 64: Fehleranalyse Und Fehlerbeseitigung

    POWXG90426 13 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG FEHLER URSACHE ABHILFE Gerät startet nicht Gerät ist nicht mit der Gerät mit der Stromversorgung Stromversorgung verbinden. verbunden. Steckdose defekt. Andere Steckdose nehmen. Verlängerungskabel Gerät ohne Verlängerungskabel defekt. betreiben. Druck schwankt Pumpe saugt Luft an.
  • Page 65: Garantie

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 66: Umwelt

    POWXG90426 15 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 67: Konformitätserklärung

    POWXG90426 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Hochdruckreiniger Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG90426 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Page 68 POWXG90426 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4 Zona de trabajo ....................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................. 5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Page 69 POWXG90426 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............ 11 11.1 Limpieza del filtro de entrada ................11 11.2 Limpieza de los orificios de ventilación .............. 11 11.3 Engrase de los acoplamientos ................11 ALMACENAMIENTO ..............11 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO ......... 12 GARANTÍA ..................13 MEDIO AMBIENTE ................
  • Page 70: Uso Previsto

    POWXG90426 MÁQUINA LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN 2500 W POWXG90426 1 USO PREVISTO Su máquina limpiadora de alta presión ha sido diseñada para efectuar trabajos de limpieza al exterior. Limpieza de: máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. No conviene para un uso profesional.
  • Page 71: Símbolos

    POWXG90426 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: No se debe dirigir el chorro Conforme a los estándares hacia personas, animales, europeos ce aplicables en equipos eléctricos en tensión materia de seguridad.
  • Page 72: Seguridad Para Las Personas

    POWXG90426 ▪ No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 73: Servicio

    POWXG90426 Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas. Servicio ▪ Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar.
  • Page 74: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    POWXG90426 ADVERTENCIA: Los acoplamientos, los empalmes y las mangueras de alta presión son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo mangueras, empalmes y acoplamientos recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: Los cables de extensión inadaptados pueden ser peligrosos. Los cables en bobinas deben estar siempre enteramente desenrollados para evitar que se sobrecalienten.
  • Page 75: Instrucciones De Ensamblaje

    POWXG90426 7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Esta sección explicará en detalle cómo preparar para el uso la máquina lavadora de alta presión. Ensamblaje de la pistola (Fig. 1) ▪ Atornille la boquilla ajustable (11) en la pistola. Cuando las piezas están ensambladas correctamente, no se puede separar los dos componentes tirando de la boquilla ajustable.
  • Page 76: Boquilla Ajustable (Fig. 6)

    POWXG90426 IMPORTANTE: Apunte la boquilla hacia el suelo. Esta máquina limpiadora de alta presión está equipada con un sistema automático de puesta en funcionamiento/parada, basado en la presión de agua. Verifique que la máquina esté en posición vertical. NOTA: ¡No coloque la máquina en hierba alta! Libere el dispositivo de bloqueo del gatillo.
  • Page 77: Velocidad De Detergente (Fig. 9)

    POWXG90426 Velocidad de detergente (Fig. 9) Si se necesita ajustar la velocidad de detergente, se puede girar el botón hacia la izquierda para reducirla y hacia la derecha para aumentarla. Esto depende de cuánto se requiera una limpieza especial. Ajuste de la empuñadura de carretilla (Fig. 10) La máquina tiene una empuñadura telescópica.
  • Page 78 POWXG90426 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el enchufe eléctrico de la toma antes de efectuar una operación de mantenimiento o limpieza. Para asegurar una larga vida de trabajo sin problemas, tome las siguientes precauciones: ▪ Lave la manguera de agua, la manguera de alta presión, la lanza de pulverización y los accesorios antes del montaje.
  • Page 79 POWXG90426 13 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA La máquina La máquina no está Conecte la máquina. no arranca conectada. La toma está defectuosa. Intente con otra toma. El cable de extensión está Intente sin el cable de extensión.
  • Page 80 Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 81 POWXG90426 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Máquina limpiadora de alta presión Marca: POWERplus Número del producto: POWXG90426 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 82 POWXG90426 USO PREVISTO ................3 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............3 SIMBOLI ................... 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ....................... 4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza delle persone ..................5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............5 Manutenzione ......................
  • Page 83 POWXG90426 PULIZIA E MANUTENZIONE ............11 11.1 Pulizia del filtro di ingresso .................. 11 11.2 Pulizia delle feritoie di aerazione ................. 11 11.3 Ingrassaggio dei raccordi ..................11 RIMESSAGGIO ................11 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............12 GARANZIA ..................13 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 84: Uso Previsto

    POWXG90426 IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE 2500 W POWXG90426 1 USO PREVISTO L’idropulitrice ad alta pressione è progettata per l’uso all’aperto. Pulizia di: Macchinari, veicoli, strutture, strumenti, facciate, terrazzi, utensili per giardinaggio,… Non idoneo per l’uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Page 85: Simboli

    POWXG90426 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Non dirigere mai il getto verso persone, animali In conformità con le norme domestici, apparecchiature fondamentali sulla sicurezza sotto tensione o delle direttive europee. l’apparecchio stesso. Indica il rischio di lesioni Leggere attentamente il personali o danni all’utensile.
  • Page 86: Sicurezza Delle Persone

    POWXG90426 spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali. Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo ▪ scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
  • Page 87: Manutenzione

    POWXG90426 ▪ Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
  • Page 88: Collegamento Alla Rete Di Alimentazione

    POWXG90426 AVVERTENZA: Tubi ad alta pressione, dispositivi di fissaggio e raccordi sono importanti ai fini della sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare esclusivamente tubi, dispositivi di fissaggio e raccordi raccomandati dal fabbricante. AVVERTENZA: L’uso di prolunghe di tipo non appropriato può essere pericoloso. I cavi avvolti su bobine devono essere sempre completamente svolti al fine di impedirne il surriscaldamento.
  • Page 89: Istruzioni Di Montaggio

    POWXG90426 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Questa sezione spiega in dettaglio come approntare per l’uso l’idropulitrice ad alta pressione. Assemblaggio della pistola (Fig. 1) ▪ Avvitare l’ugello regolabile (11) nella pistola. Quando le parti sono correttamente collegate, non è possibile separarle tirando l’ugello regolabile in senso lineare. Per un utilizzo corretto, gli accessori devono essere inseriti nella pistola.
  • Page 90: Ugello Regolabile (Fig. 6)

    POWXG90426 IMPORTANTE: Rivolgere l’ugello verso il suolo. Questa idropulitrice alta pressione è dotata sistema avviamento/arresto automatico basato sulla pressione dell’acqua. Verificare che l’apparecchio sia in posizione verticale. NOTA: Non collocare l’apparecchio tra l’erba alta! Rilasciare la sicura del trigger. Attivare il trigger della pistola e lasciar scorrere l’acqua fino ad aver eliminato ogni residuo d’aria dal tubo.
  • Page 91: Flusso Del Detergente (Fig. 9)

    POWXG90426 Flusso del detergente (Fig. 9) È possibile regolare il flusso del detergente, ruotando la manopola verso sinistra per ridurlo e verso destra per aumentarlo. Questo dipende dalle esigenze specifiche di pulizia. Regolazione dell’impugnatura del carrello (Fig. 10) L’apparecchio è dotato di impugnatura telescopica. Per sollevare o abbassare l’impugnatura, tirare verso l’alto e verso il basso per muoverla.
  • Page 92 POWXG90426 11 PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA! Scollegare sempre la spina dalla presa dell’alimentazione prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia. Al fine di garantire una durata prolungata e priva di problemi, osservare i seguenti suggerimenti: ▪ Lavare accuratamente il tubo dell’acqua, il tubo ad alta pressione, la lancia e gli accessori prima di montarli.
  • Page 93 POWXG90426 13 ELIMINAZIONE DI ERRORI SINTOMO CAUSA SOLUZIONE RACCOMANDATA L’apparecchio non Collegare l’apparecchio. Apparecchio non collegato all’alimentazione. si avvia. Provare un’altra presa. Presa della corrente difettosa. Prolunga difettosa. Provare senza prolunga. Fluttuazioni della Pompa che aspira aria. Verificare che il tubo e le connessioni pressione.
  • Page 94 Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 95 POWXG90426 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: Idropulitrice ad alta pressione Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG90426 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 96 POWXG90426 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS ............4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......4 Área de trabalho ...................... 4 Segurança elétrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....
  • Page 97 POWXG90426 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............11 11.1 Limpar o filtro de entrada ..................11 11.2 Limpar as ventilações de ar ................. 11 11.3 Lubrificar os acoplamentos.................. 11 ARMAZENAMENTO ..............11 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ........... 12 GARANTIA ..................13 MEIO-AMBIENTE ................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .........
  • Page 98: Utilização Prevista

    POWXG90426 LAVADOR DE ALTA PRESSÃO 2500 W POWXG90426 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA O seu lavador de alta pressão foi concebido para lavagens no exterior. Para lavar: máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, ferramentas para jardinagem,… Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
  • Page 99: Explicação De Símbolos

    POWXG90426 4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: O jato não deve ser direcionado Em conformidade com as para pessoas, animais, normas de segurança equipamentos elétricos ligados ou essenciais aplicáveis das para o próprio aparelho.
  • Page 100: Segurança Pessoal

    POWXG90426 afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. ▪ Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Page 101: Assistência Técnica

    POWXG90426 ▪ Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear. ▪ Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho.
  • Page 102: Ligação De Fornecimento De Energia

    POWXG90426 ▪ Não é permitido limpar superfícies que contenham amianto com alta pressão. ▪ Esta lavadora de alta pressão não pode ser usada a temperaturas abaixo de 0ºC. AVISO: Mangueiras de alta pressão, encaixes e acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Use apenas mangueiras, encaixes e acoplamentos recomendados por um fabricante.
  • Page 103: Instruções De Montagem

    POWXG90426 7 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Esta seção explicará pormenorizadamente como preparar o seu lavador de alta pressão para utilização. Montar a pistola (Fig. 1) ▪ Enrosque o bocal ajustável (11) na pistola. Quando as peças estiverem devidamente unidas, não pode separar os dois componentes puxando para fora no bocal ajustável.
  • Page 104: Bocal Ajustável (Fig. 6)

    POWXG90426 Verifique se a máquina está em posição vertical. NOTA: Não coloque a máquina em relva alta! Solte o bloqueio do gatilho. Ative o gatilho da pistola do gatilho e permite que a água corra até que todo o ar saia da mangueira da água.
  • Page 105: Ajuste Da Pega Do Carrinho (Fig. 10)

    POWXG90426 Ajuste da pega do carrinho (Fig. 10) A máquina tem uma pega telescópica. Este pode ser movido para cima e para baixo puxando a pega para cima ou pressionando-a para baixo. Ao ouvir o ‘clique’, a pega está posicionada, verifique se a pega não se move para cima ou para baixo.
  • Page 106 POWXG90426 11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO! Desligue sempre a ficha da tomada antes de qualquer manutenção ou limpeza. Para garantir uma vida útil longa e sem problemas, por favor siga as seguintes indicações: ▪ Lave a mangueira de água, a mangueira de alta pressão, a lança de pulverização e os acessórios antes de montar.
  • Page 107 POWXG90426 13 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA AÇÃO RECOMENDADA Máquina não Máquina não ligada na Ligue a máquina à tomada. arranca tomada. Tomada com defeito. Tente outra tomada. Cabo de extensão com Tente sem o cabo e extensão. defeito. Pressão Bomba está...
  • Page 108 ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 109 POWXG90426 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: Lavador de alta pressão Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWXG90426 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas/Regulamentos Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas...
  • Page 110 POWXG90426 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE (FIG. A)..............3 PAKKENS INNHOLD ............... 3 SYMBOLFORKLARING..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ....................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ...................... 5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 5 Service ........................5 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE ..............
  • Page 111 POWXG90426 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........10 11.1 Rengjøring av inntaksfilteret ................10 11.2 Rengjøring av lufteåpninger ................. 10 11.3 Smøring av koblinger.................... 10 OPPBEVARING ................10 FEILSØKING .................. 11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 112: Tiltenkt Bruk

    POWXG90426 HØYTRYKKSSPYLER 2500 W POWXG90426 1 TILTENKT BRUK Høytrykksspyleren din er laget for utendørs rengjøring. Rengjøring av: maskiner, kjøretøy, bygninger, verktøy, fasader, terrasser, hageverktøy... Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Les og forstå denne brukerhåndboken før verktøyet tas i bruk, og ta vare på...
  • Page 113: Symbolforklaring

    POWXG90426 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: I overensstemmelse med de Strålen må ikke rettes mot vesentligste aktuelle personer, kjæledyr, elektrisk sikkerhetsstandarder i EU- utstyr eller selve maskinen. forskriftene. Indikerer risiko for personskader eller skader på...
  • Page 114: Personsikkerhet

    POWXG90426 ▪ Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et overspenningsvern. Hvis du bruker et overspenningsvern vil du redusere faren for støt. Personsikkerhet ▪ Elektroverktøy må brukes med sunn fornuft. Ikke bruk apparatet hvis du er trøtt eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter.
  • Page 115: Ekstra Sikkerhetsinstruksjoner For Høytrykksvaskere

    POWXG90426 6 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE ▪ Apparatet er kun konstruert for utendørs, privat bruk og IKKE for kommersiell bruk. Må holdes på unna varme, direkte sollys, fuktighet og regn, frost og skarpe kanter. ▪ Ikke la personer uten opplæring eller som ikke har lest håndboken bruke høytrykksspyleren.
  • Page 116: Tilkobling Til Strømnettet

    POWXG90426 Tilkobling til strømnettet Det må tas hensyn til følgende når høytrykksspyleren kobles til strømnettet: ▪ Den elektriske tilkoblingen skal utføres av en kvalifisert elektriker, og installasjonen skal være i samsvar med IEC 60364-1. ▪ Det anbefales at den elektriske forsyningen til dette apparatet inkluderer enten en reststrømsbryter som vil kutte forsyningen hvis lekkasjestrømmen til jord overskrider...
  • Page 117: Bruksanvisning

    POWXG90426 8 BRUKSANVISNING Tilkobling av hageslange (Fig. 3) ▪ Før du fester vanninntakskoblingen til høytrykkspyleren, må du fjerne plasthetten. ▪ Fest slangekoblingen (med innebygd filter) på høytrykksspyleren. ▪ Koble hageslangen til med en standard hurtigkobling. Monterings av høytrykksslangen (Fig. 4) ▪...
  • Page 118: Terrassevasker

    POWXG90426 Terrassevasker Terrassevaskeren er et robust tilbehør for rengjøring av terrasser, oppkjørsler osv. Fest terrassevaskeren til lansen. MERK: Ikke bruk terrassevaskeren som en kost, men la den gli lett over flaten. Vaskemiddeldispenser (Fig. 7 & 8) Høytrykksspyleren vil dispensere vaskemiddel ved lavt trykk. Bruk det justerbare munnstykket til å...
  • Page 119 POWXG90426 11 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten før apparatet rengjøres eller vedlikeholdes. For å sikre lang og problemfri levetid, bør du ta følgende forholdsregler: ▪ Skyll gjennom vannslangen, høytrykksslangen, lansen og tilbehøret før apparatet monteres.
  • Page 120 POWXG90426 13 FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK ANBEFALT LØSNING Apparatet vil ikke Støpslet står ikke i. Sett i støpslet. starte. Defekt stikkontakt. Bruk en annen stikkontakt. Defekt skjøteledning. Prøv uten skjøteledning. Ujevnt trykk. Pumpen suger luft. Sjekk at slanger og koblinger er tette.
  • Page 121 Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 122 POWXG90426 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produktbetegnelse: Høytrykksspyler Merke: PowerPlus Modell POWX90426 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 123 POWXG90426 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 MEDFØLGENDE INDHOLD ............3 SYMBOLER ..................4 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ELVÆRKTØJ ......................4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af elværktøj ..........5 Service ........................
  • Page 124 POWXG90426 STØJ ....................10 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE........10 11.1 Rengøring af indløbsfilteret .................. 10 11.2 Rengøring af ventilationshuller ................10 11.3 Smøring af koblinger .................... 10 OPBEVARING ................10 FEJLFINDING ................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 13 Copyright ©...
  • Page 125: Tilsigtet Brug

    POWXG90426 HØJTRYKSRENSER 2500 W POWXG90426 1 TILSIGTET BRUG Denne højtryksrenser er beregnet til udendørs brug til rensning af: maskiner, køretøjer, bygninger, værktøj, facader, terrasser, haveværktøj,... Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun elværktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
  • Page 126: Symboler

    POWXG90426 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Dysen må ikke rettes mod I overensstemmelse med personer, kæledyr, grundlæggende strømførende elektrisk udstyr sikkerhedsstandarder i de eller selve højtryksrenseren. europæiske direktiver. Symboliserer risiko for personskader eller skader på...
  • Page 127: Personlig Sikkerhed

    POWXG90426 ▪ Hvis elværktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af et HFI/HPFI- relæ reducerer risikoen for elektrisk stød. Personlig sikkerhed ▪ Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug elværktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler.
  • Page 128: Øvrige Sikkerhedsinstruktioner For Højtryksrensere

    POWXG90426 6 ØVRIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØJTRYKSRENSERE ▪ Maskinen er udelukkende beregnet til udendørs privat brug og ikke til erhvervsmæssig brug. Det skal holdes væk fra varme, direkte sollys, fugt og regn, frost og skarpe kanter. ▪ Maskinen må ikke anvendes er personer, der ikke er uddannet i brugen af en højtryksrenser eller som ikke har læst brugermanualen!
  • Page 129: Strømtilslutning

    POWXG90426 Strømtilslutning Følgende skal overholdes, når du tilslutter højtryksrenseren til elinstallationen: ▪ Forbindelsen til elforsyningen skal foretages af en kvalificeret elektriker og overholde IEC 60364-1. ▪ Det anbefales, at elforsyningen til apparatet omfatter enten et fejlstrømsrelæ, der vil afbryde forsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30 mA i 30 ms.
  • Page 130: Betjeningsanvisninger

    POWXG90426 8 BETJENINGSANVISNINGER Tilslutning af haveslange (Fig. 3) ▪ Tag plasthætten af, inden du sætter vandindløbsforbindelsen på trykbeholderen. ▪ Sæt slangeforbindelsen (med indbygget filter) på trykbeholderen. ▪ Tilslut haveslangen med en standard lynkobling. Montering af højtryksslange (Fig. 4) Monter højtryksslangen til pistol.
  • Page 131: Justerbar Dyse (Fig. 6)

    POWXG90426 Justerbar dyse (Fig. 6) Justerbar dyse tryk kan justeres ved at dreje den. ADVARSEL: Dette må ikke gøres dette under brug, da hånden i så fald kan blive ramt af strålen. Terrasserenser Terrasserenseren er en kraftfuld tilbehørsdel til rengøring af terrasser, indkørsler mv.
  • Page 132 POWXG90426 10 STØJ Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 73 dB(A) Lydeffektniveau LwA 86 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s² 11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Tag altid elstikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse eller...
  • Page 133 POWXG90426 13 FEJLFINDING SYMPTOM ÅRSAG ANBEFALET HANDLING Maskinen vil ikke Maskinen er ikke tilsluttet Tilslut maskinen. starte Defekt stik Prøv en anden stikkontakt. Defekt forlængerkabel Prøv uden forlængerkablet. Svingende tryk Pumpen suger luft Kontrollér, at slangerne og samlingerne er lufttætte.
  • Page 134 Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus-værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 135 POWXG90426 16 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Højtryksrenser Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWXG90426 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Page 136 POWXG90426 AVSEDD ANVÄNDNING ..............3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ....................4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............. 5 Service ........................
  • Page 137 POWXG90426 BULLER ..................10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........10 11.1 Rengöring av vattenintagsfilter ................10 11.2 Rengöring av ventilationskanaler ................ 10 11.3 Smörjning av kopplingar ..................10 FÖRVARING .................. 10 FELSÖKNING ................11 GARANTI ..................12 MILJÖHÄNSYN ................12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 13 Copyright ©...
  • Page 138: Avsedd Användning

    POWXG90426 HÖGTRYCKSTVÄTT 2500 W POWXG90426 1 AVSEDD ANVÄNDNING Denna högtryckstvätt är avsedd för rengöringsarbeten utomhus. Rengöring av: maskiner, fordon, byggnader, verktyg, fasader, terrasser, trädgårdsredskap… Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
  • Page 139: Symboler

    POWXG90426 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Strålen får inte riktas mot personer, husdjur, Uppfyller tillämpliga strömförande elektrisk säkerhetsstandarder i utrustning eller apparaten europeiska direktiv. själv. Anger risk för person- eller Studera manualen före maskinskada. användning.
  • Page 140: Personlig Säkerhet

    POWXG90426 ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare.
  • Page 141: Service

    POWXG90426 Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. 6 EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HÖGTRYCKSTVÄTTAR ▪ Apparaten är endast avsedd för privat bruk utomhus och INTE för kommersiellt bruk.
  • Page 142: Elanslutning

    POWXG90426 ▪ Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller av liknande kvalificerad person för att undvika risker. Elanslutning Följande måste iakttas vid anslutning av högtryckstvätten till den elnättet: ▪ Eluttaget ska ha installerats av en behörig elektriker och följa IEC 60.364-1.
  • Page 143: Användningsanvisningar

    POWXG90426 8 ANVÄNDNINGSANVISNINGAR Anslutning av vattenslang (Fig. 3) ▪ Ta bort plastlocket innan vattenintagskopplingen ansluts till maskinen. ▪ Anslut vattenintagskopplingen (med inbyggt filter) till maskinen. ▪ Anslut därefter en trädgårdsslang med en snabbkoppling av standardtyp till vattenintagskopplingen. Montering av högtrycksslang (Fig. 4) ▪...
  • Page 144: Justerbart Munstycke (Fig. 6)

    POWXG90426 Justerbart munstycke (Fig. 6) Justerbart munstycke kan ställas om genom att vrida på det. VARNING: Ställ inte om munstycket under drift för att undvika att högtrycksstrålen träffar handen. Terrasstvätt Terrasstvätten är ett kraftfullt tillbehör för rengöring av uteplatser, uppfarter etc. Montera terrasstvätten på...
  • Page 145 POWXG90426 10 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 73 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 86 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s² 11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING! Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före underhåll eller rengöring.
  • Page 146 POWXG90426 13 FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERAD ÅTGÄRD Maskinen startar Stickkontakten ej isatt Sätt i stickkontakten. inte Eluttaget defekt Försök ett annat uttag. Förlängningskabel defekt Testa utan förlängningskabel. Trycket varierar Pumpen suger in luft Kolla att slangar och kopplingar är lufttäta.
  • Page 147 Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 148 POWXG90426 16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Produkt: Högtryckstvätt Varumärke: POWERplus Modell: POWXG90426 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 149 POWXG90426 KÄYTTÖTARKOITUS ..............3 KUVAUS (KUVA A)................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ...................... 4 Sähköturvallisuus ....................4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................5 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ..6 Sähköverkkoliitäntä...
  • Page 150 POWXG90426 11.1 Tulosuodattimen puhdistaminen ................. 10 11.2 Tuuletusaukkojen puhdistaminen ................ 10 11.3 Liittimien rasvaus....................10 VARASTOINTI ................10 VIANETSINTÄ ................11 TAKUU ................... 12 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........13 Copyright © 2024 VARO S i v u...
  • Page 151: Käyttötarkoitus

    POWXG90426 PAINEPESURI 2500 W POWXG90426 1 KÄYTTÖTARKOITUS Painepesurisi on suunniteltu ulkona tapahtuvaan puhdistukseen. Puhdistuskohteet: koneet, ajoneuvot, rakenteet, työkalut, julkisivut, terassit, puutarhatyökalut, … Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä...
  • Page 152: Symbolit

    POWXG90426 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Vesisuihkua ei saa osoittaa Soveltuvien EU-direktiivien henkilöihin, eläimiin, turvallisuusstandardien sähkölaitteisiin tai itse mukainen. koneeseen päin. Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen laitevahinkovaara. käyttöä. Käytettävä suojalaseja. Käytä aina suojalaseja. Kuulosuojaimien käyttöä...
  • Page 153: Henkilöturvallisuus

    POWXG90426 ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus ▪ Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
  • Page 154: Lisäturvallisuusohjeet Painepesureita Varten

    POWXG90426 6 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ▪ Laite on suunniteltu yksinomaan yksityiskäyttöön ulkona EIKÄ kaupalliseen käyttöön. Suojele laitetta lämmöltä, suoralta auringonpaisteelta, kosteudelta ja sateelta, pakkaselta ja teräviltä reunoilta. ▪ Älä anna henkilöiden, joita ei ole koulutettu painepesuria varten ja jotka eivät ole lukeneet ohjekirjaa, käyttää...
  • Page 155: Sähköverkkoliitäntä

    POWXG90426 Sähköverkkoliitäntä Seuraavia ohjeita tulisi noudattaa, kun painepesuri liitetään sähköverkostoon: ▪ Sähköverkkoliitännän saa tehdä pätevä sähköteknikko ja siinä on noudatettava IEC 60364-1 standardeja. ▪ On suositeltavaa, että sähkön tulo tähän laitteeseen on varustettu jäännösvirtalaitteella, joka keskeyttää virrantulon, jos vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30 ms ajan.
  • Page 156: Käyttö

    POWXG90426 8 KÄYTTÖ Puutarhaletkun liitäntä (kuva 3) ▪ Irrota muovitulppa ennen tulovesiliitännän liittämistä painepesuriin. ▪ Kiinnitä painepesuriin letkuliitin (jossa on suodatin). ▪ Liitä puutarhaletku tavallisella pikaliittimellä. Paineletkun asennus (kuva 4) ▪ Kiinnitä paineletku liipaisinpistooliin. ▪ Irrota paineletku painamalla painiketta (B).
  • Page 157: Säädettävä Suutin (Kuva 6)

    POWXG90426 Säädettävä suutin (kuva 6) Painetta voidaan säätää kääntämällä säädettävä suutin. VAROITUS: Älä tee sitä käytön aikana voidaksesi välttää, että kätesi voisi osua suihkuun. Pation puhdistin Pation puhdistin on tehokas lisävaruste pation, kulkuteiden yms. puhdistamiseen. Kiinnitä pation puhdistin lanssiin. HUOM.: Älä käytä pation puhdistinta harjana, vaan anna sen lipua pehmeästi pinnan yli Pesuaineen annostelija (kuva 7 &...
  • Page 158: Melu

    POWXG90426 10 MELU Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 73 dB(A) Äänitehotaso LwA 86 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s² 11 PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS! Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta ennen kunnossapitoa tai...
  • Page 159: Vianetsintä

    POWXG90426 13 VIANETSINTÄ VIKA SUOSITELTU TOIMENPIDE Kone ei käynnisty Kone ei ole liitetty Liitä kone virtalähteeseen. virtalähteeseen Viallinen pistorasia Kokeile toista pistorasiaa. Viallinen jatkojohto Yritä ilman jatkojohtoa. Vaihteleva paine Pumppu imee ilmaa Tarkasta että letkut ja liittimet ovat ilmatiiviit. Venttiilit ovat likaiset, Ota yhteys lähimpään...
  • Page 160: Takuu

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 161: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    POWXG90426 16 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO – Vic Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: Painepesuri Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWXG90426 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 162 POWXG90426 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ............. 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................4 Χώρος εργασίας ...................... 4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ....................5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........5 Σέρβις...
  • Page 163 POWXG90426 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................10 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........11 Καθαρισμός του φίλτρου του στομίου εισόδου ........... 11 11.1 Καθαρισμός των οπών εξαερισμού ..............11 11.2 Λίπανση των συνδέσμων ..................11 11.3 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........12 ΕΓΓΥΗΣΗ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ...
  • Page 164: Προβλεπομενη Χρηση

    POWXG90426 ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 2500 W POWXG90426 1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το υψηλής πίεσης πλυστικό σας έχει σχεδιαστεί για καθαρισμό σε εξωτερικό χώρο. Καθαρισμός: μηχανών, οχημάτων, κατασκευών, εργαλείων, προσόψεων, βεραντών/ταρατσών, εξοπλισμού κήπων, … Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
  • Page 165: Συμβολα

    POWXG90426 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο μηχάνημα χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Η ριπή δεν πρέπει να κατευθύνετε Σύμφωνα με τα βασικά σε ανθρώπους, ζώα, ηλεκτρικό ισχύοντα πρότυπα εξοπλισμό που είναι συνδεδεμένος ασφαλείας των με το ρεύμα ή το ίδιο το μηχάνημα.
  • Page 166: Ατομική Ασφάλεια

    POWXG90426 ▪ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Έχετε το καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τα χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
  • Page 167: Σέρβις

    POWXG90426 εργαλείο πάθει ζημιά, θα πρέπει να επισκευαστεί. Πολλά ατυχήματα συμβαίνουν λόγω της κακής συντήρησης των ηλεκτρικών εργαλείων. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Αν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται ▪ σωστά και έχουν αιχμηρές λεπίδες, υπάρχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ο...
  • Page 168: Σύνδεση Στο Ρεύμα

    POWXG90426 ▪ Μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή κάποιο σημαντικό εξάρτημα του μηχανήματος έχει καταστραφεί, π.χ. διάταξη ασφαλείας, σωλήνας υψηλής πίεσης, πιστόλι με σκανδάλη. ▪ Μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα με βρεγμένα χέρια. Αν το μηχάνημα είναι υγρό, αποσυνδέστε...
  • Page 169: Διατάξεις Ασφαλείας

    POWXG90426 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο νερό χωρίς καθόλου ακαθαρσίες. Αν υπάρχει ενδεχόμενο να περάσει άμμος μέσα στο στόμιο εισόδου νερού (δηλ. από δικό σας πηγάδι), θα πρέπει να τοποθετηθεί ένα πρόσθετο φίλτρο. Διατάξεις ασφαλείας ▪ Η βαλβίδα εκφόρτωσης μπορεί να μειώσει την πίεση αν αυτή υπερβεί τις...
  • Page 170: Εκκίνηση/Σταμάτημα Του Μηχανήματος

    POWXG90426 Αφήστε το νερό να περάσει μέσα από τη μάνικα πριν τη συνδέσετε στο μηχάνημα για να αποφύγετε να εισχωρήσει άμμος και βρωμιές στο μηχάνημα. Σημείωση: Ελέγξτε αν το φίλτρο έχει τοποθετηθεί μέσα στον σωλήνα εισόδου νερού και ότι δεν είναι φραγμένο.
  • Page 171: Διανομέας Απορρυπαντικού (Εικ. 7 & 8)

    POWXG90426 Διανομέας απορρυπαντικού (Εικ. 7 & 8) Το πλυστικό υψηλής πίεσης διανέμει το απορρυπαντικό σε χαμηλή πίεση. Χρησιμοποιήστε το ρυθμιζόμενο ακροφύσιο ψεκασμού για καθαρισμό με ξέπλυμα. Με τον ενσωματωμένο διανομέα απορρυπαντικού μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πολλούς τύπους υγρού απορρυπαντικού στην επιφάνεια εργασίας. Η εφαρμογή απορρυπαντικού...
  • Page 172: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    POWXG90426 11 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα πριν από τη συντήρηση ή τον καθαρισμό. Για να εξασφαλίσετε μια μακρά διάρκεια ζωής και λειτουργία χωρίς προβλήματα, παρακαλούμε ακολουθήστε την παρακάτω συμβουλή: ▪ Πλένετε τη μάνικα, τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης, τη λόγχη ψεκασμού και τα...
  • Page 173: Αντιμετωπιση Προβληματων

    POWXG90426 13 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΑΙΤΙΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Το μηχάνημα Το μηχάνημα δεν είναι Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα. δεν μπορεί να συνδεδεμένο στο ρεύμα ξεκινήσει Ελαττωματική πρίζα Δοκιμάστε μια άλλη πρίζα. Ελαττωματικό καλώδιο Δοκιμάστε χωρίς το καλώδιο προέκτασης. προέκτασης...
  • Page 174: Εγγυηση

    Επίσης αποποιούμαστε κάθε ευθύνης για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 175: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWXG90426 16 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, Προϊόν: Πλυστικό υψηλής πίεσης Εμπορικό σήμα: POWERplus Μοντέλο: POWXG90426 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
  • Page 176 POWXG90426 NAMJENA ..................3 OPIS (SLIKA A) ................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ....................5 Uporaba i održavanje električnog alata ..............5 Servis ........................
  • Page 177 POWXG90426 BUKA ....................10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ulaznog filtra ..................10 11.1 Čišćenje otvora za zrak ..................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 SKLADIŠTENJE ................10 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............11 JAMSTVO ..................12 OKOLIŠ ..................12 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............
  • Page 178: Namjena

    POWXG90426 VISOKOTLAČNI PERAČ 2500 W POWXG90426 1 NAMJENA Vaš je visokotlačni perač predviđen za čišćenje na otvorenom. Čišćenje: strojeva, vozila, građevina, alata, fasada, terasa, vrtnog alata,… Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti.
  • Page 179: Simboli

    POWXG90426 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili na stroju koriste se simboli: Mlaz se ne smije usmjeriti prema ljudima, kućnim životinjama, U skladu s bitnim važećim električnim uređajima pod sigurnosnim standardima naponom ili prema samom europskih direktiva. aparatu. Označava opasnost od tjelesne Prije uporabe pročitajte...
  • Page 180: Osobna Sigurnost

    POWXG90426 ▪ S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni i prignječeni kablovi povećavaju opasnost od električnog udara.
  • Page 181: Servis

    POWXG90426 Servis Servis električnog alata povjerite kvalificiranoj stručnoj osobi koja će koristiti isključivo ▪ standardne zamjenske dijelove. Na taj će način alat zadržati svojstva prema sigurnosnim normama. 6 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA VISOKOTLAČNE UREĐAJE ZA ČIŠĆENJE Uređaj je namijenjen isključivo vanjskoj, privatnoj i NIJE namijenjen komercijalnoj uporabi.
  • Page 182: Priključivanje Na Napajanje

    POWXG90426 ▪ Ako se koristi produžni kabel, utikač i utičnica moraju biti vodonepropusni i odgovarati dolje navedenim zahtjevima za dužinu i dimenziju kabela: − 1,0 mm² maks. 12,5 m, − 1,5 mm² maks. 20 m. ▪ Ako je električni kabel oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, djelatnik ovlaštenog servisa ili kvalificirani stručnjak da bi se izbjegao svaki rizik.
  • Page 183: Upute Za Korištenje

    POWXG90426 8 UPUTE ZA KORIŠTENJE Priključivanje vrtnog crijeva (slika 3) ▪ Prije spajanja ulaznog priključka za vodu na tlačni čistač, skinite plastični čep. ▪ Spojite priključak crijeva (s ugrađenim filtrom) na tlačni čistač. ▪ Vrtno crijevo priključite standardnom brzom spojnicom.
  • Page 184: Čistač Za Verande I Terase

    POWXG90426 UPOZORENJE: Ne vršite zakretanje tijekom rada mlaznice da biste izbjegli dodir mlaza vode rukom. Čistač za verande i terase Čistač za verande i terase praktičan je pribor za čišćenje takvih površina. Priključite čistač za verande i terase na cijev za raspršivanje.
  • Page 185 POWXG90426 10 BUKA Vrijednosti emitirane buke izmjerene su u skladu s odgovarajućim standardom. (K=3) Razina zvučnog tlaka LpA 73 dB(A) Razina zvučne snage LwA 86 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A).
  • Page 186 POWXG90426 13 RJEŠAVANJE PROBLEMA PREPORUČENI POSTUPAK SIMPTOM UZROK Stroj nije priključen na napajanje Priključite stroj na napajanje. Stroj se ne pokreće Neispravna utičnica Pokušajte s drugom utičnicom. Neispravni produžni kabel Pokušajte bez produžnog kabela. Promjenjivi Pumpa usisava zrak Provjerite jesu li crijeva i spojevi pritisak nepropusni za zrak.
  • Page 187 Ne snosimo nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina uporabe alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 188 VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Visokotlačni perač Robna marka: POWERplus Model: POWXG90426 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva/uredbi, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 189 POWXG90426 NAMENJENA UPOTREBA .............. 3 OPIS (SL. A) ..................3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........3 SIMBOLI ................... 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE . 4 Radna oblast ......................4 Električna bezbednost .................... 4 Lična bezbednost ....................5 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 5 Servisiranje ......................
  • Page 190 POWXG90426 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ulaznog filtera ..................10 11.1 Čišćenje ventilacionih otvora ................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 ODLAGANJE ................. 11 REŠAVANJE PROBLEMA ............11 GARANCIJA ................... 12 ŽIVOTNA SREDINA ............... 13 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............13 Copyright ©...
  • Page 191: Namenjena Upotreba

    POWXG90426 PERAČ VISOKOG PRITISKA 2500 W POWXG90426 1 NAMENJENA UPOTREBA Vaš perač visokog pritiska je dizajniran za čišćenje van kuće. Čišćenje: mašina, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa, baštenskih alata,… Nije pogodno za profesionalnu upotrebu. UPOZORENJE! Radi vaše lične bezbednosti, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja.
  • Page 192: Simboli

    POWXG90426 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Mlaz ne sme biti usmeren U skladu sa osnovnim prema osobama, životinjama, primenjivim bezbednosnim električne opreme pod standardima evropskih naponom ili same mašine. direktiva. Označava rizik od Pročitajte uputstvo pre...
  • Page 193: Lična Bezbednost

    POWXG90426 ▪ Ako električni alat upotrebljavate na otvorenom, koristite produžni kabl namenjen za upotrebu na otvorenom. Korišćenje kabla koji je namenjen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. ▪ Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS).
  • Page 194: Servisiranje

    POWXG90426 Servisiranje Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. 6 DODATNE SIGURNOSNE NAPOMENE ZA PERAČE VISOKOG PRITISKA Ovaj uređaj je dizajniran isključivo za privatnu upotrebu na otvorenom prostoru a NE za ▪...
  • Page 195: Priključak Na Električnu Mrežu

    POWXG90426 UPOZORENJE: Neodgovarajući produžni kablovi mogu da budu opasni. Kablove na koturovima treba uvek kompletno odmotati da bi se sprečilo pregrevanje kabla. ▪ Ukoliko se koristi produžni kabl, utikač i utičnica moraju da budu vodonepropusni i moraju da zadovoljavaju sledeće zahteve u vezi sa dužinom i dimenzijama kabla: −...
  • Page 196: Instrukcije Za Sklapanje

    POWXG90426 7 INSTRUKCIJE ZA SKLAPANJE U ovom odeljku će biti detaljno objašnjeno kako da pripremite vaš perač visokog pritiska za upotrebu. Sklapanje pištolja (Sl. 1) ▪ Zavijte podesivu mlaznicu (11) na pištolj. Kada su delovi pravilno spojeni, dve komponente se ne mogu razdvojiti povlačenjem podesive mlaznice pravo ka spolja. Svi nastavci se moraju umetnuti u pištolj za pravilnu upotrebu.
  • Page 197: Podesiva Mlaznica (Sl. 6)

    POWXG90426 Proverite da li je mašina u uspravnom položaju. NAPOMENA: Ne stavljajte ovu mašinu u visoku travu! Otpustite blokadu okidača. Aktivirajte okidač pištolja i pustite da voda teče sve dok sav vazduh ne izađe iz creva za vodu. Okrenite start-stop prekidač udesno.
  • Page 198: Podešavanje Drške Kolica (Sl. 10)

    POWXG90426 Podešavanje drške kolica (Sl. 10) Ova mašina je opremljena teleskopskom drškom. Vucite nagore i nadole da biste pomerili dršku. Kada čujete „klik“, drška je legla na mesto, proverite da li je pomeranje drške nadole ili nagore sprečeno. 9 TEHNIČKI PODACI...
  • Page 199: Odlaganje

    POWXG90426 12 ODLAGANJE Ovu mašinu treba čuvati u prostoriji u kojoj nema mraza! Iz pumpe, creva i pribora treba uvek isprazniti vodu pre odlaganja na sledeći način: Zaustavite mašinu (Okrenite „O“ na prekidaču za startovanje/zaustavljanje") i skinite crevo za vodu i mlaznicu.
  • Page 200: Garancija

    Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
  • Page 201: Životna Sredina

    POWXG90426 15 ŽIVOTNA SREDINA Ukoliko je potrebno da se vaš uređaj zameni posle dugotrajne upotrebe, nemojte ga baciti sa otpadom iz domaćinstva već ga odložite na ekološki bezbedan način. Otpad proizveden upotrebom električnih mašina ne treba odlagati kao obični otpad proizveden u kući.
  • Page 202 POWXG90426 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................4 Pracovní oblast ....................... 4 Elektrická bezpečnost..................... 4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis ........................
  • Page 203 POWXG90426 HLUČNOST ..................10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............10 Čištění vstupního filtru ..................10 11.1 Čištění větracích otvorů ..................10 11.2 11.3 Mazání spojek ......................10 SKLADOVÁNÍ ................10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............12 PROHLÁŠENÍ...
  • Page 204: Zamýšlené Použití

    POWXG90426 VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 2500 W POWXG90426 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysokotlaký čistič je určen k venkovnímu čištění. Jde o čištění: strojů, vozidel, konstrukcí, nástrojů, fasád, teras, zahradnického náčiní atd. Není vhodné pro profesionální použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní...
  • Page 205: Symboly

    POWXG90426 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Proudem se nesmí mířit na V souladu se základními osoby, zvířata, elektrické platnými bezpečnostními zařízení pod proudem ani na normami Evropských zařízení samotné. směrnic. Označuje riziko úrazu nebo Před použitím si přečtěte...
  • Page 206: Osobní Bezpečnost

    POWXG90426 ▪ S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
  • Page 207: Servis

    POWXG90426 pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který ▪ používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný.
  • Page 208: Hlavní Elektrické Připojení

    POWXG90426 VAROVÁNÍ: Nedostatečné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Kabely by měly být z cívek vždy zcela odvinuty, aby se předešlo přehřátí kabelu. ▪ Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být zástrčka i zásuvka vodotěsné a splňovat níže uvedené požadavky na délku a rozměry kabelu: −...
  • Page 209: Montáž Nožek A Koleček (Obr. 2B)

    POWXG90426 Montáž nožek a koleček (obr. 2B) Připevněte nožku pod stroj. Zajistěte nožku 4 šrouby. Naklikněte kolečka do stroje. 8 OBSLUHA Připojení zahradní hadice (obr. 3) Před připojením konektoru přívodu vody k tlakové podložce odstraňte plastový klobouček. ▪ ▪ Připojte konektor hadice (s vestavěným filtrem) k tlakové podložce.
  • Page 210: Nastavitelná Tryska (Obr. 6)

    POWXG90426 Při uvolnění spouště spouštěcí pistole se stroj automaticky zastaví. Jakmile reaktivujte spouštěcí pistoli, stroj se znovu rozběhne. Nastavitelná tryska (obr. 6) Tlak pro nastavitelná tryska nastavíte jejím otáčením. VAROVÁNÍ: Nedělejte to za provozu, vaši ruku by mohl zasáhnout proud vody.
  • Page 211 POWXG90426 10 HLUČNOST Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 73 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 86 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. aw (Vibrace) 0,9 m/s²...
  • Page 212 POWXG90426 13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘÍZNAK PŘÍČINA DOPORUČENÉ JEDNÁNÍ Stroj odmítne Stroj není zapojen Zapojte stroj nastartovat Vadná zásuvka Zkuste jinou zásuvku Vadný prodlužovací kabel Zkuste bez prodlužovacího kabelu Čerpadlo přisává vzduch Zkontrolujte vzduchotěsnost hadic a Kolísavý tlak spojů Ventily jsou znečištěné, Obraťte se na nejbližší...
  • Page 213 ▪ Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 214 POWXG90426 16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO – Varo Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Vysokotlaký čistič Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWXG90426 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic/nařízení...
  • Page 215 POWXG90426 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE ..............3 OPIS (OBR. A) ................. 3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 216 POWXG90426 HLUK ....................10 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 Čistenie vstupného filtra ..................10 11.1 Čistenie vetracích otvorov ................... 10 11.2 11.3 Mazanie spojok ..................... 10 SKLADOVANIE ................10 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ............11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............12 VYHLÁSENIE O ZHODE ...............
  • Page 217: Zamýšľané Použitie

    POWXG90426 VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ 2500 W POWXG90426 1 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Váš vysokotlakový čistič je určený na čistenie vonku. Čistenie: strojov, vozidiel, štruktúr, nástrojov, fasád, terás, záhradných nástrojov atď. Nie je vhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné...
  • Page 218: Symboly

    POWXG90426 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Prúd nemierte na ľudí, zvieratá, V súlade so základnými živé elektrické zariadenie, ani na požiadavkami európskych samotný prístroj. smerníc. Označuje riziko zranenia, alebo Pred použitím si prečítajte poškodenie nástroja.
  • Page 219: Osobná Bezpečnosť

    POWXG90426 tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel ▪ vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 220: Servis

    POWXG90426 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba ▪ rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VYSOKOTLAKOVÉ ČISTIČE ▪ Prístroj je určený výlučne na súkromné použitie vonku, a NIE na komerčné použitie.
  • Page 221: Pripojenie Sieťového Zdroja

    POWXG90426 ▪ Ak sa použije predlžovací kábel, zástrčka a zásuvka musia byť vodotesné a spĺňať dole spomenuté požiadavky pre dĺžku a rozmery kábla: − 1,0 mm² max. 12,5 m, − 1,5 mm² max. 20 m. ▪ Ak sa poškodí elektrický kábel, smie ho vymeniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná...
  • Page 222: Prevádzka

    POWXG90426 8 PREVÁDZKA Pripojenie záhradnej hadice (obr. 3) ▪ Pred pripojením konektora prívodu vody k tlakovému čističu odstráňte plastové viečko. ▪ Pripevnite konektor hadice (so zabudovaným filtrom) k tlakovému čističu. ▪ Záhradnú hadicu pripojte pomocou štandardnej rýchlospojky. Montáž vysokotlakovej hadice (obr. 4) ▪...
  • Page 223: Nastaviteľná Dýza (Obr. 6)

    POWXG90426 Nastaviteľná dýza (obr. 6). Tlak na nastaviteľnú dýzu môže byť nastavený jej otáčaním. VAROVANIE: Nerobte to počas prevádzky, aby ste predišli kontaktu prúdu s rukou. Čistič terás Čistič terás je výkonným príslušenstvom na čistenie terás, príjazdových ciest atď. K predlžovacej násade pripevnite čistič terás.
  • Page 224 POWXG90426 10 HLUK Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 73 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 86 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie) 0,9 m/s² K = 1,5 m/s²...
  • Page 225 POWXG90426 13 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Stroj sa nespúšťa. Stroj nie je zapojený do Stroj zapojte do elektriny. elektriny. Poškodená el. zásuvka. Skúste inú zásuvku. Poškodený predlžovací Skúste bez predlžovacieho kábla. kábel. Čerpadlo nasáva vzduch. Skontrolujte, či sú hadice a spoje v Fluktuácia tlaku.
  • Page 226 ▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
  • Page 227 POWXG90426 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier – BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, Vysokotlakový čistič výrobok: obchodná známka: POWERplus model: POWXG90426 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 228 POWXG90426 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ............... 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............5 Service ........................
  • Page 229 POWXG90426 ZGOMOT ..................10 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA ..........10 Curățarea filtrului de alimentare................10 11.1 Curățarea orificiilor de ventilație ................10 11.2 11.3 Ungerea racordurilor .................... 10 DEPOZITAREA ................11 DEPANARE ..................11 GARANȚIE ..................12 MEDIU .................... 13 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ..........13 Copyright ©...
  • Page 230: Utilizare Prevăzută

    POWXG90426 APARAT DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE 2500 W POWXG90426 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Aparatul de spălat cu înaltă presiune este proiectat pentru curățarea în aer liber. Se pot curăța: mașini, vehicule, construcții, unelte, fațade, terase, unelte de grădină, etc. Nu este proiectat pentru utilizare profesională.
  • Page 231: Simboluri

    POWXG90426 4 SIMBOLURI În acest manual și / sau pe aparat se folosesc următoarele simboluri: Jetul nu trebuie direcționat către În conformitate cu oameni, animale de companie, standardele esențiale de siguranță ale Directivelor echipament electric sub tensiune. europene aplicabile. Indică un risc de rănire sau de Citiți manualul înainte de...
  • Page 232: Siguranța Personală

    POWXG90426 ▪ Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiți un o priză protejată cu disjunctor bipolar.
  • Page 233: Service

    POWXG90426 Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. 6 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE ▪ Aparatul este destinat numai utilizării personale, în aer liber și NU utilizării comerciale.
  • Page 234: Conectarea La Rețeaua Electrică

    POWXG90426 AVERTISMENT: Prelungitoarele necorespunzătoare pot fi periculoase. Cablurile pe role trebuie derulate întotdeauna complet, pentru a evita supraîncălzirea cablurilor. ▪ În caz că se utilizează un prelungitor, fișa și priza trebuie să fie etanșe și să respecte cerințele privitoare la lungime și la dimensiunile cablului indicate mai jos: −...
  • Page 235: Montarea Cârligului Pentru Depozitare (Fig. 2A)

    POWXG90426 Montarea cârligului pentru depozitare (Fig. 2A) ▪ Glisați în suport cârligul pentru depozitare. ▪ Înșurubați suportul de pistol și șaua pistolului, strâns pe corpul principal. Montarea mânerului pentru deplasare pe roți (Fig. 2B) Așezați pe aparat mânerul pentru deplasare pe roți.
  • Page 236: Duză Reglabilă (Fig. 6)

    POWXG90426 Nu acoperiți aparatul în timpul funcționării și nu utilizați aparatul într-o încăpere fără ventilație corespunzătoare! NOTĂ: Dacă aparatul nu este utilizat timp de 5 minute, trebuie oprit prin aducerea întrerupătorului de pornire/oprire (4) la „O”: Rotiți întrerupătorul de pornire/oprire către stânga, poziția „O”.
  • Page 237: Date Tehnice

    POWXG90426 9 DATE TEHNICE POWXG90426 TIP de motor Motor de inducție Presiune (MPa) Presiune max. (MPa) 19,5 Tensiune 220-230 V / 50 Hz Putere 2500 W Debit 7,8 l/min Temperatura apei Max. 50 °C Greutate 24 kg 10 ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică...
  • Page 238: Depozitarea

    POWXG90426 12 DEPOZITAREA Aparatul trebuie păstrat într-o încăpere ferită de îngheț. Pompa, furtunul și accesoriile trebuie golite întotdeauna de apă înainte de depozitare, după cum urmează: Opriți aparatul (Rotiți pe „O” de la întrerupătorul de pornire/oprire) și demontați furtunul de apă...
  • Page 239: Garanție

    POWXG90426 Duză parțial înfundată Curățați duza cu ajutorul unui ac și prin pulverizarea apei prin duză în sens invers. Filtru de apă înfundat Curățați filtrul. Furtunul este gâtuit Îndreptați furtunul. Aparatul pornește și Scurgeri la pompă Adresați-vă celui mai apropiat centru și/sau la pistolul...
  • Page 240: Mediu

    POWXG90426 15 MEDIU În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați laolaltă cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu. Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer.
  • Page 241 POWXG90426 PRZEZNACZENIE ................3 OPIS (RYC. A) .................. 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 242 POWXG90426 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ..........11 11.1 Czyszczenie filtra wlotowego ................11 11.2 Czyszczenie szczelin powietrznych ..............11 Smarowanie złączek ..................... 11 11.3 PRZECHOWYWANIE..............11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........12 GWARANCJA ................13 ŚRODOWISKO ................14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............15 Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 243: Przeznaczenie

    POWXG90426 MYJKA CIŚNIENIOWA 2500 W POWXG90426 1 PRZEZNACZENIE Ta myjka ciśnieniowa została zaprojektowana do czyszczenia na zewnątrz budynków. Czyszczenie: maszyn, pojazdów, konstrukcji, narzędzi, fasad, tarasów, narzędzi ogrodniczych itd. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną...
  • Page 244: Oznaczenia

    POWXG90426 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Nie wolno kierować strumienia na Spełnia niezbędne wymogi osoby, zwierzęta domowe, inne określone w dyrektywach urządzenia elektryczne pod europejskich. napięciem ani samo urządzenie. Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub Uważnie przeczytać...
  • Page 245: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWXG90426 ▪ Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego. Nie wykorzystywać kabla zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. Nie ▪ wolno używać kabla do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka.
  • Page 246: Serwis

    POWXG90426 ponownym użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo ▪ konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. ▪ Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą...
  • Page 247: Zasilanie Wodą

    POWXG90426 ▪ Opony i zawory opon mogą zostać uszkodzone przez strumień ciśnieniowy, co może być przyczyną ich rozerwania. ▪ Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym może występować ryzyko wybuchu. ▪ Niedozwolone jest czyszczenie powierzchni zawierających azbest przy użyciu wysokiego ciśnienia.
  • Page 248: Montaż

    POWXG90426 ▪ Czujnik temperaturowy chroni silnik przed przeciążeniem. Urządzenie uruchomi się ponownie po kilku minutach, kiedy czujnik termiczny ostygnie. 7 MONTAŻ W tej części szczegółowo objaśnimy, jak zmontować gotową do użycia myjkę ciśnieniową. Montaż pistoletu (ryc. 1) ▪ Nakręcić dyszę regulowaną (11) na pistolet. Kiedy części są prawidłowo połączone, nie można oddzielić...
  • Page 249: Dysza Regulowana (Ryc. 6)

    POWXG90426 WAŻNE: Skierować dyszę w stronę podłoża. Ta myjka ciśnieniowa jest wyposażona w system automatycznego uruchamiania/zatrzymywania, oparty na ciśnieniu wody. Upewnić się, że urządzenie jest ustawione pionowo. UWAGA: Nie umieszczać urządzenia w wysokiej trawie! Zwolnić blokadę spustu. Nacisnąć spust pistoletu spustowego i przepuszczać wodę, aż całe powietrze wydostanie się...
  • Page 250: Prędkość Przepływu Detergentu (Ryc. 10)

    POWXG90426 na powierzchnię roboczą, dyszę regulowaną należy ustawić na tryb wysokiego ciśnienia do czyszczenia (ryc. 7). W trybie wysokiego ciśnienia myjka nie dozuje detergentu. Prędkość przepływu detergentu (ryc. 10) Jeśli chce się wyregulować prędkość przepływu detergentu, można przekręcić pokrętło do oporu w lewo w celu zmniejszenia przepływu albo w prawo w celu jego zwiększenia.
  • Page 251 POWXG90426 11 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Zawsze odłączać wtyczkę zasilania elektrycznego od gniazda przed konserwacją lub czyszczeniem. Aby zapewnić długą i bezproblemową eksploatację, należy przestrzegać następujących zasad: ▪ Wypłukać wąż wodny, wąż ciśnieniowy, lancę rozpylającą i akcesoria przed montażem. ▪ Oczyścić złącza z pyłu i piasku.
  • Page 252 POWXG90426 13 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZALECANE DZIAŁANIE OBJAW PRZYCZYNA Urządzenie nie Urządzenie nie jest Podłączyć urządzenie do gniazdka. uruchamia się. podłączone do gniazdka. Użyć innego gniazdka. Wadliwe gniazdko. Wadliwy przedłużacz. Spróbować pracować bez przedłużacza. Sprawdzić, czy węże i połączenia są Wahania Pompa zasysa ciśnienia.
  • Page 253 POWXG90426 14 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Gwarancja obejmuje awarie wynikające z wad materiałowych i wykonawczych, nie obejmuje natomiast wad wynikających z normalnego zużycia takich części jak: łożyska, szczotki, przewody, wtyczki oraz takich akcesoriów jak końcówki, wiertła, brzeszczoty piły,...
  • Page 254 POWXG90426 15 ŚRODOWISKO Usuwanie maszyny (Ma zastosowanie na terenie Unii Europejskiej i w innych krajach Europy dysponujących odpowiednimi systemami gromadzenia.) Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami.
  • Page 255 POWXG90426 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że Myjka ciśnieniowa produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWXG90426 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich, opierając się...
  • Page 256 POWXG90426 RENDELTETÉSI CÉL ..............3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ ..............4 Munkakörnyezet ...................... 4 Elektromos biztonság ..................... 4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata ....... 5 Szerviz ........................
  • Page 257 POWXG90426 ZAJ ....................10 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........10 A vízbeeresztés szűrőjének tisztítása ..............10 11.1 Szellőzőnyílások megtisztítása ................10 11.2 11.3 Csatlakozások olajozása ..................11 TÁROLÁS ..................11 HIBAELHÁRÍTÁS................11 JÓTÁLLÁS ..................12 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........13 Copyright ©...
  • Page 258: Rendeltetési Cél

    POWXG90426 NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS 2500 W POWXG90426 1 RENDELTETÉSI CÉL A nagynyomású mosóberendezést kültéri tisztításokhoz tervezték, többek között: gépek, járművek, szerkezetek, eszközök, homlokzatok, teraszok, kerti szerszámok, stb. tisztítására. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 259: Jelzések

    POWXG90426 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: A sugarat ne irányítsa Az európai irányelveknek személyekre, állatokra, áram megfelelő alapvető alatt lévő elektromos biztonsági szabványok berendezésre, vagy magára a szerint. készülékre. Személyi sérülésre vagy a Használat előtt olvassa el...
  • Page 260: Személyi Biztonság

    POWXG90426 ▪ Ha kültéren használja az elektromos működtetésű szerszámot, akkor csak kültéri használatra jóváhagyott hosszabbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást.
  • Page 261: Szerviz

    POWXG90426 ▪ Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Szerviz ▪ A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti.
  • Page 262: Hálózati Csatlakozás

    POWXG90426 FIGYELMEZTETÉS: A nagynyomású tömlők, alkatrészek és csatlakozók fontosak a készülék biztonsága szempontjából. Csak a gyártó által javasolt tömlőt, alkatrészt és csatlakozót használja. FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelő hosszabbítókábelek veszélyes helyzetet okozhatnak. A kábeldobról mindig teljesen le kell tekerni a kábelt, hogy ezáltal megelőzze a vezeték túlmelegedését.
  • Page 263: A Szórópisztoly Összeszerelése (1. Ábra)

    POWXG90426 7 ÖSSZESZERELÉS Az alábbiakban a nagynyomású mosóberendezés összeszerelésének leírását találja. A szórópisztoly összeszerelése (1. ábra) ▪ Csavarja be az állítható szórófejet (11) a pisztolyba. Amikor az alkatrészek megfelelően össze vannak szerelve, akkor a két alkatrészt nem lehet húzással kihúzni a beállítható...
  • Page 264: Állítható Szórófej (6. Ábra)

    POWXG90426 Ellenőrizze, hogy a készülék függőleges helyzetben van-e. MEGJEGYZÉS: Tilos a készüléket magas fűre helyezni! Engedje ki a ravasz biztonsági zárát. Aktiválja a ravaszt a szórópisztolyon, és hagyja a vizet addig folyni, hogy az összes levegő eltávozzon a tömlőből. Forgassa el a Start/stop gombot jobbra.
  • Page 265: Kocsi Fogantyújának Beállítása (10. Ábra)

    POWXG90426 Kocsi fogantyújának beállítása (10. ábra) A készülék teleszkópos fogantyúval rendelkezik a fogantyú megemeléséhez vagy leengedéséhez. Húzza fel és le a fogantyú mozgatásához. Amikor kattanást hall, akkor a fogantyú a helyére ugrott. Ellenőrizze, hogy a fogantyú nem mozog-e le és fel.
  • Page 266: Csatlakozások Olajozása

    POWXG90426 11.3 Csatlakozások olajozása A könnyű csatlakoztatás és az O-gyűrűk kiszáradásának megelőzése érdekében a csatlakozásokat rendszeresen olajozni kell. 12 TÁROLÁS A készüléket fagymentes helyiségben kell tárolni! A szivattyút, a tömlőt és az egyéb kiegészítőket tárolás előtt mindig vízmentesíteni az alábbiak szerint: Állítsa le a készüléket (fordítsa el a start/stop kapcsolót („O”)) és válassza le a víztömlőt...
  • Page 267: 14 Jótállás

    ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 268: 15 Környezetvédelem

    POWXG90426 ▪ A szerszámot szétszerelés nélkül és elfogadhatóan tiszta állapotban kell visszaküldeni a forgalmazóhoz, az eredeti formakövető dobozban (ha tartozik ilyen az egységhez) és a vásárlási szelvénnyel együtt. 15 KÖRNYEZETVÉDELEM Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon környezetbarát elhelyezéséről!
  • Page 269 POWXG90426 НАЗНАЧЕНИЕ ................. 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ...................... 4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация и уход за электроинструментом .......... 5 Обслуживание...
  • Page 270 POWXG90426 ШУМ ....................11 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............. 11 Очистка впускного фильтра ................11 11.1 Очистка вентиляционных отверстий ............11 11.2 Смазка мест соединений .................. 11 11.3 ХРАНЕНИЕ ..................12 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........13 ГАРАНТИЯ ..................14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Page 271: Описание (Рис. A)

    POWXG90426 ВЫСОКОНАПОРНЫЙ ПРОМЫВАТЕЛЬ 2500 ВТ POWXG90426 1 НАЗНАЧЕНИЕ Высоконапорный промыватель предназначен для мойки вне помещений станков, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых инструментов,… Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
  • Page 272: Условные Обозначения

    POWXG90426 Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Струя не должна Соответствие с направляться на людей, основными стандартами животных, работающее по безопасности электрооборудование или применимых...
  • Page 273: Личная Безопасность

    POWXG90426 ▪ Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. ▪ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим...
  • Page 274: Обслуживание

    POWXG90426 меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не ▪ позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
  • Page 275: Подключение Электропитания

    POWXG90426 ▪ Крепко держите трубку распылителя обеими руками. Оператор или кто-либо другой, находящийся поблизости от места чистки, должен ▪ принять меры, чтобы защитить себя от попадания мусора, перемещаемого во время работы. ▪ При работе надевайте защитные очки и защитную спецодежду.
  • Page 276: Подключение Воды

    POWXG90426 Подключение воды Подключение к коммунальной водопроводной сети согласно инструкциям. ▪ Впускной шланг может подсоединяться к водопроводной сети с макс. давлением на ▪ впуске 12 бар. Этот высоконапорный промыватель разрешается подсоединять в Европе только к сети питьевого водоснабжения, в которой установлен...
  • Page 277: Эксплуатация

    POWXG90426 8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подсоединение садового шланга (Рис. 3) ▪ Перед креплением патрубка для подвода воды к высоконапорному промывателю снимите пластиковую крышку. ▪ Прикрепите патрубок шланга (со встроенным фильтром) к высоконапорному промывателю. ▪ Подсоедините садовый шланг стандартным быстроразъемным соединением. Установка шланга высокого давления (Рис. 4) ▪...
  • Page 278: Регулируемое Сопло (Рис. 6)

    POWXG90426 Отключите подачу воды и приведите в действие пусковой выключатель пистолета- распылителя, чтобы сбросить давление в машине. 10. Заблокируйте пистолет-распылитель (Рис. 5). При отпускании пускового выключателя пистолета-распылителя машина остановится автоматически. Машина запустится снова при повторном приведении в действие пускового выключателя.
  • Page 279: Teхнические Характеристики

    POWXG90426 9 TEХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ POWXG90426 Тип двигателя Асинхронный двигатель Давление (МПа) Макс. давление (МПа) 19,5 Напряжение 220-230 В / 50 Гц Мощность 2500 Вт Расход 7,8 л/мин Температура воды Макс. 50 °C Вес 24 кг 10 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень...
  • Page 280: Хранение

    POWXG90426 12 ХРАНЕНИЕ Машина должна храниться в помещении с положительной температурой воздуха! Перед хранением, из насоса, шланга и насадок всегда необходимо удалить воду следующим образом: Остановите машину (поверните выключатель Вкл/Выкл (5) (положение «O») и отсоедините водяной шланг и сопло. Перезапустите машину и приведите в действие пусковой выключатель пистолета- распылителя.
  • Page 281: Диагностика Неисправностей

    POWXG90426 13 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНЫ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ Машина не Машина не Подключить машину к электросети. запускается подключена к электросети Неисправная розетка Использовать другую розетку. Неисправный Выполнить подключение без удлинительный кабель удлинительного кабеля. Колебания Насос всасывает Проверить герметичность шлангов и...
  • Page 282: Гарантия

    Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 283: Декларация О Соответствии

    POWXG90426 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что Продукт: Высоконапорный промыватель Марка: POWERplus Модель: POWXG90426 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив/регламентов, основанных на Европейских...
  • Page 284 POWXG90426 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА ........3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕХАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ ....4 Работна зона ......................4 Електрическа безопасност ................4 Лична...
  • Page 285 POWXG90426 ШУМ ....................10 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ..........11 Почистване на входящия филтър ..............11 11.1 Почистване на въздушните вентилационни отвори ........ 11 11.2 Гресиране на съединителите ................. 11 11.3 СЪХРАНЕНИЕ ................11 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ..12 ГАРАНЦИЯ...
  • Page 286: Предназначение На Употребата

    POWXG90426 МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ 2500 ВТ POWXG90426 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Вашата машина за почистване с високо налягане е предназначена за работа на открито. Може да се използва за почистване на: машини, автомобили, конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински инструменти,… Неподходящ за професионална употреба.
  • Page 287: Символи

    POWXG90426 В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Струята не трябва да се В съответствие с основните насочва към хора, домашни...
  • Page 288: Използване И Грижи За Механизирания Инструмент

    POWXG90426 ▪ Не излагайте механизираните инструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в механизирания инструмент влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар. ▪ Не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или...
  • Page 289: Сервизно Обслужване

    POWXG90426 ▪ Съхранявайте механизираните инструменти, които не се използват, далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с механизираните инструменти или настоящите инструкции, да работят с инструмента. Механизираните инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители. ▪...
  • Page 290: Свързване Към Електрозахранването

    POWXG90426 ▪ За да осигурите безопасността на уреда, използвайте само оригинални резервни части от производителя или одобрени от производителя. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или важни части на уреда са ▪ повредени, напр. предпазното устройство, маркучът за високо налягане или...
  • Page 291: Предпазни Устройства

    POWXG90426 ВАЖНО! Използвайте само вода без замърсявания. Ако има риск от пясъчни частици във входящата вода (напр. от собствен кладенец), трябва да бъде монтиран допълнителен филтър. Предпазни устройства ▪ Предпазният вентил може да намали налягането, ако то превишава предварително зададените стойности.
  • Page 292: Пускане/Спиране На Машината

    POWXG90426 Оставете водата да тече през маркуча преди да го свържете към машината, за да предотвратите проникването на пясък и замърсявания в машината. Забележка: Проверете дали филтърът е монтиран във водната входяща тръба и дали не е задръстен. Свържете водния маркуч към водоподаването с помощта на бързодействащия...
  • Page 293: Дозатор За Препарат (Фиг. 7 & 8)

    POWXG90426 Дозатор за препарат (Фиг. 7 & 8) Машината за почистване с високо налягане ще дозира препарат под ниско налягане. Използвайте регулируемата дюза, за да изплакнете до чисто. Вграденият дозатор за препарат ще ви позволи да нанасяте различни видове течен...
  • Page 294: Поддръжка И Почистване

    POWXG90426 11 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги изваждайте електрическия щепсел от контакта преди поддръжка или почистване. За да осигурите продължителен и безпроблемен експлоатационен период, моля приемете следните съвети: ▪ Измивайте водния маркуч, маркуча за високо налягане, пръскащия накрайник и принадлежностите преди монтаж.
  • Page 295: Намиране И Отстраняване На Неизправности

    POWXG90426 13 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ Машината Щепселът на Вкарайте щепсела на машината. отказва при пуск машината не е вкаран Дефектен контакт Пробвайте друг контакт. Дефектен Пробвайте без удължителен кабел. удължителен кабел Колебливо Помпата засмуква Проверете дали маркучите и...
  • Page 296: Гаранция

    POWXG90426 14 ГАРАНЦИЯ ▪ Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, ▪ но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
  • Page 297: Декларация За Съответствие

    POWXG90426 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че продукт: Машина за почистване с високо налягане марка: POWERplus модел: POWXG90426 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...

Table of Contents