Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

POWXG90504
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWXG90504 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerplus POWXG90504

  • Page 1 POWXG90504 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWXG90504...
  • Page 4 POWXG90504 FIG. A...
  • Page 5 POWXG90504 Fig 1 FIG. B Fig 2...
  • Page 6 POWXG90504 Fig. 3 Fig 4...
  • Page 7 POWXG90504 Fig 5 Fig 6...
  • Page 8 POWXG90504 Fig 7 Fig 7a...
  • Page 9 POWXG90504 Fig 8...
  • Page 10: Table Of Contents

    POWXG90504 BEOOGD GEBRUIK ............... 3 BESCHRIJVING (FIG. A-B) ............3 INHOUDSOPGAVE PAKKET ............3 SYMBOLEN..................4 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP ............. 4 Werkgebied ......................4 Elektrische veiligheid .................... 4 Persoonlijke veiligheid ..................5 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap ........... 5 Service ........................
  • Page 11 POWXG90504 ONDERHOUD EN REINIGING ............. 10 10.1 Reinigen van het inlaatfilter ................10 10.2 Reinigen van ventilatieopeningen ..............10 10.3 Smeren van koppelingen..................10 OPSLAG ..................10 PROBLEMEN OPLOSSEN ............11 GARANTIE ..................12 MILIEU ................... 12 VERKLARING VAN CONFORMITEIT .......... 13 Copyright ©...
  • Page 12: Beoogd Gebruik

    POWXG90504 HOGEDRUKREINIGER 2200W POWXG90504 1 BEOOGD GEBRUIK Uw hogedrukreiniger is ontworpen voor reiniging buitenshuis. Reiniging van: machines, voertuigen, structuren, gereedschap, gevels, terrassen, tuingereedschap,... WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding en de algemene veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Page 13: Symbolen

    POWXG90504 4 SYMBOLEN De volgende symbolen worden in deze handleiding en/of op het apparaat gebruikt: De straal mag niet In overeenstemming met worden gericht op essentiële personen, huisdieren, veiligheidsnormen van elektrische apparatuur toepasselijke Europese onder spanning of het richtlijnen apparaat zelf.
  • Page 14: Persoonlijke Veiligheid

    POWXG90504 ▪ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op een dodelijke elektrische schok als uw lichaam geaard is. ▪ Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch apparaat komt, verhoogt dit het risico op een dodelijke elektrische schok.
  • Page 15: Service

    POWXG90504 deze instructies. Elektrisch gereedschap kan gevaarlijk zijn in de handen van ongetrainde gebruikers. ▪ Onderhoud. Controleer op onjuiste uitlijning of vastzittende bewegende delen, breuken of andere kenmerken die de werking van het elektrische apparaat kunnen beïnvloeden. Als het beschadigd is, moet het elektrische apparaat gerepareerd worden. Veel ongelukken worden veroorzaakt door het gebruik van slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
  • Page 16: Aansluiting Netvoeding

    POWXG90504 ▪ Gebruik het apparaat niet met natte handen. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat vochtig of nat is. Leg het apparaat niet in water. ▪ Banden en ventielen kunnen door de hogedrukstraal beschadigd raken en barsten.
  • Page 17: Montage

    POWXG90504 ▪ Een thermische sensor beschermt de motor tegen overbelasting. De machine start na een paar minuten opnieuw als de thermische sensor is afgekoeld. 7 MONTAGE In dit hoofdstuk wordt in detail uitgelegd hoe u uw hogedrukreiniger gebruiksklaar maakt. Montage van het pistool (Fig. 1) ▪...
  • Page 18: Verstelbaar Mondstuk (Fig. 8)

    POWXG90504 Start/stop van de machine Het trekkerpistool en de lans worden tijdens het gebruik beïnvloed door een duw - houd het daarom altijd stevig met beide handen vast. BELANGRIJK: Richt het mondstuk op de grond. Deze hogedrukreiniger is uitgerust met een automatisch sart/stop-systeem, gebaseerd op de waterdruk.
  • Page 19: Technische Gegevens

    POWXG90504 9 TECHNISCHE GEGEVENS POWXG90504 MOTORTYPE Borstelmotor Druk (Mpa) Max. Druk (Mpa) Spanning 220-240 V / 50Hz Stroom 2200 W Stroom 6,5 L/min Watertemperatuur Max 50°C Gewicht 11 kg 10 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor onderhoud of reiniging.
  • Page 20: Problemen Oplossen

    POWXG90504 WAARSCHUWING: Start nooit een bevroren machine op. Vorstschade wordt niet gedekt door de garantie! 12 PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOM OORZAAK AANBEVOLEN ACTIE Machine weigert te Machine niet Stekker in machine. starten aangesloten Defect stopcontact Probeer een ander stopcontact. Defecte Probeer het zonder de verlengkabel.
  • Page 21: Garantie

    POWXG90504 13 GARANTIE ▪ Dit product heeft een wettelijke garantie van 36 maanden vanaf de datum van aankoop door de eerste gebruiker. ▪ Deze garantie dekt alle materiaal- of productiefouten, met uitzondering van: batterijen, opladers, defecte onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals lagers, borstels, kabels en stekkers, of accessoires zoals boren, boorkoppen, zaagbladen, enz.;...
  • Page 22: Verklaring Van Conformiteit

    VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIE, verklaart uitsluitend dat, product : Hogedrukreiniger handelsmerk : POWERplus model : POWXG90504 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke Europese richtlijnen/verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 23 POWXG90504 UTILISATION INTENTIONNELLE ..........3 DESCRIPTION (FIG. A-B ) ............. 3 LISTE DU CONTENU DU PAQUET ..........3 SYMBOLES ..................4 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES ..............4 Zone de travail ....................... 4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité...
  • Page 24 POWXG90504 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............. 10 10.1 Nettoyage du filtre d'entrée ................. 10 10.2 Nettoyage des bouches d'aération ..............10 10.3 Graissage des raccords ..................10 STOCKAGE................... 11 RECHERCHE DE PANNES ............12 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ............... 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........14 Copyright ©...
  • Page 25: Utilisation Intentionnelle

    POWXG90504 NETTOYEUR HAUTE PRESSION 2200W POWXG90504 1 UTILISATION INTENTIONNELLE Votre nettoyeur haute pression a été conçu pour le nettoyage en extérieur. Nettoyage de : machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses, outils de jardinage,... AVERTISSEMENT ! Pour votre propre sécurité, lisez attentivement ce manuel et les instructions générales de sécurité...
  • Page 26: Symboles

    POWXG90504 4 SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sur la machine : Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des Conformément aux animaux domestiques, normes de sécurité des équipements essentielles des directives électriques sous européennes applicables...
  • Page 27: Sécurité Personnelle

    POWXG90504 ▪ Les fiches des outils électriques doivent être adaptées à la prise de courant. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque d'électrocution mortelle.
  • Page 28: Service

    POWXG90504 ▪ Rangez les outils électriques, lorsqu'ils ne sont pas utilisés, hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont potentiellement dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
  • Page 29: Connexion Au Réseau Électrique

    POWXG90504 ▪ Porter des lunettes et des vêtements de protection pendant l'utilisation. ▪ Débrancher l'alimentation électrique avant d'effectuer l'entretien par l'utilisateur. ▪ Pour garantir la sécurité de l'appareil, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine du fabricant ou approuvées par celui-ci.
  • Page 30: Raccordement À L'eau

    POWXG90504 Dispositifs de sécurité ▪ La soupape de décharge peut réduire la pression si elle dépasse les valeurs prédéfinies. ▪ Dispositif de verrouillage du pistolet à gâchette (9) : Le pistolet à gâchette (8) est équipé d'un dispositif de verrouillage (9). Lorsque le bouton est activé, le pistolet à gâchette (8) ne peut pas être utilisé.
  • Page 31: Démarrage/Arrêt De La Machine

    POWXG90504 Laissez couler l'eau dans le tuyau d'arrosage avant de le raccorder à l'appareil afin d'éviter que le sable et la saleté ne pénètrent dans l'appareil. Remarque : vérifiez que le filtre est installé dans le tuyau d'arrivée d'eau et qu'il n'est pas obstrué.
  • Page 32: Données Techniques

    POWXG90504 REMARQUE : Ne pas utiliser le nettoyeur de terrasse comme un balai, mais le laisser glisser doucement sur la surface. 9 DONNÉES TECHNIQUES POWXG90504 TYPE de moteur Moteur à brosse Pression (Mpa) Pression max. Pression (Mpa) Tension 220-240 V / 50Hz...
  • Page 33: Stockage

    POWXG90504 11 STOCKAGE La machine doit être stockée dans une pièce à l'abri du gel ! La pompe, le tuyau et les accessoires doivent toujours être vidés de leur eau avant d'être stockés comme suit : Arrêter la machine (tourner l'interrupteur marche/arrêt sur "O" et détacher le tuyau d'eau et la buse).
  • Page 34: Recherche De Pannes

    POWXG90504 12 RECHERCHE DE PANNES SYMPTOM CAUSE MESURES RECOMMANDÉES La machine Machine non Machine à brancher. refuse de branchée démarrer Prise défectueuse Essayez une autre prise. Câble d'extension Essayez sans le câble d'extension. défectueux Fluctuation de la La pompe aspire de Vérifier l'étanchéité...
  • Page 35: Garantie

    ▪ Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez toujours obtenir plus d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 36: 15 Déclaration De Conformité

    POWXG90504 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare uniquement que, Produit : Nettoyeur haute pression marque déposée : POWERplus modèle : POWXG90504 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives/règlements européens applicables, sur la base de l'application des normes...
  • Page 37 POWXG90504 INTENTED USE ................3 DESCRIPTION (FIG. A-B) .............. 3 PACKAGE CONTENT LIST ............3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Working area ......................4 Electrical safety ..................... 4 Personal safety ...................... 5 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Page 38 POWXG90504 10.1 Cleaning of inlet filter .................... 9 10.2 Cleaning of air vents.................... 10 10.3 Greasing of couplings ..................10 STORAGE ..................10 TROUBLE SHOOTING ..............11 WARRANTY .................. 12 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 39: Intented Use

    POWXG90504 HIGH PRESSURE WASHER 2200W POWXG90504 1 INTENTED USE Your high pressure cleaner has been designed for outdoors cleaning. Cleaning of: machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools,… WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
  • Page 40: Symbols

    POWXG90504 4 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: The jet must not be In accordance with directed at persons, essential safety standards pets, live electrical of applicable European equipment or the directives appliance itself.
  • Page 41: Personal Safety

    POWXG90504 ▪ Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of a lethal electric shock.
  • Page 42: Service

    POWXG90504 Service ▪ Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards. 6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HIGH-PRESSURE CLEANERS ▪ The appliance is designed solely for outdoor private use and NOT for commercial use.
  • Page 43: Mains Power Connection

    POWXG90504 ▪ If an extension cable is used, the plug and the socket must be waterproof and comply with the below-mentioned requirements for length and cable dimensions. − 1.0 mm² max. 12.5 m − 1.5 mm² max. 20 m ▪...
  • Page 44: Assembly Of Storage Hook And Gun Holder (Fig. 4)

    POWXG90504 Assembly of storage hook and gun holder (Fig. 4) ▪ Slide the gun holder tight to the main body. 8 OPERATION Connection of garden hose (Fig. 5) ▪ Before attaching the water inlet connector to the pressure washer remove the plastic cap.
  • Page 45: Adjustable Nozzle (Fig. 8)

    POWXG90504 Disconnect the electrical plug from the socket. Shut off the water supply and activate the trigger of the trigger gun to relieve the machine of pressure. Lock the trigger gun. (Fig. 7) When releasing the trigger of the trigger gun, the machine automatically stops. The machine will start again when you re- activate the trigger gun.
  • Page 46: Cleaning Of Air Vents

    POWXG90504 10.2 Cleaning of air vents The machine should be kept clean so as to let cooling air pass freely through the machine vents. 10.3 Greasing of couplings To ensure an easy connection and that o-rings do not dry up; the couplings should be greased regularly.
  • Page 47: Trouble Shooting

    POWXG90504 12 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CAUSE RECOMMENDED ACTION Machine refuses Machine not Plug in machine. to start plugged in Defective socket Try another socket. Defective extension Try without the extension cable. cable Fluctuating Pump is sucking air Check that hoses and connections are pressure airtight.
  • Page 48: Warranty

    We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 49: Declaration Of Conformity

    POWXG90504 15 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, product : High Pressure Washer trade mark : POWERplus model : POWXG90504 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 50 POWXG90504 BESTIMMTE VERWENDUNG ............3 BESCHREIBUNG (ABB. A-B) ............3 PACKSTÜCK-INHALTSLISTE ............3 SYMBOLE ..................4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsbereich ....................... 4 Elektrische Sicherheit ................... 4 Persönliche Sicherheit ..................5 Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen ............5 Dienst ........................
  • Page 51 POWXG90504 WARTUNG UND REINIGUNG ............10 10.1 Reinigung des Ansaugfilters ................10 10.2 Reinigung der Entlüftungsöffnungen ..............11 10.3 Schmierung von Kupplungen ................11 LAGERUNG .................. 11 STÖRUNGSBESEITIGUNG............12 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 14 Urheberrecht © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 52: Bestimmte Verwendung

    POWXG90504 HOCHDRUCKREINIGER 2200W POWXG90504 1 BESTIMMTE VERWENDUNG Ihr Hochdruckreiniger wurde für die Reinigung im Freien entwickelt. Reinigung von: Maschinen, Fahrzeugen, Strukturen, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten,... WARNUNG! Lesen Sie diese Anleitung und die allgemeinen Sicherheitshinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 53: Symbole

    POWXG90504 4 SYMBOLE Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch und/oder an der Maschine verwendet: Der Strahl darf nicht auf Personen, In Übereinstimmung mit Haustiere, den grundlegenden stromführende Sicherheitsstandards der elektrische Geräte oder anwendbaren das Gerät selbst europäischen Richtlinien gerichtet werden.
  • Page 54: Persönliche Sicherheit

    POWXG90504 ▪ Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines tödlichen Stromschlags. ▪ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Küchenherden und Kühlschränken.
  • Page 55: Dienst

    POWXG90504 ▪ Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter das Gerät nicht ein- und ausschalten kann. Ein Elektrowerkzeug mit einem defekten Schalter ist gefährlich und muss repariert werden. ▪ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern.
  • Page 56: Anschluss An Das Stromnetz

    POWXG90504 WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Personen, die keine Schutzkleidung tragen. ▪ Richten Sie den Strahl nicht gegen sich selbst oder andere, um Kleidung oder Schuhe zu reinigen. ▪ Halten Sie die Sprühlanze mit beiden Händen fest.
  • Page 57: Sicherheitseinrichtungen

    POWXG90504 Dieser Hochdruckreiniger darf in Europa nur an das Trinkwassernetz angeschlossen werden, wenn ein geeigneter Netz-Rückflussverhinderer, Typ BA nach EN 1717, installiert ist. Die Länge des Schlauches zwischen dem Rückflussverhinderer und dem Hochdruckreiniger muss mindestens 10 Meter betragen, um mögliche Druckspitzen abzufangen (Mindestdurchmesser ½ Zoll).
  • Page 58: Montage Des Hochdruckschlauchs (Abb. 6)

    POWXG90504 Montage des Hochdruckschlauchs (Abb. 6) Schließen Sie den Hochdruckschlauch an die Pistole an. Lösen Sie den Hochdruckschlauch durch Drücken der Taste (B) Montage der Turbolanze Setzen Sie die Turbodüse/Terrassenreiniger in die Pistole ein Drehen Sie ihn nach dem Einsetzen im Uhrzeigersinn. Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass die Lanze richtig an der Pistole befestigt ist.
  • Page 59: Verstellbare Düse (Abb. 8)

    POWXG90504 Verstellbare Düse (Abb. 8) Der Druck der verstellbaren Düse kann durch Drehen eingestellt werden. WARNUNG: Tun Sie dies nicht während des Betriebs, um zu vermeiden, dass die Hand die Düse trifft. Drehen Sie die Pistole (Abb. 7a) Die Drehfunktion der Pistole passt den Reinigungswinkel während eines vollen Fächersprühbildes an, so dass jeder Benutzer seine bequemste und effizienteste...
  • Page 60: Reinigung Der Entlüftungsöffnungen

    POWXG90504 10.2 Reinigung der Lüftungsöffnungen Die Maschine sollte sauber gehalten werden, damit die Kühlluft ungehindert durch die Lüftungsöffnungen der Maschine strömen kann. 10.3 Schmierung von Kupplungen Die Kupplungen sollten regelmäßig eingefettet werden, um eine leichte Verbindung zu gewährleisten und zu verhindern, dass die O-Ringe austrocknen.
  • Page 61: Fehlersuche

    POWXG90504 12 FEHLERSUCHE SYMPTOM CAUSE EMPFOHLENE MASSNAHME Die Maschine Gerät nicht eingesteckt Steckbare Maschine. startet nicht Defekte Steckdose Versuchen Sie eine andere Steckdose. Defektes Versuchen Sie es ohne das Verlängerungskabel Verlängerungskabel. Schwankender Die Pumpe saugt Luft Prüfen Sie, ob die Schläuche und Anschlüsse Druck luftdicht sind.
  • Page 62: Garantie

    Wir lehnen auch jede Haftung für Körperverletzungen ab, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts resultieren. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum für Powerplus- Werkzeuge durchgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie jederzeit unter der Nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 63: Konformitätserklärung

    VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, erklärt lediglich, dass, Produkt : Hochdruckreiniger Handelsmarke : POWERplus Modell : POWXG90504 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen übereinstimmt, basierend auf der Anwendung der harmonisierten europäischen Normen.
  • Page 64 POWXG90504 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN (FIG. A-B) .............. 3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ............ 4 Zona de trabajo ...................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad personal ....................5 Uso y cuidado de herramientas eléctricas ............
  • Page 65 POWXG90504 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ........... 10 10.1 Limpieza del filtro de entrada................10 10.2 Limpieza de los orificios de ventilación ............. 10 10.3 Engrase de acoplamientos .................. 10 ALMACENAMIENTO ..............11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........12 GARANTÍA ..................13 MEDIO AMBIENTE ............... 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........
  • Page 66: Uso Previsto

    POWXG90504 HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN 2200W POWXG90504 1 USO PREVISTO Su limpiadora de alta presión ha sido diseñada para la limpieza de exteriores. Limpieza de: máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería,... ADVERTENCIA Lea atentamente este manual y las instrucciones generales de seguridad antes de utilizar el aparato, por su propia seguridad.
  • Page 67: Símbolos

    POWXG90504 4 SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y/o en la máquina: El chorro no debe dirigirse hacia De conformidad con las personas, animales normas esenciales de domésticos, equipos seguridad de las directivas eléctricos bajo tensión europeas aplicables o el propio aparato.
  • Page 68: Seguridad Personal

    POWXG90504 conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica mortal. ▪ Evite el contacto de su cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga eléctrica letal si su cuerpo está...
  • Page 69: Servicio

    POWXG90504 ▪ Guarde las herramientas eléctricas, cuando no las utilice, fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son potencialmente peligrosas en manos de usuarios no formados.
  • Page 70: Conexión A La Red Eléctrica

    POWXG90504 ▪ Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. ▪ Para garantizar la seguridad del aparato, utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante o autorizadas por éste. ▪ No utilice el aparato si un cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados, por ejemplo, el dispositivo de seguridad, la manguera de alta presión y la pistola...
  • Page 71: Dispositivos De Seguridad

    POWXG90504 Dispositivos de seguridad ▪ La válvula de descarga puede reducir la presión si ésta supera los valores preestablecidos. ▪ Dispositivo de bloqueo de la pistola de disparo (9): La pistola de gatillo (8) dispone de un dispositivo de bloqueo (9). Cuando el pomo está activado, la pistola de disparo (8) no puede accionarse.
  • Page 72: Arranque/Parada De La Máquina

    POWXG90504 Deje correr el agua por la manguera de agua antes de conectarla a la máquina para evitar que la arena y la suciedad penetren en la máquina. Nota: Compruebe que el filtro está instalado en el tubo de entrada de agua y que no está obstruido.
  • Page 73: Datos Técnicos

    POWXG90504 NOTA: No utilice el Patio Limpiador como una escoba, pero deje que se desliza suavemente sobre la superficie 9 DATOS TÉCNICOS POWXG90504 TIPO DE MOTOR Motor de cepillo Presión (Mpa) Máx. Presión (Mpa) Tensión 220-240 V / 50 Hz...
  • Page 74: Almacenamiento

    POWXG90504 11 ALMACENAMIENTO La máquina debe guardarse en un lugar protegido de las heladas. La bomba, la manguera y los accesorios deben vaciarse siempre de agua antes de guardarlos como se indica a continuación: Detenga la máquina (gire el interruptor de arranque/parada a la posición "O" y desconecte la manguera de agua y la boquilla).
  • Page 75: Solución De Problemas

    POWXG90504 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA La máquina se Máquina no Máquina enchufable. niega a arrancar enchufada Enchufe defectuoso Prueba con otro enchufe. Cable alargador Prueba sin el cable alargador. defectuoso Presión fluctuante La bomba aspira Compruebe la estanqueidad de las aire mangueras y conexiones.
  • Page 76: Garantía

    Asimismo, declinamos toda responsabilidad por cualquier lesión corporal derivada de un uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un centro de servicio al cliente autorizado para herramientas Powerplus. ▪ Siempre puede obtener más información en el número 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 77: Declaración De Conformidad

    POWXG90504 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BÉLGICA, declara únicamente que, producto : Lavadora de alta presión marca : POWERplus modelo : POWXG90504 es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas/reglamentos europeos aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 78 POWXG90504 USO PREVISTO ................3 DESCRIZIONE (FIG. A-B ) ............. 3 ELENCO DEI CONTENUTI DELLA CONFEZIONE ....... 3 SIMBOLI ..................4 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DEGLI UTENSILI ELETTRICI ..............4 Area di lavoro ......................4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza personale ....................5 Uso e cura degli utensili elettrici ................
  • Page 79 POWXG90504 MANUTENZIONE E PULIZIA ............10 10.1 Pulizia del filtro di ingresso ................10 10.2 Pulizia delle bocchette dell'aria ................10 10.3 Ingrassaggio dei giunti ..................10 IMMAGAZZINAMENTO ..............11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........... 12 GARANZIA ..................13 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 80: Uso Previsto

    POWXG90504 IDROPULITRICE 2200W POWXG90504 1 USO PREVISTO L'idropulitrice è stata progettata per la pulizia di ambienti esterni. Pulizia di: macchine, veicoli, strutture, attrezzi, facciate, terrazze, attrezzi da giardinaggio,... AVVERTENZA! Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e le istruzioni generali di sicurezza, per la propria sicurezza.
  • Page 81: Simboli

    POWXG90504 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli: Il getto non deve essere diretto verso persone, animali In conformità agli standard domestici, di sicurezza essenziali apparecchiature delle direttive europee elettriche sotto applicabili. tensione o l'apparecchio stesso.
  • Page 82: Sicurezza Personale

    POWXG90504 ▪ Le spine degli utensili elettrici devono corrispondere alla presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con utensili elettrici dotati di messa a terra. Le spine non modificate e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche letali.
  • Page 83: Servizio

    POWXG90504 utilizzarlo. Gli utensili elettrici sono potenzialmente pericolosi nelle mani di utenti non addestrati. ▪ Manutenzione. Verificare che non vi siano parti mobili disallineate o inceppate, rotture o qualsiasi altro elemento che possa compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se è danneggiato, l'elettroutensile deve essere riparato. Molti incidenti sono causati dall'uso di elettroutensili con scarsa manutenzione.
  • Page 84: Collegamento Alla Rete Elettrica

    POWXG90504 ▪ Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o parti importanti dell'apparecchio sono danneggiati, ad esempio il dispositivo di sicurezza, il tubo flessibile ad alta pressione e la pistola a grilletto. ▪ Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. Se l'apparecchio è umido o bagnato, staccare immediatamente la spina.
  • Page 85: Dispositivi Di Sicurezza

    POWXG90504 Dispositivi di sicurezza ▪ La valvola di scarico può ridurre la pressione se supera i valori preimpostati. ▪ Dispositivo di bloccaggio sulla pistola a grilletto (9): La pistola a grilletto (8) è dotata di un dispositivo di blocco (9). Quando la manopola è attivata, la pistola a grilletto (8) non può...
  • Page 86: Avvio/Arresto Della Macchina

    POWXG90504 Far scorrere l'acqua nel tubo dell'acqua prima di collegarlo alla macchina per evitare che sabbia e sporcizia penetrino nella macchina. Nota: verificare che il filtro sia inserito nel tubo di ingresso dell'acqua e che non sia intasato. Collegare il tubo dell'acqua all'alimentazione idrica mediante il connettore rapido (acqua in entrata, pressione massima: 12 bar, temperatura massima: 50°C).
  • Page 87: Dati Tecnici

    POWXG90504 NOTA: non usare il Patio Cleaner come una scopa, ma lasciarlo scorrere dolcemente sulla superficie. 9 DATI TECNICI POWXG90504 TIPO DI MOTORE Motore a spazzole Pressione (Mpa) Pressione max. Pressione (Mpa) Tensione 220-240 V / 50Hz Potenza 2200 W...
  • Page 88: Immagazzinamento

    POWXG90504 11 IMMAGAZZINAMENTO L'apparecchio deve essere conservato in un locale protetto dal gelo! La pompa, il tubo flessibile e gli accessori devono sempre essere svuotati dall'acqua prima di essere immagazzinati come segue: Arrestare la macchina (girare l'interruttore di avvio/arresto "O" e staccare il tubo dell'acqua e l'ugello).
  • Page 89: Risoluzione Dei Problemi

    POWXG90504 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO CAUSA AZIONE RACCOMANDATA La macchina si Macchina non Macchina a spina. rifiuta di avviarsi collegata Presa difettosa Provare con un'altra presa. Cavo di prolunga Provare senza il cavo di prolunga. difettoso Pressione La pompa aspira...
  • Page 90: Garanzia

    Si declina inoltre ogni responsabilità per eventuali lesioni fisiche derivanti da un uso inappropriato dello strumento. ▪ Le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza clienti autorizzato per gli utensili Powerplus. ▪ È sempre possibile ottenere ulteriori informazioni al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 91: Dichiarazione Di Conformità

    POWXG90504 15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIO, dichiara unicamente che, prodotto : Idropulitrice marchio di fabbrica : POWERplus modello : POWXG90504 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle Direttive/Regolamenti europei applicabili, sulla base dell'applicazione delle norme armonizzate europee.
  • Page 92 POWXG90504 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO (FIG. A-B) ..............3 LISTA DE CONTEÚDOS DA EMBALAGEM ......... 3 SÍMBOLOS ..................4 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS .................. 4 Área de trabalho ....................4 Segurança eléctrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas ..........
  • Page 93 POWXG90504 MANUTENÇÃO E LIMPEZA ............10 10.1 Limpeza do filtro de entrada ................10 10.2 Limpeza das saídas de ar ..................10 10.3 Lubrificação dos acoplamentos ................. 10 ARMAZENAMENTO ..............11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........12 GARANTIA ..................13 AMBIENTE ..................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........
  • Page 94: Utilização Prevista

    POWXG90504 MÁQUINA DE LAVAR DE ALTA PRESSÃO 2200W POWXG90504 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA A sua lavadora de alta pressão foi concebida para a limpeza no exterior. Limpeza de: máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, ferramentas de jardinagem,... ATENÇÃO! Leia atentamente este manual e as instruções gerais de segurança antes de utilizar o aparelho, para sua própria segurança.
  • Page 95: Símbolos

    POWXG90504 4 SÍMBOLOS Os símbolos seguintes são utilizados no presente manual e/ou na máquina: O jato não deve ser dirigido a pessoas, Em conformidade com as animais de estimação, normas de segurança aparelhos eléctricos essenciais das diretivas sob tensão ou ao europeias aplicáveis...
  • Page 96: Segurança Pessoal

    POWXG90504 à terra. As fichas não modificadas e as tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico mortal. ▪ Evitar o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões de cozinha e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico letal se o corpo estiver ligado à...
  • Page 97: Serviço

    POWXG90504 ▪ Guarde as ferramentas eléctricas, quando não estiverem a ser utilizadas, fora do alcance das crianças e não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções a utilizem. As ferramentas eléctricas são potencialmente perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
  • Page 98: Ligação À Rede Eléctrica

    POWXG90504 ▪ Desligar da alimentação eléctrica antes de proceder à manutenção pelo utilizador. ▪ Para garantir a segurança do aparelho, utilize apenas peças sobresselentes originais do fabricante ou aprovadas pelo fabricante. ▪ Não utilizar o aparelho se o cabo de alimentação ou partes importantes do aparelho estiverem danificadas, por exemplo, o dispositivo de segurança, a mangueira de alta...
  • Page 99: Dispositivos De Segurança

    POWXG90504 IMPORTANTE! Utilize apenas água sem impurezas. Se houver risco de partículas de areia na água de entrada (por exemplo, do seu próprio poço), deve ser montado um filtro adicional. Dispositivos de segurança ▪ A válvula de descarga pode reduzir a pressão se esta exceder os valores predefinidos.
  • Page 100: Arranque/Paragem Da Máquina

    POWXG90504 IMPORTANTE! Utilize apenas água sem impurezas. Se houver risco de partículas de areia na água de entrada (por exemplo, do seu próprio poço), deve ser montado um filtro adicional. Deixar correr a água através da mangueira de água antes de a ligar à máquina para evitar que a areia e a sujidade penetrem na máquina.
  • Page 101: Limpador De Pátio

    POWXG90504 Limpador de pátio A máquina de limpeza de pátios é um acessório potente para a limpeza de pátios, caminhos de acesso, etc. Fixar o Patio Cleaner à lança. NOTA: Não utilize o Patio Cleaner como uma vassoura, mas deixe-o deslizar suavemente sobre a superfície...
  • Page 102: Armazenamento

    POWXG90504 11 ARMAZENAMENTO A máquina deve ser guardada num local sem gelo! A bomba, a mangueira e os acessórios devem ser sempre esvaziados de água antes de serem armazenados, da seguinte forma Parar a máquina (rodar o interrutor de arranque/paragem "O" e retirar a mangueira de água e o bocal).
  • Page 103: Resolução De Problemas

    POWXG90504 12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA ACÇÃO RECOMENDADA A máquina recusa- A máquina não está Máquina de ligar à corrente. se a arrancar ligada à corrente Tomada defeituosa Tenta outra tomada. Cabo de extensão Experimente sem o cabo de extensão.
  • Page 104: Garantia

    Também não nos responsabilizamos por quaisquer danos corporais resultantes de uma utilização inadequada da ferramenta. ▪ As reparações só podem ser efectuadas por um centro de apoio ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ Pode sempre obter mais informações através do número 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 105: Declaração De Conformidade

    POWXG90504 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BÉLGICA, declara unicamente que, produto : Máquina de lavar de alta pressão marca registada : POWERplus modelo : POWXG90504 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das diretivas/regulamentos europeus aplicáveis, com base na aplicação de normas europeias...
  • Page 106 POWXG90504 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE (FIG. A-B ) ............. 3 LISTE OVER PAKKENS INNHOLD ..........3 SYMBOLER..................4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY ..............4 Arbeidsområde ...................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personlig sikkerhet ....................5 Bruk og vedlikehold av elektroverktøy ..............5 Service ........................
  • Page 107 POWXG90504 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ..........10 10.1 Rengjøring av innløpsfilter .................. 10 10.2 Rengjøring av luftventiler ..................10 10.3 Smøring av koblinger ..................10 LAGRING ..................10 FEILSØKING ................. 11 GARANTI..................12 MILJØ .................... 12 ERKLÆRING OM SAMSVAR ............13 Opphavsrett ©...
  • Page 108: Tiltenkt Bruk

    POWXG90504 HØYTRYKKSSPYLER 2200W POWXG90504 1 TILTENKT BRUK Høytrykksspyleren er utviklet for rengjøring utendørs. Rengjøring av: maskiner, kjøretøy, konstruksjoner, redskaper, fasader, terrasser, hageredskaper,... ADVARSEL! Les denne bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker apparatet, for din egen sikkerhets skyld. Elektroverktøyet skal kun gis videre sammen med disse instruksjonene.
  • Page 109: Symboler

    POWXG90504 4 SYMBOLER Følgende symboler brukes i denne håndboken og/eller på maskinen: Strålen må ikke rettes I samsvar med mot personer, grunnleggende kjæledyr, strømførende sikkerhetsstandarder i elektrisk utstyr eller gjeldende europeiske selve apparatet. direktiver Klasse II - Maskinen er dobbeltisolert;...
  • Page 110: Personlig Sikkerhet

    POWXG90504 ▪ Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære, trekke eller koble fra elektroverktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for dødelig elektrisk støt. ▪ Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk.
  • Page 111: Service

    POWXG90504 Service ▪ Elektroverktøyet bør vedlikeholdes av en kvalifisert fagperson som kun bruker standard reservedeler. Dette vil sikre at det oppfyller de nødvendige sikkerhetsstandardene. 6 YTTERLIGERE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE ▪ Apparatet er kun beregnet for utendørs privat bruk og IKKE for kommersiell bruk. Hold det unna varme, direkte sollys, fuktighet og regn, frost og skarpe kanter.
  • Page 112: Tilkobling Til Strømnettet

    POWXG90504 ▪ Hvis det brukes en skjøteledning, må støpselet og stikkontakten være vanntette og oppfylle kravene til lengde og kabeldimensjoner som er nevnt nedenfor. − 1,0 mm² maks. 12.5 m − 1,5 mm² maks. 20 m ▪ Hvis den elektriske kabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes serviceagent eller tilsvarende kvalifisert person for å...
  • Page 113: Montering Av Oppbevaringskrok Og Pistolholder (Fig. 4)

    POWXG90504 Montering av oppbevaringskrok og pistolholder (fig. 4) ▪ Skyv pistolholderen fast til hoveddelen. 8 DRIFT Tilkobling av hageslange (fig. 5) ▪ Fjern plasthetten før du kobler vanninntaket til høytrykksspyleren. ▪ Fest slangekoblingen (med innebygd filter) til høytrykksspyleren. ▪ Koble til hageslangen med en standard hurtigkobling Montering av høytrykksslange (fig.
  • Page 114: Justerbar Dyse (Fig. 8)

    POWXG90504 Steng av vanntilførselen og aktiver avtrekkeren på avtrekkerpistolen for å avlaste maskinen for trykk. Lås avtrekkspistolen. (Fig. 7) Når du slipper avtrekkeren på avtrekkspistolen, stopper maskinen automatisk. Maskinen starter igjen når du aktiverer avtrekkerpistolen på nytt. Justerbar dyse (fig. 8) Trykket for det justerbare munnstykket kan justeres ved å...
  • Page 115: Vedlikehold Og Rengjøring

    POWXG90504 10 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før vedlikehold eller rengjøring. For å sikre en lang og problemfri levetid, vennligst følg følgende råd: ▪ Vask vannslange, høytrykksslange, sprøytelanse og tilbehør før montering ▪ Rengjør kontaktene for støv og sand.
  • Page 116 POWXG90504 12 FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK ANBEFALTE TILTAK Maskinen nekter Maskinen er ikke Plugg inn maskinen. å starte koblet til Defekt stikkontakt Prøv en annen stikkontakt. Defekt skjøteledning Prøv uten skjøteledningen. Svingende trykk Pumpen suger luft Kontroller at slanger og tilkoblinger er lufttette.
  • Page 117 Vi fraskriver oss også alt ansvar for eventuelle personskader som følge av feilaktig bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må bare utføres av et autorisert kundeservicesenter for Powerplus-verktøy. ▪ Du kan alltid få mer informasjon på telefonnummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 118: Erklæring Om Samsvar

    POWXG90504 15 ERKLÆRING OM SAMSVAR VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, erklærer utelukkende at, produkt : Høytrykksspyler varemerke : POWERplus modell : POWXG90504 er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende europeiske direktiver/forskrifter, basert på...
  • Page 119 POWXG90504 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE (FIG. A-B) .............. 3 LISTE OVER PAKKENS INDHOLD ..........3 SYMBOLER..................4 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJ ... 4 Arbejdsområde ...................... 4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Brug og pleje af elværktøj ..................5 Service ........................
  • Page 120 POWXG90504 10.1 Rengøring af indløbsfilter ..................9 10.2 Rengøring af ventilationsåbninger ..............10 10.3 Smøring af koblinger ................... 10 OPBEVARING ................10 FEJLFINDING ................11 GARANTI..................12 MILJØ .................... 12 ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE ........ 13 Ophavsret © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 121: Beskrivelse (Fig. A-B)

    POWXG90504 HØJTRYKSRENSER 2200W POWXG90504 1 TILTÆNKT BRUG Din højtryksrenser er designet til udendørs rengøring. Rengøring af: maskiner, køretøjer, strukturer, redskaber, facader, terrasser, haveredskaber,... ADVARSEL! Læs denne vejledning og de generelle sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet, for din egen sikkerheds skyld. Dit elværktøj må...
  • Page 122: Symboler

    POWXG90504 4 SYMBOLER Følgende symboler bruges i denne vejledning og/eller på maskinen: Strålen må ikke rettes I overensstemmelse med mod personer, væsentlige kæledyr, sikkerhedsstandarder i spændingsførende gældende europæiske elektrisk udstyr eller direktiver selve apparatet. Klasse II - Maskinen er dobbeltisoleret;...
  • Page 123: Personlig Sikkerhed

    POWXG90504 ▪ Beskadig ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække eller trække stikket ud af elværktøjet. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for et dødeligt elektrisk stød.
  • Page 124: Service

    POWXG90504 Service ▪ Dit elværktøj bør serviceres af en kvalificeret specialist, der kun bruger standardreservedele. Det sikrer, at det lever op til de nødvendige sikkerhedsstandarder. 6 YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØJTRYKSRENSERE ▪ Apparatet er udelukkende designet til udendørs privat brug og IKKE til kommerciel brug.
  • Page 125: Vandtilslutning

    POWXG90504 ▪ Hvis der bruges et forlængerkabel, skal stikket og kontakten være vandtætte og overholde nedenstående krav til længde og kabeldimensioner. − 1,0 mm² maks. 12.5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Hvis det elektriske kabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes serviceagent eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå...
  • Page 126: Montering Af Opbevaringskrog Og Pistolholder (Fig. 4)

    POWXG90504 Montering af opbevaringskrog og pistolholder (fig. 4) ▪ Skub pistolholderen fast til hoveddelen. 8 BETJENING Tilslutning af haveslange (fig. 5) ▪ Fjern plastikhætten, før du sætter vandtilførselsstikket på højtryksrenseren. ▪ Sæt slangestudsen (med indbygget filter) på højtryksrenseren. ▪ Tilslut haveslangen med en standard hurtigkobling Montering af højtryksslange (fig.
  • Page 127: Justerbar Dyse (Fig. 8)

    POWXG90504 Luk for vandtilførslen, og tryk på aftrækkerpistolens aftrækker for at lette trykket i maskinen. Lås aftrækkerpistolen. (Fig. 7) Når du slipper aftrækkeren på aftrækkerpistolen, stopper maskinen automatisk. Maskinen starter igen, når du aktiverer aftrækkerpistolen igen. Justerbar dyse (fig. 8) Trykket for den justerbare dyse kan justeres ved at dreje den.
  • Page 128: Rengøring Af Ventilationsåbninger

    POWXG90504 10.2 Rengøring af ventilationsåbninger Maskinen skal holdes ren, så køleluften kan passere frit gennem maskinens ventilationsåbninger. 10.3 Smøring af koblinger For at sikre en nem tilslutning og at o-ringene ikke tørrer ud, skal koblingerne smøres regelmæssigt. 11 OPBEVARING Maskinen skal opbevares i et frostfrit rum! Pumpe, slange og tilbehør skal altid tømmes for vand før opbevaring på...
  • Page 129: Fejlfinding

    POWXG90504 12 FEJLFINDING SYMPTOM ÅRSAG ANBEFALET HANDLING Maskinen nægter Maskinen er ikke Sæt stikket i maskinen. at starte tilsluttet Defekt stikkontakt Prøv en anden stikkontakt. Defekt Prøv uden forlængerkablet. forlængerkabel Svingende tryk Pumpen suger luft Kontrollér, at slanger og tilslutninger er lufttætte.
  • Page 130: Garanti

    Vi fralægger os også ethvert ansvar for personskade som følge af uhensigtsmæssig brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter for Powerplus-værktøj. ▪ Du kan altid få mere information på nummeret 00 32 3 292 92 90.
  • Page 131: Erklæring Om Overensstemmelse

    POWXG90504 15 ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, erklærer alene, at, produkt : Højtryksrenser varemærke : POWERplus Model : POWXG90504 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i de gældende europæiske direktiver/forordninger, baseret på...
  • Page 132 POWXG90504 AVSIKTLIG ANVÄNDNING ............3 BESKRIVNING (BILD A-B) ............. 3 FÖRTECKNING ÖVER PAKETETS INNEHÅLL ......3 SYMBOLER..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG ..4 Arbetsområde ......................4 Elektrisk säkerhet ....................4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elverktyg ..............5 Service ........................
  • Page 133 POWXG90504 10.1 Rengöring av inloppsfiltret ................... 9 10.2 Rengöring av luftventiler ..................10 10.3 Smörjning av kopplingar ..................10 FÖRVARING ................. 10 FELAVHJÄLPNING ..............11 GARANTI..................12 MILJÖ .................... 12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........ 13 Upphovsrätt © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 134: Avsiktlig Användning

    POWXG90504 HÖGTRYCKSTVÄTT 2200W POWXG90504 1 AVSIKTLIG ANVÄNDNING Din högtryckstvätt har utformats för rengöring utomhus. Rengöring av: maskiner, fordon, strukturer, verktyg, fasader, terrasser, trädgårdsredskap,... VARNING! Läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder maskinen, för din egen säkerhets skull. Ditt elverktyg får endast lämnas vidare tillsammans med denna bruksanvisning.
  • Page 135: Symboler

    POWXG90504 4 SYMBOLER Följande symboler används i denna bruksanvisning och/eller på maskinen: Strålen får inte riktas I enlighet med väsentliga mot personer, husdjur, säkerhetsstandarder i spänningsförande tillämpliga europeiska elektrisk utrustning direktiv eller själva apparaten. Klass II - Maskinen är dubbelisolerad;...
  • Page 136: Personlig Säkerhet

    POWXG90504 ▪ När du använder ett elverktyg utomhus ska du använda en förlängningskabel som är lämplig för utomhusbruk. Om du använder en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för en dödlig elektrisk stöt. ▪ Om det är oundvikligt att använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda en strömförsörjning som skyddas av en jordfelsbrytare (RCD).
  • Page 137: Service

    POWXG90504 Service ▪ Ditt elverktyg ska servas av en kvalificerad fackman som endast använder standardreservdelar. På så sätt säkerställs att verktyget uppfyller gällande säkerhetsstandarder. 6 YTTERLIGARE SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HÖGTRYCKSTVÄTTAR ▪ Apparaten är endast avsedd för privat utomhusbruk och INTE för kommersiellt bruk. Håll den borta från värme, direkt solljus, fukt och regn, frost och vassa kanter.
  • Page 138: Vattenanslutning

    POWXG90504 ▪ Om en förlängningskabel används måste kontakten och uttaget vara vattentäta och uppfylla nedanstående krav på längd och kabeldimensioner. − 1,0 mm² max. 12.5 m − 1,5 mm² max. 20 m ▪ Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller motsvarande kvalificerad person för att undvika fara.
  • Page 139: Montering Av Förvaringskrok Och Pistolhållare (Bild 4)

    POWXG90504 Montering av förvaringskrok och pistolhållare (fig. 4) ▪ Skjut pistolhållaren tätt intill huvuddelen. 8 DRIFT Anslutning av trädgårdsslang (bild 5) ▪ Ta bort plastlocket innan du ansluter vatteninloppsanslutningen till högtryckstvätten. ▪ Koppla slanganslutningen (med inbyggt filter) till högtryckstvätten. ▪...
  • Page 140: Justerbart Munstycke (Bild 8)

    POWXG90504 Stäng av vattentillförseln och aktivera avtryckaren på avtryckarpistolen för att lätta på trycket i maskinen. Lås avtryckarpistolen. (Bild 7) När du släpper avtryckaren på avtryckarpistolen stannar maskinen automatiskt. Maskinen startar igen när du aktiverar avtryckarpistolen på nytt. Justerbart munstycke (fig. 8) Trycket för det justerbara munstycket kan justeras genom att vrida på...
  • Page 141: Rengöring Av Luftventiler

    POWXG90504 10.2 Rengöring av luftventiler Maskinen ska hållas ren så att kylluften kan passera fritt genom maskinens ventilationsöppningar. 10.3 Smörjning av kopplingar För att säkerställa en enkel anslutning och att o-ringarna inte torkar ut bör kopplingarna smörjas regelbundet. 11 FÖRVARING Maskinen ska förvaras i ett frostfritt utrymme!
  • Page 142 POWXG90504 12 FELSÖKNING SYMPTOM ORSAK REKOMMENDERAD ÅTGÄRD Maskinen vägrar Maskinen är inte Koppla in maskinen. att starta ansluten till elnätet Defekt uttag Prova ett annat uttag. Defekt Prova utan förlängningskabeln. förlängningskabel Fluktuerande tryck Pumpen suger luft Kontrollera att slangar och anslutningar är lufttäta.
  • Page 143: Garanti

    Vi frånsäger oss också allt ansvar för eventuella kroppsskador som uppstår till följd av olämplig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad kundtjänst för Powerplus-verktyg. ▪ Du kan alltid få mer information på numret 00 32 3 292 92 90.
  • Page 144: 15 Försäkran Om Överensstämmelse

    POWXG90504 15 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, förklarar härmed endast följande, produkt : Högtryckstvätt Varumärke : POWERplus modell : POWXG90504 överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv/förordningar, baserade på...
  • Page 145 POWXG90504 TAVOITTEELLINEN KÄYTTÖ ............3 KUVAUS (KUVAT A-B) ..............3 PAKETIN SISÄLLYSLUETTELO ........... 3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET VAROITUKSET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUDESTA ..............4 Työalue ........................4 Sähköturvallisuus ....................4 Henkilökohtainen turvallisuus ................5 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito ................5 Palvelu ........................6 KORKEAPAINEPUHDISTIMIA KOSKEVIA LISÄTURVALLISUUSOHJEITA .............
  • Page 146 POWXG90504 HUOLTO JA PUHDISTUS .............. 9 10.1 Imusuodattimen puhdistus ................... 9 10.2 Ilmanvaihtoaukkojen puhdistus ................10 10.3 Kytkimien rasvaus ....................10 VARASTOINTI ................10 VIANETSINTÄ ................11 TAKUU ..................12 YMPÄRISTÖ.................. 12 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........13 Tekijänoikeus © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 147: Tavoitteellinen Käyttö

    POWXG90504 KORKEAPAINEPESURI 2200W POWXG90504 1 TAVOITTEELLINEN KÄYTTÖ Korkeapainepuhdistimesi on suunniteltu ulkotilojen puhdistukseen. Puhdistus: koneet, ajoneuvot, rakenteet, työkalut, julkisivut, terassit, puutarhatyökalut,... VAROITUS! Lue tämä käyttöohje ja yleiset turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä oman turvallisuutesi vuoksi. Sähkötyökalu saa luovuttaa eteenpäin vain yhdessä näiden ohjeiden kanssa.
  • Page 148: Symbolit

    POWXG90504 4 SYMBOLIT Tässä käyttöohjeessa ja/tai koneessa käytetään seuraavia symboleja: Suihku ei saa Sovellettavien kohdistua henkilöihin, eurooppalaisten lemmikkieläimiin, direktiivien olennaisten jännitteisiin turvallisuusstandardien sähkölaitteisiin tai itse mukaisesti. laitteeseen. Luokka II - Kone on kaksoiseristetty, joten Lue käyttöohje ennen maadoitusjohtoa ei käyttöä...
  • Page 149: Henkilökohtainen Turvallisuus

    POWXG90504 ▪ Vältä kehon kosketusta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, pattereihin, keittiön liesiin ja jääkaappeihin. Kuolettavan sähköiskun vaara on suurempi, jos kehosi on maadoitettu . ▪ Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai märälle. Jos sähkötyökalun sisälle pääsee vettä, se lisää tappavan sähköiskun riskiä.
  • Page 150: Palvelu

    POWXG90504 ▪ Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, leikkuutyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja tietyntyyppiselle sähkötyökalulle tarkoitetulla tavalla ottaen huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkötyökalun käyttö tavoilla, joihin sitä ei ole tarkoitettu, voi johtaa mahdollisesti vaaratilanteisiin. Palvelu ▪ Pätevän asiantuntijan on huollettava sähkötyökalusi käyttämällä vain tavanomaisia varaosia.
  • Page 151: Vesiliitäntä

    POWXG90504 VAROITUS: Riittämättömät jatkokaapelit voivat olla vaarallisia. Keloilla olevat kaapelit on aina kelattava kokonaan irti, jotta kaapeli ei ylikuumene. ▪ Jos käytetään jatkojohtoa, pistokkeen ja pistorasian on oltava vesitiiviitä ja niiden on täytettävä alla mainitut pituus- ja kaapelimittoja koskevat vaatimukset.
  • Page 152: Säilytyskoukun Ja Pistoolin Pidikkeen Kokoaminen (Kuva 4)

    POWXG90504 Säilytyskoukun ja pistoolin pidikkeen kokoaminen (kuva 4) ▪ Liu'uta pistoolin pidike tiukasti kiinni päärunkoon. 8 OPERAATIO Puutarhaletkun liitäntä (kuva 5) ▪ Ennen kuin kiinnität veden tuloliitännän painepesuriin, irrota muovikorkki. ▪ Kiinnitä letkuliitin (jossa on sisäänrakennettu suodatin) painepesuriin. ▪ Liitä puutarhaletku tavallisella pikaliittimellä.
  • Page 153: Säädettävä Suutin (Kuva 8)

    POWXG90504 Käännä käynnistys-/seis-kytkin vasemmalle "O". Irrota pistoke pistorasiasta. Sulje veden syöttö ja aktivoi liipaisupistoolin liipaisin, jotta koneen paine vapautuu. Lukitse liipaisupistooli. (Kuva 7) Kun liipaisupistoolin liipaisin vapautetaan, kone pysähtyy automaattisesti. Kone käynnistyy uudelleen, kun aktivoit liipaisupistoolin uudelleen. Säädettävä suutin (kuva 8) Säädettävän suuttimen painetta voidaan säätää...
  • Page 154: Ilmanvaihtoaukkojen Puhdistus

    POWXG90504 10.2 Ilmanvaihtoaukkojen puhdistus Kone on pidettävä puhtaana, jotta jäähdytysilma pääsee kulkemaan vapaasti koneen tuuletusaukkojen kautta. 10.3 Kytkimien rasvaus Jotta liitäntä olisi helppo ja jotta o-renkaat eivät kuivuisi, liitännät on voideltava säännöllisesti. 11 VARASTOINTI Kone on säilytettävä pakkasvapaassa tilassa! Pumppu, letku ja lisävarusteet on aina tyhjennettävä vedestä ennen varastointia seuraavasti: Pysäytä...
  • Page 155 POWXG90504 12 VIANMÄÄRITYS SYMPTOM SUOSITELTU TOIMINTA Kone ei suostu Konetta ei ole kytketty Kytkettävä kone. käynnistymään Viallinen pistorasia Kokeile toista pistorasiaa. Viallinen jatkojohto Kokeile ilman jatkokaapelia. Vaihteleva Pumppu imee ilmaa Tarkista, että letkut ja liitännät ovat ilmatiiviitä. paine Venttiilit likaiset, Ota yhteys lähimpään huoltokeskukseen...
  • Page 156: Takuu

    ▪ Emme myöskään ota vastuuta mistään henkilövahingoista, jotka johtuvat työkalun epäasianmukaisesta käytöstä. ▪ Korjauksia saa tehdä vain valtuutettu Powerplus-työkalujen asiakaspalvelukeskus. ▪ Lisätietoja saat aina numerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa aina mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei toisin ole kirjallisesti sovittu.
  • Page 157: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, ilmoittaa ainoastaan, että, tuote : Korkeapainepesuri tavaramerkki : POWERplus malli : POWXG90504 on eurooppalaisten yhdenmukaistettujen standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien/asetusten olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 158 POWXG90504 ΣΚΟΠΙΜΗ ΧΡΉΣΗ ................3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ (ΣΧ. Α-Β) ..............3 ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΟΥ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ ....3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ................... 4 Περιοχή εργασίας ....................4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Προσωπική ασφάλεια.................... 5 Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων ............5 Υπηρεσία...
  • Page 159 POWXG90504 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ..........10 Καθαρισμός του φίλτρου εισόδου ..............11 10.1 Καθαρισμός των αεραγωγών................11 10.2 Λίπανση των συνδέσμων ..................11 10.3 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ................11 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ..........12 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................13 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ............14 Πνευματικά...
  • Page 160: Σκοπιμη Χρήση

    POWXG90504 ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΥΨΗΛΉΣ ΠΊΕΣΗΣ 2200W POWXG90504 1 ΣΚΟΠΙΜΗ ΧΡΉΣΗ Ο καθαριστής υψηλής πίεσης έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισμό εξωτερικών χώρων. Καθαρισμός: μηχανημάτων, οχημάτων, κατασκευών, εργαλείων, προσόψεων, βεραντών, εργαλείων κηπουρικής,... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και τις γενικές οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, για τη δική σας...
  • Page 161: Συμβολα

    POWXG90504 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ή/και στο μηχάνημα: Ο πίδακας δεν πρέπει να κατευθύνεται προς Σύμφωνα με τα βασικά άτομα, κατοικίδια ζώα, πρότυπα ασφαλείας των ηλεκτροφόρες εφαρμοστέων συσκευές ή την ίδια τη ευρωπαϊκών οδηγιών συσκευή.
  • Page 162: Προσωπική Ασφάλεια

    POWXG90504 προσαρμογής με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα μη τροποποιημένα βύσματα και οι ταιριαστές πρίζες θα μειώσουν τον κίνδυνο θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας. ▪ Αποφύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα, εστίες κουζίνας και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος θανατηφόρου...
  • Page 163: Υπηρεσία

    POWXG90504 ▪ Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μπορεί να το ενεργοποιήσει και να το απενεργοποιήσει. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο με σπασμένο διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. ▪ Αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος πριν κάνετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα...
  • Page 164: Σύνδεση Ρεύματος Δικτύου

    POWXG90504 Μην κατευθύνετε τον πίδακα εναντίον σας ή άλλων για να καθαρίσετε ρούχα ή ▪ υποδήματα. ▪ Κρατήστε σταθερά τη λόγχη ψεκασμού και με τα δύο χέρια. ▪ Ο χειριστής και οποιοσδήποτε βρίσκεται σε άμεση γειτνίαση με το σημείο καθαρισμού...
  • Page 165: Σύνδεση Νερού

    POWXG90504 Σύνδεση νερού ▪ Σύνδεση με το δημόσιο δίκτυο σύμφωνα με τους κανονισμούς. ▪ Ο εύκαμπτος σωλήνας εισόδου μπορεί να συνδεθεί στο δίκτυο ύδρευσης με μέγιστη πίεση εισόδου 12 bar. Αυτό το πλυντήριο υψηλής πίεσης επιτρέπεται στην Ευρώπη να συνδεθεί με το...
  • Page 166: Τοποθέτηση Του Σωλήνα Υψηλής Πίεσης (Σχ. 6)

    POWXG90504 8 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ Σύνδεση σωλήνα κήπου (Σχ. 5) ▪ Πριν συνδέσετε τον σύνδεσμο εισόδου νερού στο πλυντήριο πίεσης αφαιρέστε το πλαστικό πώμα. ▪ Συνδέστε τον σύνδεσμο εύκαμπτου σωλήνα (με ενσωματωμένο φίλτρο) στο πλυντήριο πίεσης. ▪ Συνδέστε το λάστιχο κήπου με έναν τυπικό ταχυσύνδεσμο...
  • Page 167: Ρυθμιζόμενο Ακροφύσιο (Σχ. 8)

    POWXG90504 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν το μηχάνημα παραμείνει ή δεν χρησιμοποιηθεί για 5 λεπτά, πρέπει να απενεργοποιηθεί με το διακόπτη εκκίνησης/διακοπής (4) "O": Γυρίστε τον διακόπτη εκκίνησης/διακοπής προς τα αριστερά "O". Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό φις από την πρίζα. Κλείστε την παροχή νερού και ενεργοποιήστε τη σκανδάλη του πιστολιού σκανδάλης για...
  • Page 168: Καθαρισμός Του Φίλτρου Εισόδου

    POWXG90504 Ξεπλύνετε το εξάρτημα ψεκασμού απορρυπαντικού μετά τη χρήση. ▪ ▪ Καθαρίστε τα ακροφύσια. Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται πάντα σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο με γνήσια ανταλλακτικά. Καθαρισμός του φίλτρου εισόδου 10.1 ▪ Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο εισόδου νερού Ξεπλύνετε με νερό για να απομακρύνετε...
  • Page 169: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    POWXG90504 12 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΑΙΤΙΑ ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΗ ΔΡΆΣΗ Το μηχάνημα Το μηχάνημα δεν Συνδέστε το μηχάνημα με πρίζα. αρνείται να είναι συνδεδεμένο ξεκινήσει στην πρίζα Ελαττωματική Δοκιμάστε άλλη υποδοχή. υποδοχή Ελαττωματικό Δοκιμάστε χωρίς το καλώδιο επέκτασης. καλώδιο επέκτασης Κυμαινόμενη Η αντλία αναρροφά...
  • Page 170: Εγγυηση

    Αποποιούμαστε επίσης κάθε ευθύνη για τυχόν σωματικές βλάβες που προκύπτουν από ακατάλληλη χρήση του εργαλείου. Οι επισκευές μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο ▪ εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Μπορείτε πάντα να λάβετε περισσότερες πληροφορίες στον αριθμό 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 171: Δήλωση Συμμόρφωσησ

    POWXG90504 15 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά ότι, προϊόν : Πλυντήριο υψηλής πίεσης εμπορικό σήμα : POWERplus μοντέλο : POWXG90504 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 172 POWXG90504 ZÁMĚRNÉ POUŽITÍ ................ 3 POPIS (OBR. A-B) ................3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ ................... 4 Pracovní oblast ...................... 4 Elektrická bezpečnost ................... 4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrického nářadí a péče o něj ............5 Služba ........................
  • Page 173 POWXG90504 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ............... 9 Čištění vstupního filtru ..................9 10.1 Čištění větracích otvorů ..................10 10.2 10.3 Mazání spojek ...................... 10 SKLADOVÁNÍ ................10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 ZÁRUKA ..................12 PROSTŘEDÍ .................. 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .............. 13 Copyright ©...
  • Page 174: Záměrné Použití

    POWXG90504 VYSOKOTLAKÁ MYČKA 2200W POWXG90504 1 ZÁMĚRNÉ POUŽITÍ Váš vysokotlaký čistič byl navržen pro venkovní čištění. Čištění: strojů, vozidel, konstrukcí, nářadí, fasád, teras, zahradního nářadí,... POZOR! Před použitím spotřebiče si v zájmu vlastní bezpečnosti pečlivě přečtěte tento návod a obecné bezpečnostní pokyny. Elektrické nářadí by mělo být předáváno pouze společně...
  • Page 175: Symboly

    POWXG90504 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji jsou použity následující symboly: Proud nesmí směřovat na osoby, domácí V souladu se základními zvířata, elektrická bezpečnostními normami zařízení pod napětím platných evropských směrnic. ani na samotný spotřebič. Třída II - Stroj je dvojitě...
  • Page 176: Osobní Bezpečnost

    POWXG90504 ▪ Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, kuchyňské sporáky a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko smrtelného úrazu elektrickým proudem . ▪ Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhku. Pokud se do elektrického nářadí dostane voda, zvýší...
  • Page 177: Služba

    POWXG90504 ▪ Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně často zasekávají a lépe se ovládají. ▪ Elektrické nářadí, příslušenství, řezné nástroje atd. používejte v souladu s tímto návodem a způsobem určeným pro daný typ elektrického nářadí s ohledem na pracovní podmínky a práci, kterou je třeba provést.
  • Page 178: Připojení K Elektrické Síti

    POWXG90504 VAROVÁNÍ: Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Kabely na cívkách by měly být vždy zcela odvinuty, aby nedošlo k jejich přehřátí. ▪ Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být zástrčka a zásuvka vodotěsné a musí splňovat níže uvedené požadavky na délku a rozměry kabelu.
  • Page 179: Operace

    POWXG90504 Montáž úložného háku a držáku zbraně (obr. 4) ▪ Držák pistole pevně nasaďte na hlavní tělo. 8 OPERACE Připojení zahradní hadice (obr. 5) ▪ Před připojením konektoru přívodu vody k tlakové myčce odstraňte plastovou krytku. ▪ Připojte hadicovou přípojku (se zabudovaným filtrem) k tlakové myčce.
  • Page 180: Nastavitelná Tryska (Obr. 8)

    POWXG90504 Odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky. Uzavřete přívod vody a aktivujte spoušť spouštěcí pistole, aby se stroj zbavil tlaku. Uzamkněte spoušť pistole. (Obr. 7) Po uvolnění spouště spouštěcí pistole se stroj automaticky zastaví. Po opětovné aktivaci spouštěcí pistole se stroj znovu spustí.
  • Page 181: Mazání Spojek

    POWXG90504 UPOZORNĚNÍ: Pokud filtr nenasadíte, ztrácíte záruku. Čištění větracích otvorů 10.2 Stroj by měl být udržován v čistotě, aby chladicí vzduch volně procházel větracími otvory stroje. 10.3 Mazání spojek Aby bylo zajištěno snadné spojení a aby nedošlo k vyschnutí těsnicích kroužků, měly by být spojky pravidelně...
  • Page 182: Řešení Problémů

    POWXG90504 12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘÍČINA DOPORUČENÁ OPATŘENÍ SYMPTOM Stroj není připojen k Stroj se odmítá Zapojení stroje do zásuvky. spustit síti Vadná zásuvka Zkuste jinou zásuvku. Vadný prodlužovací Zkuste to bez prodlužovacího kabelu. kabel Čerpadlo nasává Kolísající tlak Zkontrolujte, zda jsou hadice a spoje vzduchotěsné.
  • Page 183: 13 Záruka

    Zříkáme se rovněž veškeré odpovědnosti za jakékoli zranění způsobené nevhodným ▪ používáním nástroje. ▪ Opravy smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis nářadí Powerplus. ▪ Další informace získáte na telefonním čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Případné náklady na dopravu nese vždy zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 184: Prohlášení O Shodě

    POWXG90504 15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, výhradně prohlašuje, že, Vysokotlaká myčka produkt : obchodní značka : POWERplus model : POWXG90504 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními platných evropských směrnic/ nařízení...
  • Page 185 POWXG90504 ZÁMERNÉ POUŽITIE ..............3 POPIS (OBR. A-B) ................3 ZOZNAM OBSAHU BALÍKA ............3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA ............4 Pracovný priestor ....................4 Elektrická bezpečnosť ................... 4 Osobná bezpečnosť ....................5 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie ........... 5 Služba ........................
  • Page 186 POWXG90504 ÚDRŽBA A ČISTENIE ..............9 Čistenie vstupného filtra ..................10 10.1 Čistenie vetracích otvorov .................. 10 10.2 10.3 Mazanie spojok ....................10 SKLADOVANIE ................10 RIEŠENIE PROBLÉMOV .............. 11 ZÁRUKA ..................12 PROSTREDIE ................12 VYHLÁSENIE O ZHODE .............. 13 Autorské...
  • Page 187: Zámerné Použitie

    POWXG90504 VYSOKOTLAKOVÁ UMÝVAČKA 2200W POWXG90504 1 ZÁMERNÉ POUŽITIE Váš vysokotlakový čistič bol navrhnutý na čistenie vo vonkajšom prostredí. Čistenie: strojov, vozidiel, konštrukcií, náradia, fasád, terás, záhradného náradia,... VAROVANIE! Pred použitím spotrebiča si v záujme vlastnej bezpečnosti pozorne prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny.
  • Page 188: Symboly

    POWXG90504 4 SYMBOLY V tejto príručke a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Prúd nesmie smerovať na osoby, domáce V súlade so základnými bezpečnostnými normami zvieratá, elektrické zariadenia pod napätím platných európskych ani na samotný smerníc spotrebič. Trieda II - Stroj je Pred použitím si prečítajte...
  • Page 189: Osobná Bezpečnosť

    POWXG90504 ▪ Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, kuchynské sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, existuje zvýšené riziko smrteľného úrazu elektrickým prúdom . ▪ Elektrické náradie nevystavujte dažďu alebo vlhkému prostrediu. Ak sa do elektrického náradia dostane voda, zvýši sa riziko smrteľného úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 190: Služba

    POWXG90504 náradia. V prípade poškodenia je potrebné elektrické náradie opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených používaním zle udržiavaného elektrického náradia. ▪ Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu pravdepodobnosť zaseknutia a ľahšie sa ovládajú.
  • Page 191: Pripojenie Vody

    POWXG90504 VAROVANIE: Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky sú dôležité pre bezpečnosť spotrebiča. Používajte len hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom. VAROVANIE: Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. Káble na cievkach by mali byť vždy úplne odvinuté, aby sa zabránilo prehriatiu kábla.
  • Page 192: Montáž Držiaka Príslušenstva (Obr. 2)

    POWXG90504 Montáž držiaka príslušenstva (obr. 2) ▪ Držiak príslušenstva pevne priskrutkujte k hlavnému telesu. Montážny bubon na hadicu (obr. 3) Nainštalujte podperu hadice na hadicový bubon a potom ju zacvaknite a zaskrutkujte podpery hadicového bubna nasaďte na rukoväť vozíka, potom s "cvaknutím" nainštalujte rukoväť...
  • Page 193: Nastaviteľná Dýza (Obr. 8)

    POWXG90504 Otočte spínač Štart/Stop doprava Aktivujte spúšť spúšťacej pištole. Vždy prispôsobte vzdialenosť a tým aj tlak trysky povrchu, ktorý sa má čistiť. Stroj počas prevádzky nezakrývajte a nepoužívajte ho v miestnosti bez dostatočného vetrania! POZNÁMKA: Ak je stroj ponechaný alebo sa nepoužíva 5 minút, musí sa vypnúť na spínači štart/stop (4) "O":...
  • Page 194: Čistenie Vetracích Otvorov

    POWXG90504 Každá oprava by mala byť vždy vykonaná v autorizovanom servise s originálnymi náhradnými dielmi. Čistenie vstupného filtra 10.1 ▪ Pravidelne čistite filter na prívode vody Prepláchnite ho vodou, aby ste odstránili nečistoty a zvyšky. UPOZORNENIE: V prípade, že filter nebude namontovaný, záruka zaniká.
  • Page 195: Odstraňovanie Problémov

    POWXG90504 12 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV PRÍČINA ODPORÚČANÉ OPATRENIA SYMPTÓM Stroj sa odmieta Stroj nie je Zapojte zariadenie do zásuvky. spustiť pripojený k sieti Chybná zásuvka Skúste inú zásuvku. Chybný predlžovací Skúste to bez predlžovacieho kábla. kábel Čerpadlo nasáva Skontrolujte, či sú hadice a spoje Kolísavý...
  • Page 196: 13 Záruka

    POWXG90504 13 ZÁRUKA ▪ Na tento výrobok sa poskytuje záruka podľa zákona v trvaní 36 mesiacov od dátumu zakúpenia prvým používateľom. ▪ Táto záruka sa vzťahuje na všetky materiálové alebo výrobné chyby s výnimkou : batérií, nabíjačiek, chybných dielov podliehajúcich bežnému opotrebovaniu, ako sú ložiská, kefy, káble a zástrčky, alebo príslušenstva, ako sú...
  • Page 197: Vyhlásenie O Zhode

    POWXG90504 15 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, vyhlasuje, že, Vysokotlaková umývačka produkt : obchodná značka : POWERplus model : POWXG90504 je v súlade so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami platných európskych smerníc/nariadení...
  • Page 198 POWXG90504 UTILIZARE INTENȚIONATĂ ............3 DESCRIERE (FIG. A-B) ..............3 LISTA CONȚINUTULUI PACHETULUI .......... 3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANȚA SCULELOR ELECTRICE ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice ............... 5 Service ........................
  • Page 199 POWXG90504 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE ............. 10 Curățarea filtrului de admisie ................10 10.1 Curățarea orificiilor de aerisire ................10 10.2 10.3 Ungerea cuplajelor ....................10 DEPOZITARE ................11 SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR ..........12 GARANȚIE ..................13 MEDIUL ÎNCONJURĂTOR ............13 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 14 Copyright ©...
  • Page 200: Utilizare Intenționată

    POWXG90504 MAȘINĂ DE SPĂLAT DE ÎNALTĂ PRESIUNE 2200W POWXG90504 1 UTILIZARE INTENȚIONATĂ Aparatul dvs. de curățat cu înaltă presiune a fost conceput pentru curățarea în exterior. Curățarea de: mașini, vehicule, structuri, unelte, fațade, terase, unelte de grădinărit,... AVERTISMENT! Citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale de siguranță...
  • Page 201: Simboluri

    POWXG90504 4 SIMBOLURI Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual și/sau pe mașină: Jetul nu trebuie să fie îndreptat către În conformitate cu persoane, animale de standardele esențiale de companie, siguranță din directivele echipamente electrice europene aplicabile sub tensiune sau către aparat.
  • Page 202: Siguranța Personală

    POWXG90504 ▪ Ștecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modificați niciodată ștecherul în niciun fel. Nu utilizați fișe adaptoare cu unelte electrice cu împământare. Ștecherele nemodificate și prizele potrivite vor reduce riscul unui șoc electric letal. ▪ Evitați contactul corpului cu suprafețe împământate, cum ar fi țevi, radiatoare, aragazuri de bucătărie și frigidere.
  • Page 203: Service

    POWXG90504 instrucțiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt potențial periculoase în mâinile utilizatorilor necalificați. ▪ Întreținere. Verificați dacă există piese mobile dezaliniate sau blocate, rupturi sau orice altă caracteristică care ar putea afecta funcționarea sculei electrice. Dacă este deteriorată, scula electrică trebuie reparată. Multe accidente sunt cauzate de utilizarea uneltelor electrice prost întreținute.
  • Page 204: Racord De Apă

    POWXG90504 Nu utilizați aparatul cu mâinile ude. Dacă aparatul este umed sau ud, scoateți-l imediat din ▪ priză. Nu îl introduceți în apă. ▪ Anvelopele și valvele anvelopelor pot fi deteriorate de jetul de înaltă presiune și apoi pot exploda.
  • Page 205: Ansamblu

    POWXG90504 Dispozitiv de blocare pe pistolul cu trăgaci (9): Pistolul cu declanșator (8) este prevăzut cu ▪ un dispozitiv de blocare (9). Atunci când butonul este activat, pistolul cu declanșator (8) nu poate fi acționat. ▪ Un senzor termic protejează motorul împotriva supraîncărcării. Mașina va reporni după...
  • Page 206: Pornirea/Oprirea Mașinii

    POWXG90504 Conectați furtunul de apă la alimentarea cu apă prin intermediul conectorului rapid (apă de intrare, presiune maximă: 12 bar, temperatură maximă: 50°C). Porniți apa. Pornirea/oprirea mașinii Pistolul de declanșare și lancea sunt afectate de o împingere în timpul funcționării - prin urmare, țineți-le întotdeauna ferm cu ambele mâini.
  • Page 207: Date Tehnice

    POWXG90504 9 DATE TEHNICE POWXG90504 TIPUL motorului Motor cu perii Presiune (Mpa) Max. Presiune (Mpa) Tensiune 220-240 V / 50Hz Putere 2200 W Flux 6,5 L/min Temperatura apei Max 50°C Greutate 11 kg 10 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE AVERTISMENT! Deconectați întotdeauna ștecherul electric de la priză...
  • Page 208: Depozitare

    POWXG90504 11 DEPOZITARE Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere ferită de îngheț! Pompa, furtunul și accesoriile trebuie să fie întotdeauna golite de apă înainte de depozitare, după cum urmează: Opriți mașina (rotiți comutatorul de pornire/oprire pe "O" și detașați furtunul de apă și duza).
  • Page 209: Soluționarea Problemelor

    POWXG90504 12 SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR ACȚIUNE RECOMANDATĂ SIMPTOM CAUZA Mașina refuză să Mașină Plug in. Aparatul nu este pornească conectat la priză Priză defectă Încercați o altă priză. Încercați fără cablu prelungitor. Cablu prelungitor defect Fluctuație de Pompa aspiră aer Verificați dacă furtunurile și racordurile sunt etanșe.
  • Page 210: Garanție

    POWXG90504 13 GARANȚIE ▪ Acest produs este garantat conform prevederilor legale pentru o perioadă de 36 de luni de la data achiziționării de către primul utilizator. ▪ Această garanție acoperă toate defectele materiale sau de producție, cu excepția: bateriilor, încărcătoarelor, pieselor defecte supuse uzurii și ruperii normale, cum ar fi rulmenții, perii, cablurile și mufele sau accesoriile, cum ar fi burghiurile, burghiurile, lamele...
  • Page 211: Declarația De Conformitate

    POWXG90504 15 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară în mod exclusiv că, Mașină de spălat de înaltă presiune produs : marcă comercială : POWERplus model : POWXG90504 este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte dispoziții relevante ale...
  • Page 212 POWXG90504 ZAMIERZONE UŻYCIE ..............3 OPIS (RYS. A-B) ................3 LISTA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA .......... 3 SYMBOLE ..................4 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZI ..............4 Obszar roboczy ...................... 4 Bezpieczeństwo elektryczne ................. 4 Bezpieczeństwo osobiste..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 213 POWXG90504 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ..........10 10.1 Czyszczenie filtra wlotowego ................10 10.2 Czyszczenie otworów wentylacyjnych ............... 10 Smarowanie złączy ....................10 10.3 PRZECHOWYWANIE ..............11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........12 GWARANCJA ................13 ŚRODOWISKO ................13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............14 Copyright ©...
  • Page 214: Zamierzone Użycie

    POWXG90504 MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA 2200W POWXG90504 1 ZAMIERZONE UŻYCIE Myjka wysokociśnieniowa została zaprojektowana do czyszczenia na zewnątrz. Czyszczenie: maszyn, pojazdów, konstrukcji, narzędzi, fasad, tarasów, narzędzi ogrodniczych,... OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dla własnego bezpieczeństwa uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz ogólne zasady bezpieczeństwa.
  • Page 215: Symbole

    POWXG90504 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu używane są następujące symbole: Strumień nie może być skierowany na osoby, Zgodnie z podstawowymi zwierzęta domowe, normami bezpieczeństwa urządzenia elektryczne obowiązującymi w pod napięciem lub dyrektywach europejskich samo urządzenie. Klasa II - Urządzenie jest podwójnie...
  • Page 216: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWXG90504 Niezmodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. ▪ Należy unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece kuchenne i lodówki. Kontakt ciała z uziemieniem zwiększa ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. ▪ Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Jeśli woda dostanie się do wnętrza elektronarzędzia, zwiększy to ryzyko śmiertelnego porażenia prądem.
  • Page 217: Wysokociśnieniowych

    POWXG90504 ▪ Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie zezwalać na ich obsługę osobom, które nie zapoznały się z elektronarzędziem lub niniejszymi instrukcjami. Elektronarzędzia są potencjalnie niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. ▪ Konserwacja. Należy sprawdzać, czy ruchome części nie są przesunięte lub zakleszczone, czy nie są...
  • Page 218: Podłączenie Zasilania Sieciowego

    POWXG90504 Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania ▪ elektrycznego. ▪ Aby zapewnić bezpieczeństwo urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych producenta lub zatwierdzonych przez producenta. Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub ważne części urządzenia są ▪...
  • Page 219: Urządzenia Zabezpieczające

    POWXG90504 WAŻNE! Należy używać wyłącznie wody bez zanieczyszczeń. Jeśli istnieje ryzyko obecności cząstek piasku w wodzie wlotowej (np. z własnej studni), należy zamontować dodatkowy filtr. Urządzenia zabezpieczające ▪ Zawór odciążający może zredukować ciśnienie, jeśli przekroczy ono ustawione wartości. ▪ Urządzenie blokujące na pistolecie spustowym (9): Pistolet spustowy (8) posiada urządzenie blokujące (9).
  • Page 220: Uruchamianie/Zatrzymywanie Urządzenia

    POWXG90504 Przed podłączeniem węża do urządzenia należy przepuścić przez niego wodę, aby zapobiec przedostawaniu się piasku i brudu do urządzenia. Uwaga: Sprawdź, czy filtr jest zamontowany w rurze wlotowej wody i czy nie jest zatkany. Podłącz wąż wodny do źródła wody za pomocą szybkozłącza (woda wlotowa, maks.
  • Page 221: Dane Techniczne

    POWXG90504 UWAGA: Nie używaj urządzenia Patio Cleaner jako miotły, lecz pozwól mu gładko przesuwać się po powierzchni. 9 DANE TECHNICZNE POWXG90504 TYP silnika Silnik szczotkowy Ciśnienie (Mpa) Maks. Ciśnienie (Mpa) Napięcie 220-240 V / 50 Hz 2200 W Przepływ 6,5 l/min Temperatura wody Maks.
  • Page 222: Przechowywanie

    POWXG90504 11 PRZECHOWYWANIE Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem! Pompa, wąż i akcesoria powinny być zawsze opróżniane z wody przed przechowywaniem w następujący sposób: Zatrzymaj maszynę (przekręć przełącznik start/stop w położenie "O" i odłącz wąż z wodą...
  • Page 223: Rozwiązywanie Problemów

    POWXG90504 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZALECANE DZIAŁANIE SYMPTOM PRZYCZYNA Urządzenie nie jest Podłączane urządzenie. Maszyna odmawia podłączone uruchomienia Uszkodzone Wypróbuj inne gniazdo. gniazdo Spróbuj bez przedłużacza. Uszkodzony przedłużacz Zmienne ciśnienie Sprawdź, czy węże i połączenia są szczelne. Pompa zasysa powietrze Skontaktuj się z najbliższym centrum Zanieczyszczone, zużyte lub...
  • Page 224: Gwarancja

    POWXG90504 13 GWARANCJA ▪ Niniejszy produkt jest objęty gwarancją zgodnie z przepisami prawa na okres 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałowe lub produkcyjne, z wyłączeniem: akumulatorów, ładowarek, wadliwych części podlegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, kable i wtyczki, lub akcesoriów, takich jak wiertarki,...
  • Page 225: Deklaracja Zgodności

    VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, oświadcza wyłącznie, że, Myjka wysokociśnieniowa Produkt : znak towarowy : POWERplus model : POWXG90504 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami obowiązujących dyrektyw/rozporządzeń europejskich, w oparciu o zastosowanie europejskich norm zharmonizowanych.
  • Page 226 POWXG90504 SZÁNDÉKOS FELHASZNÁLÁS ............ 3 LEÍRÁS (A-B ÁBRA) ..............3 CSOMAG TARTALOMJEGYZÉK ..........3 SZIMBOLOK ................... 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOKRA ..........4 Munkaterület ......................4 Elektromos biztonság .................... 4 Személyes biztonság ..................... 5 Elektromos szerszámok használata és ápolása ..........5 Szolgáltatás ......................
  • Page 227 POWXG90504 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........10 A bemeneti szűrő tisztítása ................. 10 10.1 A szellőzőnyílások tisztítása ................10 10.2 10.3 A csatlakozók zsírozása ..................10 TÁROLÁS..................10 HIBAELHÁRÍTÁS ................. 11 GARANCIA..................12 KÖRNYEZET ................. 12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........13 Szerzői jog © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 228: Szándékos Felhasználás

    POWXG90504 NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ 2200W POWXG90504 1 SZÁNDÉKOS FELHASZNÁLÁS A nagynyomású tisztítót kültéri tisztításra tervezték. A következők tisztítása: gépek, járművek, építmények, szerszámok, homlokzatok, teraszok, kerti szerszámok,... FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 229: Szimbolok

    POWXG90504 4 SZIMBOLOK A következő szimbólumok használatosak ebben a kézikönyvben és/vagy a gépen: A sugár nem irányulhat személyekre, Az alkalmazandó európai háziállatokra, irányelvek alapvető feszültség alatt álló biztonsági előírásaival elektromos összhangban. berendezésekre vagy magára a készülékre. II. osztály - A gép kettős szigeteléssel...
  • Page 230: Személyes Biztonság

    POWXG90504 ▪ Az elektromos szerszámok dugaszainak illeszkedniük kell a konnektorhoz. Soha ne módosítsa a dugót semmilyen módon. Ne használjon adapterdugót földelt elektromos szerszámokkal. A változatlan dugók és a megfelelő konnektorok csökkentik a halálos áramütés kockázatát. ▪ Kerülje a test érintkezését földelt felületekkel, például csövekkel, radiátorokkal, konyhai tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel.
  • Page 231: Szolgáltatás

    POWXG90504 ▪ Használaton kívüli állapotban az elektromos szerszámokat gyermekek számára elérhetetlen helyen tárolja, és ne engedje, hogy olyan személyek kezeljék, akik nem ismerik az elektromos szerszámot vagy a jelen használati utasítást. Az elektromos szerszámok potenciálisan veszélyesek lehetnek a képzetlen felhasználók kezében.
  • Page 232: Hálózati Tápcsatlakozás

    POWXG90504 A felhasználói karbantartási munkák elvégzése előtt válassza le az elektromos hálózatról. ▪ ▪ A készülék biztonsága érdekében csak a gyártótól származó vagy a gyártó által jóváhagyott eredeti pótalkatrészeket használjon. ▪ Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a készülék fontos részei, pl. a biztonsági berendezés, a nagynyomású...
  • Page 233: Vízcsatlakozás

    POWXG90504 Biztonsági eszközök ▪ Az ürítőszelep csökkentheti a nyomást, ha az meghaladja az előre beállított értékeket. ▪ A kioldópisztolyon lévő reteszelőszerkezet (9): A kioldópisztoly (8) rendelkezik egy reteszelőszerkezettel (9). Ha a gomb aktiválva van, a kioldópisztoly (8) nem működtethető. Egy hőérzékelő védi a motort a túlterhelés ellen. A gép néhány perc múlva újraindul, ha a ▪...
  • Page 234 POWXG90504 Mielőtt a géphez csatlakoztatná a vizet, hagyja, hogy a víz átfolyjon a víztömlőn, hogy a homok és a szennyeződés ne juthasson be a gépbe. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a szűrő be van-e illesztve a vízbeömlő csőbe, és hogy nincs-e eltömődve.
  • Page 235: Műszaki Adatok

    POWXG90504 9 MŰSZAKI ADATOK POWXG90504 Motortípus Kefés motor Nyomás (Mpa) Max. Nyomás (Mpa) Feszültség 220-240 V / 50Hz Teljesítmény 2200 W Flow 6,5 L/min Vízhőmérséklet Max 50°C Súly 11 kg 10 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM! Karbantartás vagy tisztítás előtt mindig húzza ki az elektromos dugót a konnektorból.
  • Page 236: Hibaelhárítás

    POWXG90504 Ha a gép véletlenül lefagyott, akkor ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne indítson be fagyott gépet. A fagykárokat a garancia nem fedezi! 12 HIBAELHÁRÍTÁS SZIMPTOM CAUSE AJÁNLOTT CSELEKVÉS A gép nem A gép nincs bedugva Bedugható gép.
  • Page 237: Garancia

    Továbbá kizárunk minden felelősséget az eszköz nem megfelelő használatából eredő ▪ bármilyen testi sérülésért. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámok hivatalos ügyfélszolgálati központja végezheti ▪ További információt a 00 32 3 292 92 90-es telefonszámon kaphat. ▪ A szállítási költségeket minden esetben a megrendelő viseli, kivéve, ha írásban másként nem állapodtak meg.
  • Page 238: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWXG90504 15 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy, termék : Nagynyomású mosó védjegy : POWERplus modell : POWXG90504 az európai harmonizált szabványok alkalmazása alapján megfelel az alkalmazandó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
  • Page 239 POWXG90504 ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ............ 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A-B ) ..............3 СПИСОК СОДЕРЖИМОГО УПАКОВКИ ........3 СИМВОЛЫ ..................4 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ......4 Рабочая зона ......................4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Использование...
  • Page 240 POWXG90504 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ..........10 Очистка впускного фильтра ................. 11 10.1 Очистка вентиляционных отверстий ............11 10.2 Смазка муфт ...................... 11 10.3 ХРАНЕНИЕ ................... 11 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......12 ГАРАНТИЯ ................... 13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 14 Авторское...
  • Page 241: Целевое Использование

    POWXG90504 МОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ 2200 ВТ POWXG90504 1 ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Ваш очиститель высокого давления был разработан для уборки на открытом воздухе. Очистка: машин, транспортных средств, конструкций, инструментов, фасадов, террас, садового инвентаря,... ВНИМАНИЕ! Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство и общие указания по технике безопасности для...
  • Page 242: Символы

    POWXG90504 4 СИМВОЛЫ В данном руководстве и/или на машине используются следующие символы: Струя не должна быть направлена на В соответствии с людей, домашних основными стандартами животных, безопасности электрооборудование применимых под напряжением или европейских директив сам прибор. Класс II - машина...
  • Page 243: Личная Безопасность

    POWXG90504 ▪ Вилки электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не изменяйте вилку каким-либо образом. Не используйте вилки-переходники с заземленными электроинструментами. Немодифицированные вилки и подходящие розетки уменьшают риск смертельного поражения электрическим током. ▪ Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, кухонные...
  • Page 244: Сервис

    POWXG90504 ▪ Не используйте электроинструмент, если выключатель не может его включить и выключить. Электроинструмент со сломанным выключателем опасен и подлежит ремонту. ▪ Перед выполнением регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента отсоединяйте вилку от источника питания. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
  • Page 245: Подключение К Электросети

    POWXG90504 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте прибор вблизи людей, если они не носят защитную одежду. ▪ Не направляйте струю на себя или других людей, чтобы очистить одежду или обувь. ▪ Крепко держите распылитель обеими руками. ▪ Оператор и все, кто находится в непосредственной близости от места уборки, должны...
  • Page 246: Подключение К Водопроводу

    POWXG90504 Подключение к водопроводу ▪ Подключение к общественным сетям в соответствии с правилами. ▪ Входной шланг можно подключить к водопроводу с максимальным давлением на входе 12 бар. В Европе эту мойку высокого давления разрешено подключать к сети питьевой воды только при наличии соответствующего превентора...
  • Page 247 POWXG90504 Подсоедините разъем шланга (со встроенным фильтром) к мойке высокого ▪ давления. ▪ Подсоедините садовый шланг с помощью стандартного быстроразъемного соединения Монтаж шланга высокого давления (рис. 6) Подсоедините шланг высокого давления к пистолету-распылителю. Отсоедините шланг высокого давления, нажав кнопку (B) Монтаж...
  • Page 248: Очиститель Патио

    POWXG90504 Отключите подачу воды и нажмите на курок пистолета-распылителя, чтобы сбросить давление в машине. Заблокируйте спусковой крючок. (Рис. 7) При отпускании курка пускового пистолета машина автоматически останавливается. Машина снова включится, когда вы снова активируете спусковой пистолет. Регулируемая насадка (рис. 8) Давление...
  • Page 249: Смазка Муфт

    POWXG90504 Очистка впускного фильтра 10.1 ▪ Регулярно очищайте входной фильтр для воды Промойте его водой, чтобы удалить грязь и мусор. ВНИМАНИЕ: Несоблюдение требований к установке фильтра приведет к аннулированию гарантии Очистка вентиляционных отверстий 10.2 Машина должна быть чистой, чтобы охлаждающий воздух свободно проходил через...
  • Page 250: Поиск И Устранение Неисправностей

    POWXG90504 12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СИМПТОМ ПРИЧИНА РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ Машина Машина не Подключаемая машина. отказывается подключена к сети запускаться Неисправная Попробуйте другой сокет. розетка Неисправный Попробуйте использовать удлинительный удлинительный кабель. кабель Колеблющееся Насос всасывает Убедитесь в герметичности шлангов и...
  • Page 251: Гарантия

    Мы также снимаем с себя ответственность за любые телесные повреждения, полученные в результате ненадлежащего использования инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания клиентов инструментов Powerplus. Вы всегда можете получить дополнительную информацию по номеру 00 32 3 292 92 ▪ ▪...
  • Page 252: Окружающая Среда

    POWXG90504 14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если после длительного использования прибор требует замены, не выбрасывайте его вместе с бытовым мусором, а утилизируйте экологически безопасным способом. Отходы, образующиеся от электрических машин, не следует утилизировать как обычный бытовой мусор. Утилизируйте их там, где есть пункты приема.
  • Page 253 POWXG90504 УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ .......... 3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A-B)..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА ......3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ ............4 Работна зона ....................... 4 Електрическа безопасност ................5 Лична безопасност ..................... 5 Използване...
  • Page 254 POWXG90504 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ..........11 Почистване на входящия филтър ..............11 10.1 Почистване на въздушните отвори ............11 10.2 Смазване на съединителите ................11 10.3 СЪХРАНЕНИЕ ................11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ........ 12 ГАРАНЦИЯ ................... 13 ОКОЛНА СРЕДА ................14 ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Page 255: Употреба По Предназначение

    POWXG90504 МИЯЛНА МАШИНА ПОД ВИСОКО НАЛЯГАНЕ 2200W POWXG90504 1 УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Вашата машина за почистване под високо налягане е проектирана за почистване на открито. Почистване на: машини, превозни средства, конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински инструменти,... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете внимателно това ръководство и...
  • Page 256: Символи

    POWXG90504 Когато липсват или са повредени части, моля, свържете се с вашия дилър. 4 СИМВОЛИ В това ръководство и/или върху машината са използвани следните символи: Струята не трябва да се насочва към хора, В съответствие с домашни любимци, основните стандарти за...
  • Page 257: Електрическа Безопасност

    POWXG90504 Електрическа безопасност Винаги проверявайте дали захранването съответства на напрежението, посочено на табелката с номиналните стойности. ▪ Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по какъвто и да е начин. Не използвайте адаптерни щепсели със заземени електроинструменти. Немодифицираните щепсели и съответстващите...
  • Page 258: Услуга

    POWXG90504 Използване и грижа за електроинструменти ▪ Не очаквайте от електроинструмента да направи повече, отколкото може. Използвайте подходящия електроинструмент за това, което искате да направите. Електрическият инструмент ще постигне по-добри резултати и ще бъде по- безопасен, ако се използва в контекста, за който е проектиран.
  • Page 259 POWXG90504 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Струите с високо налягане могат да бъдат опасни при неправилна употреба. Струята не трябва да се насочва към хора, електрическо оборудване под напрежение или към самия уред. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте уреда в обсега на хора, ако те не...
  • Page 260: Сглобяване

    POWXG90504 Свързването на електрическото захранване трябва да се извърши от квалифициран ▪ електротехник и да отговаря на изискванията на IEC 60364-1 ▪ Препоръчително е електрическото захранване на този уред да включва или устройство за остатъчен ток, което да прекъсва захранването, ако токът на утечка...
  • Page 261: Операция

    POWXG90504 Сглобяване на куката за съхранение и държача за пистолет (Фигура 4) ▪ Плъзнете държача на пистолета плътно към основното тяло. 8 ОПЕРАЦИЯ Свързване на градинския маркуч (фиг. 5) ▪ Преди да свържете конектора за вход на вода към миялната машина под налягане, отстранете...
  • Page 262: Технически Данни

    POWXG90504 Винаги регулирайте разстоянието и съответно налягането на дюзата спрямо повърхността, която трябва да се почисти. Не покривайте машината по време на работа и не я използвайте в помещение без подходяща вентилация! ЗАБЕЛЕЖКА: Ако машината е оставена или не се използва в продължение на 5 минути, тя...
  • Page 263: Поддръжка И Почистване

    POWXG90504 10 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги изключвайте електрическия щепсел от контакта, преди да извършвате поддръжка или почистване. За да си осигурите дълъг и безпроблемен експлоатационен живот, моля, спазвайте следните съвети: ▪ Измийте маркуча за вода, маркуча за високо налягане, пръскачката и аксесоарите...
  • Page 264: Отстраняване На Неизправности

    POWXG90504 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ СИМПТОМ ПРИЧИНА ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО ДЕЙСТВИЕ Машината Машината не е Включете машината. отказва да се включена към стартира електрическата мрежа Дефектно гнездо Опитайте с друго гнездо. Дефектен Опитайте без удължителния кабел. удължител Колебливо Помпата изсмуква Проверете дали маркучите и връзките са...
  • Page 265 Отказваме се от всякаква отговорност за телесни повреди, причинени от неподходящо използване на инструмента. ▪ Поправките могат да се извършват само от оторизиран център за обслужване на клиенти за инструменти Powerplus. ▪ Винаги можете да получите повече информация на номер 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 266: Околна Среда

    POWXG90504 14 ОКОЛНА СРЕДА Ако уредът ви се нуждае от подмяна след продължителна употреба, не го изхвърляйте заедно с битовите отпадъци, а го изхвърлете по безопасен за околната среда начин. Отпадъците от електрически машини не трябва да се третират като...
  • Page 267 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...