Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

POWXG90416
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWXG90416 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerplus POWXG90416

  • Page 1 POWXG90416 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWXG90416 FIG. A...
  • Page 4 POWXG90416 FIG. A...
  • Page 5 POWXG90416 Fig 1 Fig 2...
  • Page 6 POWXG90416 Fig 3 Fig 4...
  • Page 7 POWXG90416 Fig 5 Fig 6...
  • Page 8 POWXG90416 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig. 10...
  • Page 9: Table Of Contents

    POWXG90416 TOEPASSINGSGEBIED ..............3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ....................... 4 Elektrische veiligheid ..................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 5 Service ........................
  • Page 10 POWXG90416 REINIGING EN ONDERHOUD ............11 11.1 Reinigen van het inlaatfilter.................. 11 11.2 Reinigen van de luchtopeningen ................. 11 11.3 Insmeren van koppelingen ................... 11 OPBERGEN ................... 11 PROBLEEMOPLOSSING .............. 12 GARANTIE ..................13 MILIEU .................... 13 CONFORMITEITSVERKLARING ..........14 Copyright ©...
  • Page 11: Toepassingsgebied

    POWXG90416 HOGEDRUKREINIGER 2000 W POWXG90416 1 TOEPASSINGSGEBIED Uw hogedrukreiniger werd ontworpen voor reinigingswerken buitenshuis zoals voor het reinigen van machines, voertuigen, structuren, gereedschappen, gevels, terrassen, tuingereedschap, … WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen.
  • Page 12: Toelichting Van De Symbolen

    POWXG90416 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: De waterstraal mag niet gericht CE Conform de worden op personen, op huisdieren, Europese toepasselijke op elektrische uitrusting onder standaards op het spanning of op het toestel zelf.
  • Page 13: Veiligheid Van Personen

    POWXG90416 ▪ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiators, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is. ▪ Hou het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
  • Page 14: Service

    POWXG90416 gelezen, het apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt. ▪ Ga zorgvuldig om met het apparaat. Controleer op verkeerd uitgelijnde of vastgelopen bewegende onderdelen, breuk of andere defecten die de werking van het gereedschap zouden kunnen beïnvloeden.
  • Page 15: Aansluiting Op Het Net

    POWXG90416 ▪ Gebruik het toestel niet wanneer het netsnoer of andere belangrijke onderdelen ervan, beschadigd zijn zoals bv. een veiligheidsvoorziening, hogedrukslang of pistool. ▪ Gebruik het toestel niet met natte handen. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel vochtig of nat is. Dompel het toestel niet in water.
  • Page 16: Veiligheidsvoorzieningen

    POWXG90416 Veiligheidsvoorzieningen ▪ De aflaatklep kan de druk verlagen wanneer deze een vooraf ingestelde waarde overstijgt. ▪ De trekkervergrendeling op het pistool (9): de trekker (8) van het pistool bevat een vergrendeling (9). Wanneer de knop ingeschakeld staat, kan de trekker (8) van het pistool niet geactiveerd worden.
  • Page 17: Het Toestel Starten/Stoppen

    POWXG90416 Het toestel starten/stoppen Het pistool en de lans zijn tijdens het gebruik onderhevig aan stootkrachten. Hou ze daarom altijd met beide handen vast. BELANGRIJK: richt de spuitmond naar de grond. Deze hogedrukreiniger is uitgerust met een automatisch start/stop- systeem, gebaseerd op waterdruk.
  • Page 18: Detergentverdeler

    POWXG90416 Detergentverdeler De hogedrukreiniger zal detergent toevoegen bij lage druk. Gebruik de instelbare spuitmond om af te spoelen. De ingebouwde detergentverdeler laat u toe om verschillende soorten vloeibaar detergent op het werkoppervlak toe te passen. De detergentverdeling gebeurt enkel bij lage druk. Stop de “...
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    POWXG90416 11 REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING! Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u aan het toestel werkt of het reinigt. Hou rekening met de volgende adviezen voor een lange en probleemvrije levensduur: ▪ spoel de waterslang, de hogedrukslang, de lans en de accessoires uit, voor u ze monteert.
  • Page 20 POWXG90416 13 PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOOM OORZAAK AANBEVOLEN OPLOSSING Toestel start niet. Stekker zit niet in het Stop de stekker in het stopcontact. stopcontact. Defect stopcontact Probeer een ander stopcontact. Defecte verlengkabel Probeer het toestel zonder de verlengkabel. Fluctuerende druk De pomp zuigt lucht Controleer dat slangen en verbindingen aan.
  • Page 21: Garantie

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 22 POWXG90416 16 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Hogedrukreiniger Handelsmerk: POWERplus Model: POWXG90416 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 23 POWXG90416 UTILISATION ................... 3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 24 POWXG90416 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............11 Nettoyage du filtre d’arrivée ................. 11 11.1 Nettoyage des évents d’aération................11 11.2 11.3 Lubrification des raccords ................... 11 RANGEMENT ................. 11 RECHERCHE DE PANNE ............. 12 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ................ 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........14 Copyright ©...
  • Page 25: Utilisation

    POWXG90416 NETTOYEUR À HAUTE PRESSION 2000 W POWXG90416 1 UTILISATION Votre nettoyeur à haute pression a été conçu pour le nettoyage à l’extérieur. Nettoyage de: machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses, outils de jardinage … MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité...
  • Page 26: Pictogrammes

    POWXG90416 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Le jet ne doit pas être dirigé CE Conformément aux vers des personnes, des normes Européennes animaux, des appareils d’application en matière de sous tension ou l’appareil...
  • Page 27: Sécurité Des Personnes

    POWXG90416 ▪ N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Page 28: Entretien

    POWXG90416 ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. ▪ Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné.
  • Page 29: Raccordement Au Secteur

    POWXG90416 ▪ Le nettoyage par jet haute pression des surfaces contenant de l’amiante n’est pas autorisé. ▪ Ce nettoyeur à haute pression ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à 0 °C. AVERTISSEMENT : Les flexibles haute pression, les raccords et les accouplements sont importants pour la sécurité...
  • Page 30: Montage

    POWXG90416 ▪ Dispositif de verrouillage sur le pistolet à gâchette (9): Le pistolet à gâchette (8) est équipé d’un dispositif de verrouillage (9). Lorsque le bouton est activé, le pistolet à gâchette (8) ne peut pas être actionné. ▪ Un capteur thermique protège le moteur contre la surcharge. La machine redémarre après quelques minutes lorsque le capteur thermique a refroidi.
  • Page 31: Marche/Arrêt De La Machine

    POWXG90416 Marche/arrêt de la machine Le pistolet à gâchette et la lance subissent une poussée en fonctionnement, par conséquent, il convient de les tenir fermement à deux mains. IMPORTANT : Pointez la buse vers le sol. Ce nettoyeur à haute pression est équipé d’un système de marche/arrêt automatique, basé...
  • Page 32: Bouteille De Détergent Intégrée

    POWXG90416 Bouteille de détergent intégrée Le nettoyeur à haute pression pulvérise du détergent à faible pression. Utilisez la buse de pulvérisation orientable pour des opérations de rinçage. La bouteille de détergent intégrée vous permet d’appliquer plusieurs types de détergent liquide sur la surface de travail. L’application de détergent se produit à faible pression uniquement.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    POWXG90416 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche électrique de la prise avant toute opération d’entretien ou de nettoyage. Afin d’assurer une longue durée de service sans problème, suivez les conseils ci-dessous : ▪ Nettoyez le flexible d’eau, le flexible haute pression, la lance d’arrosage et les accessoires avant de les monter.
  • Page 34: Recherche De Panne

    POWXG90416 13 RECHERCHE DE PANNE SYMPTÔME CAUSE ACTION RECOMMANDÉE La machine n’est pas La machine ne Branchez la machine. démarre plus branchée Prise défectueuse Essayez une autre prise. Câble de rallonge Essayez sans le câble de rallonge. défectueux La pompe aspire de l’air Pression variable Vérifiez que les flexibles et les raccords sont...
  • Page 35: Garantie

    POWXG90416 14 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,...
  • Page 36: Déclaration De Conformité

    POWXG90416 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: appareil : Nettoyeur à haute pression marque : POWERplus modèle : POWXG90416 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Page 37 POWXG90416 APPLIANCE ..................3 DESCRIPTION (FIG. A)) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Working area ......................4 Electrical safety ....................... 4 Personal safety ....................... 5 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Page 38 POWXG90416 MAINTENANCE AND CLEANING ..........10 11.1 Cleaning of inlet filter ................... 10 11.2 Cleaning of air vents ..................... 10 11.3 Greasing of couplings ..................10 STORAGE ..................10 TROUBLE SHOOTING ..............11 WARRANTY ................... 12 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright ©...
  • Page 39: Appliance

    POWXG90416 HIGH PRESSURE WASHER 2000W POWXG90416 1 APPLIANCE Your high pressure cleaner has been designed for outdoors cleaning. Cleaning of: machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools,… WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
  • Page 40: Symbols

    POWXG90416 4 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: The jet must not be In accordance with directed at persons, essential safety standards pets, live electrical of applicable European equipment or the directives appliance itself.
  • Page 41: Personal Safety

    POWXG90416 ▪ Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of a lethal electric shock. ▪ Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 42: Service

    POWXG90416 Service ▪ Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards. 6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HIGH-PRESSURE CLEANERS ▪ The appliance is designed solely for outdoor private use and NOT for commercial use.
  • Page 43: Mains Power Connection

    POWXG90416 ▪ If an extension cable is used, the plug and the socket must be waterproof and comply with the below-mentioned requirements for length and cable dimensions. − 1.0 mm² max. 12.5 m − 1.5 mm² max. 20 m ▪...
  • Page 44: Mounting Of High Pressure Hose (Fig. 4)

    POWXG90416 ▪ Before attaching the water inlet connector to the pressure washer remove the plastic cap. ▪ Attach the hose connector (with built-in filter) to pressure washer. ▪ Connect the garden hose with a standard quick coupling Mounting of high pressure hose (Fig. 4) Attach the high pressure hose to the trigger gun.
  • Page 45: Adjustable Nozzle (Fig. 6)

    POWXG90416 When releasing the trigger of the trigger gun, the machine automatically stops. The machine will start again when you re- activate the trigger gun. Adjustable nozzle (Fig. 6) The pressure for the adjustable nozzle can be adjusted by tuning it.
  • Page 46: Noise

    POWXG90416 10 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 75 dB(A) Acoustic power level LwA 89 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s²...
  • Page 47: Troubleshooting

    POWXG90416 13 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CAUSE RECOMMENDED ACTION Machine refuses to Machine not Plug in machine. start plugged in Defective socket Try another socket. Defective extension Try without the extension cable. cable Fluctuating pressure Pump is sucking air Check that hoses and connections are airtight.
  • Page 48: Warranty

    We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 49: Declaration Of Conformity

    POWXG90416 16 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, product : High Pressure Washer trade mark : POWERplus model : POWXG90416 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 50 POWXG90416 EINSATZBEREICH ................3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ..................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrogeräten ..........5 Wartung ........................
  • Page 51 POWXG90416 GERÄUSCHEMISSION ..............10 REINIGUNG UND WARTUNG ............11 11.1 Eingangsfilter reinigen ..................11 11.2 Lüftungsschlitze reinigen ..................11 11.3 Kupplungen schmieren ..................11 LAGERUNG ................... 11 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG ....... 12 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 14 Copyright ©...
  • Page 52: Einsatzbereich

    POWXG90416 HOCHDRUCKREINIGER 2000 W POWXG90416 1 EINSATZBEREICH Dieser Hochdruckreiniger ist für Reinigungsarbeiten im Freien ausgelegt. Dazu gehört die Reinigung von Maschinen, Kraftfahrzeugen, Strukturen, Geräten, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen...
  • Page 53: Erklärung Der Symbole

    POWXG90416 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Der Strahl darf nicht auf Übereinstimmung mit den Personen oder Tiere, auf unter jeweils maßgeblichen EU- Strom stehende Teile oder das Sicherheitsrichtlinien. Gerät selbst gerichtet werden.
  • Page 54: Sicherheit Von Personen

    POWXG90416 ▪ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Page 55: Wartung

    POWXG90416 ▪ Warten Sie Elektrogeräte sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
  • Page 56: Anschluss An Die Stromversorgung

    POWXG90416 ▪ Um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten, immer nur Original-Ersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden. ▪ Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn ein Netzkabel oder andere wichtige Teile des Geräts schadhaft sind, wie z.B. Schutzvorrichtungen, Hochdruckschlauch und Auslöser.
  • Page 57: Sicherheitsvorrichtungen

    POWXG90416 ACHTUNG! Verwenden Sie nur Wasser ohne Verunreinigungen. Wenn die Gefahr von Sandpartikeln im Zuleitungswasser besteht (wie z.B. bei einem Brunnen), muss ein zusätzlicher Filter installiert werden. Sicherheitsvorrichtungen ▪ Das Entlastungsventil reduziert den Druck, wenn dieser die voreingestellten Höchstwerte übersteigt.
  • Page 58: Gerät Starten/Stoppen

    POWXG90416 Den Wasserschlauch vor dem Anschließen durchspülen, damit kein restlicher Sand oder Schmutz in das Gerät gelangen kann. HINWEIS: Prüfen Sie, dass ein Filter eingesetzt ist, und dass dieser nicht verstopft ist. Den Wasserschlauch mit einer Schnellkupplung an die Wasserversorgung anschließen (Wasserzufuhr: max.
  • Page 59: Reinigungsmittelflasche

    POWXG90416 HINWEIS: Den Terrassenreiniger nicht als Besen verwenden, sondern ihn sanft über die Fläche gleiten lassen. Reinigungsmittelflasche Das Gerät versprüht das Reinigungsmittel mit Niederdruck. Zum Reinigen die einstellbare Düse entsprechend einstellen. Mit der eingebauten Reinigungsmittelflasche können verschiedene flüssige Reinigungsmittel auf die Arbeitsfläche gesprüht werden. Der Auftrag des Reinigungsmittels erfolgt ausschließlich mit Niederdruck.
  • Page 60: Reinigung Und Wartung

    POWXG90416 11 REINIGUNG UND WARTUNG WARNHINWEIS: Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer das Gerät von der Stromversorgung trennen (Netzstecker abnehmen). Bitte beachten Sie folgende Empfehlungen, damit Ihr wertvolles Gerät möglichst lange und zuverlässig funktioniert: ▪ Vor dem Anbringen den Wasserschlauch, den Hochdruckschlauch, die Sprühlanze (Schaft) und das Zubehör auswaschen.
  • Page 61: Fehleranalyse Und Fehlerbeseitigung

    POWXG90416 13 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG FEHLER URSACHE ABHILFE Gerät startet nicht Gerät ist nicht mit der Gerät mit der Stromversorgung Stromversorgung verbinden. verbunden. Steckdose defekt Andere Steckdose nehmen. Verlängerungskabel Gerät ohne Verlängerungskabel defekt betreiben. Druck schwankt Pumpe saugt Luft an.
  • Page 62: Garantie

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 63: Konformitätserklärung

    POWXG90416 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Hochdruckreiniger Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG90416 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 64 POWXG90416 APLICACIÓN ..................3 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4 Zona de trabajo ....................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................. 5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Page 65 POWXG90416 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............ 11 11.1 Limpieza del filtro de entrada ................11 11.2 Limpieza de los orificios de ventilación .............. 11 11.3 Engrase de los acoplamientos ................11 ALMACENAMIENTO ..............11 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO ......... 12 GARANTÍA ..................13 MEDIO AMBIENTE ................
  • Page 66: Aplicación

    POWXG90416 MÁQUINA LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN 2000 W POWXG90416 1 APLICACIÓN Su máquina limpiadora de alta presión ha sido diseñada para efectuar trabajos de limpieza al exterior. Limpieza de: máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
  • Page 67: Símbolos

    POWXG90416 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: No se debe dirigir el chorro Conforme a los estándares hacia personas, animales, europeos ce aplicables en equipos eléctricos en tensión materia de seguridad.
  • Page 68: Seguridad Para Las Personas

    POWXG90416 ▪ No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 69: Servicio

    POWXG90416 ▪ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Page 70: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    POWXG90416 ▪ Está prohibido limpiar con alta presión superficies que contengan amianto. ▪ No se debe utilizar esta máquina lavadora de alta presión a temperaturas inferiores a 0°C. ADVERTENCIA: Los acoplamientos, los empalmes y las mangueras de alta presión son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo mangueras, empalmes y acoplamientos recomendados por el fabricante.
  • Page 71: Instrucciones De Ensamblaje

    POWXG90416 ▪ Un captador térmico protege el motor contra las sobrecargas. La máquina se pondrá nuevamente en funcionamiento al cabo de algunos minutos, una vez que el captador térmico se haya enfriado. 7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Esta sección explicará en detalle cómo preparar para el uso la máquina lavadora de alta presión.
  • Page 72: Boquilla Ajustable (Fig. 6)

    POWXG90416 IMPORTANTE: Apunte la boquilla hacia el suelo. Esta máquina limpiadora de alta presión está equipada con un sistema automático de puesta en funcionamiento/parada, basado en la presión de agua. Verifique que la máquina esté en posición vertical. NOTA: ¡No coloque la máquina en hierba alta! Libere el dispositivo de bloqueo del gatillo.
  • Page 73: Ajuste De La Empuñadura De Carretilla (Fig. 10)

    POWXG90416 presión. Inserte la boquilla ajustable en la pistola y gírela hacia el extremo de " ", de manera que la arandela de presión quede en el modo baja presión (Fig. 8). Retire la tapa del depósito y llene únicamente con detergente líquido (Fig. 9). No ponga agua en el depósito. La arandela de presión mezclará...
  • Page 74: Limpieza Y Mantenimiento

    POWXG90416 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el enchufe eléctrico de la toma antes de efectuar una operación de mantenimiento o limpieza. Para asegurar una larga vida de trabajo sin problemas, tome las siguientes precauciones: ▪ Lave la manguera de agua, la manguera de alta presión, la lanza de pulverización y los accesorios antes del montaje.
  • Page 75: Problemas De Funcionamiento

    POWXG90416 13 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA La máquina La máquina no está Conecte la máquina no arranca conectada. La toma está defectuosa. Intente con otra toma. El cable de extensión está Intente sin el cable de extensión.
  • Page 76: Medio Ambiente

    Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 77: Declaración De Conformidad

    POWXG90416 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Máquina limpiadora de alta presión Marca: POWERplus Número del producto: POWXG90416 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 78 POWXG90416 APPLICAZIONE ................3 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............3 SIMBOLI ................... 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ....................... 4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza delle persone ..................5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............5 Manutenzione ......................
  • Page 79 POWXG90416 PULIZIA E MANUTENZIONE ............11 11.1 Pulizia del filtro di ingresso .................. 11 11.2 Pulizia delle feritoie di aerazione ................. 11 11.3 Ingrassaggio dei raccordi ..................11 RIMESSAGGIO ................11 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............12 GARANZIA ..................13 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 80: Applicazione

    POWXG90416 IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE 2000 W POWXG90416 1 APPLICAZIONE L’idropulitrice ad alta pressione è progettata per l’uso all’aperto. Pulizia di: Macchinari, veicoli, strutture, strumenti, facciate, terrazzi, utensili per giardinaggio. AVVERTENZA! vostra incolumità, consiglia leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Page 81: Simboli

    POWXG90416 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Non dirigere mai il getto verso persone, animali In conformità con le norme domestici, apparecchiature fondamentali sulla sicurezza sotto tensione o delle direttive europee. l’apparecchio stesso. Macchina classe II - Doppio Leggere attentamente il isolamento - Non è...
  • Page 82: Sicurezza Delle Persone

    POWXG90416 spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali. ▪ Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
  • Page 83: Manutenzione

    POWXG90416 ▪ Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
  • Page 84: Collegamento Alla Rete Di Alimentazione

    POWXG90416 AVVERTENZA: tubi ad alta pressione, dispositivi di fissaggio e raccordi sono importanti ai fini della sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare esclusivamente tubi, dispositivi di fissaggio e raccordi raccomandati dal fabbricante. AVVERTENZA: l’uso di prolunghe di tipo non appropriato può essere pericoloso. I cavi avvolti su bobine devono essere sempre completamente svolti al fine di impedirne il surriscaldamento.
  • Page 85: Istruzioni Di Montaggio

    POWXG90416 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Questa sezione spiega in dettaglio come approntare per l’uso l’idropulitrice ad alta pressione. Assemblaggio della pistola (Fig. 1) ▪ Inserire l’ugello spruzzatore regolabile (K) nella pistola. Spingere l’ugello regolabile sulla pistola (J) ruotandolo in senso orario fino a quando risulterà ben saldo in posizione.
  • Page 86: Ugello Regolabile (Fig. 6)

    POWXG90416 IMPORTANTE: rivolgere l’ugello verso il suolo. Questa idropulitrice alta pressione è dotata sistema avviamento/arresto automatico basato sulla pressione dell’acqua. Verificare che l’apparecchio sia in posizione verticale. NOTA: non collocare l’apparecchio tra l’erba alta! Rilasciare la sicura del trigger. Attivare il trigger della pistola e lasciar scorrere l’acqua fino ad aver eliminato ogni residuo d’aria dal tubo.
  • Page 87: Erogatore Di Detergente

    POWXG90416 Erogatore di detergente L’idropulitrice eroga il detergente a bassa pressione. Utilizzare l’ugello spruzzatore regolabile per risciacquare fino a completa pulizia. L’erogatore integrato di detergente permette di applicare numerose tipe di detergente liquido sulla superficie da lavare. L’erogazione del detergente avviene esclusivamente a bassa pressione.
  • Page 88: Pulizia E Manutenzione

    POWXG90416 11 PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA! Scollegare sempre la spina dalla presa dell’alimentazione prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia. Al fine di garantire una durata prolungata e priva di problemi, osservare i seguenti suggerimenti: ▪ Lavare accuratamente il tubo dell’acqua, il tubo ad alta pressione, la lancia e gli accessori prima di montarli.
  • Page 89: Eliminazione Di Errori

    POWXG90416 13 ELIMINAZIONE DI ERRORI SINTOMO CAUSA SOLUZIONE RACCOMANDATA L’apparecchio non Collegare l’apparecchio. Apparecchio non collegato all’alimentazione. si avvia. Provare un’altra presa. Presa della corrente difettosa. Prolunga difettosa. Provare senza prolunga. Fluttuazioni della Pompa che aspira aria. Verificare che il tubo e le connessioni pressione.
  • Page 90: Garanzia

    Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 91: Dichiarazione Di Conformità

    POWXG90416 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Idropulitrice ad alta pressione Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG90416 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 92 POWXG90416 APLICAÇÃO ..................3 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS ............4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......4 Área de trabalho ...................... 4 Segurança elétrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....
  • Page 93 POWXG90416 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............11 11.1 Limpar o filtro de entrada ..................11 11.2 Limpar as ventilações de ar ................. 11 11.3 Lubrificar os acoplamentos.................. 11 ARMAZENAMENTO ..............11 ELIMINAÇAO DE PROBLEMAS ........... 12 GARANTIA ..................13 MEIO-AMBIENTE ................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .........
  • Page 94: Aplicação

    POWXG90416 LAVADOR DE ALTA PRESSÃO 2000 W POWXG90416 1 APLICAÇÃO O seu lavador de alta pressão foi concebido para lavagens no exterior. Para lavar: máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, ferramentas para jardinagem,… AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
  • Page 95: Explicação De Símbolos

    POWXG90416 4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: O jato não deve ser direcionado Em conformidade com as para pessoas, animais, normas de segurança equipamentos elétricos ligados ou essenciais aplicáveis das para o próprio aparelho.
  • Page 96: Segurança Pessoal

    POWXG90416 afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. ▪ Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Page 97: Assistência Técnica

    POWXG90416 ▪ Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear. ▪ Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho.
  • Page 98: Ligação De Fornecimento De Energia

    POWXG90416 ▪ Não é permitido limpar superfícies que contenham amianto com alta pressão. ▪ Esta lavadora de alta pressão não pode ser usada a temperaturas abaixo de 0ºC. AVISO: Mangueiras de alta pressão, encaixes e acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Use apenas mangueiras, encaixes e acoplamentos recomendados por um fabricante.
  • Page 99: Instruções De Montagem

    POWXG90416 7 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Esta seção explicará pormenorizadamente como preparar o seu lavador de alta pressão para utilização. Montar a pistola (Fig. 1) ▪ Insira o bocal de pulverização ajustável (K) na pistola. Empurre e rode o bocal ajustável no sentido dos ponteiros do relógio na pistola (J) apertando com a mão para posicionar.
  • Page 100: Start/Stop Da Máquina

    POWXG90416 Start/stop da máquina A pistola do gatilho e lança está sujeito a um impulso durante a operação, por isso segure sempre firmemente com ambas as mãos. IMPORTANTE: Direcione o bocal para o chão. Este limpador de alta pressão está equipado com um sistema start/stop automático, baseado na pressão da água.
  • Page 101: Dispensador De Detergente

    POWXG90416 Dispensador de detergente O lavador de alta pressão irá dispensar detergente a baixa pressão. Use o bocal de pulverização ajustável para limpar. O dispensador de detergente incorporado irá permitir aplicar diversos tipos de detergente líquido na superfície de trabalho. A aplicação do detergente ocorre apenas a baixa pressão.
  • Page 102: Limpeza E Manutenção

    POWXG90416 11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO! Desligue sempre a ficha da tomada antes de qualquer manutenção ou limpeza. Para garantir uma vida útil longa e sem problemas, por favor siga as seguintes indicações: ▪ Lave a mangueira de água, a mangueira de alta pressão, a lança de pulverização e os acessórios antes de montar.
  • Page 103 POWXG90416 13 ELIMINAÇAO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA AÇÃO RECOMENDADA Máquina não Máquina não ligada na Ligue a máquina à tomada. arranca tomada Tomada com defeito. Tente outra tomada. Cabo de extensão com Tente sem o cabo e extensão. defeito. Pressão Bomba está...
  • Page 104: Meio Ambiente

    ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 105: Declaração De Conformidade

    POWXG90416 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Lavador de alta pressão Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWXG90416 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 106 POWXG90416 BRUKSOMRÅDE ................3 BESKRIVELSE (FIG. A)..............3 PAKKENS INNHOLD ............... 3 SYMBOLFORKLARING..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ....................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ...................... 5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 5 Service ........................5 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE ..............
  • Page 107 POWXG90416 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........10 11.1 Rengjøring av inntaksfilteret ................10 11.2 Rengjøring av lufteåpninger ................. 10 11.3 Smøring av koblinger.................... 10 OPPBEVARING ................10 FEILSØKING .................. 11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 108: Bruksområde

    POWXG90416 HØYTRYKKSSPYLER 2000 W POWXG90416 1 BRUKSOMRÅDE Høytrykksspyleren din er laget for utendørs rengjøring. Rengjøring av: maskiner, kjøretøy, bygninger, verktøy, fasader, terrasser, hageverktøy... ADVARSEL! Les og forstå denne brukerhåndboken før verktøyet tas i bruk, og ta vare på håndboken for fremtidig referanse. Hvis verktøyet leveres videre til en tredjeperson må...
  • Page 109: Symbolforklaring

    POWXG90416 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: I overensstemmelse med Strålen må ikke rettes mot de vesentligste aktuelle personer, kjæledyr, elektrisk sikkerhetsstandarder i EU- utstyr eller selve maskinen. forskriftene. Klasse II-maskin – dobbeltisolert – krever ikke Les manualen før bruk.
  • Page 110: Personsikkerhet

    POWXG90416 ▪ Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et overspenningsvern. Hvis du bruker et overspenningsvern vil du redusere faren for støt. 5.3 Personsikkerhet ▪ Elektroverktøy må brukes med sunn fornuft. Ikke bruk apparatet hvis du er trøtt eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter.
  • Page 111: Tilkobling Til Strømnettet

    POWXG90416 ▪ Ikke la personer uten opplæring eller som ikke har lest håndboken bruke høytrykksspyleren. ▪ Høytrykksspylere må ikke brukes av barn eller personer uten opplæring. ▪ Hold øye med barna så de ikke leker med apparatet. ▪ Før apparatet startes, må du sjekke nøye at det ikke har defekter. Hvis du finner defekter, må...
  • Page 112: Vanntilkobling

    POWXG90416 ▪ Det anbefales at den elektriske forsyningen til dette apparatet inkluderer enten en reststrømsbryter som vil kutte forsyningen hvis lekkasjestrømmen til jord overskrider 30 mA for 30 m. Vanntilkobling ▪ Apparatet må kobles til vannforsyningen i samsvar med forskriftene.
  • Page 113: Start/Stoppe Apparatet

    POWXG90416 VIKTIG! Bruk kun vann uten urenheter. Hvis det er fare for sandpartikler i inntaksvannet (f.eks. fra din egen brønn), bør det monteres et ekstra filter. La vannet renne en stund gjennom vannslangen før slangen kobles til apparatet, for å...
  • Page 114: Vaskemiddeldispenser

    POWXG90416 8.9 Vaskemiddeldispenser Høytrykksspyleren vil dispensere vaskemiddel ved lavt trykk. Bruk det justerbare munnstykket til å skylle av vaskemidlet. Den innebygde vaskemiddeldispenseren lar deg sprøyte ulike typer flytene vaskemidler på flaten som skal vaskes. Vaskemidlet påføres kun med lavt trykk. Sett det justerbare munnstykket i pistolen og drei det til enden med «...
  • Page 115: Rengjøring Og Vedlikehold

    POWXG90416 11 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten før apparatet rengjøres eller vedlikeholdes. For å sikre lang og problemfri levetid, bør du ta følgende forholdsregler: ▪ Skyll gjennom vannslangen, høytrykksslangen, lansen og tilbehøret før apparatet monteres.
  • Page 116 POWXG90416 13 FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK ANBEFALT LØSNING Apparatet vil ikke Støpslet står ikke i. Sett i støpslet. starte. Defekt stikkontakt. Bruk en annen stikkontakt. Defekt skjøteledning. Prøv uten skjøteledning. Ujevnt trykk. Pumpen suger luft. Sjekk at slanger og koblinger er tette.
  • Page 117 Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 118 POWXG90416 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produktbetegnelse: Høytrykksspyler Merke: PowerPlus Modell POWXG90416 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 119 POWXG90416 ANVENDELSE ................. 3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 MEDFØLGENDE INDHOLD ............3 SYMBOLER ..................4 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ ......................4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........5 Service ........................
  • Page 120 POWXG90416 STØJ ....................9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE........10 11.1 Rengøring af indløbsfilteret .................. 10 11.2 Rengøring af ventilationshuller ................10 11.3 Smøring af koblinger .................... 10 OPBEVARING ................10 FEJLFINDING ................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 13 Copyright ©...
  • Page 121: Anvendelse

    POWXG90416 HØJTRYKSRENSER 2000 W POWXG90416 1 ANVENDELSE Denne højtryksrenser er beregnet til udendørs brug til rensning af: maskiner, køretøjer, bygninger, værktøj, facader, terrasser, haveværktøj,... ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
  • Page 122: Symboler

    POWXG90416 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Dysen må ikke rettes mod I overensstemmelse med personer, kæledyr, grundlæggende strømførende elektrisk sikkerhedsstandarder i de udstyr eller selve europæiske direktiver. højtryksrenseren. Klasse II maskine – Dobbelt isolering –...
  • Page 123: Personlig Sikkerhed

    POWXG90416 ▪ Hvis der arbejdes udendørs med et el-værktøj, må der kun bruges forlængerkabler, som er tilladt til udendørs anvendelse. Anvendelse af et forlængerkabel, som er egnet til udendørs anvendelse, reducerer faren for elektriske stød. ▪ Hvis el-værktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm.
  • Page 124: Service

    POWXG90416 Service ▪ Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. 6 ØVRIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØJTRYKSRENSERE ▪ Maskinen er udelukkende beregnet til udendørs privat brug og ikke til erhvervsmæssig brug. Det skal holdes væk fra varme, direkte sollys, fugt og regn, frost og skarpe kanter.
  • Page 125: Strømtilslutning

    POWXG90416 − 1,5 mm ² maks. 20 m. ▪ Hvis el-kablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå enhver risiko. Strømtilslutning Følgende skal overholdes, når du tilslutter højtryksrenseren til el-installationen: ▪...
  • Page 126: Montering Af Højtryksslange (Fig. 4)

    POWXG90416 Montering af højtryksslange (Fig. 4) Monter højtryksslangen til pistol. Afmonter højtryksslangen ved at trykke på knappen (B). Montering af turbodyse ▪ Sæt turbodysen/terrasserenseren i pistolen. ▪ Drej den, efter den er blevet indsat. Forsigtig: Sørg for, at dyserøret er korrekt fastgjort til pistolen.
  • Page 127: Terrasserenser (Fig. 7)

    POWXG90416 ADVARSEL: Dette må ikke gøres dette under brug, da hånden i så fald kan blive ramt af strålen. Terrasserenser (Fig. 7) Terrasserenseren er en kraftfuld tilbehørsdel til rengøring af terrasser, indkørsler mv. Fastgør terrasserenseren til dyserøret. BEMÆRK: Brug ikke terrasserenseren som en kost: styr den i stedet jævnt over overfladen.
  • Page 128: Rengøring Og Vedligeholdelse

    POWXG90416 BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² 11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Tag altid el-stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse eller rengøring. For at sikre en lang og problemfri levetid, bør du overholde følgende råd: ▪...
  • Page 129: Fejlfinding

    POWXG90416 13 FEJLFINDING SYMPTOM ÅRSAG ANBEFALET HANDLING Maskinen vil ikke Maskinen er ikke tilsluttet Tilslut maskinen. starte Defekt stik Prøv en anden stikkontakt. Defekt forlængerkabel Prøv uden forlængerkablet. Svingende tryk Pumpen suger luft Kontrollér, at slangerne og samlingerne er lufttætte.
  • Page 130: Garanti

    Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus-værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 131: Konformitetserklæring

    POWXG90416 16 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Højtryksrenser Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWXG90416 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Page 132 POWXG90416 ANVÄNDNINGSOMRÅDE ............... 3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................... 4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ....................4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............. 5 Service ........................
  • Page 133 POWXG90416 BULLER ..................10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........10 11.1 Rengöring av vattenintagsfilter ................10 11.2 Rengöring av ventilationskanaler ................ 10 11.3 Smörjning av kopplingar ..................10 FÖRVARING .................. 10 FELSÖKNING ................11 GARANTI ..................12 MILJÖHÄNSYN ................12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 13 Copyright ©...
  • Page 134: Användningsområde

    POWXG90416 HÖGTRYCKSTVÄTT 2000 W POWXG90416 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna högtryckstvätt är avsedd för rengöringsarbeten utomhus. Rengöring av: maskiner, fordon, byggnader, verktyg, fasader, terrasser, trädgårdsredskap… VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten. Om detta elektriska verktyg överlåts till någon annan, ska denna bruksanvisning alltid...
  • Page 135: Symboler

    POWXG90416 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Strålen får inte riktas mot personer, husdjur, Uppfyller tillämpliga strömförande elektrisk säkerhetsstandarder i utrustning eller apparaten europeiska direktiv. själv. Maskin klass II – dubbel Studera manualen före isolering, jordad kontakt användning.
  • Page 136: Personlig Säkerhet

    POWXG90416 ▪ Se till att inga skador uppstår på nätsladden. Bär aldrig eller häng upp verktyget i nätsladden och dra aldrig i den för att dra ur stickkontakten. Håll sladden borta från stark värme, olja, vassa föremål och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar.
  • Page 137: Service

    POWXG90416 med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elektriska verktyg för andra ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar.
  • Page 138: Elanslutning

    POWXG90416 ▪ Om en förlängningskabel används måste stickkontakten och uttaget vara vattensäkra och kabeln uppfylla nedan angivna krav på dimension och längd: − 1,0 mm² max. 12,5 m; − 1,5 mm² max. 20 m. ▪ Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller av liknande kvalificerad person för att undvika risker.
  • Page 139: Montering Av Högtrycksslang (Fig. 4)

    POWXG90416 Montering av högtrycksslang (Fig. 4) Anslut högtrycksslangen till spolhandtaget. Lossa högtrycksslangen genom att trycka på knappen (B). Montering av turbomunstycke ▪ Sätt turbomunstycket / uteplatsrengöraren i spolhandtaget. ▪ När lansen är isatt, vrid den. Varning: Se till att lansen sitter ordentligt fast i spolhandtaget.
  • Page 140: Rotering Av Pistolen (Fig. 7)

    POWXG90416 VARNING: Ställ inte om munstycket under drift för att undvika att högtrycksstrålen träffar handen. Rotering av pistolen (Fig. 7) Funktionen rotering av pistolen varierar sprutvinkeln under en full sprutcykel, vilket ger en effektiv rengöring och medger att användaren kan stå i en bekväm position. För att välja funktionen rotering av pistolen, skjut knappen (se Fig.
  • Page 141: Rengöring Och Underhåll

    POWXG90416 10 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 75 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 89 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² 11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING! Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före underhåll eller rengöring.
  • Page 142 POWXG90416 13 FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERAD ÅTGÄRD Maskinen startar Stickkontakten ej isatt Sätt i stickkontakten. inte Eluttaget defekt Försök ett annat uttag. Förlängningskabel defekt Testa utan förlängningskabel. Trycket varierar Pumpen suger in luft Kolla att slangar och kopplingar är lufttäta.
  • Page 143 Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 144: Försäkran Om Överensstämmelse

    POWXG90416 16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Produkt: Högtryckstvätt Varumärke: POWERplus Modell: POWXG90416 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 145 POWXG90416 KÄYTTÖ ................... 3 KUVAUS (KUVA A)................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ...................... 4 Sähköturvallisuus ....................4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................5 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ..6 Sähköverkkoliitäntä...
  • Page 146 POWXG90416 PUHDISTUS JA HUOLTO ............. 10 11.1 Tulosuodattimen puhdistaminen ................. 10 11.2 Tuuletusaukkojen puhdistaminen ................ 10 11.3 Liittimien rasvaus....................10 VARASTOINTI ................10 VIANETSINTÄ ................11 TAKUU ................... 12 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ............ 13 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 147: Käyttö

    POWXG90416 PAINEPESURI 2000 W POWXG90416 1 KÄYTTÖ Painepesurisi on suunniteltu ulkona tapahtuvaan puhdistukseen. Puhdistuskohteet: koneet, ajoneuvot, rakenteet, työkalut, julkisivut, terassit, puutarhatyökalut… VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä käyttöohje.
  • Page 148: Symbolit

    POWXG90416 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Vesisuihkua ei saa osoittaa Soveltuvien EU-direktiivien henkilöihin, eläimiin, turvallisuusstandardien sähkölaitteisiin tai itse mukainen. koneeseen päin. Luokan II kone – Lue ohjekirja ennen kaksoiseristetty – maadoitettua käyttöä. pistorasiaa ei tarvita.
  • Page 149: Henkilöturvallisuus

    POWXG90416 ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus ▪ Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
  • Page 150: Lisäturvallisuusohjeet Painepesureita Varten

    POWXG90416 6 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ▪ Laite on suunniteltu yksinomaan yksityiskäyttöön ulkona EIKÄ kaupalliseen käyttöön. Suojele laitetta lämmöltä, suoralta auringonpaisteelta, kosteudelta ja sateelta, pakkaselta ja teräviltä reunoilta. ▪ Älä anna henkilöiden, joita ei ole koulutettu painepesuria varten ja jotka eivät ole lukeneet ohjekirjaa, käyttää...
  • Page 151: Sähköverkkoliitäntä

    POWXG90416 Sähköverkkoliitäntä Seuraavia ohjeita tulisi noudattaa, kun painepesuri liitetään sähköverkostoon: ▪ Sähköverkkoliitännän saa tehdä pätevä sähköteknikko ja siinä on noudatettava IEC 60364-1 standardeja. ▪ On suositeltavaa, että sähkön tulo tähän laitteeseen on varustettu jäännösvirtalaitteella, joka keskeyttää virrantulon, jos vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30 ms ajan.
  • Page 152: Turbo-Suuttimen Asennus

    POWXG90416 Turbo-suuttimen asennus ▪ Aseta turbo-suutin/terassipesuri liipaisinpistooliin. ▪ Kun se on asennettu, käännä sitä. Varo: Varmista että pesuvarsi on kiinnitetty oikein pistooliin. Vesiliitäntä Tavallinen 1/2" puutarhaletku, joka on väh. 10 m ja kork. 25 m, on sopiva. TÄRKEÄÄ! Käytä vain vettä, jossa ei ole epäpuhtauksia. Jos on olemassa vaara, että...
  • Page 153: Pesupistoolin Kierto (Kuva 7)

    POWXG90416 Pesupistoolin kierto (kuva 7) Pesupistoolin kierto säätää puhdistuskulmaa täyttä suihkutuskuviota käytettäessä, ja sillä jokainen löytää mukavimman ja tehokkaimman puhdistusasennon. Kun painat painikkeen auki-puolelle (Unlock), voit aloittaa kiertämisen. Jos et tarvitse tätä toimintoa, paina painike lukitus-puolelle (Lock). Terassipesuri Terassipesuri on tehokas lisävaruste terassin, kulkuteiden yms. puhdistamiseen.
  • Page 154: Melu

    POWXG90416 10 MELU Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 75 dB(A) Äänitehotaso LwA 89 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 2,1 m/s² K = 1,5 m/s² 11 PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS! Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta ennen kunnossapitoa tai...
  • Page 155 POWXG90416 13 VIANETSINTÄ VIKA SUOSITELTU TOIMENPIDE Kone ei käynnisty Kone ei ole liitetty Liitä kone virtalähteeseen. virtalähteeseen Viallinen pistorasia Kokeile toista pistorasiaa. Viallinen jatkojohto Yritä ilman jatkojohtoa. Vaihteleva paine Pumppu imee ilmaa Tarkasta että letkut ja liittimet ovat ilmatiiviit. Venttiilit ovat likaiset, kuluneet Ota yhteys lähimpään...
  • Page 156 ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 157 POWXG90416 16 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Tuote: Painepesuri Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWXG90416 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 158 POWXG90416 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ..................3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ....................4 Χώρος εργασίας ...................... 4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ....................5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........5 Σέρβις...
  • Page 159 POWXG90416 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................11 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........11 Καθαρισμός του φίλτρου του στομίου εισόδου ........... 11 11.1 Καθαρισμός των οπών εξαερισμού ..............11 11.2 Λίπανση των συνδέσμων ..................11 11.3 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........12 ΕΓΓΥΗΣΗ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ...
  • Page 160: Εφαρμογη

    POWXG90416 ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 2000 W POWXG90416 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Το υψηλής πίεσης πλυστικό σας έχει σχεδιαστεί για καθαρισμό σε εξωτερικό χώρο. Καθαρισμός: μηχανών, οχημάτων, κατασκευών, εργαλείων, προσόψεων, βεραντών/ταρατσών, εξοπλισμού κήπων, … ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
  • Page 161: Συμβολα

    POWXG90416 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο μηχάνημα χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Η ριπή δεν πρέπει να κατευθύνετε Σύμφωνα με τα βασικά σε ανθρώπους, ζώα, ηλεκτρικό ισχύοντα πρότυπα εξοπλισμό που είναι συνδεδεμένος ασφαλείας των με το ρεύμα ή το ίδιο το μηχάνημα.
  • Page 162: Ατομική Ασφάλεια

    POWXG90416 ▪ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Έχετε το καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τα χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
  • Page 163: Σέρβις

    POWXG90416 ή ζημιές, και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου. Αν το εργαλείο πάθει ζημιά, θα πρέπει να επισκευαστεί. Πολλά ατυχήματα συμβαίνουν λόγω της κακής συντήρησης των ηλεκτρικών εργαλείων. ▪ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Αν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται...
  • Page 164: Σύνδεση Στο Ρεύμα

    POWXG90416 ▪ Για να εξασφαλίσετε ότι τα μηχάνημα θα είναι ασφαλές, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά από τον κατασκευαστής ή εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. ▪ Μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή κάποιο σημαντικό εξάρτημα του μηχανήματος έχει καταστραφεί, π.χ. διάταξη ασφαλείας, σωλήνας υψηλής...
  • Page 165: Διατάξεις Ασφαλείας

    POWXG90416 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο νερό χωρίς καθόλου ακαθαρσίες. Αν υπάρχει ενδεχόμενο να περάσει άμμος μέσα στο στόμιο εισόδου νερού (δηλ. από δικό σας πηγάδι), θα πρέπει να τοποθετηθεί ένα πρόσθετο φίλτρο. Διατάξεις ασφαλείας ▪ Η βαλβίδα εκφόρτωσης μπορεί να μειώσει την πίεση αν αυτή υπερβεί τις...
  • Page 166: Σύνδεση Νερού

    POWXG90416 Σύνδεση νερού Μια κοινή μάνικα κήπου τουλάχιστον 1/2" 10 μ. και έως 25 μ. είναι κατάλληλη. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο νερό χωρίς καθόλου ακαθαρσίες. Αν υπάρχει ενδεχόμενο να περάσει άμμος μέσα στο στόμιο εισόδου νερού (δηλ. από δικό σας πηγάδι), θα πρέπει να τοποθετηθεί ένα πρόσθετο...
  • Page 167: Περιστροφή Του Πιστολιού (Εικ. 7)

    POWXG90416 Περιστροφή του πιστολιού (Εικ. 7) Η περιστροφή του πιστολιού το ρυθμίζει στη γωνία καθαρισμού του χρήστη κατά τη διάρκεια ενός πλήρους σχήματος ψεκασμού, έτσι ώστε η θέση καθαρισμού να είναι άνετη για κάθε χρήστη. Πιέστε το κουμπί στην πλευρά "απασφάλισης" για να ξεκινήσει η λειτουργία...
  • Page 168: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    POWXG90416 10 ΘΟΡΥΒΟΣ Τιμές εκπομπής θορύβου μετρημένες σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο. (K=3) Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 75 dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA 89 dB(A) ΠΡΟΣΟΧΗ! Φοράτε ωτοασπίδες όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85 dB(A). aw (Κραδασμοί) 2,1 m/s²...
  • Page 169: Αντιμετωπιση Προβληματων

    POWXG90416 Τοποθετήστε το πιστόλι, τη λόγχη, τα ακροφύσια και τα άλλα εξαρτήματα μέσα στις υποδοχές του μηχανήματος. Το άγκιστρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τακτοποίηση του εύκαμπτου σωλήνα και του καλωδίου. Σε περίπτωση που το μηχάνημα παγώσει κατά λάθος, θα χρειαστεί να το ελέγξετε για ζημιά.
  • Page 170 Επίσης αποποιούμαστε κάθε ευθύνης για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 171: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWXG90416 15 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Αν το μηχάνημά σας πρέπει να αντικατασταθεί μετά από παρατεταμένη χρήση, μην το πετάξετε στα οικιακά απορρίμματα, αλλά χρησιμοποιήστε έναν ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο. Τα απορρίμματα που παράγονται από τα ηλεκτρικά μηχανήματα δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση...
  • Page 172 POWXG90416 UREĐAJ ................... 3 OPIS (SL. A) ..................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ................4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ....................5 Uporaba i održavanje električnog alata ..............5 Servis ........................
  • Page 173 POWXG90416 BUKA ....................10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ulaznog filtra ..................10 11.1 Čišćenje otvora za zrak ..................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 SKLADIŠTENJE ................11 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............11 JAMSTVO ..................12 OKOLIŠ ..................13 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............
  • Page 174: Uređaj

    POWXG90416 VISOKOTLAČNI PERAČ 2000 W POWXG90416 1 UREĐAJ Vaš je visokotlačni perač predviđen za čišćenje na otvorenom. Čišćenje: strojeva, vozila, građevina, alata, fasada, terasa, vrtnog alata,… UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute čine sastavni dio opreme električnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
  • Page 175: Simboli

    POWXG90416 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili na stroju koriste se simboli: Mlaz se ne smije usmjeriti prema ljudima, kućnim životinjama, U skladu s bitnim važećim električnim uređajima pod sigurnosnim standardima naponom ili prema samom europskih direktiva. aparatu. Stroj II razreda – Dvostruka Prije uporabe pročitajte...
  • Page 176: Osobna Sigurnost

    POWXG90416 ▪ Ne izlažite električni alat kiši ili djelovanju vlage. Prodor vlage u električni alat povećat će opasnost od električnog udara. ▪ S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova.
  • Page 177: Servis

    POWXG90416 ▪ Koristite električni alat, priključke, alatne nastavke i slično i to u skladu s ovim uputama i na način koji je prikladan za svaku pojedinu vrstu električnog alata, vodite pritom računa o uvjetima za rad i o radu koji treba obaviti. Uporaba električnog alata za radnje za koje on nije predviđen, može dovesti do opasnih stanja.
  • Page 178: Priključivanje Na Napajanje

    POWXG90416 UPOZORENJE: Visokotlačna crijeva, priključci i spojnice vrlo su važni za sigurnost uređaja. Koristite isključivo crijeva i spojnice koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Neodgovarajući produžni kabeli mogu biti opasni. Kabele namotane na kolut treba potpuno odmotati da bi se spriječilo pregrijavanje kabela.
  • Page 179: Postavljanje Kukice Za Spremanje Kabela (Slika 2)

    POWXG90416 nije ih moguće odvojiti samo povlačenjem podesive mlaznice. Za pravilno korištenje svih priključaka potrebno ih je umetnuti u pištolj. Postavljanje kukice za spremanje kabela (slika 2) Klizanjem postavite kukicu za spremanje kabela u držač. ▪ ▪ Navijte držač pištolja i držač pištolja čvrsto na glavno kućište uređaja.
  • Page 180: Podesiva Mlaznica (Slika 6)

    POWXG90416 Tijekom rada ne prekrivajte stroj niti ga ne koristite u prostoriji bez odgovarajućeg prozračivanja! NAPOMENA: Ako stroj ostavite ili ne koristite tijekom 5 minuta, potrebno ga je isključiti na prekidaču za pokretanje i zaustavljanje (4) "O": Okrenite ulijevo prekidač za pokretanje / zaustavljanje na položaj "O".
  • Page 181: Tehnički Podaci

    POWXG90416 9 TEHNIČKI PODACI POWXG90416 Motor s četkicama VRSTA motora Tlak (Mpa) Maks. tlak (Mpa) Napon 220-240 V / 50 Hz Snaga 2000 W Protok 7,5 l/min Temperatura vode Maks. 50 °C Masa 9,0 kg 10 BUKA Vrijednosti emitirane buke izmjerene su u skladu s odgovarajućim standardom. (K=3) Razina zvučnog tlaka LpA...
  • Page 182: Skladištenje

    POWXG90416 12 SKLADIŠTENJE Stroj treba skladištiti u prostoriju u kojoj nema zamrzavanja! Prije skladištenja pumpu, crijevo i priključke treba isprazniti od vode na sljedeći način: prekidač za pokretanje i zaustavljanje “O” i odvojite crijevo za Zaustavite stroj (Okrenite vodu i mlaznicu.
  • Page 183: Jamstvo

    Ne snosimo nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina uporabe alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 184: Okoliš

    VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Visokotlačni perač Robna marka: POWERplus Model: POWXG90416 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma. Svaka neovlaštena preinaka uređaja/stroja ovu će izjavu učiniti ništavnom.
  • Page 185 POWXG90416 PRIMENA ..................3 OPIS (SL. A) ..................3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........3 SIMBOLI ................... 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE . 4 Radna oblast ......................4 Električna bezbednost .................... 4 Lična bezbednost ....................5 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 5 Servisiranje ......................
  • Page 186 POWXG90416 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ulaznog filtera ..................10 11.1 Čišćenje ventilacionih otvora ................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 ODLAGANJE ................. 11 REŠAVANJE PROBLEMA ............11 GARANCIJA ................... 12 ŽIVOTNA SREDINA ............... 12 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............13 Copyright ©...
  • Page 187: Primena

    POWXG90416 PERAČ VISOKOG PRITISKA 2000 W POWXG90416 1 PRIMENA Vaš perač visokog pritiska je dizajniran za čišćenje van kuće. Čišćenje: mašina, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa, baštenskih alata,… UPOZORENJE! Radi vaše lične bezbednosti, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja.
  • Page 188: Simboli

    POWXG90416 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Mlaz ne sme biti usmeren U skladu sa osnovnim prema osobama, životinjama, primenjivim bezbednosnim električnoj opremi pod standardima evropskih naponom ili ka samom direktiva. uređaju.
  • Page 189: Lična Bezbednost

    POWXG90416 ▪ Ako električni alat upotrebljavate na otvorenom, koristite produžni kabl namenjen za upotrebu na otvorenom. Korišćenje kabla koji je namenjen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. ▪ Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS).
  • Page 190: Servisiranje

    POWXG90416 posao koji ćete obavljati. Korišćenje električnog alata za namene koje nisu predviđene može dovesti do opasnih situacija. Servisiranje Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde.
  • Page 191: Priključak Na Električnu Mrežu

    POWXG90416 UPOZORENJE: Neodgovarajući produžni kablovi mogu da budu opasni. Kablove na koturovima treba uvek kompletno odmotati da bi se sprečilo pregrevanje kabla. ▪ Ukoliko se koristi produžni kabl, utikač i utičnica moraju da budu vodonepropusni i moraju da zadovoljavaju sledeće zahteve u vezi sa dužinom i dimenzijama kabla: −...
  • Page 192: Montiranje Kuke Za Odlaganje (Sl. 2)

    POWXG90416 povlačenjem podesive mlaznice pravo ka spolja. Svi nastavci se moraju umetnuti u pištolj za pravilnu upotrebu. Montiranje kuke za odlaganje (Sl. 2) Kliznite kuku za odlaganje u držač. ▪ ▪ Pričvrstite vijkom držač pištolja i sedlo pištolja čvrsto na glavno telo.
  • Page 193: Podesiva Mlaznica (Sl. 6)

    POWXG90416 Uvek podesite rastojanje između mlaznice i površine koju treba čistiti a na taj način i pritisak. Ne pokrivajte mašinu za vreme rada i ne koristite je u prostoriji bez odgovarajuće ventilacije! NAPOMENA: Ukoliko se mašina ostavlja ili ne koristi 5 minuta, mora da se isključi na prekidaču za startovanje/zaustavljanje (4) "O".
  • Page 194: Tehnički Podaci

    POWXG90416 9 TEHNIČKI PODACI POWXG90416 Motor sa četkicama TIP motora Pritisak (Mpa) Maks. pritisak (Mpa) Napon 220-240 V / 50 Hz Snaga 2000 W Protok 7,5 l/min Temperatura vode Maks. 50° C Težina 9,0 kg 10 BUKA Vrednosti emisije buke u skladu sa relevantnim standardom. (K=3) Nivo zvučnog pritiska LpA...
  • Page 195: Odlaganje

    POWXG90416 12 ODLAGANJE Ovu mašinu treba čuvati u protoriji u kojoj nema mraza! Iz pumpe, creva i pribora treba uvek isprazniti vodu pre odlaganja na sledeći način: Zaustavite mašinu (Okrenite "O" na prekidaču za startovanje/zaustavljanje") i skinite crevo za vodu i mlaznicu.
  • Page 196: Garancija

    Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
  • Page 197: Izjava O Usklađenosti

    POWXG90416 16 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Perač vsokog pritiska Marka: POWERplus Model: POWXG90416 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 198 POWXG90416 OBLAST POUŽITÍ ................3 POPIS (OBRÁZEK A) ..............3 OBSAH BALENÍ ................3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ STROJE .................... 4 Pracovní oblast ....................... 4 Elektrická bezpečnost..................... 4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických strojů a péče o ně ............. 5 Servis ........................
  • Page 199 POWXG90416 HLUČNOST ..................10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............10 Čištění vstupního filtru ..................10 11.1 Čištění větracích otvorů ..................10 11.2 11.3 Mazání spojek ......................10 SKLADOVÁNÍ ................10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 ZÁRUKA ..................12 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 12 PROHLÁŠENÍ...
  • Page 200: Oblast Použití

    POWXG90416 VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 2000 W POWXG90416 1 OBLAST POUŽITÍ Tento vysokotlaký čistič je určen k venkovnímu čištění. Jde o čištění: strojů, vozidel, konstrukcí, nástrojů, fasád, teras, zahradnického náčiní, … UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce.
  • Page 201: Symboly

    POWXG90416 4 SYMBOLY V tomto návodu nebo na stroji se používají následující symboly: Proudem se nesmí mířit V souladu se základními na osoby, zvířata, elektrická platnými bezpečnostními zařízení pod proudem normami dle evropských ani na zařízení samotné. směrnic. Stroj třídy II – dvojitá izolace Před použitím si přečtěte...
  • Page 202: Osobní Bezpečnost

    POWXG90416 ▪ S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy stroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
  • Page 203: Servis

    POWXG90416 Servis ▪ Servisní práce na elektrickém stroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak zajistíte, že stroj bude i nadále bezpečný. 6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE ▪ Spotřebič je určen výhradně pro venkovní osobní potřebu a NE pro komerční využití.
  • Page 204: Hlavní Elektrické Připojení

    POWXG90416 ▪ Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být zástrčka i zásuvka vodotěsné a splňovat níže uvedené požadavky na délku a rozměry kabelu: − 1 mm² max. 12,5 m, − 1,5 mm² max. 20 m. ▪ Je-li elektrický kabel poškozen, je třeba zadat jeho výměnu výrobci nebo jeho servisnímu zástupci nebo osobě...
  • Page 205: Montáž Vysokotlaké Hadice (Obrázek 4)

    POWXG90416 ▪ Připojte konektor hadice (s vestavěným filtrem) k tlakové podložce. ▪ Připojte zahradní hadici standardní rychlospojkou. Montáž vysokotlaké hadice (obrázek 4) Připevněte ke spouštěcí pistoli vysokotlakou hadici. Odpojte vysokotlakou hadici stisknutím tlačítka (B). Montáž turbo trysky ▪ Zasuňte turbo trysku/čistič teras do spouštěcí pistole.
  • Page 206: Otáčení Pistole (Obrázek 7)

    POWXG90416 VAROVÁNÍ: Nedělejte to za provozu, vaši ruku by mohl zasáhnout proud vody. Otáčení pistole (obrázek 7) Otáčející se pistole seřídí váš čisticí úhel při stříkaném vzoru s ventilátorem naplno tak, aby každý uživatel našel nejpohodlnější a nejúčinnější čisticí polohu. Stiskněte tlačítko k „odemknutí“...
  • Page 207: Čištění A Údržba

    POWXG90416 10 HLUČNOST Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 89 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu. aw (Vibrace) 2,1 m/s²...
  • Page 208: Řešení Problémů

    POWXG90416 13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘÍZNAK PŘÍČINA DOPORUČENÉ JEDNÁNÍ Stroj odmítne Stroj není zapojen Zapojte stroj. nastartovat Vadná zásuvka Zkuste jinou zásuvku. Vadný prodlužovací kabel Zkuste bez prodlužovacího kabelu. Čerpadlo přisává vzduch Zkontrolujte vzduchotěsnost hadic Kolísavý tlak a spojů. Ventily jsou znečištěné, Obraťte se na nejbližší...
  • Page 209: Ochrana Životního Prostředí

    Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití stroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro stroje Powerplus. Více informací můžete získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Náklady na dopravu vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 210: Prohlášení O Shodě

    POWXG90416 16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Vysokotlaký čistič Výrobek: Značka: POWERplus Model: POWXG90416 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských...
  • Page 211 POWXG90416 POUŽÍVANIE ..................3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 212 POWXG90416 HLUK ....................10 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 Čistenie vstupného filtra ..................10 11.1 Čistenie vetracích otvorov ................... 10 11.2 11.3 Mazanie spojok ..................... 10 SKLADOVANIE ................10 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ............11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............12 VYHLÁSENIE O ZHODE ...............
  • Page 213: Používanie

    POWXG90416 VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ 2000 W POWXG90416 1 POUŽÍVANIE Váš vysokotlakový čistič je určený na čistenie vonku. Čistenie: strojov, vozidiel, štruktúr, nástrojov, fasád, terás, záhradných nástrojov,… VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické...
  • Page 214: Symboly

    POWXG90416 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Prúd nemierte na ľudí, zvieratá, V súlade so základnými živé elektrické zariadenie, ani na požiadavkami európskych samotný prístroj. smerníc. Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Pred použitím si prečítajte Nepotrebujete uzemnenú...
  • Page 215: Osobná Bezpečnosť

    POWXG90416 tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ▪ Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 216: Servis

    POWXG90416 Servis ▪ Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VYSOKOTLAKOVÉ ČISTIČE Prístroj je určený výlučne na súkromné použitie vonku, a NIE na komerčné použitie.
  • Page 217: Pripojenie Sieťového Zdroja

    POWXG90416 ▪ Ak sa použije predlžovací kábel, zástrčka a zásuvka musia byť vodotesné a spĺňať dole spomenuté požiadavky pre dĺžku a rozmery kábla: − 1,0 mm² max. 12,5 m, − 1,5 mm² max. 20 m. ▪ Ak sa poškodí elektrický kábel, smie ho vymeniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná...
  • Page 218: Montáž Vysokotlakovej Hadice (Obr. 4)

    POWXG90416 ▪ Pred pripojením konektora prívodu vody k tlakovému čističu odstráňte plastové viečko. ▪ Pripevnite konektor hadice (so zabudovaným filtrom) k tlakovému čističu. ▪ Záhradnú hadicu pripojte pomocou štandardnej rýchlospojky. Montáž vysokotlakovej hadice (obr. 4) Vysokotlakovú hadicu pripojte k spúšťacej pištoli.
  • Page 219: Nastaviteľná Dýza (Obr. 6)

    POWXG90416 Pri uvoľňovaní spúšte spúšťacej pištole sa stroj automaticky zastaví. Stroj sa znovu spustí, keď znovu aktivujete spúšťaciu pištoľ. Nastaviteľná dýza (obr. 6). Tlak na nastaviteľnej dýze môže byť nastavený jej otáčaním. VAROVANIE: Nerobte to počas prevádzky, aby ste predišli kontaktu prúdu s rukou.
  • Page 220: Čistenie A Údržba

    POWXG90416 Hmotnosť 9,0 kg 10 HLUK Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 75 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 89 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie) 2,1 m/s²...
  • Page 221: Odstraňovanie Porúch

    POWXG90416 13 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Stroj sa nespúšťa Stroj nie je zapojený do Stroj zapojte do elektriny. elektriny Poškodená el. zásuvka. Skúste inú zásuvku. Poškodený predlžovací Skúste bez predlžovacieho kábla. kábel. Čerpadlo nasáva vzduch. Skontrolujte, či sú hadice a spoje v Fluktuácia tlaku...
  • Page 222: Životné Prostredie

    ▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
  • Page 223: Vyhlásenie O Zhode

    POWXG90416 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Vysokotlakový čistič výrobok: obchodná známka: POWERplus model: POWXG90416 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 224 POWXG90416 UPORABA ..................3 OPIS (SLIKA A) ................3 VSEBINA ŠKATLE................3 SIMBOLI ................... 4 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE ................... 4 Delovno mesto ......................4 Električna varnost ....................4 Osebna varnost ....................... 5 Uporaba in nega električnega orodja ..............5 Servisiranje ......................
  • Page 225 POWXG90416 HRUP ....................10 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE ............10 Čiščenje filtra na dovodu ..................10 11.1 Čiščenje zračnih rež ....................10 11.2 11.3 Mazanje spojk ......................10 SHRANJEVANJE ................10 ODPRAVLJANJE TEŽAV .............. 11 GARANCIJA ................... 12 OKOLJE ..................12 IZJAVA O SKLADNOSTI ...............
  • Page 226: Uporaba

    POWXG90416 VISOKOTLAČNI ČISTILNIK 2000 W POWXG90416 1 UPORABA Vaš visokotlačni čistilnik je zasnovan čiščenje na prostem. Čistite lahko: stroje, vozila, objekte, orodja, fasade, terase, vrtno orodje ... POZOR! Zaradi lastne varnosti si pred uporabo stroja preberite ta priročnik in vsa splošna varnostna opozorila. Svoje električno orodje smete drugim izročiti le skupaj s temi navodili.
  • Page 227: Simboli

    POWXG90416 4 SIMBOLI V tem priročniku in/ali na stroju so uporabljeni naslednji simboli: Curka ne usmerjajte proti Skladno z ustreznimi osebam, živalim, električnim varnostnimi standardi napravam pod napetostjo ali veljavnih direktiv samemu čistilniku. Evropske unije. Razred II – stroj je dvojno...
  • Page 228: Osebna Varnost

    POWXG90416 ostrimi in premikajočimi se predmeti. Poškodovan ali zapleten kabel pomeni večje tveganje električnega udara. ▪ Če želite električno orodje uporabljati na prostem, uporabljajte ustrezen podaljšek za zunanjo uporabo. S tem boste zmanjšali tveganje električnega udara. ▪ Če morate električno orodje uporabljati na vlažnem mestu, napajanje zaščitite z napravo za zaščito pred prednapetostjo (RCD).
  • Page 229: Servisiranje

    POWXG90416 Servisiranje ▪ Električno orodje mora servisirati ustrezno usposobljena oseba in to le z standardnimi nadomestnimi deli. S tem boste zagotovili, da bo orodje ustrezalo zahtevanim varnostnim standardom. 6 DODATNA VARNOSTNA NAVODILA ZA VISOKOTLAČNE ČISTILNIKE ▪ Naprava je namenjena izključno uporabi na prostem in NI namenjena komercialni uporabi.
  • Page 230: Povezava Z Električnim Omrežjem

    POWXG90416 Če uporabljate podaljšek, morata biti vtič in vtičnica vodotesna in ustrezati spodaj ▪ navedenim zahtevam za dolžino in mere kabla: − 1,0 mm², največ 12,5 m, − 1,5 mm², največ 20 m. ▪ Če je električni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni predstavnik ali podobno usposobljena oseba, da bi preprečili nesrečo.
  • Page 231: Namestitev Visokotlačne Cevi (Slika 4)

    POWXG90416 Na visokotlačni čistilnik namestite priključek cevi (z vdelanim filtrom). ▪ ▪ Priključite vrtno cev s standardno hitro spojko. Namestitev visokotlačne cevi (slika 4) Visokotlačno cev namestite na sprožilno pištolo. Visokotlačno cev odklopite tako, da pritisnete na gumb (B). Namestitev turbonastavka Turbo nastavek / čistilec teras namestite na sprožilno pištolo.
  • Page 232: Nastavljiva Šoba (Slika 6)

    POWXG90416 Nastavljiva šoba (slika 6) Tlak nastavljiva šoba je mogoče nastaviti, tako da šobo obračate. OPOZORILO: tega ne počnite med uporabo stroja, da ne bi curek zadel ob vašo roko. Zasučite pištolo (slika 7) Sukanje nastavka pištole prilagodi kot in vzorec pršenja, tako da lahko vsakdo najde svoj najudobnejši in najučinkovitejši položaj za čiščenje.
  • Page 233: Vzdrževanje In Čiščenje

    POWXG90416 10 HRUP Vrednosti emisij hrupa, izmerjene skladno z zadevnim standardom. (K=3) Stopnja akustičnega tlaka LpA 75 dB(A) Stopnja akustične moči LwA 89 dB(A) POZOR! Nosite zaščito za sluh, če akustični tlak hrupa naprave preseže 85 dB(A). aw (vibracij) 2,1 m/s²...
  • Page 234: Odpravljanje Težav

    POWXG90416 13 ODPRAVLJANJE TEŽAV PRIPOROČENI UKREP SIMPTOM VZROK Stroj ni priključen na Priključite stroj na napajanje. Stroj se ne zažene. napajanje. Okvarjeni priključek. Poskusite z drugim priključkom. Okvarjen podaljšek. Poskusite brez podaljška. Črpalka sesa zrak. Preverite, ali so cevi in priključki zatesnjeni.
  • Page 235 ▪ Zavračamo tudi vsakršno odgovornost za vsakršne telesne poškodbe zaradi neustrezne uporabe orodja. ▪ Popravila sme izvesti le servis, pooblaščen za orodje Powerplus. ▪ Zmeraj lahko pridobite več informacij na številki 00 32 3 292 92 90. ▪ Stranka zmeraj krije vsakršne stroške prevoza, razen v primeru pisnega sporazuma o drugačnem dogovoru.
  • Page 236: Izjava O Skladnosti

    POWXG90416 16 IZJAVA O SKLADNOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph van Instraat 9 – BE 1500 Lier – Belgija izjavlja, da: Visokotlačni čistilnik Izdelek: Znamka: POWERplus Številka izdelka: POWXG90416 ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam veljavnih evropskih direktiv na podlagi uporabe usklajenih evropskih standardov.
  • Page 237 POWXG90416 DOMENII DE UTILIZARE ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ............... 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ................4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............
  • Page 238 POWXG90416 ZGOMOT ..................10 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA ..........10 Curățarea filtrului de alimentare................10 11.1 Curățarea orificiilor de ventilație ................10 11.2 11.3 Ungerea racordurilor .................... 10 DEPOZITAREA ................11 DEPANARE ..................11 GARANȚIE ..................12 MEDIU .................... 13 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ..........13 Copyright ©...
  • Page 239: Domenii De Utilizare

    POWXG90416 APARAT DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE 2000 W POWXG90416 1. DOMENII DE UTILIZARE Aparatul de spălat cu înaltă presiune este proiectat pentru curățarea în aer liber. Se pot curăța: mașini, vehicule, construcții, unelte, fațade, terase, unelte de grădină, etc.
  • Page 240: Simboluri

    POWXG90416 4. SIMBOLURI În acest manual și / sau pe aparat se folosesc următoarele simboluri: Jetul nu trebuie direcționat către În conformitate cu standardele esențiale de oameni, animale de companie, siguranță ale Directivelor echipament electric sub tensiune. europene aplicabile. Clasa II - Aparatul este dublu Citiți manualul înainte de...
  • Page 241: Siguranța Personală

    POWXG90416 ▪ Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiți un o priză protejată cu disjunctor bipolar.
  • Page 242: Instrucțiuni Suplimentare De Siguranță Privind Aparatele De Spălat Cu Înaltă Presiune

    POWXG90416 ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. 6. INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE ▪ Aparatul este destinat numai utilizării personale, în aer liber și NU utilizării comerciale.
  • Page 243: Conectarea La Rețeaua Electrică

    POWXG90416 AVERTISMENT: Prelungitoarele necorespunzătoare pot fi periculoase. Cablurile pe role trebuie derulate întotdeauna complet, pentru a evita supraîncălzirea cablurilor. ▪ În caz că se utilizează un prelungitor, fișa și priza trebuie să fie etanșe și să respecte cerințele privitoare la lungime și la dimensiunile cablului indicate mai jos: −...
  • Page 244: Mod De Utilizare

    POWXG90416 ▪ Glisați în suport cârligul pentru depozitare. ▪ Înșurubați suportul de pistol și șaua pistolului, strâns pe corpul principal. 8. MOD DE UTILIZARE Racordarea unui furtun de stropit (Fig. 3) ▪ Înainte de a cupla racordul de alimentare cu apă la aparatul de spălat sub presiune, demontați capacul de plastic.
  • Page 245: Duză Reglabilă (Fig. 6)

    POWXG90416 NOTĂ: Dacă aparatul nu este utilizat timp de 5 minute, trebuie oprit prin aducerea întrerupătorului de pornire/oprire (4) la "O": Rotiți întrerupătorul de pornire/oprire către stânga, poziția ”O”. Deconectați fișa de la rețeaua electrică. Închideți alimentarea cu apă și acționați declanșatorul pistolului declanșator pentru a depresuriza aparatul.
  • Page 246: Date Tehnice

    POWXG90416 9. DATE TEHNICE POWXG90416 TIP de motor Motor cu perii Presiune (MPa) Presiune max. (MPa) Tensiune 220-240 V / 50 Hz Putere 2000 W Debit 7,5 l/min Temperatura apei Max. 50 °C Greutate 9,0 kg 10. ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică...
  • Page 247: Depozitarea

    POWXG90416 12. DEPOZITAREA Aparatul trebuie păstrat într-o încăpere ferită de îngheț. Pompa, furtunul și accesoriile trebuie golite întotdeauna de apă înainte de depozitare, după cum urmează: Opriți aparatul (Rotiți pe „O” de la întrerupătorul de pornire/oprire) și demontați furtunul de apă...
  • Page 248: Garanție

    POWXG90416 Duză parțial înfundată Curățați duza cu ajutorul unui ac și prin pulverizarea apei prin duză în sens invers Filtru de apă înfundat Curățați filtrul Furtunul este gâtuit Îndreptați furtunul. Aparatul pornește și se Scurgeri la pompă și / Adresați-vă celui mai apropiat centru oprește frecvent de la...
  • Page 249: Mediu

    POWXG90416 15. MEDIU În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați laolaltă cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu. Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer.
  • Page 250 POWXG90416 ZASTOSOWANIE................3 OPIS (RYC. A) .................. 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 251 POWXG90416 EMISJA DŹWIĘKU ................. 10 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ..........11 11.1 Czyszczenie filtra wlotowego ................11 11.2 Czyszczenie szczelin powietrznych ..............11 Smarowanie złączek ..................... 11 11.3 PRZECHOWYWANIE..............11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........12 GWARANCJA ................13 ŚRODOWISKO NATURALNE ............13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............
  • Page 252: Zastosowanie

    POWXG90416 MYJKA CIŚNIENIOWA 2000 W POWXG90416 1 ZASTOSOWANIE Ta myjka ciśnieniowa została zaprojektowana do czyszczenia na zewnątrz budynków. Czyszczenie: maszyn, pojazdów, konstrukcji, narzędzi, fasad, tarasów, narzędzi ogrodniczych itd. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia.
  • Page 253: Oznaczenia

    POWXG90416 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Nie wolno kierować strumienia na Spełnia niezbędne wymogi osoby, zwierzęta domowe, inne określone w dyrektywach urządzenia elektryczne pod europejskich. napięciem ani samo urządzenie. Urządzenie klasy II – podwójna Uważnie przeczytać...
  • Page 254: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWXG90416 Podczas pracy na zewnątrz należy zastosować odpowiedni przedłużacz, przeznaczony ▪ do użytku na wolnym powietrzu. Zastosowanie przewodu zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. ▪ Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć...
  • Page 255: Serwis

    POWXG90416 Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z ▪ niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje.
  • Page 256: Sieciowe Gniazdo Elektryczne

    POWXG90416 ▪ Niedozwolone jest czyszczenie powierzchni zawierających azbest przy użyciu wysokiego ciśnienia. ▪ Tej myjki ciśnieniowe nie wolno używać w temperaturze poniżej 0 °C. OSTRZEŻENIE: Węże wysokociśnieniowe, ich uszczelnienia i połączenia są częściami ważnymi dla bezpieczeństwa urządzenia. Używać tylko węży, złączek i złączy zalecanych przez producenta.
  • Page 257: Montaż

    POWXG90416 7 MONTAŻ W tej części szczegółowo objaśnimy, jak zmontować gotową do użycia myjkę ciśnieniową. Montaż pistoletu (ryc. 1) ▪ Wprowadzić dyszę regulowaną (K) do pistoletu. Wcisnąć i nakręcić dyszę regulowaną w prawo na pistolet (J) ręką, aż do pewnego zamocowania. Kiedy części są prawidłowo połączone, nie można oddzielić...
  • Page 258: Dysza Regulowana (Ryc. 6)

    POWXG90416 Upewnić się, że urządzenie jest ustawione pionowo. UWAGA: Nie umieszczać urządzenia w wysokiej trawie! Zwolnić blokadę spustu. Nacisnąć spust pistoletu spustowego i przepuszczać wodę, aż całe powietrze wydostanie się z węża wodnego. Przekręcić przełącznik Start/stop w prawo. Nacisnąć spust pistoletu spustowego.
  • Page 259: Regulacja Uchwytu Wózka (Ryc. 10)

    POWXG90416 powierzchnię roboczą, przekręcić go do końca „ ” dyszy regulowanej i rozpylać detergent przy użyciu rozpylania wysokociśnieniowego (ryc. 8). W trybie wysokociśnieniowym myjka ciśnieniowa nie będzie nakładać detergentu. 8.10 Regulacja uchwytu wózka (ryc. 10) Urządzenie jest wyposażone w uchwyt teleskopowy Do podnoszenia lub opuszczania uchwytu –...
  • Page 260: Konserwacja I Czyszczenie

    POWXG90416 11 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Zawsze odłączać wtyczkę zasilania elektrycznego od gniazda przed konserwacją lub czyszczeniem. Aby zapewnić długą i bezproblemową eksploatację, należy przestrzegać następujących zasad: ▪ Wypłukać wąż wodny, wąż ciśnieniowy, lancę rozpylającą i akcesoria przed montażem. ▪ Oczyścić złącza z pyłu i piasku.
  • Page 261: Rozwiązywanie Problemów

    POWXG90416 13 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZALECANE DZIAŁANIE OBJAW PRZYCZYNA Urządzenie nie Urządzenie nie jest Podłączyć urządzenie do gniazdka. uruchamia się. podłączone do gniazdka. Użyć innego gniazdka. Wadliwe gniazdko Wadliwy przedłużacz Spróbować pracować bez przedłużacza. Wahania ciśnienia Sprawdzić, czy węże i połączenia są...
  • Page 262: Gwarancja

    POWXG90416 14 GWARANCJA Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez ▪ pierwszego użytkownika. ▪ Gwarancja obejmuje awarie wynikające z wad materiałowych i wykonawczych, nie obejmuje natomiast wad wynikających z normalnego zużycia takich części jak: łożyska, szczotki, przewody, wtyczki oraz takich akcesoriów jak końcówki, wiertła, brzeszczoty piły,...
  • Page 263: Deklaracja Zgodności

    POWXG90416 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Myjka ciśnieniowa produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWXG90416 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 264 POWXG90416 BERENDEZÉS ................. 3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ ..............4 Munkakörnyezet ...................... 4 Elektromos biztonság ..................... 4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata ....... 5 Szerviz ........................
  • Page 265 POWXG90416 ZAJ ....................10 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........11 A vízbeeresztés szűrőjének tisztítása ..............11 11.1 Szellőzőnyílások megtisztítása ................11 11.2 11.3 Csatlakozások olajozása ..................11 TÁROLÁS ..................11 HIBAELHÁRÍTÁS................12 JÓTÁLLÁS ..................13 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........14 Copyright ©...
  • Page 266: Berendezés

    POWXG90416 NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS 2000 W POWXG90416 1 BERENDEZÉS A nagynyomású mosóberendezést kültéri tisztításokhoz tervezték, többek között: gépek, járművek, szerkezetek, eszközök, homlokzatok, teraszok, kerti szerszámok, stb. tisztítására. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
  • Page 267: Általános Biztonsági Utasítások Szerszámgépekhez

    POWXG90416 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: A sugarat ne irányítsa Az európai irányelveknek személyekre, állatokra, áram megfelelő alapvető alatt lévő elektromos biztonsági szabványok berendezésre, vagy magára a szerint. készülékre. II. osztályú gép – Dupla Használat előtt olvassa el...
  • Page 268: Személyi Biztonság

    POWXG90416 élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. ▪ Ha kültéren használja az elektromos működtetésű szerszámot, akkor csak kültéri használatra jóváhagyott hosszabbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
  • Page 269: Szerviz

    POWXG90416 ▪ Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben irányíthatók. ▪ Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó...
  • Page 270: Hálózati Csatlakozás

    POWXG90416 FIGYELMEZTETÉS: A nagynyomású tömlők, alkatrészek és csatlakozók fontosak a készülék biztonsága szempontjából. Csak a gyártó által javasolt tömlőt, alkatrészt és csatlakozót használja. FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelő hosszabbítókábelek veszélyes helyzetet okozhatnak. A kábeldobról mindig teljesen le kell tekerni a kábelt, hogy ezáltal megelőzze a vezeték túlmelegedését.
  • Page 271: Összeszerelés

    POWXG90416 7 ÖSSZESZERELÉS Az alábbiakban a nagynyomású mosóberendezés összeszerelésének leírását találja. A szórópisztoly összeszerelése (1. ábra) ▪ Helyezze be az állítható szórófejet (K) a szórópisztolyba. Nyomja be és forgassa el a beállítható szórófejet órajárással megegyező irányba a szórópisztolyra (J) úgy, hogy az kézzel történő...
  • Page 272: Állítható Szórófej (6. Ábra)

    POWXG90416 Ellenőrizze, hogy a készülék függőleges helyzetben van-e. MEGJEGYZÉS: Tilos a készüléket magas fűre helyezni! Engedje ki a ravasz biztonsági zárát. Aktiválja a ravaszt a szórópisztolyon, és hagyja a vizet addig folyni, hogy az összes levegő eltávozzon a tömlőből. Forgassa el a Start/stop gombot jobbra.
  • Page 273: Kocsi Fogantyújának Beállítása (10. Ábra)

    POWXG90416 alkalmazása végén forgassa el a szórófejet a „ ” végére, és permetezze ki a mosószert a nagynyomású permetezővel (8. ábra). Nagynyomású üzemmódban a készülék nem adagol mosószert. 8.10 Kocsi fogantyújának beállítása (10. ábra) A készülék teleszkópos fogantyúval rendelkezik a fogantyú megemeléséhez vagy leengedéséhez.
  • Page 274: Karbantartás És Tisztítás

    POWXG90416 11 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. A hosszantartó és tartós problémamentes működtetés érdekében kérjük, kövesse az alábbi tanácsokat: ▪ Mossa ki a tömlőt, a nagynyomású tömlőt, a permetezőcsövet és az egyéb alkatrészeket felszerelés előtt.
  • Page 275 POWXG90416 13 HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA MIT TEGYEN A készülék nem indul Készülék nincs Dugja be a készüléket. bedugva Hibás az aljzat Próbáljon meg egy másik aljzatot. Hibás hosszabbítókábel Próbálja meg hosszabbítókábel nélkül alkalmazni. Szivattyú levegőt szív Ellenőrizze, hogy a tömlők és a Ingadozó...
  • Page 276 ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ▪ ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 277: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWXG90416 16 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kijelenti, hogy A termék típusa: Nagynyomású mosóberendezés Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWXG90416 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek alapvető...
  • Page 278 POWXG90416 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............. 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ..........4 Рабочее место ...................... 4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация...
  • Page 279 POWXG90416 ШУМ ....................11 ЧИСТКА И УХОД ................11 Очистка впускного фильтра ................11 11.1 Очистка вентиляционных отверстий ............11 11.2 Смазка мест соединений .................. 11 11.3 ХРАНЕНИЕ ..................11 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........12 ГАРАНТИЯ ..................13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Page 280: Область Применения

    POWXG90416 ВЫСОКОНАПОРНЫЙ ПРОМЫВАТЕЛЬ 2000 ВТ POWXG90416 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Высоконапорный промыватель предназначен для выполнения работ по очистке на открытом воздухе. Очистка: машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых инструментов,… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
  • Page 281: Условные Обозначения

    POWXG90416 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самом аппарате используются следующие символы: Струя не должна Соответствие с основными направляться на людей, стандартами по животных, работающее безопасности применимых электрооборудование Европейских директив. или само устройство. Класс II - Машина имеет...
  • Page 282: Личная Безопасность

    POWXG90416 ▪ Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. ▪ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим...
  • Page 283: Дополнительные Инструкции По Технике

    POWXG90416 ▪ Отсоедините штепсель от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. ▪ Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными...
  • Page 284: Подключение Электропитания

    POWXG90416 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь устройством в пределах досягаемости людей, если они не надели защитную спецодежду. ▪ Не направляйте струю на себя или других лиц при чистке одежды или обуви. ▪ Крепко держите трубку распылителя обеими руками. ▪ Оператор или кто-либо другой, находящийся поблизости от места очистки, должен...
  • Page 285: Подключение Воды

    POWXG90416 Подключение воды ▪ Подключение к коммунальной водопроводной сети согласно инструкциям. ▪ Впускной шланг может подсоединяться к водопроводной сети с макс. давлением на входе 12 бар. Этот высоконапорный промыватель разрешается подсоединять в Европе только к сети питьевого водоснабжения, в которой установлен...
  • Page 286: Установка Турбосопла

    POWXG90416 Установка турбосопла Вставьте турбосопло/насадку для чистки террас в пистолет-распылитель. При вставке поворачивайте трубку. Внимание: Убедитесь, что удлинительная трубка прикреплена правильно к пистолету-распылителю. Подключение воды Подойдет обычный садовый шланг 1/2" мин. длиной 10 м и макс. длиной 25 м. ВНИМАНИЕ! Используйте только воду без примесей. Если имеется...
  • Page 287: Регулируемое Сопло (Рис. 6)

    POWXG90416 Регулируемое сопло (Рис. 6) Давление для регулируемого сопла можно регулировать его поворотом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не делайте это под давлением во избежание попадания руки под струю. Вращение пистолета-распылителя (Рис. 7) Посредством вращения пистолета-распылителя будет регулироваться угол очистки при полноконусной форме распыления, чтобы каждый пользователь нашел самое удобно и...
  • Page 288: Чистка И Уход

    POWXG90416 Температура воды Макс. 50 °C Вес 9,0 кг 10 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 75 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 89 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Надевайте средства защиты органов слуха, если звуковое давление превышает 85 дБ (А).
  • Page 289: Диагностика Неисправностей

    POWXG90416 Перезапустите машину и приведите в действие пусковой выключатель пистолета- распылителя. Дайте машине поработать, пока вода больше не будет протекать через пистолет-распылитель. Остановите машину, вытащите вилку из розетки и смотайте шланг и кабель. Поместите пистолет-распылитель, удлинительную трубку, сопла и другие насадки в...
  • Page 290 Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 291: Окружающая Среда

    POWXG90416 Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в ▪ приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке. 15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если ваш инструмент требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически...
  • Page 292 POWXG90416 Стр. Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 293 POWXG90416 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ....3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕХАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ ....4 Работна зона ......................4 Електрическа безопасност ................4 Лична...
  • Page 294 POWXG90416 ШУМ ....................11 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ..........11 Почистване на входящия филтър ..............11 11.1 Почистване на въздушните вентилационни отвори ........ 11 11.2 Гресиране на съединителите ................. 11 11.3 СЪХРАНЕНИЕ ................11 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ..12 ГАРАНЦИЯ...
  • Page 295: Описание (Фиг. A)

    POWXG90416 МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ 2000 ВТ POWXG90416 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Вашата машина за почистване с високо налягане е предназначена за работа на открито. Може да се използва за почистване на: машини, автомобили, конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински инструменти,…...
  • Page 296: Символи

    POWXG90416 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Струята не трябва да се В съответствие с насочва към хора, домашни основните стандарти за животни, работещо безопасност на електрическо оборудване приложимите европейски или към самия уред.
  • Page 297: Лична Безопасност

    POWXG90416 масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар. ▪ Когато работите с механизирания инструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за използване на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Page 298: Сервизно Обслужване

    POWXG90416 работата на механизирания инструмент. Ако механизираният инструмент се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти. ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще...
  • Page 299 POWXG90416 ▪ Не използвайте уреда с мокри ръце. Ако уредът е влажен или мокър, извадете щепсела незабавно. Не го потапяйте във вода. ▪ Гумите и вентилите на гумите могат да бъдат повредени от струята за високо налягане и след това могат да се спукат.
  • Page 300: Предпазни Устройства

    POWXG90416 Предпазни устройства ▪ Предпазният вентил може да намали налягането, ако то превишава предварително зададените стойности. ▪ Блокиращо устройство на пистолета със спусък (9): Пистолетът със спусък (8) разполага с блокиращо устройство (9). Когато бутонът е активиран, не може да се...
  • Page 301 POWXG90416 Оставете водата да тече през маркуча преди да го свържете към машината, за да предотвратите проникването на пясък и замърсявания в машината. Забележка: Проверете дали филтърът е монтиран във водната входяща тръба и дали не е задръстен. Свържете водния маркуч към водоподаването с помощта на бързодействащия...
  • Page 302: Технически Данни

    POWXG90416 Приспособление за почистване на тераси Приспособлението за почистване на тераси е мощна принадлежност за почистване на тераси, автомобилни алеи и т.н. Закрепете приспособлението за почистване на тераси към накрайника. ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте приспособлението за почистване на тераси като метла, а...
  • Page 303: Поддръжка И Почистване

    POWXG90416 10 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 75 дБ(A) Ниво на звуковата мощност LwA 89 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A).
  • Page 304: Намиране И Отстраняване На Неизправности

    POWXG90416 Ако машината замръзне по грешка, необходимо е тя да бъде проверена за повреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не стартирайте замръзнала машина. Повредите поради замръзване не се покриват от гаранцията! 13 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ Машината Щепселът на машината...
  • Page 305: Околна Среда

    POWXG90416 излиза вода Блокирана дюза Почистете дюзата с игла и чрез пръскане на вода обратно през дюзата 14 ГАРАНЦИЯ ▪ Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но...
  • Page 306: Декларация За Съответствие

    POWXG90416 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: Машина за почистване с високо налягане марка: POWERplus модел: POWXG90416 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 307 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd...