Hot Water Supply - Maximum. 85°C Recommended 55-65°C Safety • Operating Pressure: Maximum 5 Bar • Where possible drill between tiles in the grout. • If you are in any doubt about installing this • Failure to follow these instructions may result product, consult a technically competent in personal injury, damage to the product and installer.
limescale begins to form this can be removed INFORMATION easily by gently rubbing the aerator with your finger. FOR FUTURE Guarantee REFERENCE: READ This product is under warranty for 2 years as from CAREFULLY the date of purchase, for normal, non-professional household use.
Serrez à la main uniquement et ne serrez as trop. du bec. Si un dépôt de calcaire commence à se Assurez-vous de ne jamais tordre ou plier le former, celui-ci peut être facilement enlevé en tuyau flexible lors du montage car cela pourrait frottant l’aérateur doucement avec votre doigt.
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Ceci n’affecte pas vos droits légaux. Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez- vous adresser à un magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté...
mogłyby się przedostać do kranu. • Sprawdzać okresowo elementy mocujące i • Jeśli kocioł grzewczy jest zainstalowany, wyłącz złącza, by upewnić się, że nie ma wycieków. go przed rozpoczęciem prac. • Elastyczne węże doprowadzające są • Układ zasilania ciepłą i zimną wodą musi być wyposażone w filtry siatkowe, by zapobiec zamontowany możliwie jak najbliżej złączy kranu.
Page 9
bezpośrednich i pośrednich uszkodzeń. Zu Beginn Uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji mogą być wykonywane na terytorium Rzeczypospolitej • Stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile Polskiej. vorhanden sind. Gwarant zobowiązuje się do wykonania swoich • Stellen Sie sicher, dass Sie alle benötigten obowiązków niezwłocznie, ale nie później niż...
• Wenn Sie Zweifel über die Installation dieses Produkts sind, konsultieren Sie einen technisch kompetenten installateur. • Der Betriebsdruck der kalten und warmen Leitung sollte so gleichmäßig wie möglich gehalten werden, damit die maximale Leistungsfähigkeit der Mischbatterie sichergestellt ist. • Wenn der Wasserdruck höher als 5 Bar ist, dann muss ein Druckminderungsventil (nicht mitgeliefert) vor die Mischbatterie...
conducta de alimentare cu apă intră în clădire. • De asemenea, se recomandă să fie oprită Siguranță instalația de încălzire a apei. • Izolați alimentarea cu apă rece și alimentarea cu • Unde este posibil, efectuați gaura între plăcile apă caldă. de faianță.
Page 12
în cazul în care apare un defect de fabricație al materialelor în timpul perioadei de garanție oferită Seguridad de la data achiziției. Garanția acoperă defectele și disfuncționalitățile • Siempre que sea posible, taladre sobre la masilla produsului sub rezerva unei utilizări în conformitate que hay entre los azulejos.
correctamente instalado antes de utilizarlo. Garantía • Una vez completada la instalación, abra el suministro de agua y compruebe que no haya Este producto está garantizado durante 2 años a fugas en ninguno de los puntos de conexión. partir de la fecha de compra, en el contexto de un •...
Page 14
el texto refundido de la Ley General para la a trabalhar. Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras • Isole o fornecimento de água quente e fria tão leyes complementarias. próximo como possível das ligações da torneira. CUIDADO: Não aperte em demasia IMPORTANTE - os acessórios, uma vez que pode GUARDE ESTA...
Page 15
Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit RUS Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet defeituosas. Ela não abrange, em caso algum, as de rede para evitar que o lixo do abastecimento despesas resultantes (deslocamento, mão-deobra) e da água danifique a torneira. Com o passar do os danos diretos ou indiretos.
Page 16
başlamadan önce kombinin kapatılması gerekir. • Sıcak ve soğuk su tedariğini olabildiğince musluk bağlantısına yakın bir yerden izole edin. DİKKAT: Bağlantı parçasını aşırı sıkmayın aksi takdirde ürüne zarar verebilir. • Esnek tesisat hortumlarını takarken özellikle dikkat edin. Sadece elle sıkın ve aşırı sıkmayın. Montaj esnasında esnek boruları...
Page 26
3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Para consultar los manuales de instrucciones United Kingdom en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer: PT www.bricodepot.pt Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E Para consultar manuais de instruções online, 1011 VM Amsterdam visite www.kingfisher.com/products The Netherlands TR İthalatçı...
Need help?
Do you have a question about the RORIS 5059340161532 and is the answer not in the manual?
Questions and answers