Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

00384
DE
EN
FR
NL
00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 1
00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Operating Instructions
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 21
Bedieningshandleiding
vanaf pagina 30
07.12.2020 08:27:05
07.12.2020 08:27:05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DS96R-0D51 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cleanmaxx DS96R-0D51

  • Page 1 00384 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Bedieningshandleiding vanaf pagina 30 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 1 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 1 07.12.2020 08:27:05 07.12.2020 08:27:05...
  • Page 2 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 2 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 2 07.12.2020 08:27:18 07.12.2020 08:27:18...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 6 Geräteübersicht _____________________________________________________ 7 Montage __________________________________________________________ 7 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung _________________________________________ 10 Technische Daten __________________________________________________ 10 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10 Entsorgung ________________________________________________________11 Symbole Signalwörter Signalwörter bezeichnen Gefährdungen Gefahrenzeichen: Diese bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Symbole zeigen Verletzungs- Hinweise.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Bügler entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Ge- rätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
  • Page 5 Kinder unter 8 Jahren und Tiere vom Gerät und der Anschluss- ■ leitung fernhalten. WARNUNG: Ausschließlich Textilien, die in Wasser ge- waschen wurden, mit dem Gerät trocknen. WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Bade- wannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
  • Page 6: Lieferumfang

    WARNUNG – Verletzungsgefahr ■ Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht Erstickungs gefahr. ■ Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reichweite von jungen Kindern und Tieren ist. Es besteht Strangulationsgefahr. ■ Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie keine Stolpergefahr darstellt. WARNUNG –...
  • Page 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1 Bügel 2 Teleskopstange 3 Tropfschutz (an der Teleskopstange vormontiert) 4 Lüfter 5 Motoreinheit 6 Lüftungsschlitze 7 Timer (5 – 30 Minuten) 8 Befestigungsrand 9 Clip (zum Verstellen der Höhe) 10 Kragenteil Montage 1. Die Teleskopstange (2) in die Aussparung auf der Oberseite der Motoreinheit (5) stecken.
  • Page 8: Benutzung

    Benutzung BEACHTEN! ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. ■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf.
  • Page 9 3. Das zu bügelnde Kleidungsstück über den Nylon-Ballon und den Bügel (1) ziehen und ggf. die Knöpfe schließen. Darauf achten, dass – der Kragen über dem Kragenteil (10) am Bügel (1) sitzt, – eine eventuelle Knopfl eiste über der Loch-Linie am Nylon-Ballon sitzt, –...
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    • Das Gerät an einem sauberen, trockenen, vor Sonne geschützten sowie für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren. Technische Daten Artikelnummer: 00384 Modellnummer: DS96R-0D51 Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Leistung: 1800 W Schutzklasse: ID Gebrauchsanleitung: Z 00384 M DS V6 1120 mh Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Page 11: Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache / Lösung • Sind die Lüftungsschlitze (6) zugedeckt bzw. verstopft? Die Lüftungsschlitze frei machen. • Das Gerät verfügt über ein Sicherheitsabschaltautomatik. Bei Überhitzung schaltet es sich automatisch ab. Gerät abkühlen lassen und erneut einschalten. Das Gerät schaltet sich plötzlich ab.
  • Page 12 Contents Intended Use _______________________________________________________13 Safety Instructions __________________________________________________13 Items Supplied _____________________________________________________15 Device Overview ___________________________________________________ 16 Assembly _________________________________________________________ 16 Use ______________________________________________________________17 Cleaning and Storage _______________________________________________ 19 Troubleshooting ____________________________________________________ 19 Technical Data ____________________________________________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 20 Symbols Signal Words Signal words indicate hazards if the as- Danger symbols: These sociated notices are not followed.
  • Page 13: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this 2in1 clothes dry & press machine. Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions care- fully and keep it for future reference. If the device is given to someone else, these operating instruction should also be handed over with it.
  • Page 14 WARNING: Do not use this device near a bathtub, shower or any vessel containing water. CAUTION: hot surfaces! The device and accessories (incl. the clamps) will get hot during use. You should there- fore not touch them during or shortly after use. The device must always be switched off...
  • Page 15: Items Supplied

    WARNING – Danger of Fire ■ Do not operate the device in the vicinity of combustible material. ■ Never cover up the ventilation openings of the main unit and do not insert any objects into them. NOTICE – Risk of Damage to Material and Property ■...
  • Page 16: Device Overview

    Device Overview 1 Hanger 2 Telescopic rod 3 Drip protection (premounted on the telescopic rod) 4 Fan 5 Motor unit 6 Ventilation slots 7 Timer (5 – 30 minutes) 8 Mounting fl ange 9 Clip (for adjusting the height) 10 Collar section Assembly 1.
  • Page 17: Use

    PLEASE NOTE! ■ Only connect the device to a plug socket that is properly installed. The plug socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. The mains voltage must match the rating plate of the device. ■...
  • Page 18 3. Pull the garment which is to be pressed over the nylon balloon and the hanger (1) and do up the buttons if neces- sary. Make sure that – the collar is fi tted over the collar section (10) on the hanger (1), –...
  • Page 19: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage PLEASE NOTE! ■ Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the device. These can damage the surface. The metal at the outlet may lose some of its colour over time. This is normal and does not have any adverse eff...
  • Page 20: Technical Data

    Technical Data Article number: 00384 Model number: DS96R-0D51 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Power: 1800 W Protection class: ID of operating instructions: Z 00384 M DS V6 1120 mh Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environ- mentally friendly manner and take it to a recycling centre.
  • Page 21 Contenu Utilisation conforme ________________________________________________ 22 Consignes de sécurité ______________________________________________ 22 Composition ______________________________________________________ 24 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 25 Montage _________________________________________________________ 25 Utilisation _________________________________________________________ 26 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 28 Caractéristiques techniques __________________________________________ 28 Résolution des problèmes ___________________________________________ 28 Mise au rebut ______________________________________________________ 29 Symboles Mentions d’avertissement Les mentions d’avertissement désignent...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce cintre de repassage. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
  • Page 23 Tenez l‘appareil et son cordon d‘alimentation hors de portée des ■ animaux et des enfants de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT : seuls peuvent être séchés avec cet appareil les textiles ayant été préalablement lavés à l’eau. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil à proxi- mité...
  • Page 24: Composition

    AVERTISSEMENT – Risque de blessure ■ Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suff ocation ! ■ S’assurer de toujours tenir le cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation ! ■...
  • Page 25: Vue Générale De L'appareil

    Vue générale de l’appareil 1 Cintre 2 Manche télescopique 3 Protection antigoutte (préassemblée sur le manche télescopique) 4 Ventilateur 5 Corps de l’appareil 6 Fentes d’aération 7 Minuterie (5 - 30 minutes) 8 Bord de fi xation 9 Clip (pour régler la hauteur) 10 Partie col Montage 1.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation À OBSERVER ! ■ Brancher l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pou- voir couper rapidement l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit corres- pondre aux indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 27 3. Enfi lez le vêtement à repasser sur le ballon en nylon et le cintre (1) et fermez les boutons, le cas échéant. Veillez à ce que – le col repose sur la partie col (10) du cintre (1), – une éventuelle patte de boutonnage repose sur la ligne perforée du ballon en nylon, –...
  • Page 28: Nettoyage Et Rangement

    Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Caractéristiques techniques Référence article : 00384 N° de modèle : DS96R-0D51 Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz Puissance : 1800 W Classe de protection : ID mode d’emploi:...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Problème Cause possible/solution • Les fentes d'aération (6) sont-elles couvertes ou obtu- rées ? Dégagez les fentes d'aération. • L'appareil est doté d'un mécanisme d’arrêt de sécurité automatique. En cas de surchauff e, il s'éteint automatique- L'appareil s'arrête ment. Laissez l'appareil refroidir et rallumez-le. brusquement.
  • Page 30 Inhoud Doelmatig gebruik ___________________________________________________31 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________31 Leveringsomvang __________________________________________________ 33 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 34 Montage _________________________________________________________ 34 Gebruik __________________________________________________________ 35 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 37 Technische gegevens _______________________________________________ 37 Oplossen van problemen ____________________________________________ 37 Afvoeren _________________________________________________________ 38 Symbolen Signaalwoorden Signaalwoorden duiden op gevaren die Gevaarsymbolen: deze symbo- ontstaan als de bijhorende instructies len wijzen op gevaar voor let-...
  • Page 31: Doelmatig Gebruik

    Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze strijkrobot. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de bedieningshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze bedieningshandleiding worden overhandigd.
  • Page 32 Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren buiten bereik houden van ■ het apparaat en het aansluitsnoer. WAARSCHUWING: droog met het apparaat uitsluitend textiel dat in water werd gewassen. WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douchebakken of andere bakken waar water in zit.
  • Page 33: Leveringsomvang

    WAARSCHUWING – Gevaar voor verwondingen ■ Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en dieren. Er bestaat verstik- kingsgevaar. ■ Zorg ervoor dat het aansluitsnoer steeds buiten het bereik is van jonge kinderen en dieren. Er bestaat gevaar voor wurging. ■ Leg het aansluitsnoer zo, dat niemand erover kan struikelen.
  • Page 34: Apparaatoverzicht

    Apparaatoverzicht 1 Beugel 2 Telescoopstang 3 Anti-drupmechanisme (voorgemonteerd aan de telescoopstang) 4 Ventilator 5 Motorblok 6 Ventilatiesleuven 7 Timer (5 – 30 minuten) 8 Bevestigingsrand 9 Clip (voor het verstellen van de hoogte) 10 Kraagdeel Montage 1. De telescoopstang (2) in de uitsparing aan de bovenzijde van het motorblok (4) steken.
  • Page 35: Gebruik

    Gebruik LET OP! ■ Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerde con- tactdoos. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn, zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden verbroken. De netspanning moet overeenstemmen met het typeplaatje van het apparaat.
  • Page 36 3. Het te strijken kledingstuk over de nylon-ballon en de kleerhanger (1) trekken en eventueel de knopen sluiten. Erop letten dat – de kraag over het kraagdeel (10) op de kleerhanger (1) zit, – een eventuele knopenrij boven de gat-lijn van de nylon- ballon zit, –...
  • Page 37: Reinigen En Opbergen

    • Bewaar het apparaat op een schone, droge, tegen zonlicht beschermde alsook voor kinderen en dieren onbereikbare plaats. Technische gegevens Artikelnummer: 00384 Modelnummer: DS96R-0D51 Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 Hz Vermogen: 1800 W Elektrische veiligheidsklasse: ID bedieningshandleiding: Z 00384 M DS V6 1120 mh...
  • Page 38: Afvoeren

    Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing • Zijn de ventilatiesleuven (6) afgedekt resp. verstopt? De ventilatiesleuven vrijmaken. • Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsuitschakel- mechanisme. In geval van oververhitting wordt het auto- matisch uitgeschakeld. Het apparaat laten afkoelen en Het apparaat opnieuw inschakelen.
  • Page 39 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 39 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V6.indb 39 07.12.2020 08:28:36 07.12.2020 08:28:36...
  • Page 40 Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland (Germany | Allemagne | Duitsland) Tel.: +49 38851 314650* * Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.

This manual is also suitable for:

00384

Table of Contents

Save PDF