ASROCK 775V88 Installation Manual
Hide thumbs Also See for 775V88:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for
identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any
kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2005 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock 775V88/775V88+ Motherboard
Published April 2005
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 775V88 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ASROCK 775V88

  • Page 1 Disclaimer: Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide.
  • Page 2 775-Pin CPU Socket Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) North Bridge Controller USB 2.0 Header (USB67, Blue) 2 x 184-pin DDR DIMM Slots Floppy Connector (FLOPPY1) (Dual Channel A: DDR1, DDR3; Blue) Internal Audio Connector: CD1 (Black) 2 x 184-pin DDR DIMM Slots JR1 / JL1 Jumper (Dual Channel B: DDR2, DDR4;...
  • Page 3: Asrock I/O Plus

    ASRock I/O Plus ASRock I/O Plus ASRock I/O Plus ASRock I/O Plus ASRock I/O Plus Parallel Port USB 2.0 Ports (USB0, USB1) RJ-45 Port USB 2.0 Ports (USB2, USB3) Line In (Light Blue) Serial Port: COM1 Line Out (Lime) PS/2 Keyboard Port (Purple)
  • Page 4: Package Contents

    This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5: Specifications

    1.2 Specifications 1.2 Specifications 1.2 Specifications 1.2 Specifications 1.2 Specifications Platform: ATX Form Factor: 12.0-in x 9.2-in, 30.5 cm x 23.4 cm CPU: 775-Pin Socket Supports Intel ® Pentium ® 4 / Celeron ® processor (in 775-land LGA package) Chipsets:...
  • Page 6 To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system. Do NOT use a 3.3V AGP card on the AGP slot of this motherboard! It may cause permanent damage! Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft...
  • Page 7: Pre-Installation Precautions

    Installation Installation Installation Installation 775V88/775V88+ is an ATX form factor (12.0-in x 9.2-in, 30.5 cm x 23.4 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions...
  • Page 8 Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Page 9 PnP cap to assist in removal. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. Step 4. Close the socket: Step 4-1.
  • Page 10: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Ensure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU_FAN connector (CPU_FAN1, see page 2, No.
  • Page 11: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    (the same brand, speed, size and chip-type) DDR DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR DIMM pair in Dual Channel A (DDR1 and DDR3; Blue slots; see p.2 No.
  • Page 12: Installing A Dimm

    Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. STEP 2: Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 13: Expansion Slots (Pci And Agp Slots)

    PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. AGP slot: The AGP slot is used to install a graphics card. The ASRock AGP slot has a special design of clasp that can securely fasten the inserted graphics card.
  • Page 14: Jumpers Setup

    Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by power supply. (see p.2 No. 21) (see p.2 No. 21) Note: If the JL1 and JR1 jumpers are short, both the front panel and the rear panel audio connectors can work. Clear CMOS (CLRCMOS1, 2-pin jumper) 2-pin jumper (see p.2 No.
  • Page 15 FDD Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 19) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE Connector (Blue) Secondary IDE Connector (Black) (39-pin IDE1, see p.2 No. 8) (39-pin IDE2, see p.2 No.
  • Page 16 ASRock I/O Plus provides you 6 ready-to-use USB 2.0 ports on (9-pin USB67) the rear panel. If the rear USB (see p.2, No. 18) ports are not sufficient, this USB 2.0 header is available to support 2 extra USB 2.0 ports.
  • Page 17 (see p.2, No. 14) ground pin. CPU Fan Connector You may connect either a 3-pin or a 4-pin CPU fan cable to this (4-pin CPU_FAN1) connector, then match the black (see p.2, No. 29) wire to the ground pin.
  • Page 18 STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATA connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA hard disk. 2.8 Hot Plug and Hot Swap F Hot Plug and Hot Swap F...
  • Page 19: Installing Windows 2000 / Windows Xp / Windows Xp 64-Bit With Raid Functions

    Windows XP 64-bit With RAID Functions Windows XP 64-bit With RAID Functions If you want to install Windows 2000 / Windows XP / Windows XP-64bit OS on your system with RAID functions, please refer to the below methods for proper installation according to the different Windows OS versions.
  • Page 20 Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path: .. \ SATA RAID BIOS and the document in the support CD, “Guide to VIA RAID Tool”, which is located in the folder at the following path: ..
  • Page 21 Without RAID Functions If you want to install Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64-bit on your SATA HDDs without RAID functions or you want to install Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64-bit on your IDE HDDs instead of SATA HDDs, please refer to the below methods for proper installation according to the different Windows OS versions.
  • Page 22: Bios Information

    ME / 2000 / XP. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.EXE”...
  • Page 23 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 24 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 25 ® ® ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 26 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 27 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 28 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 29 DDR1 DDR2 DDR3 DDR4 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 30 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 31 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 32 “ ” SATA2 SATA1 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 33 AUX1 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 34 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 35 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 36 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 37 ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 38 ® ® “PC-DIY Live Demo” “ ” ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 39 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 775V88/775V88+ Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 40: Spezifikationen

    1.2 Spezifikationen Plattform: ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 23.4 cm; 12.0 Zoll x 9.2 Zoll CPU: Unterstützt 775-Pin Socket für Intel Pentium 4 / Celeron Prozessor (in 775-land LGA Paket) Chipsatz: North Bridge: VIA PT880, FSB @ 800/533 MHz, unterstützt Hyper-Threading Technology...
  • Page 41 Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
  • Page 42: Installation

    3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs. 4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde. 2.1 775-Land CPU Installation 2.1 775-Land CPU Installation...
  • Page 43 Pin1 Ausrichtungsmarkierung Ausrichtungsmarkierung 775-LAND 775-Pin Sockel Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel.
  • Page 44 Hand und ziehen Sie die Kappe vom Sockel während Sie auf die Mitte der Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe. Schritt 4. Sockel schließen: Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS).
  • Page 45 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-LAND CPU. (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte des IHS, auf die Sockeloberfläche.
  • Page 46 Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDR1 und DDR3; blaue Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 5) oder ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDR2 und DDR4; schwarze Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) installieren, damit die Dual- Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 47 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 48 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 49: Einstellung Der Jumper

    (siehe S.2 - Nr. 1) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. (siehe S.2 - Nr. 21) (siehe S.2 - Nr. 21) Hinweis: Sind die Jumper JL1 und JR1 gesetzt funktionieren beide Audioanschlüsse, Front- und Rückseite.
  • Page 50 Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2 - Nr. 19) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) Sekundärer IDE-Anschluss (schwarz) (39-pin IDE1, siehe S.2 - Nr. 8) (39-pin IDE2, siehe S.2 - Nr.
  • Page 51 Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. B. (4-Pin CD1, 4-Pin AUX1) CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner (CD1: siehe S.2 - No. 20) AUX1 oder MPEG-Karten mit Ihrem (AUX1: siehe S.2 - No. 23) System zu verbinden. Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite...
  • Page 52 Verbinden Sie die ATX- Stromversorgung mit diesem (20-pin ATXPWR1) Header. (siehe S.2 - No. 2) Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12- Volt-Stecker mit diesem (4-pin ATX12V1) Anschluss verbinden müssen, (siehe S.2 - No. 28) damit ausreichend Strom geliefert werden kann.
  • Page 53 Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-Funktion für SA unktion für SA unktion für SA unktion für SAT T T T T A A A A A -F -F -F -F -Festplatten estplatten estplatten estplatten Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-F unktion für SA...
  • Page 54 RAID-Funktionalität installieren RAID-Funktionalität installieren RAID-Funktionalität installieren RAID-Funktionalität installieren Wenn Sie in Ihrem System ein Windows 2000- / Windows XP- / Windows XP- 64Bit-Betriebssystem mit RAID-Funktionalität installieren möchten, halten Sie sich bitte an die nachstehend aufgeführten Vorgehensweisen für die unterschiedlichen Windows-Betriebssystemversionen.
  • Page 55 Installation von Windows XP 64-Bit beginnen. Nach der Installation von Windows 2000 / Windows XP / Windows XP 64-Bit können Sie sowohl „SATA RAID BIOS“ als auch das „VIA RAID Tool“ zur RAID- Konfiguration und zur Verwaltung der RAID-Funktionalität verwenden. Bitte lesen Sie dazu das Dokument „Anleitung zur SATA-Festplatteninstallation und RAID-...
  • Page 56 Funktionalität installieren Funktionalität installieren Wenn Sie Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA-Festplatten installieren oder Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64-Bit statt auf SATA-Festplatten auf IDE-Festplatten installieren möchten, halten Sie sich bitte an die nachstehend aufgeführten Vorgehensweisen für die...
  • Page 57 CD information Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen: 98 SE / ME / 2000 / XP. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Page 58: Contenu Du Paquet

    être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 59: Spécifications

    Vitesse: 802.3u (Ethernet 10/100), support du Wake-On-LAN Surveillance Système: Mesure de la température CPU, Mesure de la température du châssis, Coupure auto du CPU en cas de surchauffe pour protéger le CPU (ASRock U-COP)(voir ATTENTION 3), Tachymètre de ventilateur CPU, Tachymètre de ventilateur de châssis,...
  • Page 60 Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
  • Page 61 Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère. 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
  • Page 62 Encoche d’orientation d’orientation Socket 775 broches Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket. Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.
  • Page 63 Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique. L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches.
  • Page 64 Répétez l’opération avec les autres attaches. Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.
  • Page 65 DIMM DDR identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR identiques dans le Canal Double A (DDR1 et DDR3;...
  • Page 66 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 67: Installation D'une Carte D'extension

    2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP) 2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP) Il y a 5 slots PCI et 1 slot AGP sur les cartes mères 775V88/775V88+. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 68 Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. (voir p.2 No. 21) (voir p.2 No. 21) Note: Si les cavaliers JL1 et JR1 sont reliés, les connecteurs audio du panneau avant et du panneau arrière peuvent fonctionner. Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier le cavalier à...
  • Page 69 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 No. 19) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir) (39-pin IDE1, voir p.2 No.
  • Page 70 électrique. En-tête USB 2.0 ASRock I/O Plus vous apporte 6 ports USB 2.0 par défaut sur (USB67 br.9) le panneau arrière. Si le nombre (voir p.2 No. 18) des ports USB à l’arrière n’est pas suffisant, cette En-tête USB 2.0 (USB67) permet de...
  • Page 71 Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce connecteur en branchant le fil (CHA_FAN1 br. 3) noir sur la broche de terre. (voir p.2 No. 14) Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce...
  • Page 72 Cette section vous guidera pour l’installation des disques durs SATA. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA.
  • Page 73 XP sur vos disques durs SATA avec fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. ETAPE 1 : Créez une disquette pilotes SATA. A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!) B.
  • Page 74 “Guide d’installation des disques durs SATA et de configuration RAID, ” qui se trouve dans le dossier sur le chemin suivant : .. \ SATA RAID BIOS et le document sur le CD d’assistance, “Guide de l’Utilitaire VIA RAID pour Windows,” qui se trouve dans le dossier sur le chemin suivant : ..
  • Page 75 RAID bits sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64 bits sur vos disques durs SATA sans les fonctions RAID ou si vous voulez installer Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64 bits sur vos disques durs IDE au lieu de disques durs SATA, veuillez vous reporter aux méthodes ci-dessous pour l’installation correcte en...
  • Page 76 Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère.
  • Page 77: Contenuto Della Confezione

    Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 775V88/775V88+, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Page 78 Voltaggio: +12V, +5V, +3V, Vcore Slot PCI: 5 slot con PCI Spec 2.2 Slot AGP: 1 slot AGP, supporta scheda AGP a 1.5V, modelli 8X / 4X (vedi ATTENZIONE 4) USB 2.0: 8 porte USB 2.0 : comprende 6 porte USB 2.0 pronte all’uso nel pannello posteriore, oltre ad una sulla scheda che supporta altre 2 porte USB 2.0 aggiuntive (vedi ATTENZIONE 5)
  • Page 79 NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti! La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft ®...
  • Page 80: Installazione

    Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri. 1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
  • Page 81 Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati.
  • Page 82 Socket da 775-Pin CPU da 775-Pin Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale.
  • Page 83 Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre. Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti.
  • Page 84 In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio A (DDR1 e DDR3; alloggiamenti blu; vedere pag. 2 Nr. 5) oppure coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio B (DDR2 e DDR4;...
  • Page 85 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 86 2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP) 2.4 Slot di espansione (PCI e slot AGP) Esistono 5 slot PCI e 1 slot AGI su entrambe le schede madri 775V88/775V88+. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.
  • Page 87 Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sarà maggiore. (vedi p.2 Nr. 21) (vedi p.2 Nr. 21) Nota: Se i jumper JL1 e JR1 sono chiusi, funzionano sia i connettori audio frontali che posteriori. Resettare la CMOS (CLRCMOS1, jumper a 2 pin) jumper a 2 pin (vedi p.2 Nr.
  • Page 88 Floppy disk (33-pin FLOPPY1) Lato del Pin1 con la striscia rossa (vedi p.2 Nr. 19) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr.
  • Page 89 SATA al connettore power dell’alimentatore. USB 2.0 Header ASRock I/O Plus è fornita di 6 porte USB 2.0 già integrate sul (9-pin USB67) pannello posteriore. Se le porte (vedi p.2 Nr. 18) USB sul pannello posteriore non sono sufficienti, questo USB 2.0 Header (USB67) fornisce 2 porte USB 2.0 aggiuntive.
  • Page 90 (9-pin PANEL1) (vedi p.2 Nr. 15) Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 Nr. 16) Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far...
  • Page 91 Questa sezione illustra come installare hard disk SATA. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA.
  • Page 92 TUTTI i dati in esso contenuti! Iniziare a formattare e copiare i file [Y/N]?) Inserire un dischetto floppy nel floppy drive e premere <Y>. E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA su questo. ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 93 SATA e alla configurazione RAID” contenuto nella cartella con percorso: .. \ SATA RAID BIOS e al documento del medesimo CD denominato “Guide to VIA RAID Tool - Guida al VIA RAID Tool ” contenuto nella cartella con percorso: .. \ VIA RAID Tool 1.
  • Page 94 RAID Se si desidera installare Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA senza funzioni RAID o installare Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64- bit sulle unità...
  • Page 95 Windows : 98 SE / ME / 2000 / XP. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà...
  • Page 96: Contenido De La Caja

    ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 97 (ver ATENCIÓN 4) USB 2.0: 8 puertos USB 2.0: incluyen 6 puertos USB 2.0 listos para su uso en el panel anterior, más un cabezal en la placa con soporte para 2 puertos USB 2.0 adicionales (ver ATENCIÓN 5) ASRock 775V88/775V88+ Motherboard...
  • Page 98 Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes. ® ®...
  • Page 99: Instalación

    Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU.
  • Page 100 Socket de 775 agujas CPU de 775 agujas Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento totalmente vertical.
  • Page 101 Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 775 agujas. Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el (Aplique el material termal de interfaz) centro del IHS de la superficie del socket.
  • Page 102 Repita el proceso con los cierres restantes. Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre. Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre.
  • Page 103: Instalación De Memoria

    DDR DIMM de Doble Canal A (DDR1 y DDR3; Ranuras Azules; consulte la p. 2 N. 5) o pares idénticos DDR DIMM en el Doble Canal B (DDR2 y DDR4; ranuras Negras; consulte p.2 N.6), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
  • Page 104 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 105 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la slot que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la slot. Empuje firmemente la tarjeta en la slot. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 106 (ver p.2, N. 21) (ver p.2, N. 21) Atención: Si los puentes JL1 y JR1 son cortos, tanto el conector de audio del panel frontal como del panel posterior pueden funcionar. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pins) jumper de 2 pins (ver p.2, N.
  • Page 107 (ver p.2 N. 19) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negra) (39-pin IDE1, ver p.2 N.
  • Page 108 Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de energía de la unidad. A (Opcional) continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación.
  • Page 109 (ver p.2, N. 14) Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro (4-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra. (ver p.2, N. 29) Conexión de juegos...
  • Page 110 PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATA de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA.
  • Page 111 SATA con funciones RAID, siga los pasos siguientes. PASO 1: Haga un disquete del controlador SATA. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) B.
  • Page 112 “Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID” que está situado en la carpeta indicada en la siguiente ruta de acceso: .. \ SATA RAID BIOS y el documento contenido en el CD de soporte, “Guía de VIA RAID Tool”, situado en la carpeta que indica la ruta de acceso siguiente: ..
  • Page 113 RAID Si desea instalar Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64 bits en sus discos duros SATA sin funciones RAID o si desea instalar Windows 98 / ME / 2000 / XP / XP 64 bits en sus discos duros IDE, consulte los métodos siguientes para una instalación...
  • Page 114 Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows : 98SE / ME / 2000 / XP El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú...

This manual is also suitable for:

775v88/775v88+

Table of Contents