You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000375 Rev. 5 05-24...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in the Owner’s Manual. not use a towel or other bulky cloth in place of pot grounded by a qualified installer in accordance with holders.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. an oven, including paper, plastic, pot holders, materials accumulate in or near the oven. Grease in linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline the oven or near the oven may ignite.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
4. Follow the onscreen instructions in the app to connect and cooking modes using your smartphone or tablet.* your GE Appliances oven. When connected, your Select the then Wi-Fi & Remote Enable - follow the oven should show that it is connected to your home Wi-Fi network.
Page 8
Settings (Cont.) There are numerous settings that are accessed by pressing in the top right corner of the main screen. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH SET CLOCK SOUND LOCK CONTROL DISPLAY SABBATH COOKING SOUND SYSTEM Slide up and down to access all the settings Sound...
Sabbath NOTE: when power is restored. Entering Sabbath Mode 12:30 PM Press the on the main screen to access the Settings SABBATH menu and scroll down to Sabbath. BAKE TEMP Start a Sabbath Bake °F START temperature is set, press the to set the cook time for 12:30 PM you can then set the temperature and time desired for the...
Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving brown on top try moving them down next time.
Page 11
Oven Racks (Cont.) Extension Racks Always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position, when placing or removing cookware. Extension racks cannot be used in the top rack position. racks with the graphite lubricant provided with your Rail oven.
Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
Page 13
Cooking Modes (Cont.) Convection Bake Proof This mode is intended for single rack baking when additional airflow is desired to enhance evenness. proofing) bread doughs. Press the More option on the Select Convection, then Bake, scroll to the desired main menu, then Proof, then Start. Cover dough well to temperature, and press Start.
Probe mode monitors the internal food temperature and turns the oven off when the internal food temperature reaches the programmed temperature. WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov.
Cooking Guide modes they can be substituted for the modes shown below for applicable foods. RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Cookies, biscuits, scones on Ensure adequate airflow.
Page 16
Cooking Guide (Cont.) Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that • The Air Fry mode is designed for cooking on a single is designed to produce foods with a crispier exterior rack.
Cleaning the Oven - Exterior Control Panel To lock the controls, press in the bottom left corner rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. plastic scouring pads or oven cleaners on the control a good idea to wipe the control panel after each use. Clean with mild soap and water or vinegar and water, Oven Exterior liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or...
Cleaning The Oven - Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and Manual Cleaning Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
Troubleshooting tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages or visit GEAppliances.com/ge/service-and- support/cookingproducts.htm for helpful articles and support videos before you call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system from For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
Page 21
Troubleshooting tips ... Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking Excessive soil or grease. Press Cancel on the pad to the right of the screen during clean cycle to stop the cycle. Open the windows to rid the room of smoke.
GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the period of...
Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Parts...
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
Page 25
Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur la garniture latérale ou à l’avant du four (inférieur) derrière la porte du four. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 49-2000375 Rev. 5 05-24...
Page 26
MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ mentionnées dans ce manuel d’utilisation. contact de mitaines humides ou mouillées sur des surfaces très chaudes peut causer des brûlures par la vapeur.
Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure. inflammables s’accumuler dans ou à proximité du four. inflammables dans ou à...
Page 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FOUR AUTONETTOYANT (Sur certains modèles) alimentaires dans le four. Suivez les instructions suivantes pour un fonctionnement sûr. processus d’autonettoyage. Gardez les enfants à l’écart éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique.
Commandes du four Les illustrations des commandes sont fournies à titre d'information seulement; l'apparence de votre four peut être différente. 12:30 PM 12:30 PM 12:30 PM 12:30 PM GET CONNECTED UPPER OVEN LOWER OVEN UPPER OVEN Precision Smart Precision Smart Bake Broil Convection...
(suite) Commandes du four Réglage d’une température particulière 12:30 PM 12:30 PM TEMPERATURE COOK TIME DELAY TIME BAKE CLEAR par incréments de 25 degrés. °F °F 250 275 300 325 375 400 425 450 enfoncée la touche de température et un pavé numérique START START ensuite sur Start pour l’activer.
Page 32
Réglages (suite) dans le coin supérieur droit de l'écran principal. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH SET CLOCK SOUND LOCK CONTROL DISPLAY SABBATH COOKING SOUND SYSTEM Faites glisser vers le haut ou le bas pour accéder à tous les réglages. Sound (son) Mise en marche à...
Sabbat tableau de commande n'émettra pas de bip lorsque vous appuierez sur l'écran), ainsi que les modes de cuisson à convection et au Cette fonction satisfait les exigences relatives au sabbat de la confession juive. REMARQUE : Si une panne de courant survient lorsque le four est en mode sabbat, l'appareil reviendra au mode sabbat lorsque l'alimentation sera rétablie.
Grilles de four contient des recommandations quant à la position des grilles à la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à un cran supérieur. Si vos aliments brunissent trop, placez votre grille à...
Page 35
Grilles de four (suite) Grilles coulissantes ou les en retirez, tirez toujours la grille à la position d'extension grille supérieure. Rail avant Si les grilles coulissantes sont difficiles à tirer, lubrifiez-les avec supérieur le lubrifiant à base de graphite livré avec votre four. Retirez la Extension complète grille du four, enlevez tous les résidus qui se trouvent dans les glissières latérales avec un essuie-tout, secouez le contenant...
Papier d'aluminium et protections pour four ATTENTION Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie.
Page 37
Modes de cuisson (suite) Cuisson par convection Proof Ce mode est destiné à la cuisson sur une seule grille lorsqu'un flux d'air supplémentaire est souhaité pour améliorer More du l’uniformité. Sélection nez Convection, puis Bake, entrez la menu principal, puis sur Proof, puis sur Start. Couvrez température souhaitée et appuyez sur Start est généralement recommandé...
Sonde thermique programmée. AVERTISSEMENT Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Des recommandations pour des températures minimales de sécurité...
Guide de cuisson modes de cuisson de précision, il est possible de les substituer par les modes indiqués ci-dessous pour les aliments applicables. MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Cuisson à...
Page 40
Guide de cuisson (suite) Conseils généraux pour le mode de friture à Guide de friture à convection convection (Air Fry) à convection sans préchauffage conçu pour obtenir un extérieur plus croustillant que la cuisson au four traditionnelle. sur une seule grille Sélectionnez Air Fry (Friture à...
Nettoyage du four – Extérieur Tableau de commande d'eau, rincez-le à l'eau claire et séchez-le avec un chiffon doux dans le pour le polir. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de nettoyant coin inférieur gauche de l'écran et suivez les instructions qui liquide fort, de tampon à...
Nettoyage du four – Intérieur et rincez-les. Nettoyage manuel N'utilisez pas de nettoyant pour four (sauf si certifié pour four à autonettoyage), de nettoyant liquide fort, de laine d'acier ou de vous que les surfaces sont à la température ambiante avant de les nettoyer.
Lampe du four AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE : cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. RISQUE DE BRÛLURE : ATTENTION Coupez le courant au niveau du tableau de distribution Retirez le couvercle de l'ampoule. (fusible ou disjoncteur).
Conseils de dépannage... Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service pour des articles utiles et des vidéos d'aide avant d'appeler le service de dépannage. Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté d'un système de cuisson différent pas les aliments comme de celui de votre ancien four;...
Page 45
Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Solutions Fumée excessive en mode de cuisson au gril La porte du four ne s'ouvre Four trop chaud. pas après l'autonettoyage de la température de verrouillage. Le four n'est pas propre après Reportez-vous à la section sur le nettoyage du four. l'autonettoyage Nettoyez les éclaboussures importantes avant de lancer un second autonettoyage ou un autonettoyage plus long.
à domicile. Ce que Électroménagers GE ne couvre pas : fonctionnement de l'appareil. incendie, à une inondation ou à une catastrophe naturelle. de l'appareil.
Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE GEAppliances.com electromenagersge.ca. Enregistrez votre appareil délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.
Page 49
Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000375 Rev. 5 05-24...
Page 50
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 51
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD creado, como se describe en este Manual del Propietario.
Page 52
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. cercanía. La grasa dentro del horno o sobre la estufa un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, puede encenderse.
Page 53
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA (en algunos modelos) La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
Controles del Horno Los gráficos del control son representativos; es posible que su horno presente un aspecto gráfico alternativo. 12:30 PM 12:30 PM 12:30 PM 12:30 PM GET CONNECTED UPPER OVEN LOWER OVEN UPPER OVEN Precision Smart Precision Smart Bake Broil Convection More...
Tenga esta contraseña a mano al configurar el funcionamiento remoto en cualquier momento. No guarde horno de GE Appliances. ningún ítem inflamable o sensible a la temperatura en la parte 3. En su teléfono inteligente o tableta, visite GEAppliances.com/connect para conocer más sobre las...
Page 56
Settings (Configuraciones) (Cont.) Existen numerosas configuraciones que son accedidas presionando en la esquina superior derecha de la pantalla principal. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH SET CLOCK SOUND LOCK CONTROL DISPLAY SABBATH COOKING SOUND SYSTEM Realice el deslizamiento hacia arriba y hacia abajo para acceder a todas las configuraciones Sound (Sonido) Inicio Del Horno en Forma Remota...
Modo Sabático NOTA: la unidad regresará a dicho modo cuando la energía sea restablecida. Ingreso al Modo Sabático 12:30 PM Presione en la pantalla principal para acceder al menú SABBATH BAKE TEMP °F Inicie un Horneado Sabático START vez configurada la temperatura, presione para configurar 12:30 PM el tiempo de cocción del ciclo en horas y minutos.
Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
Page 59
Estantes del Horno (Cont.) Estantes Extensibles Siempre empuje hacia afuera el estante desde el riel frontal superior hasta la posición de detención en su máxima extensión, al colocar o retirar utensilios. Los estantes extensibles no podrán ser usados en la Riel frontal posición del estante superior.
Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
Page 61
Modos de Cocción Horneado por Convección Leudar Este modo está pensado para el horneado en un solo estante cuando se desee un flujo de aire adicional para mejorar la y leudar) masas de pan. Presione la opción More (Más) en el uniformidad.
Probe (Sonda) La temperatura interna de la comida con frecuencia se usa como indicador de que está lista, especialmente al dorar o preparar alcanza la temperatura programada. ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida.
Guía de Cocción La siguiente tabla brinda algunas pautas para los modos de cocción típicos. Si desea usar los modos de Precision Cooking POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Horneado por Convección rectangulares, roscas, panecillos, Horneado Tradicional...
Page 64
Guía de Cocción (Cont.) Consejos Generales sobre el Modo para Modo de Cocción para Freír con Aire Freír con Aire precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en un solo estante. ingrese la configuración de temperatura deseada y presione pre calentamiento.
Cuidado y limpieza - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Panel de Control o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco Para bloquear los controles, presione en la esquina inferior con una tela suave.
Cuidado y limpieza - Interior El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual solución de vinagre y agua.
Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros de las siguientes páginas o visite GEAppliances.com/ge/service-and-support/ cookingproducts.htm para acceder a artículos y videos de apoyo útiles antes de llamar al servicio técnico.
Page 69
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Exceso de humo durante un Suciedad o grasa excesiva. Presione Cancel (Cancelar) sobre la tecla que se encuentra ciclo de limpieza sobre la parte derecha de la pantalla para detener el ciclo. Limpie el exceso de suciedad y reinicie el ciclo de limpieza.
Todo el servicio de garantía de su electrodoméstico es provisto exclusivamente por GE Appliances, Centros de Servicio de Fábrica de la compañía Haier, o por un técnico del servicio autorizado por GE Appliances para brindar el servicio de garantía de su electrodoméstico.
Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Accesorios Piezas Estantes del horno Elementos del horno Lámparas de luz...
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.
Need help?
Do you have a question about the Profile PTS7000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers