Infiniton IMW-20BTN Manual
Hide thumbs Also See for IMW-20BTN:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROONDAS
IMW-20BTN
ean: 8436546194415
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este
manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y
eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IMW-20BTN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Infiniton IMW-20BTN

  • Page 1 MICROONDAS IMW-20BTN ean: 8436546194415 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Español Instalación Información de seguridad Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Solución de problemas infiniton.es...
  • Page 3 La tecnología Infiniton se pone al servicio de tu paladar y del buen gusto por la cocina sana y versátil. Desde aperitivos para abrir boca, a primeros y segundos platos, postres caseros y meriendas saluda- bles y por qué...
  • Page 4 3 mm. 8. No utilice adaptadores, regletas multienchufe ni alargaderas. La sobrecarga puede provocar riesgo de incendio. Las superficies pueden estar calientes durante el funcionamiento. infiniton.es...
  • Page 5: Instalación

    Nota: No apriete ni retuerza el cable de alimentación. Material suministrado: Instalación (45) (45) 317,5 317,5 *19,5 (A)*Grosor del marco 19,5 Saliente superior de 6 Saliente inferior de 5 Nota: El soporte y la guía inferior del mueble son necesarios en ambas instalaciones. infiniton.es...
  • Page 6 2. Haga las marcas en el plano inferior del mueble según las marcas “a” de la plantilla. Línea central 3. Retire la plantilla del mueble inferior y fije la placa de montaje con el tornillo A. Tornillos A Plato giratorio infiniton.es...
  • Page 7 5. Abra la puerta, fije el horno al mueble con el tornillo B, en el orificio de instalación. A continuación, fije la cubierta de plástico del Kit de recorte en el orificio de instalación. Tornillo B Orificio de instalación infiniton.es...
  • Page 8: Información De Seguridad

    VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos requisitos y se utilizan tanto utensilios de cocina no metálicos como recipientes con mangos no metálicos, el uso de esta placa de cocción es inofensivo en condiciones de utilización habituales. infiniton.es...
  • Page 9 Después de la limpieza, instale las protecciones de acuerdo con las instrucciones. • El punto de fijación del cable debe estar protegido. • No cocine alimentos directamente sobre la bandeja/rejilla. Coloque los alimentos en los utensilios adecuados antes de introducirlos en el horno. infiniton.es...
  • Page 10 La temperatura de las superficies accesibles puede elevarse cuando el aparato está en funciona- miento. ADVERTENCIA: Cuando el aparato funciona en modo combinado, los niños sólo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas. infiniton.es...
  • Page 11 La vida útil del producto que ha adquirido es de 10 años. Este es el periodo durante el cual el fabri- cante suministra las piezas de repuesto necesarias para el funcionamiento de este producto tal y como se ha definido. infiniton.es...
  • Page 12 Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo. Eliminación del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. infiniton.es...
  • Page 13: Funcionamiento

    Eje giratorio Si la bandeja de cristal o el conjunto del aro giratorio están rotos o agrietados póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Conjunto del aro giratorio infiniton.es...
  • Page 14 5. Pulse el botón “RELOJ/TEMP.” para terminar de ajustar el reloj. “:” Parpadeará y la hora se mostrará en la pantalla. Nota: 1. Si el reloj no está ajustado, no funcionará cuando se encienda el microondas. 2. Durante el proceso de ajuste del reloj, si pulsa “PARAR”, el microondas volverá automáticamente al estado anterior. infiniton.es...
  • Page 15 Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el horno parará y pitará dos veces, esto es normal. Entonces puede pulsar el botón “START/+30SEC/CONFIRM” para continuar con la cocción. Si no se realiza esta operación, el microondas continuará funcionando. infiniton.es...
  • Page 16 3. Pulse el botón “START/+30SEG/CONFIRM” para confirmar la configuración. 4. Cuando se alcanza el tiempo programado, el indicador del temporizador se apagará y sonará una alarma durante 5 veces. Si el reloj está activado, el display mostrará la hora actual. infiniton.es...
  • Page 17 Peso (gr) Display A-1 Pizza / Dulces A-2 Carne A-3 Verduras A-4 Pasta 50 (450ml agua fría) 100 (800ml agua fría) A-5 Patatas A-6 Pescado A-7 Bebidas calientes 1 taza (120ml) 2 tazas (240ml) 3 tazas (360ml) A-8 Palomitas infiniton.es...
  • Page 18 El display mostrará [==]. El indicador de bloqueo se encenderá. Para desbloquear: Mientras esté bloqueado, pulse el botón “STOP/PARAR” durante 3 segundos y sonará un pitido prolongado que indica que el microondas se ha desbloqueado. infiniton.es...
  • Page 19 Funcionamiento Español Materiales que se pueden utilizar en el microondas Materiales que NO se pueden utilizar en el microondas infiniton.es...
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    4. No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto. Riesgo de daños personales Es peligroso para cualquier persona que no sea especialista realizar cualquier operación de manteni- miento o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía de microondas. infiniton.es...
  • Page 21: Solución De Problemas

    Es normal. El microondas se enciende accidentalmente sin alimentos dentro No se producen daños en el horno si éste funciona vacío un corto período de tiempo. Sin embargo, debe evitarse. infiniton.es...
  • Page 22 MICROWAVE OVEN IMW-20BTN ean: 8436546194415 Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device.
  • Page 23 Content English Installation Safety instructions Operation Maintenance & cleaning Troubleshooting infiniton.es...
  • Page 24 It will bring the family back together around the table and, hey, there are few things as nice as ea- ting together as a family. An Infiniton oven offers so many benefits and we have a wide and varied range to help you find the one that really fits your new lifestyle.
  • Page 25 3 mm. 8. No utilice adaptadores, regletas multienchufe ni alargaderas. La sobrecarga puede provocar riesgo de incendio. Surfaces may be hot during operation. infiniton.es...
  • Page 26: Installation

    Do not obstruct the ventilation outlets of the unit or other air inlet points. Note: Do not pinch or twist the cable. Note: Do not pinch or twist the power cord. Material supplied: Installation (45) (45) 317,5 317,5 *19,5 (A)*Grosor del marco 19,5 Saliente superior de 6 Saliente inferior de 5 infiniton.es...
  • Page 27 2. Make the marks on the bottom plane of the cabinet according to the “a” marks on the template. Centerline 3. Remove the template from the bottom cabinet and attach the mounting plate with screw A. Screws A Turntable infiniton.es...
  • Page 28 - Do not pinch or twist the power cord. 5. Open the door, fasten the oven to the cabinet with screw B in the installation hole. Then fasten the plastic cover of the trim kit in the installation hole. Screw B Installation hole infiniton.es...
  • Page 29: Safety Instructions

    EN 45502-2-2 and that it has been selected, implanted and programmed in accordance with VDE-AR-E 2750-10. If these requirements are met and both non-metallic cookware and containers with non-metallic handles are used, the use of this hotplate is harmless under normal conditions of use. infiniton.es...
  • Page 30 After cleaning, install the guards according to the instructions. • The cable fixing point must be protected. • Do not cook food directly on the tray/grid. Place the food on the appropriate utensils before placing it in the oven. infiniton.es...
  • Page 31: Operation

    • The temperature of accessible surfaces may rise when the appliance is in operation. WARNING: When the appliance is operated in combination mode, children should only use the oven un- der adult supervision due to the temperatures generated. infiniton.es...
  • Page 32 The oven part can be used for defrosting, grilling, frying and roasting food. • The service life of the product you have purchased is 10 years. This is the period during which the manufacturer supplies the spare parts necessary for the operation of this product as defined. infiniton.es...
  • Page 33 Packing materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable collection container for recycling. Disposal of the device Disconnect the plug from the socket. 2. Cut the power cord and discard it. infiniton.es...
  • Page 34 All food and its containers must always be placed on the glass tray for cooking. If the glass tray or the rotating ring assembly is Rotating shaft broken or cracked, contact the nearest authorised service centre. Swivel ring assembly infiniton.es...
  • Page 35 5. Press “CLOCK/TEMP.” button to finish setting the clock. “:” Will flash and the time will be shown on the display. Note: 1. If the clock is not set, it will not work when the microwave is turned on. 2. During the clock setting process, if you press “STOP”, the microwave will automatically return to the previous status. infiniton.es...
  • Page 36 Note: When half of the selected grill time has passed, the oven will stop and beep twice, this is normal. You can then press the “START/+30SEC/CONFIRM” button to continue cooking. If this operation is not per- formed, the microwave will continue to operate. infiniton.es...
  • Page 37 3. Press the “START/+30SEG/CONFIRM” button to confirm the setting. 4. When the set time is reached, the timer indicator will turn off and an alarm will sound for 5 times. If the timer is activated, the display will show the current time. infiniton.es...
  • Page 38 Weight (gr) Display A-1 Pizza / Sweet A-2 Meat A-3 Vegetables A-4 Pasta 50 (450ml Cold water) 100 (800ml Cold water) A-5 Potatoes A-6 Fish A-7 Hot drinks 1 cup (120ml) 2 cups (240ml) 3 cups (360ml) A-8 Popcorn infiniton.es...
  • Page 39 The display will show [==]. The lock indicator will light up. To unlock: While locked, press the “STOP/PAR” button for 3 seconds and a long beep will sound to indicate that the microwave has been unlocked. infiniton.es...
  • Page 40 How to use English Materials that can be used in the microwave Materials that may NOT be used in the microwave oven infiniton.es...
  • Page 41: Maintenance & Cleaning

    4. Do not exceed the cooking time of 1 minute. Risk of personal injury It is dangerous for any person other than a specialist to perform any maintenance or repair operation involving the removal of a cover that protects from exposure to microwave energy. infiniton.es...
  • Page 42: Troubleshooting

    This is normal. The microwave is accidentally switched on without food in it. There is no damage to the oven if it runs empty for a short period of time. However, it should be avoided. infiniton.es...
  • Page 43 MICRO-ONDAS IMW-20BTN ean: 8436546194415 Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo.
  • Page 44 Conteúdo Portuguese Instalação Instruções de segurança Como utilizar Manutenção e limpeza Solução de problemas infiniton.es...
  • Page 45 A tecnologia Infiniton está ao serviço do seu paladar e do seu gosto por uma cozinha saudável e versá- til. Desde aperitivos para abrir a boca, ao primeiro e segundo pratos, sobremesas caseiras e snacks sau- dáveis e porque não, jantares na melhor companhia.
  • Page 46 3 mm. 8. Não utilize adaptadores, extensões eléctricas ou cabos de extensão. A sobrecarga pode provocar um risco de incêndio. As superfícies podem estar quentes durante o funcionamento. infiniton.es...
  • Page 47 Não obstruir as saídas de ventilação do aparelho ou outros pontos de entrada de ar. Nota: Não apertar nem torcer o cabo. Nota: Não apertar nem torcer o cabo de alimentação. Material fornecido: Instalação (45) (45) 317,5 317,5 *19,5 (A)*Grosor del marco 19,5 Saliente superior de 6 Saliente inferior de 5 infiniton.es...
  • Page 48 2. Fazer as marcas no plano inferior do móvel de acordo com as marcas “a” do gabarito. Linha central 3. Retirar o gabarito do armário inferior e fixar a placa de montagem com o parafuso A. Parafusos A Prato giratório infiniton.es...
  • Page 49 - Não aperte ou torça o cabo de alimentação. 5. Abra a porta, fixe o forno ao armário com o parafuso B, no orifício de instalação. Em seguida, fixe a tampa de plástico do Trim Kit no orifício de instalação. Parafuso B Orifício de instalação infiniton.es...
  • Page 50 VDE-AR-E 2750-10. Se estes requisitos forem satisfeitos e forem utilizados utensílios e recipientes não metálicos com cabos não metálicos, a utilização desta placa de aquecimento é inofensiva em condições normais de utilização. infiniton.es...
  • Page 51 Após a limpeza, instalar os guardas de acordo com as instruções. • O ponto de fixação do cabo deve ser protegido. • Não cozinhar os alimentos directamente no tabuleiro/grelha. Colocar os alimentos nos utensílios apropriados antes de os colocar no forno. infiniton.es...
  • Page 52 A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está a funcionar. AVISO: Quando o aparelho é utilizado em modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno sob a supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas. infiniton.es...
  • Page 53 A parte do forno pode ser utilizada para descongelar, grelhar, fritar e assar alimentos. • A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual o fabricante fornece as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido. infiniton.es...
  • Page 54 Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Por favor, eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem. Eliminação do aparelho Desligar a ficha da tomada da rede eléctrica. 2. Cortar o cabo eléctrico e eliminá-lo. infiniton.es...
  • Page 55 Todos os alimentos e respectivos recipientes devem ser sempre colocados no tabuleiro de vidro para Eixo rotativo cozinhar. Se o tabuleiro de vidro ou o conjunto do anel rotativo estiverem partidos ou rachados, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo. Conjunto do anel giratório infiniton.es...
  • Page 56 5. Prima o botão “CLOCK/PRE-SET” para terminar a definição do relógio. “:” piscará e a hora será mostra- da no ecrã. Nota: 1. se o relógio não estiver acertado, não funcionará quando o micro-ondas for ligado. 2. Durante o processo de acerto do relógio, se premir “STOP/CLEAR”, o micro-ondas regressa automati- camente ao estado anterior. infiniton.es...
  • Page 57 Prima o botão “START/+30SEC/CONFIRM” para iniciar a cozedura. Nota: Os intervalos de variação do tempo de cozedura são os seguintes: 0-1min: 5seg 1-5min: 10seg 5-10min: 30seg 10-30min: 1min 30-95min: 5min MICRO/GRILL/COMBI Número de toques de tecla Display Potência de micro-ondas Potência de grill P100 100% 100% infiniton.es...
  • Page 58 3. Prima o botão “START/+30SEG/CONFIRM” para confirmar a definição. 4. Quando o tempo definido é atingido, o indicador do temporizador apaga-se e soa um alarme duran- te 5 vezes. Se o temporizador estiver ativado, o visor apresentará a hora atual. infiniton.es...
  • Page 59 Peso (gr) Display A-1 Pizza / Dulces A-2 Carne A-3 Verduras A-4 Pasta 50 (450ml agua fría) 100 (800ml agua fría) A-5 Patatas A-6 Pescado A-7 Bebidas calientes 1 taza (120ml) 2 tazas (240ml) 3 tazas (360ml) A-8 Palomitas infiniton.es...
  • Page 60 O visor apresentará a indicação [==]. O indicador de bloqueio acende-se. Para desbloquear: Enquanto estiver bloqueado, prima o botão “STOP/PAR” durante 3 segundos e será emitido um sinal sonoro longo para indicar que o micro-ondas foi desbloqueado. infiniton.es...
  • Page 61 Como usar Potuguese Materiais que podem ser utilizados no micro-ondas Materiais que NÃO podem ser utilizados no forno micro-ondas infiniton.es...
  • Page 62 4. Não exceda o tempo de cozedura de 1 minuto. Risco de ferimentos pessoais É perigoso para qualquer pessoa que não seja um especialista efetuar qualquer operação de manu- tenção ou reparação que envolva a remoção de uma cobertura que proteja da exposição à energia do micro-ondas. infiniton.es...
  • Page 63 Isto é normal. O micro-ondas foi acidentalmente ligado sem alimentos. Se o forno funcionar vazio durante um curto período de tempo, não há qualquer dano para o forno. No entanto, deve ser evitado. infiniton.es...
  • Page 64 Product Fiche Modelo IMW-20BTN Características Dimensiones del producto 344*595*388 Dimensiones de encastre 380*560*340 Dimensiones de la caja 446*650*405 Peso neto / bruto 15/18 Capacidad del horno Cavidad del horno Color exterior Acrilico Negro Color de la cavidad horno Diámetro placa giratoria...
  • Page 65 Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
  • Page 66 Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.

This manual is also suitable for:

8436546194415

Table of Contents