Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Microwave Oven
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:IMW-FWH1825
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton IMW-FWH1825

  • Page 1 Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:IMW-FWH1825 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications IMW-FWH1825 Model: 2 0V~ 0Hz Rated Voltage: 1450W...
  • Page 3: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 4 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 5 16.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 17.The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.) 18.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 6: Read Carefully And Keep For Future Reference

    23. The microwave oven is intended to be used built-in. 24. Steam cleaner is not to be used. 25. Surface of a storage drawer can get hot. 26. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Page 7: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Page 8: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 9: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
  • Page 10: Names Of Oven Parts And Accessories

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 11: Installation And Connection

    Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard.
  • Page 12: Installation Instructions

    Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation Please note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. The socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician, and in accordance with the appropriate regulations.
  • Page 13 EN-13...
  • Page 14 1. Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cabinet. " " " a PN:261800316968 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of the template 3.
  • Page 15 C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by mounting plate . - Do not trap or kink the power cord. Mounting Plate 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw , at the installation hole. Then fix the Trim-kit plastic cover to the installation hole.
  • Page 16: Microwave Cooking

    Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the screen will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " once to select clock function, the hour figures will flash. Clock/ Kitchen Timer 2) Turn " "...
  • Page 17 "Microwave" Pad instructions Microwave Order Display Power 100% P100 "Grill/Combi." Pad instructions Microwave Grill Display Order Power Power 100% 3. Grill or Combi. Cooking Press " " once, the screen will display " " . Press Grill/Combi. Grill/Combi. " " repeatedly or turn "...
  • Page 18: Quick Start

    4. Quick Start 1) In waiting state, Press " Start/+30Sec./Confirm " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave, grill, combination cooking or time defrost state each press o Start/+30Sec./Confirm "...
  • Page 19 8. Auto Menu 1) Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display. 2) Press " " to confirm. Start/+30Sec./Confirm 3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart. Start/+30Sec./Confirm 4) Press " "...
  • Page 20 9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section automatically . Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press "...
  • Page 21: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Page 22: Horno Microondas

    Horno Microondas IMW - FWH1825 MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
  • Page 23 Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: IMW - FWH1825 Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ES-2...
  • Page 24 Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad. Especificaciones IMW-FWH1825 Modelo Alimentación eléctrica 1450W Entrada de potencia nominal (microondas) Salida de potencia nominal (microondas)
  • Page 25 o placa de mica Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
  • Page 26 9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. 11. No utilice el interior del horno como almacenaje. No deje productos como pan, bizcochos, etc en el interior del horno.
  • Page 27 15. Este aparato está diseñado sólo para calentar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como: - Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales. - Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales y otros tipos de entornos residenciales.
  • Page 28 24. Este aparato no es apto para personas o niños con capacidades físicas, sensoria les ó mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de un adulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
  • Page 29 31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños menores de 8 años a menos que estén bajo supervisión de un adulto. 32. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
  • Page 30 Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está...
  • Page 31 LIMPIEZA Cerciórese de que el horno esté desconectado de la red. 1. Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo tras utilizarlo. hace 2. Limpie los accesorios como habitualmente en agua con detergente. las piezas 3. El marco de la puerta, la junta y limpiarse cuidadosamente cercanas han de con un paño húmedo cuando estén sucias.
  • Page 32 3/ 6 ES-11...
  • Page 33 transparente apto Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor. Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
  • Page 34 AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS Nombre de las piezas y accesorios del horno Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto del aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje giratorio...
  • Page 35: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 1. Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico. 2. Este horno está diseñado para ser empotrado. No está diseñado para su uso sobre una encimera ni dentro de un armario o aparador. 3. Por favor respete las instrucciones de instalación. 4.
  • Page 36 RELOJ / TEMPORIZADOR PARAR / CANCELAR INICIO / +30 SEGUNDOS / CONFIRMAR ES-15...
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento 1. Ajustar el reloj Al enchufar el horno microondas a la corriente, la pantalla digital mostrará “0:00” y la señal acústica sonará una vez. 1) Presione " " una vez para seleccionar la función reloj, los iconos de la hora parpadearán.
  • Page 38 3. Función grill " ” en la pantalla se mostrará " ”. 1) Pulse una vez el botón 2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la función de cocinado a rill. 3) Cuando en la pantalla aparezca “G”, pulse el botón "...
  • Page 39: Descongelación Por Peso

    5. Cocinado Rápido +30 segundos 1) En modo de espera, presione " " para empezar a cocinar durante 30 segundos al 100% de potencia. Cada pulsación aumentará el tiempo de cocinado 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos. 2) En los modos microondas, grill, combi o descongelación por tiempo, cada pulsación del botón "...
  • Page 40 Función 1) En los modos microondas, grill y combi, presione “ ” la potencia Microwave actual del microondas aparecerá durante segundos. Después de los segundos, el horno volverá , presione “ el tiempo de ” para Durante el en la pantalla durante segundos.
  • Page 41 3) Gire el mando " " para seleccionar el peso del pescado hasta que muestre "350". 4) Presione " " para empezar a cocinar. TABLA DE MENÚS AUTOMÁTICOS: Menú Peso Display 200 g Pizza-Dulces 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g...
  • Page 42 Bloqueo de seguridad para niños Bloqueo: en estado de espera, pulse " " durante 3 segundos, se escuchará un largo pitido que significa que ha comenzado el bloqueo de seguridad para niños y la hora actual mostrará si se ha fijado la hora. De lo contrario, la pantalla mostrará...
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Installation Instructions Por favor lea atentamente el libro antes de la instalación. Please Read the Manual Carefully Before Installation NOTA IMPORTANTE Conexión Eléctrica Please Note El microondas viene con un enchufe macho que debe ser enchufado en bases Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed de enchufe con conexión a tierra.
  • Page 44       reparar el m ueble Leer las instrucciones de la PLANTILLA DE LA BASE DEL MUEBLE, coloque la plantilla en la base plana del mueble. CENTER LINE FRONT EDGE Haga las marcas en la parte plana del mueble según las marcas "a" de la plantilla. Tornillo A Abrazadera  ...
  • Page 45 3. Retire la plantilla de la base del mueble y fije la abrazadera con el tornillo A. Tornillo A   Abrazadera         Instalar el horno Instalar el horno en el mueble - Asegúrese de que la parte trasera del horno está fijada con una abrazadera. - No atrape o pliegue el cable de corriente.
  • Page 46 5. Abra la puerta , fije el horno en el mueble con el Tornillo B en el hueco de instalación . Tornillo B Hueco de Instalación     ES-25...
  • Page 47: Detección De Averías

    Detección de averías Normal El horno microondas interfiere Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas con la recepción de la TV cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
  • Page 48: Manual De Instruções

    Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: IMW-FWH1825 Antes de utilizar o seu forno micro-ondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se seguir estas instruções, fará um bom uso do seu micro-ondas durante muitos anos. GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 49 NOTA: Se o aparelho não for limpo adequadamente, a sua superfície pode degradar-se diminuindo o tempo de vida útil, podendo ocorrer perigo. Especificações Modelo: IMW-FWH1825 Tensão/Frequência: 230V~ 50Hz Potência de entrada de micro- 1450W ondas: Potência de saída de micro-ondas: 900W Potência do grill:...
  • Page 50 aparelho observe retirar a tampa de segurança que protege contra a exposição às micro-ondas. 3. Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou ainda com pouca experiência e conhecimentos, caso tenham supervisão recebam instruções relativas à...
  • Page 51 vigilância por haver o aparelho retirando a f pagar uma mantenha possível inhe interior do micro-ondas para alimentos tire e pegas s dos papel ou plástico colocar interior do micro-ondas. aparelho são idas ter terminado. 15. Este equipamento destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: –...
  • Page 52 aparelho . Nunca tape o aparelho. a pender da mesa ou bancada onde está instalado. Se não seguir as indicações de limpeza, a superficie do aparelho pode ficar danificada, reduzindo o seu tempo útil de vida provocando situações de perigo. õe Agite sempre o e controle sempre a...
  • Page 53 Este aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. 2 . 7 tenção: a ficar a utilização tilize AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis podem aquecer durante a sua utilização. Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Page 54 Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque elétrico. O contacto com determinados componentes internos pode provocar lesões graves ou, desmonte o inclusivamente, a morte. Não eletrodoméstico. ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico. O uso inadequado da ligação à terra pode provocar descargas elétricas.
  • Page 55 1) As características elétricas nominais da ficha ou da extensão elétrica devem ser, pelo menos, iguais às características elétricas nominais do eletrodoméstico. 2) A extensão elétrica deve ser do tipo de 3 condutores com terra. 3) A extensão elétrica deve ser colocada de modo a não ficar por cima de uma mesa ou bancada, para não ser puxada inadvertidamente.
  • Page 56 Utensí lios a utilizar PRECAUÇÃO Consulte as instruç ões sobre a louç a que pode É perigoso para qualquer pessoa ser utilizada e a que não pode utilizar no forno não qualificada realizar reparaç ões de micro-ondas. Alguma louç a não metálica pode manutenç...
  • Page 57 Utilize apenas para um aquecimento ou cozinhado rápido. Durante a sua Pratos e copos de utilização vigie o micro-ondas. papel Papel de cozinha Utilize para tapar os alimentos e para aquecer e absorver a gordura. Durante a sua utilização vigie o micro-ondas e use apenas em cozinhados de pouca duração.
  • Page 58 REGULAÇÃO DO FORNO MICRO-ONDAS Designação das peças e acessórios do forno Retire do interior do micro-ondas todos os materiais de embalagem de cartão. O micro-ondas é fornecido com os seguintes acessórios: Bandeja de vidro Conjunto do suporte rotativo Manual de instruções A) Painel de comandos B) Acoplamento do motor C) Suporte rotativo...
  • Page 59: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação 1. Este eletrodoméstico é unicamente para uso doméstico. 2. Este forno está projetado para ser embutido. Não está projetado para ser usado sobre uma bancada ou dentro de um armário ou aparador. 3. Por favor, respeite as instruções de instalação.
  • Page 60: Instruções De Funcionamento

    Instruções de funcionamento 1. Regulação do relógio Quando o forno a microondas está ligado à corrente, o LED mostra "0:00", o besouro apita uma vez. 1) Carregue em " ", as horas começam a piscar. Clock/ Kitchen Timer 2) Rode " "...
  • Page 61 Botão instruções Microondas "Microwave" Visor Potência Order P100 100% Botão instruções Microondas Grelhador "Grill/Combi." Visor Potência Potência Order 100% 3. Grelhador ou Combi. Cozedura com Grill/Combi. Carregue uma vez " ", aparece "G" e depois carregue várias vezes em " Grill/Combi.
  • Page 62 4. Cozedura rápida Start/+30Sec./Confirm 1) Na condição de repouso, carregue em " " para iniciar a cozinhar a 100% de potência, cada vez que carregar no botão o tempo de cozedura aumenta 30 segundos até um máximo de 95 minutos. 2) Na função microondas, grelhador, combi, ou descongelamento por tempo, cada vez que se carrega no botão Start/+30Sec./Confirm "...
  • Page 63 Tabela de menus automáticos Menu Peso Visor 200 g Pizza-Sobremesas 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g 300 g Legumes 400 g 50 g (com 450 ml de água fria) Massa 100 g (com 800 ml de água fria) 200 g 400 g Batatas...
  • Page 64 9. Cozedura multi-secções Podem ser programadas no máximo 2 secções de cozedura. Em cozedura multi-secção, se uma secção for o descongelamento, esse deve ser colocado na primeira secção. Exemplo: Se deseja descongelar os alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los a 80% de potência de microondas durante 7 minutos, proceder do seguinte modo: Time Defrost 1) Carregue uma vez em "...
  • Page 65 Resolução de problemas NORMAL Interferências do forno micro-ondas com A receção de rádio e televisão pode sofrer a televisão interferências quando o forno micro-ondas está a funcionar. São interferências similares às produzidas pelos pequenos eletrodomésticos, tais como a batedeira, aspirador e ventilador elétrico. É...
  • Page 66 Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha seletiva para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do produto.
  • Page 67: Instruções De Instalação

    Instruções de instalação Atenção Ligação eléctrica O forno está equipado com uma ficha que só deve ser ligada a uma tomada com terra correctamente instalada. A ligação eléctrica só deve ser feita por um electricista qualificado. Se a ficha deixar de estar acessível após a instalação do forno e todos os pólos de isolamento de mudança devem estar presentes ao lado de instalação com uma abertura de contacto de, pelo menos, 3 milímetros.
  • Page 68 B. Preparar o encastre FRONT BOTTON CABINET TEMPLATE 1 - Coloque o aro de encastre no fundo do armário em que o electrodoméstico vai ser encastrado. Depois faça a linha de centro do esquema coincidir com o fundo do armário. 2 parafusos A Suporte B do fundo 2 - Fixe o suporte do fundo com os 2 parafusos A e depois pode remover o...
  • Page 69 C. Instalar do forno 3 - Insira e instale o forno no espaço de encastre já depois do aro colocado. Nunca torça nem esforce o cabo de alimentação do aparelho. 4 - O suporte B do fundo está instalado apenas na parte de trás do aro de encastre do forno.
  • Page 70 Parafuso A Orifício de instalação 5 – Abra a porta e fixe o forno ao aro de encastre com o parafuso A no orifício do kit da tampa. PT-23...
  • Page 71 Si tiene alguna duda relacionada con el funcionamiento de este dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es web: www.infiniton.es Para temas relacionados con garantía y reparaciones, puede ponerse en contacto con el servicio técnico oficial de Infiniton - MEGAEXIT, S.L. tel:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: rma@megaexit.com www.megaexit.com...

This manual is also suitable for:

8436546188544

Table of Contents