Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MW-F230: 8436546197423
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su
horno microondas y consérvelas con cuidado.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos
años de buen servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton MW-F230

  • Page 1 MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MW-F230: 8436546197423 Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su horno microondas y consérvelas con cuidado. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos años de buen servicio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE...
  • Page 2: Precauciones Para Evitar Posible Exposición A Energía Excesiva De Microondas

    Si el aparato no se mantiene en condiciones óptimas de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del aparato y como consecuente, conducir a una situación peligrosa. Especificaciones MW-F230 Modelo: 230V~50Hz Voltaje: 1270W Potencia de entrada (Microwave):...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía del horno microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea y siga las especificaciones: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS".
  • Page 4 6. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier operación de servicio o reparación que implique la extracción de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas. 7. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar.
  • Page 5 16. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no se aplica a electrodomésticos con puerta decorativa). 17. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. (Para hornos provistos de una instalación para usar una sonda sensible a la temperatura).
  • Page 6 22. No introduzca recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción en microondas. 23. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor. 24. El aparato está diseñado para utilizarse de forma independiente. La superficie trasera de los electrodomésticos se colocará...
  • Page 7 Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se comprenden completamente o si existen dudas sobre si el aparato está...
  • Page 8 LIMPIEZA 1. Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación. 2. Limpiar la cavidad del horno con un paño ligeramente húmedo después de usar. 3. Limpiar los accesorios con agua jabonosa. 4. El marco de la puerta, el sello y las partes colindantes deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
  • Page 9 UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS CUIDADO! Peligro de lesiones personales Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier operación de servicio o reparación que implique la extracción de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas.
  • Page 10 Recomendable para microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar al Plato para dorar menos (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que el plato giratorio se rompa. Solo apto para microondas.
  • Page 11 NO recomendable para microondas Utensilios Observaciones Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la Rejilla de aluminio comida a un plato apto para microondas. Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la Recipientes de cartón con asa metálica comida a un plato apto para microondas. El metal protege los alimentos de la energía Utensilios de metal o con adornos de de microondas.
  • Page 12 AJUSTES DEL MICROONDAS Partes del producto y accesorios Retire el horno y todos los materiales de la caja y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Manual de instrucciones x 1 A) Panel de control B) Ventana de observación C) Montaje de puerta D) Sistema de bloqueo de seguridad...
  • Page 13: Instalación

    Instalación sobre encimera Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno en busca de daños, como abolladuras o puerta rota. No lo instale si el horno está dañado. Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno microondas.
  • Page 14 2. Enchufe su horno en un tomacorriente doméstico estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean los mismos que el voltaje y la frecuencia en la etiqueta de clasificación. ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una estufa u otro aparato que produzca calor.
  • Page 15 Intrucciones para su uso Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer mejor sus necesidades de cocción. 1. Cocción en microondas (1) Presione la tecla "Microondas" una vez y se mostrará el tiempo de cocción predeterminado "0:30". (2) Presione "Microondas"...
  • Page 16 (3) Presione "Inicio" para comenzar a descongelar. Sonará un pitido y el tiempo de cocción se reducirá. La potencia predeterminada es P35 y no se puede cambiar. NOTA: En el proceso de descongelación, cada pulsación de "Descongelar" aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos.
  • Page 17: Solución De Problemas

    Solución de problemas Normal La recepción de radio y televisión puede sufrir interferencias cuando el horno microondas está en El horno microondas funcionamiento. Es similar a la interferencia de interfiere en la recepción de pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos. Es normal. En la cocción con microondas de baja potencia, la luz Luz tenue del horno del horno puede atenuarse.
  • Page 18 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Page 19 MW-F230: 8436546197423 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 20: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications MW-F230 Model: Rated Voltage: 230V~50Hz 1270W Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 21: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 22 5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 23 adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 16. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 17.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet...
  • Page 24: Read Carefully And Keep For Future Reference

    25.The rear surface of appliances shall be placed against a wall. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 25: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Page 26: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 27 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 28 SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Instruction Manual A) Control panel B) Observation window C) Door assembly D) Safety interlock system...
  • Page 29: Countertop Installation

    Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Page 30 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1. Microwave Cooking (1) Press the " Microwave " key once, and the default cooking time "0:30" will display. Press " Micro wave "...
  • Page 31: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Page 32 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
  • Page 33 MW-F230: 8436546197423 Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar seu forno micro-ondas e mantenha-o cuidadosamente. Se você seguir as instruções, seu forno lhe fornecerá muitos anos de bom serviço.
  • Page 34 ADDENDUM Se o aparelho não for mantido em um bom estado de limpeza, sua superfície pode ser degradada e afetar a vida útil do aparelho e levar a uma situação perigosa. Especificações MW-F230 Model: Rated Voltage: 230V~50Hz 1270W...
  • Page 35 ADVERTENCIA IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a energía excesiva del horno microondas al usar su electrodoméstico, siga las instrucciones básicas precauciones, incluidas las siguientes: 1. Lea y siga las instrucciones específicas: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVOS 2.
  • Page 36 apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier servicio o reparación. operación que implica el retiro de una cubierta que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas.
  • Page 37 no deben calentarse en hornos microondas, ya que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el calentamiento por microondas. El horno debe limpiarse con regularidad y eliminar los restos de comida. El no mantener el horno en condiciones limpias podría ocasionar el deterioro de la superficie que podría afectar adversamente la vida útil del aparato y posiblemente resultar en una situación peligrosa.
  • Page 38 -ambientes tipo cama y desayuno. El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. Secado de alimentos o ropa y calentamiento de almohadillas calientes, pantuflas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio. No se permiten recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción en microondas.
  • Page 39 Para reduzir o risco de ferimentos às pessoas, instale o aterramento PERIGRO Perigo de choque elétrico. Tocar em alguns dos componentes internos pode causar ferimentos graves ou morte. Não desmonte este aparelho. ADVERTENCIA Perigo de choque elétrico.. O uso inadequado da conexão de aterramento pode causar choque elétrico.
  • Page 40 5) A classificação elétrica marcada 6) do conjunto de cabos ou do cabo de extensão deve ser pelo menos tão grande quanto a classificação elétrica do aparelho. 7) O cabo de extensão deve ser um cabo de três fios aterrado. 8) O cabo longo deve ser disposto de forma que não caia no balcão ou mesa, ou onde crianças possam tropeçar involuntariamente nele.
  • Page 41 UTENSÍLIOS ADEQUADOS PARA MICROONDAS ATENÇÃO! Perigo de ferimentos pessoais É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente realizar qualquer operação de serviço ou reparo que envolva a remoção de uma tampa que forneça proteção contra exposição à energia de microondas. Veja as instruções em "Materiais que devem ser usados no microondas ou que devem ser evitados no microondas".
  • Page 42 Recomendable para microondas Utensílios Observações Prato para gratinar Siga as instruções do fabricante. A parte inferior do prato para gratinar deve estar pelo menos (5 mm) acima do prato giratório. O uso incorreto pode causar a quebra do prato giratório. Louças Adequado apenas para microondas.
  • Page 43 NO recomendable para microondas Utensílios Observações Grade de alumínio Isso pode causar arcos elétricos. Transfira a comida para um prato adequado para micro- ondas. Recipientes de papelão com alças de metal Isso pode causar arcos elétricos. Transfira a comida para um prato adequado para micro- ondas.
  • Page 44 AJUSTES DE MICROONDAS Peças e acessórios do produto Remova o forno e todos os materiais da caixa e da cavidade do forno. Seu forno vem com os seguintes acessórios: Manual de instrucciones x 1 A) Painel de controle B) Janela de observação C) Montagem da porta D) Sistema de trava de segurança...
  • Page 45 Instalação de bancada Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine o forno para ver se há danos, como amassados ou uma porta quebrada. Não instale se o forno estiver danificado. Gabinete: Remova qualquer película protetora da superfície do gabinete do forno microondas.
  • Page 46 2. Ligue o seu forno a uma tomada doméstica padrão. Certifique-se de que a tensão e a frequência sejam iguais à tensão e frequência na etiqueta de classificação. AVISO: Não instale o forno em um fogão ou outro aparelho que produza calor. Se instalado próximo ou sobre uma fonte de calor, o forno pode ser danificado e a garantia será...
  • Page 47: Instruções De Uso

    Instruções de uso Este forno micro-ondas usa controle eletrônico moderno para ajustar os parâmetros de cozimento para melhor atender às suas necessidades de cozimento. 1. Cozinhar no micro-ondas (1) (1) Pressione a tecla "Microondas" uma vez e o tempo de cozimento padrão "0:30"...
  • Page 48 3. Especificações (1) Um bipe soará cada vez que você pressionar o mesmo botão repetidamente; (2) No processo de configuração, se o botão for pressionado "Parar / Cancelar", a configuração será cancelada. O forno entrará em modo de espera automaticamente. (3) "Iniciar"...
  • Page 49: Solução De Problemas

    Solução de problemas Normal A recepção de rádio e televisão pode sofrer O forno micro-ondas interfere interferências durante o funcionamento do forno de na recepção da TV. micro-ondas. É semelhante à interferência de pequenos aparelhos, como liquidificadores, aspiradores de pó e ventiladores elétricos. É normal. Luz baixa do forno No cozimento com micro-ondas de baixa potência, a luz do forno pode ser reduzida.
  • Page 50 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
  • Page 51 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.

This manual is also suitable for:

8436546197423

Table of Contents