Table of Contents Get to know your air fryer Control panel Safety instructions and important safeguards How to use the air fryer Quick start Tips and cooking presets chart Keep It clean Having trouble? Terms and conditions Warranty registration...
Control Panel Shake Indicator HI-FRY Button Temperature/time display Circular running lights Light button Cooking presets buttons START button Plus sign button (+) TIME/TEMP button (press and hold for 3 seconds to switch between °C and °F) Minus sign button (-) STOP/CANCEL button READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety and continued enjoyment of this product,...
Do NOT operate any appliance with a damaged cable or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Contact Chefman® Customer Support for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by Chefman® may cause injuries. Do NOT use outdoors.
Page 6
Safety Instructions and Important Safeguards Place the unit on a flat, sturdy, heat-resistant surface. Do NOT place the unit near or on any type of heat source, such as a gas or electric burner, hob or oven, even if not on. Do NOT use near an open flame or flammable materials.
Page 7
Safety Instructions and Important Safeguards WARNING: Please ensure that the electrical socket can accommodate the plug supplied with the product. Do not attempt to alter the plug in any way. CAUTION: To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly earthed sockets only.
Page 8
To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the socket. Never use the product if the power cable shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. Never wrap the cable tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cable where it enters the appliance and cause it to fray and break.
How to Use the Air Fryer Before First Use Remove all packaging materials, such as plastic bags and foam inserts. Check to ensure that all parts and accessories are accounted for. Read and remove any stickers on the unit except for the rating label, which should remain on the unit.
Quick Start: How to Cook in the Air Fryer The air fryer’s high-speed fan cooks your favourite foods quickly for perfect results each time. The rack in the basket allows air to circulate around foods for even cooking and crisping, and lets excess fat drip down and away from foods for healthier eating.
Page 11
Quick Start: How to Cook in the Air Fryer Lower the rack into the basket, Place the food on the rack and lining up the arrows on the floor of slide the basket into the air fryer. the basket with the arrows on the To allow for good air circulation, do rack for proper fitting.
Page 12
Quick Start: How to Cook in the Air Fryer Set the time and temperature as During cooking, the Shake light on desired. To set the temperature, the control panel will turn on as press the TIME/TEMP button until a reminder to shake (or fl ip) food. the temperature displays, then Remove the basket and shake press the plus or minus sign.
Tips and Cooking Presets Chart For a crisp exterior, oil foods lightly. Some foods, especially if fresh, benefi t from being tossed with a little oil in a separate bowl before air frying. However, high-fat foods, like a well-marbled steak, or prepared foods usually require no additional oil.
Keep it Clean With its nonstick coating and dishwasher-safe parts, the air fryer is super easy to clean. Unplug the air fryer and let it cool completely before cleaning. To remove the cooled rack from the basket, pull the rack straight up and out, using the centre hole for easier handling.
Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
Page 17
2 years from the date of purchase when used in accordance with the directions listed in the Chefman® User Guide. If your product does not work as it should, please contact Customer Support at support@chefman.eu so that we may assist you.
Page 18
For product information, please visit us at Chefman.com. EXCEPT WHERE SUCH LIABILITY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND CHEFMAN® SHALL NOT BE LIABLE FOR, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGE TO, OR LOSS OF USE OF THE PRODUCT, OR LOST SALES OR PROFITS OR DELAY OR FAILURE TO PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION.
Please see label on your product for actual model/date code/access code. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: •...
Page 20
TurboFry Touch 5.7L Easy-View Air Fryer Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. TurboFry is a trademark of RJ Brands, LLC.
Page 21
TurboFry Touch 5.7-l- Heißluftfritteuse mit Sichtfenster RJ38-6TW-EU-Series...
Page 22
Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihre Heißluftfritteuse kennen Bedienfeld Sicherheitshinweise und wichtige Sicherheitsvorkehrungen So verwenden Sie die Heißluftfritteuse Schnellstart Tipps und Kochvoreinstellungen Reinigung Sie haben ein Problem? Allgemeine Geschäftsbedingungen Garantieregistrierung...
Bedienfeld Shake-Anzeige (Schütteln) HI-FRY-Taste Temperatur-/Zeitanzeige Im Kreis laufende Lichter Beleuchtungstaste Kochvoreinstellungen START-Taste Plus-Taste (+) TIME/TEMP-Taste (Zeit/Temp) (zum Wechseln zwischen °C und °F 3 Sekunden lang gedrückt halten) Minus-Taste (-) STOP/CANCEL-Taste LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Verwendung stets die Bedienungsanleitung, um die Sicherheit zu gewährleisten und lange Freude an diesem Gerät zu haben.
Verwenden Sie das Gerät NICHT nach einer Fehlfunktion oder bei einer Beschädigung des Geräts, des Kabels oder des Steckers. Wenden Sie sich zwecks Überprüfung, Reparatur oder Anpassung an den Chefman®- Kundendienst. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von Chefman® empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
Page 26
Sicherheitshinweise und wichtige Sicherheitsvorkehrungen Wenn Sie ein Gerät bewegen, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, ist äußerste Vorsicht geboten. Zur Trennung von der Stromversorgung schalten Sie das Gerät aus und ziehen dann den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät NICHT für etwas anderes als den vorgesehenen Verwendungszweck.
Page 27
Sicherheitshinweise und wichtige Sicherheitsvorkehrungen Einige Bereiche werden HEISS und das Bedienfeld kann warm werden. Berühren Sie die Heizelemente NICHT. Halten Sie Ihre Hände oder andere Körperteile NICHT in die Nähe der Lüftungsschlitze, während die Fritteuse in Betrieb ist; Sie könnten sich verbrennen. Vorsicht beim Umgang mit dem heißen Fritteuseneinsatz und allen abnehmbaren Teilen.
Page 28
Sicherheitshinweise und wichtige Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der mit dem Produkt gelieferte Stecker auch in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu verändern. VORSICHT: Um einen dauerhaften Schutz vor Stromschlägen zu gewährleisten, dürfen Sie das Gerät nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen anschließen. Anleitung für das Kurzkabel Um die Gefahr des Verhedderns oder des Stolperns über ein längeres Kabel zu verringern, besitzt das Gerät nur ein kurzes Netzkabel.
Page 29
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel Risse, Abrieb oder übermäßigen Verschleiß aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Chefman®-Kundendienst. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät, da es dadurch zu unnötiger Belastung an der Verbindungsstelle zwischen Kabel und Gerät kommen könnte, wodurch das Kabel eventuell ausfranst oder bricht.
So verwenden Sie die Heißluftfritteuse Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, z. B. Plastikbeutel und Schaumstoffeinlagen. Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind. Lesen Sie alle Aufkleber am Gerät und entfernen Sie sie dann, mit Ausnahme des Typenschilds auf der Unterseite, das am Gerät verbleiben sollte.
Page 31
Schnellstart: Garen mit der Heißluftfritteuse Der Hochgeschwindigkeitsventilator der Fritteuse lässt Ihre Lieblingsspeisen schnell gar werden und erzeugt perfekte Ergebnisse. Der Einsatz im Korb lässt die Luft um die Lebensmittel zirkulieren, damit sie gleichmäßig garen und knusprig werden, und überschüssiges Fett kann abtropfen.
Page 32
Schnellstart: Garen mit der Heißluftfritteuse Setzen Sie den Einsatz in den Legen Sie die Lebensmittel in den Korb ein und richten Sie dabei die Einsatz und schieben Sie den Pfeile am Boden des Korbs mit Korb in die Fritteuse. Um für gute den Pfeilen am Einsatz aus, damit Luftzirkulation zu sorgen, sollte der er richtig sitzt.
Page 33
Schnellstart: Garen mit der Heißluftfritteuse Legen Sie die gewünschte Zeit und Während des Garens leuchtet die Temperatur fest. Zum Einstellen der Anzeige Shake (Schütteln) am Temperatur drücken Sie die Taste Bedienfeld auf und erinnert daran, TIME/TEMP (Zeit/Temp), bis die dass die Lebensmittel geschüttelt Temperatur angezeigt wird, und bzw.
Tipps und Kochvoreinstellungen Um eine knusprige Oberfläche zu erhalten, sollten Sie die Lebensmittel leicht einölen. Einige Lebensmittel sollten, besonders wenn sie frisch sind, vor dem Frittieren in einer separaten Schüssel in etwas Öl geschwenkt werden. Fettreiche Speisen, wie z. B. ein stark marmoriertes Steak, oder zubereitete Speisen benötigen jedoch normalerweise kein zusätzliches Öl.
Page 35
Tipps und Kochvoreinstellungen Tabelle zu den Kochvoreinstellungen Mit den Kochvoreinstellungen können Sie das Gerät schnell und bequem programmieren. Sie Stellen Sie durchschnittliche Zeiten und Temperaturen dar. Überprüfen Sie daher vor dem Servieren immer den Gargrad der Lebensmittel. Shake-Anzeige Lebensmittel Standardzeit Standardtemperatur (Schütteln) Meat...
Reinigung Dank der Antihaftbeschichtung und der spülmaschinenfesten Teile lässt sich die Fritteuse ganz einfach reinigen. Ziehen Sie den Netzstecker der Fritteuse und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. Um den abgekühlten Einsatz aus dem Korb zu nehmen, ziehen Sie ihn gerade nach oben und heraus, wobei Sie die mittlere Öffnung zur leichteren Handhabung nutzen.
Sie sich, dass Korb, Einsatz und das Innere der Fritteuse vor dem Garen sauber sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den Kundendienst von Chefman®. Es erscheint ein Wird „E3“ angezeigt, E3: Lassen Sie die Fritteuse abkühlen und sie...
Verbraucher und Chefman® dar. Alle Änderungen dieser Garantiebedingungen müssen schriftlich erfolgen und von einem Vertreter von Chefman® unterzeichnet werden. Keine andere Partei hat das Recht oder die Möglichkeit, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Garantie zu ändern. Unter Umständen bitten wir Sie, Fotos und/oder Videos des aufgetretenen Problems per E-Mail zu senden.
Page 39
Allgemeine Geschäftsbedingungen Die Garantie deckt Folgendes ab: • Herstellermängel – Chefman® gewährt auf Produkte ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung im Haushalt, wenn die Produkte gemäß den Anweisungen im Chefman®-Benutzerhandbuch verwendet werden.
Page 40
DIESE GARANTIE ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, AUCH SCHÄDEN ODER NUTZUNGSAUSFÄLLE DES PRODUKTS ODER ENTGANGENEN UMSATZ ODER ENTGANGENEN GEWINN ODER VERZÖGERUNGEN ODER NICHTERFÜLLUNGEN DIESER GARANTIEVERPFLICHTUNG NICHT AB UND CHEFMAN® HAFTET NICHT DAFÜR. DIE HIERIN VORGESEHENEN RECHTSANSPRÜCHE SIND DIE AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSANSPRÜCHE IM RAHMEN DIESER GARANTIE, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG HERGELEITET WERDEN.
HINWEIS: Bei dem hier abgebildeten Typenschild handelt es sich um ein Beispiel. Modellnummer, Datumsstempel und Zugangscode finden Sie auf dem Typenschild Ihres Produkts. Wie registriere ich mein Produkt? Sie müssen lediglich ein einfaches Chefman®-Registrierungsformular ausfüllen. Das Formular erhalten Sie wie folgt: • Besuchen Sie Chefman.com/register.
Page 42
TurboFry Touch 5.7-l-Heißluftfritteuse mit Sichtfenster Chefman® ist eine eingetragene Marke von RJ Brands, LLC. TurboFry™ ist ein Warenzeichen von RJ Brands, LLC.
Page 43
TurboFry Touch Friteuse à air 5, 7 L avec hublot RJ38-6TW-EU-Series...
Page 44
Table des matières Présentation de votre friteuse à air Panneau de commande Instructions de sécurité et mises en garde importantes Utilisation de la friteuse à air Prise en main rapide Conseils et tableau de préréglages de cuisson Nettoyage Vous rencontrez un problème ? Conditions générales Enregistrement de la garantie...
Panneau de commande Voyant Shake (Remuer) Bouton HI-FRY Affichage de la température et de la durée de cuisson Voyants de fonctionnement circulaires Bouton d’éclairage Boutons préréglages de cuisson Bouton START (Départ) Bouton signe Plus (+) Bouton TIME/TEMP (Durée/Température) (appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour basculer entre °C et °F) Bouton signe Moins (-) Bouton STOP/CANCEL (Arrêt) VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT...
N’utilisez PAS l’appareil s’il présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou si le cordon ou la prise est endommagé. Contactez le service client de Chefman® pour vérification, réparation ou réglage. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman® peut entraîner des blessures.
Page 48
Instructions de sécurité et mises en garde importantes Pour déconnecter l’appareil, éteignez toutes les fonctions actives, puis débranchez le cordon de la prise murale. N’utilisez PAS l’appareil à des fins autres que celles prévues. Placez l’appareil sur une surface plane, solide et résistant à la chaleur. Ne placez PAS l’appareil sur ou à...
Page 49
Instructions de sécurité et mises en garde importantes Certaines zones deviennent CHAUDES pendant l’utilisation et l’écran tactile peut chauffer. Ne touchez PAS les éléments chauffants. Pour éviter toute brûlure, ne mettez PAS les mains ou toute autre partie du corps près des sorties d’air durant le fonctionnement de la friteuse à...
Page 50
Instructions de sécurité et mises en garde importantes AVERTISSEMENT : vérifiez que la prise électrique que vous comptez utiliser est compatible avec l’ a ppareil. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise de l’ a ppareil. ATTENTION : pour assurer une protection continue contre le risque d’ é lectrocution, ne connectez l’...
Page 51
Pour débrancher l’appareil, saisissez la prise et retirez-la de la prise électrique. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le service client de Chefman® pour des conseils ou une aide supplémentaires. N’enroulez jamais le cordon étroitement autour de l’appareil. Vous risqueriez d’exercer une tension trop forte sur le cordon et de provoquer...
Utilisation de la friteuse à air Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris les sacs en plastique et les protections en mousse. Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce ni aucun accessoire. Lisez et retirez de l’appareil tous les autocollants, à l’exception de l’étiquette signalétique qui doit rester en place.
Prise en main rapide : Cuisson dans la friteuse à air Le ventilateur haute vitesse de la friteuse à air cuit vos aliments favoris rapidement pour un résultat parfait à chaque fois. La grille dans le panier permet à l’air de circuler autour des aliments pour obtenir une cuisson homogène et des aliments bien croustillants et permet à...
Page 54
Prise en main rapide : Cuisson dans la friteuse à air Insérez la grille au fond du panier Placez les aliments sur la grille en alignant les flèches sur le fond et faites glisser le panier dans la du panier avec celles de la grille friteuse à...
Page 55
Prise en main rapide : Cuisson dans la friteuse à air Réglez la durée de cuisson et la Pendant la cuisson, le voyant température à votre convenance. Shake (Remuer) s’allumera sur Pour régler la température, le panneau de commande pour appuyez sur le bouton TIME/TEMP vous rappeler de remuer (ou (Durée/Température) jusqu’à...
Conseils et tableau de préréglages de cuisson Pour que l’extérieur des aliments soit croustillant, huilez-les légèrement. Certains aliments, en particulier les produits frais, gagnent à être mélangés avec un peu d’huile dans un récipient séparé avant d’être frits à l’air. Par contre, les aliments très gras (par exemple, un steak bien persillé...
Page 57
Conseils et tableau de préréglages de cuisson Tableau de préréglages de cuisson Les préréglages de cuisson vous permettent de programmer l’appareil rapidement et facilement. Ils représentent les durées et les températures moyennes, alors vérifiez toujours la cuisson des aliments avant de les servir. Aliment Durée par défaut Temperature par défaut Voyant Shake (Remuer)
Nettoyage Avec son revêtement antiadhésif et ses accessoires lavables au lave-vaisselle, la friteuse à air est très facile à nettoyer. Débranchez la friteuse à air et laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer. Pour retirer la grille refroidie du panier, tirez-la vers le haut pour la sortir du panier en utilisant le trou central pour faciliter la manipulation.
Si vous pensez que le problème ne vient pas de là, contactez le service client de Chefman® pour obtenir de l’aide. Un code d’erreur Si E3 s’affiche, cela signifie E3 : laissez la friteuse à air refroidir s’affiche sur le...
Conditions générales Garantie limitée RJ Brands LLC, opérant sous le nom de Chefman®, offre une garantie limitée de 2 ans (la « Garantie ») sur tout produit acheté auprès d’un distributeur ou d’un revendeur autorisé uniquement. Veuillez noter que la Garantie est valable à...
Page 61
été ou non utilisé avec un convertisseur ou un adaptateur. Reportez-vous aux instructions de sécurité du Mode d’emploi Chefman® pour plus d’informations sur le bon usage du produit ; • Mauvais entretien Manque général d’entretien.
Page 62
Pour obtenir des informations sur nos produits, visitez le site Chefman.com. À MOINS QU’UNE TELLE RESPONSABILITÉ NE SOIT REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ET CHEFMAN® N’ A SSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ LES CONCERNANT : LES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES...
Veuillez consulter l’étiquette figurant sur votre produit pour obtenir le modèle, le code de date ou le code d’accès. Comment enregistrer mon produit ? Il vous suffit de remplir un formulaire d’enregistrement Chefman®. Vous pouvez facilement accéder à ce formulaire de l’une des façons suivantes : •...
Page 64
TurboFry Touch Friteuse à air 5, 7 L avec hublot Chefman® est une marque commerciale déposée de RJ Brands, LLC. TurboFry est une marque commerciale de RJ Brands, LLC.
Page 65
TurboFry Touch Freidora de aire con ventana de 5, 7 L RJ38-6TW-EU-Series...
Page 66
Índice Conozca su freidora de aire Panel de control Instrucciones de seguridad y precauciones importantes Cómo utilizar la freidora de aire Inicio rápido Consejos y tabla de preajustes de cocción Manténgala limpia ¿Tiene problemas? Términos y condiciones Registro de la garantía...
Page 67
Conozca su freidora de aire Panel de control Rejilla de cesta Cesta Ventana de cesta Asa de cesta Español 3...
Page 68
Panel de control Indicador Shake (Agitar) Botón de HI-FRY Display de temperatura/tiempo Luces de marcha circulares Botón de iluminación Botóns preajustes de cocción Botón START (Inicio) Botón de signo Más (+) Botón TIME/TEMP (Tiempo/Temperatura) (manténgalo pulsado durante 3 segundos para cambiar entre °C y °F) Botón de signo Menos (-) Botón STOP/CANCEL (Parada) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR...
Page 69
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para su examen, reparación o ajuste. El uso de accesorios no recomendados por Chefman® puede causar lesiones. NO lo utilice en el exterior.
Page 70
Instrucciones de seguridad y precauciones importantes Para desconectar, gire cualquier mando a la posición OFF y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. NO utilice el aparato para un uso distinto al previsto. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
Page 71
Instrucciones de seguridad y precauciones importantes Algunas zonas SE CALIENTAN durante el uso y la pantalla táctil puede calentarse. NO toque las resistencias. NO coloque las manos u otras partes del cuerpo cerca de los orificios de ventilación mientras la freidora de aire esté...
Page 72
Instrucciones de seguridad y precauciones importantes ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma de corriente sirve para el enchufe suministrado con el producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. PRECAUCIÓN: Para garantizar una protección continua contra el riesgo de descargas eléctricas, conecte el aparato únicamente a tomas de corriente con toma a tierra.
Page 73
No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales. No enrolle el cable con fuerza alrededor del aparato, ya que esto podría suponer una tensión indebida en el cable donde entra en el aparato y...
Page 74
Cómo utilizar la freidora de aire Antes de usarla por primera vez Retire todos los materiales de embalaje, como bolsas de plástico y protecciones de espuma. Compruebe que dispone de todas las piezas y accesorios. Lea y retire todos los adhesivos del aparato, excepto la etiqueta de características, que debe permanecer en la unidad.
Page 75
Inicio rápido: Cómo cocinar en la freidora de aire Los ventiladores de alta velocidad de la freidora de aire cocinan rápidamente sus alimentos favoritos, proporcionando siempre resultados perfectos. La rejilla de la cesta permite que el aire circule alrededor de los alimentos para una cocción uniforme y crujiente, y deja que los alimentos expulsen el exceso de grasa para ofrecerle una alimentación más saludable.
Page 76
Inicio rápido: Cómo cocinar en la freidora de aire Baje la rejilla al interior de la cesta, Coloque los alimentos en la rejilla alineando las flechas del fondo y deslice la cesta al interior de la de la cesta con las flechas de freidora de aire.
Page 77
Inicio rápido: Cómo cocinar en la freidora de aire Ajuste el tiempo y la temperatura Durante la cocción, la luz Shake que desee. Para ajustar la (Agitar) del panel de control temperatura, pulse el botón TIME/ se iluminará y la freidora de TEMP (Tiempo/Temperatura) aire emitirá...
Page 78
Consejos y tabla de preajustes de cocción Para obtener un exterior crujiente, unte ligeramente los alimentos con aceite. Algunos alimentos, sobre todo si son frescos, se benefician si se saltean con un poco de aceite en un recipiente aparte antes de freírlos. Sin embargo, los alimentos ricos en grasa, como un filete bien adobado, o las comidas preparadas no suelen requerir aceite adicional.
Page 79
Consejos y tabla de preajustes de cocción Tabla de preajustes de cocción Los ajustes preestablecidos de cocción le permiten programar la unidad de forma rápida y cómoda. Ellos representan tiempos y temperaturas promedio, por lo que siempre verifique que los alimentos estén cocidos antes de servirlos. Tiempo por Temperatura por Indicador Shake...
Page 80
Manténgala limpia Con su revestimiento antiadherente y sus piezas aptas para el lavavajillas, la freidora de aire es muy fácil de limpiar. Desenchufe la freidora y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. Para retirar la rejilla enfriada de la cesta, tire de ella hacia arriba y hacia fuera, utilizando el orificio central para facilitar su manejo.
Page 81
De lo contrario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener ayuda. Aparece un código Si aparece E3, significa E3: Deje que la freidora de aire se enfríe...
Page 82
Términos y condiciones Garantía limitada RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® ofrece una garantía limitada de 2 años (la "Garantía") disponible solo para ventas a través de distribuidores y minoristas autorizados. Tenga en cuenta que esta garantía es válida a partir de la fecha de la primera compra al por menor y que la garantía no es transferible,...
Page 83
2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@chefman.eu para que podamos ayudarle.
Page 84
Para obtener información sobre el producto, visite Chefman.com. EXCEPTO CUANDO DICHA RESPONSABILIDAD SEA REQUERIDA POR LEY, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y CHEFMAN® NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS O LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, O LA PÉRDIDA DE VENTAS O BENEFICIOS O EL RETRASO O EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN...
Page 85
¿Cómo puedo registrar mi producto? Solo tiene que rellenar un sencillo formulario de inscripción de Chefman®. Puede acceder fácilmente al formulario de una de las dos maneras que se indican a continuación: • Visite chefman.com/register.
Page 86
TurboFry Touch Freidora de aire con ventana de 5, 7 L Chefman® es una marca registrada de RJ Brands, LLC. TurboFry es una marca comercial de RJ Brands, LLC. ®...
Page 87
TurboFry Touch Friggitrice ad aria da 5, 7 L con pratica finestra di ispezione RJ38-6TW-EU-Series...
Page 88
Indice Parti della friggitrice ad aria Pannello di controllo Istruzioni di sicurezza e precauzioni importanti Come utilizzare la friggitrice ad aria Inizio rapido Suggerimenti e tabella di preimpostazioni di cottura Pulizia Problemi? Termini e condizioni Registrazione della garanzia...
Page 89
Parti della friggitrice ad aria Pannello di controllo Griglia del cestello Cestello Finestra del cestello Manico del cestello Italiano 3...
Page 90
Pannello di controllo Indicatore Shake (Mescolamento) Pulsante HI-FRY Display temperatura/tempo Indicatore luminoso di funzionamento circolare Pulsante di illuminazione Pulsantes preimpostazioni di cottura Pulsante START (Avvio) Pulsante di segno Più (+) Pulsante TIME/TEMP (Tempo/Temperatura) (tenere premuto per 3 secondi per passare da °C a °F e viceversa) Pulsante di segno Meno (-) Pulsante STOP/CANCEL (Arresto) LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA...
Page 91
è stato danneggiato in qualsiasi altro modo. Contattare l’assistenza clienti Chefman® perché provveda alla revisione, riparazione o regolazione. L' u so di attacchi accessori non consigliati da Chefman® può causare lesioni personali. NON utilizzare all' a perto.
Page 92
Istruzioni di sicurezza e precauzioni importanti Prestare la massima attenzione quando si sposta un elettrodomestico che contiene olio bollente o altri liquidi bollenti. Per scollegare, spegnere tutti i comandi e rimuovere quindi la spina dalla presa di corrente a muro. NON utilizzare l' e lettrodomestico per scopi diversi dall' u so previsto.
Page 93
Istruzioni di sicurezza e precauzioni importanti Alcune aree diventano MOLTO CALDE durante l’uso e il touch screen potrebbe scaldarsi. NON toccare gli elementi riscaldanti. NON avvicinare le mani o altre parti del corpo agli sfiati d’aria mentre la friggitrice ad aria è...
Page 94
Istruzioni di sicurezza e precauzioni importanti AVVERTENZA: assicurarsi che la spina fornita con il prodotto possa essere inserita agevolmente nella presa elettrica. Non provare in alcun modo a modificare la spina. ATTENZIONE: per garantire una protezione continua contro il rischio di scosse elettriche, collegare solo a prese adeguatamente messe a terra.
Page 95
Per scollegare l' e lettrodomestico, afferrare la spina e scollegarla dalla presa. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione mostra segni di abrasione o di eccessiva usura. Contattare l’assistenza clienti Chefman® per ulteriori indicazioni e assistenza. Non avvolgere mai il cavo strettamente intorno all' e lettrodomestico, per evitare di sottoporlo a una sollecitazione eccessiva nel suo punto di ingresso nell' e lettrodomestico, causandone lo sfilacciamento o la rottura.
Page 96
Come utilizzare la friggitrice ad aria Prima del primo utilizzo Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, quali sacchetti di plastica e inserti in schiuma. Verificare la presenza di tutte le parti e di tutti gli accessori. Leggere e rimuovere tutti gli adesivi presenti sull' u nità ad eccezione dell' e tichetta dei valori nominali, che deve rimanere sull' u nità.
Page 97
Inizio rapido: come cuocere nella friggitrice ad aria La ventola ad alta velocità della friggitrice ad aria cuoce gli alimenti preferiti velocemente per risultati sempre perfetti. La griglia nel cestello consente all' a ria di circolare intorno agli alimenti per una cottura e una croccantezza uniformi e lascia colare il grasso in eccesso verso il basso e lontano dagli alimenti, per un' a limentazione più...
Page 98
Inizio rapido: come cuocere nella friggitrice ad aria Calare la griglia nel cestello, Collocare gli alimenti sulla griglia allineando le frecce sul fondo del e fare scorrere il cestello nella cestello con quelle della griglia friggitrice ad aria. Per consentire per un corretto posizionamento.
Page 99
Inizio rapido: come cuocere nella friggitrice ad aria Impostare il tempo e la Durante la cottura, l'indicatore temperatura come desiderato. luminoso Shake (Mescolamento) Per impostare la temperatura, sul pannello di controllo si accende premere il pulsante TIME/TEMP per ricordare di mescolare (o (Tempo/Temperatura) fi no a girare) gli alimenti.
Page 100
Suggerimenti e tabella di preimpostazioni di cottura Per un esterno croccante, ungere leggermente gli alimenti. Alcuni alimenti, in particolare se freschi, riescono meglio se vengono unti con un poco d' o lio in una ciotola separata prima di essere fritti. Tuttavia, gli alimenti ricchi di grassi, come una bistecca ben marezzata o i cibi pronti, di norma non richiedono alcuna aggiunta di olio.
Page 101
Suggerimenti e tabella di preimpostazioni di cottura Tabella di preimpostazioni di cottura Le preimpostazioni di cottura ti consentono di programmare l’unità in modo rapido e comodo. Essi rappresentano tempi e temperature medi, quindi controlla sempre il grado di cottura degli alimenti prima di servirli. Tempo Temperatura Indicatore Shake...
Page 102
Pulizia Grazie al rivestimento antiaderente e alle parti lavabili in lavastoviglie, la friggitrice ad aria è facilissima da pulire. Scollegare la friggitrice ad aria e attendere che si raffreddi completamente prima di pulirla. Per rimuovere la griglia dal cestello dopo che si è raffreddata, tirarla dritta verso l' a lto e fuori, utilizzando il foro centrale per una maggiore maneggevolezza.
Page 103
Altrimenti, contattare l' a ssistenza clienti Chefman® per ricevere supporto. Sul pannello di Se viene visualizzato E3, E3: lasciare raffreddare completamente la...
Page 104
Chefman®. Qualsiasi modifica ai Termini e alle condizioni della presente Garanzia deve avvenire in forma scritta, con firma di un rappresentante di Chefman®. Nessun' a ltra parte ha il diritto o la facoltà di alterare o modificare i Termini e le condizioni della presente Garanzia.
Page 105
Chefman® in modo da poter continuare a usufruirne. Per informazioni sulla corretta manutenzione, consultare le indicazioni di Pulizia e manutenzione nella Guida per l' u tente di Chefman®; • Uso commerciale Danni derivanti dall' u so commerciale;...
Page 106
Per informazioni sul prodotto, visitare Chefman.com. AD ECCEZIONE DEI CASI IN CUI TALE RESPONSABILITÀ SIA RICHIESTA DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE E CHEFMAN® NON È RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI, COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON LIMITATIVO, DANNI O PERDITA D'USO DEL PRODOTTO, MANCATE VENDITE O LUCRO CESSANTE, RITARDO O MANCATA ESECUZIONE DI QUESTO OBBLIGO DI GARANZIA.
Page 107
Leggere l' e tichetta del prodotto per il modello/il codice di data/il codice di accesso effettivi. Come registro il mio prodotto? È sufficiente compilare un semplice modulo di registrazione Chefman®. È possibile accedere facilmente al modulo in uno dei due modi di seguito elencati: •...
Page 108
TurboFry Touch Friggitrice ad aria da 5, 7 L con pratica finestra di ispezione Chefman® è un marchio registrato di RJ Brands, LLC. TurboFry è un marchio di RJ Brands, LLC.
Need help?
Do you have a question about the TurboFry Touch and is the answer not in the manual?
Questions and answers