Page 1
LombaMum' ® Ceinture médicale de maternité à rappel postural Posture-correcting medical maternity belt Schwangerschaftsbandage zur Verbesserung der Körperhaltung Medische zwangerschapsgordel voor lichaamscorrectie Cintura medica per la correzione posturale in gravidanza Faja médica de maternidad con recuerdo postural Cinta médica de gravidez com chamada postural Graviditetsbælte til holdningskorrektion...
Page 3
Tour de taille Bandeaux Waist measurement Bands 82 - 106 cm 106 - 125 cm...
Page 5
CEINTURE MÉDICALE DE MATERNITÉ À RAPPEL POSTURAL Vous avez choisi un produit Thuasne, et nous vous II. Pour plus de confort remercions de votre confiance. • Des matériaux développés et sélectionnés pour une plus grande douceur Comme une femme enceinte sur deux, votre dos Réalisée dans des matériaux naturels (viscose de bois...
Page 6
, ou de la lombalgie, ® Ouvrez la ceinture d'un côté. La pointe du "V" doit être nous vous invitons à consulter le site Thuasne : dirigée vers le bas. www.thuasne.fr. Insérez la main dans le passe-main. Il vous permettra de bien positionner et ajuster la ceinture.
Page 7
POSTURE-CORRECTING MEDICAL MATERNITY BELT Thank you for choosing a Thuasne product and II. For greater comfort placing your trust in us. • Fabrics specially developed and selected for extra softness Like one in two pregnant women, you have a sore Made of natural fabrics (viscose produced from wood back.
Page 8
For further information concerning the LombaMum' ® The two labels must face the same way. The point of belt or low back pain, consult the Thuasne website: the "V" on the middle of the band must be pointing www.thuasne.fr. downwards.
Page 9
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und dafür, dass Bambus) macht LombaMum' zu einer Bandage die ® Sie sich für ein Produkt aus dem Hause THUASNE unbedenklich und angenehm weich ist, so dass Sie sie entschieden haben. direkt auf der Haut tragen können. Das Innenmaterial...
Page 10
Werden diese Vorschriften nicht beachtet, kann Die bereits auf die Bandage gelegte Bauchbinde (2) ist die die Haftung von THUASNE laut geltenden Strafrechts- für einen Taillenumfang < 106 cm. Entspricht dies Ihrem und Rechtsprechungsregeln, vor allem denen in Artikel tatsächlichen Taillenumfang, dann können Sie direkt mit...
Page 11
MEDISCHE ZWANGERSCHAPSGORDEL VOOR LICHAAMSCORRECTIE U hebt een product van Thuasne gekozen en wij II. Voor een groter comfort danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt. • Materialen die speciaal voor een grotere zachtheid zijn ontwikkeld en geselecteerd U hebt last van rugpijn, zoals één op de twee...
Page 12
Voor verdere informatie over de LombaMum' gordel, ® naar beneden wijzen. of over lumbalgie, verzoeken wij u de site van Thuasne Doe uw hand in de handlus. Hiermee kunt u de gordel te raadplegen: www.thuasne.fr. op de juiste plaats brengen en afstellen.
Page 13
CINTURA MEDICA PER LA CORREZIONE POSTURALE IN GRAVIDANZA Avete scelto un prodotto Thuasne e vi ringraziamo II. Per un maggior comfort per la vostra fiducia. • Materie sviluppate e selezionate per una maggior morbidezza Come una donna incinta su due, la vostra schiena Realizzata con materie naturali (viscosa di legno vi fa soffrire.
Page 14
In caso di mancato rispetto di < 106 cm. Se non è la vostra taglia attuale, passate queste regole di utilizzo, la responsabilità di THUASNE direttamente alle istruzioni di posizionamento di potrà essere limitata o soppressa, secondo le regole LombaMum' ®...
Page 15
FAJA MÉDICA DE MATERNIDAD CON RECUERDO POSTURAL Ha escogido un producto Thuasne y le agradecemos II. Para mayor confort su confianza. • Materiales desarrollados y seleccionados para mayor suavidad Una de cada dos mujeres encintas presenta Realizada con materiales naturales (viscosa de problemas con su espalda.
Page 16
La banda de sostén abdominal (2) que ya está utilizar el producto en otra paciente. colocada sobre la faja corresponde a una talla Es muy importante utilizar LombaMum' de acuerdo ® < a 106 cm. Si ésta corresponde a su talla actual, lea a las normas de utilización detalladas en el presente...
Page 17
LombaMum' em volta da coluna vertebral e da bacia. ® das ancas. Esta cinta foi criada por especialistas para a sustentação e o alívio sem comprimir. LombaMum' ® Indicações acompanha-a durante toda a sua gravidez. - Dores lombares relacionadas com a gravidez.
Page 18
Por razões de higiene e de eficácia, o produto não deve ser utilizado por outra paciente. Ajuste da cinta É muito importante utilizar a LombaMum' conforme ® A faixa de sustentação abdominal (2) já instalada as regras de utilização descritas neste folheto.
Page 19
• Nemmere påsætning skyldes hormonændringer i forbindelse med Centreringsfligene i ryggen gør det graviditeten, men den primære årsag er ofte nemmere at holde LombaMum' ® rent mekanisk. Barnets vækst og ændringerne graviditetsbæltet fast og tilpasse det på din krop medfører en ubalance, så du svajer omkring hvirvelsøjlen og hofterne.
Page 20
- En lændestøttedel, der aflaster ryggen virkning bør det kun anvendes til én patient. - To mavestøttebånd med forskellig størrelse (det ene Det er meget vigtigt, at LombaMum' anvendes i ® bånd passer til en taljestørrelse under 106 cm og det henhold til brugsanvisningen i denne vejledning.
Page 21
SELÄN ASENTOA TUKEVA RASKAUSVYÖ Olet valinnut Thuasne-tuotteen, ja me kiitämme iholla. Se on vuorattu bambukuidulla, joka antaa sinua luottamuksestasi. poikkeuksellisen hyvän käyttömukavuuden. Kuten joka toisella odottavalla äidillä, sinullakin III. Parempi ergonomia: on selkävaivoja. Nämä ”selkäkivut” voivat johtua • Helpompi asentaa paikoilleen tietyistä...
Page 22
Lisäohjeita tukea tehokkaasti vauvaa koko raskauden ajan. Saadaksesi lisätietoja LombaMum' -vyöstä tai ® Vyön säätö alaselän kivuista, käy Thuasne -yhtiön sivuilla: Vyöhön valmiiksi kiinnitetty alavatsan nauha on se, www.thuasne.fr. joka vastaa vyötärönympärystää < 106 cm. Valmistumateriaali vastaa nykyistä...
Page 23
MEDICINSKT GRAVIDBÄLTE FÖR FÖRBÄTTRAD KROPPSHÅLLNING Du har valt en Thuasne-produkt och vi tackar för bambu) och är så mjukt och behagligt att du kan bära ditt förtroende! det direkt mot huden. Det är fodrat med en väv av bambufibrer som gör det mycket bekvämt.
Page 24
Bältet bör av hygien- samt prestandaskäl endast bäst. Detta band kommer sedan att ge ett effektivt användas av en person. stöd åt dig och ditt barn under hela graviditeten. Det är mycket viktigt att du använder LombaMum' ® enlighet med de användningsanvisningar som anges. Justera bältet Om dessa användarinstruktoner inte respekteras,...
Page 25
αρθρώσεις) που σχετίζονται με την εγκυμοσύνη. Με τις διάφορες μηχανικές ενέργειες τις οποίες ασκεί στην - Άλγος του συνδέσμου της πυέλου που σχετίζεται κοιλιά και την μέση, η ζώνη εγκυμοσύνης LombaMum' ® με την εγκυμοσύνη. καθίσταται ένα αληθινό "στήριγμα" το οποίο ανακουφίζει...
Page 26
τοποθετημένη στην ζώνη είναι η ταινία που προβλήματα επιμένουν, επικοινωνήστε με τον ειδικό αντιστοιχεί σε περιφέρεια μέσης < 106 cm. Αν αυτή που σας έγραψε ή σας πούλησε την LombaMum' ® η ταινία ταιριάζει στο τωρινό νούμερό σας, διαβάστε Για...
Page 27
TĚHOTENSKÝ PODPŮRNÝ PÁS Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Thuasne. Břišní pás je vyroben z tkaniny z bambusových vláken, což zpříjemňuje uživateli pocit při nošení. Polovinu těhotných žen trápí bolest zad. Tato bolest zad může být způsobena některými hormonálními III. Pro lepší ergonomii: změnami, ke kterým dochází...
Page 28
VYTVARUJTE RUČNĚ DLAHY TĚHOTENSKÉHO PÁSU Při přetrvávajících potížích se poraďte s odborníkem, LombaMum' PODLE TVARU TĚLA NA ZÁDECH. který vám předepsal nebo vydal váš LombaMum' ® ® Z důvodů hygienických a účinnosti pásu nepoužívejte Pás se skládá ze tří částí: výrobek u jiného pacienta.
Page 29
łonowego) związane z ciążą. Sposób działania pasa ciążowego - Bóle więzadeł okolicy miednicowej związane z ciążą. Dzięki zróżnicowanemu działaniu mechanicznemu na brzuch i plecy korekcyjny pas ciążowy LombaMum' ® Przeciwwskazania staje się prawdziwą "podporą", dzięki której plecy - Uczulenie na jeden ze składników.
Page 30
LombaMum' ® pacjentkę. Jeżeli obwód talii użytkowniczki przekracza 106 cm: Bardzo ważne jest, aby pas ciążowy LombaMum' ® zdjąć brzuszny pas podtrzymujący zamocowany do był stosowany zgodnie ze szczegółowymi zaleceniami pasa.
Page 31
MEDICĪNISKA MUGURAS ATBALSTA JOSTA GRŪTNIECĒM Jūs esat izvēlējusies Thuasne produktu un mēs III. Labākam ergonomiskumam: pateicamies par uzticību. • Vieglāka uzvilkšana Ķepiņas, kas atrodas muguras daļā Jūs ciešat no muguras sāpēm, kā tas ir katrai otrajai palīdz pareizi novietot jostu grūtniecei. Šo "muguras sāpju" cēlonis var būt atvieglo tās satveršanu, lai būtu vieglāk...
Page 32
Bandāžas noregulēšana 1386-13. pantu. Vēdera atbalsta siksna (2), kas jau nostiprināta uz jostas, atbilst vidukļa apkārtmēram, kas mazāks Papildu informācija par 106 cm. Ja tas atbilst jūsu esošajam vidukļa Lai iegūtu sīkāku informāciju par LombaMum' ® apkārtmēram, pārejiet instrukcijas sadaļu bandāžu, vai lumbalģiju, apmeklējiet Thuasne mājas...
Page 33
MEDICININIS LAIKYSENOS KOREKCIJOS DIRŽAS NĖŠČIOSIOMS Jūs pasirinkote "Thuasne" produktą, ir mes "LombaMum' " nėščiosioms yra toks malonus ir švelnus, ® dėkojame Jums už Jūsų pasitikėjimą. kad galite jį nešioti tiesiog ant kūno. Jis yra padengtas bambuko pluošto audiniu, kuris suteikia išskirtinį komfortą.
Page 34
šiame apraše išdėstytas naudojimo taisykles. Nepaisant naudojimo taisyklių, THUASNE atsakomybė Diržo reguliavimas galės būti ribojama arba THUASNE bus atleista nuo Pritvirtinta prie diržo pilvo palaikymo juosta (2) tinka atsakomybės, vadovaujantis teisės aktuose ir teismų liemens apimčiai iki 106 cm. Jeigu ši juosta tinka praktikoje suformuotomis galiojančiomis taisyklėmis,...
Page 35
MEDITSIINILINE VÖÖ RASEDALE SELJA ALAOSA TOESTAMISEKS Te olete valinud Thuasne toote ja me hindame puit ja bambus), mis muudavad LombaMum' ® teie usaldust. meditsiinilise rasedavöö ilusaks ja nii õrnaks, et võite seda kanda vastu nahka. See on kaetud bambuse Kuna rase naine ei ole üksi, vaid on kahekesi, võib kiust kangaga, mis tagab erilise mugavuse.
Page 36
ümbermõõdule < ca 106 cm, teine pael vastab talje Äärmiselt tähtis on kasutada LombaMum' vastavalt ® ümbermõõdule > ca 106 cm). Valige nendest välja üks käesolevas juhendis toodud reeglitele. Nende reeglite või teine pael ja laske vööl omandada teie kehakuju eiramise korral, on THUASNE seadusest tulenev ning toestada teie beebit kogu raseduse jooksul.
Page 37
MEDICINSKI NOSEČNIŠKI PAS ZA BOLJŠO DRŽO Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek Thuasne. III. Bolj ergonomska oblika: • Lažje nameščanje Zaradi bolečin v hrbtu trpi kar polovica nosečnic. Kaveljčki za pomoč pri nameščanju, "Bolečine v hrbtu" so lahko posledica hormonskih ki se nahajajo na hrbtu, omogočajo...
Page 38
Če morfološke značilnosti uporabnika. težave ne izginejo, se posvetujte s strokovnjakom, ki vam je predpisal oziroma izročil pas LombaMum' ® Vaš pas je sestavljen iz treh delov: Izdelek naj uporablja samo ena oseba, tako iz - hrbtni del, ki lajša bolečine v hrbtu,...
Page 39
POSTOJ KORIGUJÚCI TEHOTENSKÝ PÁS II. Pre väčšie pohodlie Vybrali ste si výrobok Thuasne a my si vážime vašu dôveru. • Materiály špeciálne vyvinuté a vybraté pre mimoriadnu hebkosť Tak ako každú druhú tehotnú ženu, aj vás trápi Postoj korigujúci tehotenský pás LombaMum' ®...
Page 40
CHRBTA, ohýbať ich ručne podľa tvaru tela. pretrvávajúcich ťažkostiach sa poraďte s odborníkom, Váš pás sa skladá z troch častí: ktorý vám predpísal alebo vydal váš LombaMum' ® - drieková časť na uvoľnenie napätia v chrbte, Z hygienických dôvodov a z dôvodov účinku pásu, - dva pruhy brušnej podpory rôznych veľkostí...
Page 41
TARTÁSJAVÍTÓ ORVOSI TERHESSÉGI ÖV Ön a Thuasne termékét választotta. Köszönjük a II. A nagyobb kényelemért belénk vetett bizalmat. • A nagyobb puhaság céljából kifejlesztett és megválogatott anyagok Önnek is fáj a háta, mint minden második várandós A természetes anyagokból (fa- és bambuszviszkózból) kismamának.
Page 42
Válassza ki az egyiket vagy a lehet a megtámasztást a fájdalmas oldalon. másikat. Ezek teszik lehetővé, hogy az öv kövesse az Nagyon fontos, hogy a LombaMum' övet csak az e ® Ön testének változását, és az egész terhesség alatt tájékoztatóban ismertetett szabályoknak megfelelően...
Page 43
МЕДИЦИНСКИ КОЛАН ЗА БРЕМЕННИ ЗА КОРЕКЦИЯ НА ПОЗАТА II. За повече комфорт Вие избрахте продукт Thuasne и ние ви благодарим за вашето доверие. • Текстил специално разработен и подбран за допълнителна мекота Както и при всяка втора бременна жена, Разработен от естествена материя (вискоза...
Page 44
предписал или доставил вашия LombaMum' ® на вашата настояща талия, преминете направо Използването на този продукт за лечение на друг към инструкциите за поставяне на LombaMum' ® пациент не е препоръчително, поради хигиенни Ако обиколката на вашата талия е по-голяма от...
Page 45
CENTURĂ PENTRU GRAVIDE CU REMEMORARE A POSTURII Aţi ales un produs Thuasne; vă mulţumim pentru II. Mai mult confort încrederea acordată. • Materiale elaborate şi selectate pentru o senzaţie mai mare de moliciune La fel ca pe fiecare femeie gravidă din două, probabil Creată...
Page 46
şi să susţină eficient fătul pe toată durata verificaţi poziţionarea centurii. Dacă problema sarcinii. persistă, consultaţi şi cereţi sfatul profesionistului care v-a prescris sau v-a livrat centura LombaMum' ® Reglarea centurii Din considerente de igienă şi performanţă, nu Banda de susţinere abdominală (2) deja plasată pe refolosiţi produsul la o altă...
Page 47
при растяжении тазовых связок у Принцип действия бандажа беременных. Оказывая механическое воздействие, медицинский бандаж с функцией коррекции осанки LombaMum’ ® Противопоказания выполняет активную поддержку, разгружая спину - Аллергия на любой из компонентов ткани беременной женщины. бандажа. Интегрированные ребра жесткости поддерживают...
Page 48
обхвату талии < 106 см. Если он в настоящий момент положения тела и интенсивности боли. соответствует Вашим параметрам, переходите к При возникновении дискомфорта, ощущения инструкциям по надеванию бандажа LombaMum' излишнего давления или онемения проверьте ® Если окружность Вашей талии превышает 106 см, положение...
Need help?
Do you have a question about the LombaMum and is the answer not in the manual?
Questions and answers