Download Print this page

Kaya Safety L-1 W User Manual

Single-leg webbing lanyard

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KULLANIM KILAVUZU
USER GUIDE
L-1 W
TEK KOL
WEBBING LANYARD
SINGLE-LEG
WEBBING LANYARD
A
Ürün Kullanım Raporu
Product Usage Report
Ürün Seri No
A.1-
Serial Number
: .......................................................................
..Üretim Tarihi
A.2-
Date of Production
: .........................................................................
Sevk Tarih
A.3-
Date of Delivery
: ..........................................................................
Kaşe İmza
A.4-
Stamp & Signature
: ..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
..........................................................................
Ürün İlk Kul. Tar.
A.5-
: .........................................................................
A.6-
Kullanıcı Ad/Soyad
Name&Surname of user : ........................................................................
B
Ürün Yıllık Kontrolleri
Annual Product Inspections
B.1
B.2
No
Yıllık Kontrol Tarihi
Gelecek Yıl Kontrol Tarihi
Nu
Inspection Date
Next Inspection Date
1
2
3
4
5
6
7
B.3
B.4
Kontrol Eden Ad/Soyad
Inspected by
C
L-1 W
(TR)
Tek Kol Webbing Lanyard
(EN)
Single Leg Webbing Lanyard
EN 354:2010
Test Eden Onaylı Kuruluş /
ALIENOR CERTIFICATION 21, rue Albert Einstein ZA du Sanital 86100
CHATELLERAULT Country : Fransa
Tel. +33 (0)5 49 85 73 43
D
(TR)
Etiket
(EN)
Label
D-2
D-5 D-6
D-4
D-3
E
(TR)
Karabina Seçimi
(EN)
Choosing Connector
E.1-
(XX)
Lanyard ucuna gelecek karabinayı belirtiniz.
Select your lanyard Connector.
L-1 W
XX
/ YY
E.2- (YY) Lanyard ucuna gelecek karabinayı belirtiniz.
Select your lanyard Connector.
L-1 W
D-10
D-7
L-1 W K-4 A / K-6 A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L-1 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kaya Safety L-1 W

  • Page 1 Annual Product Inspections Yıllık Kontrol Tarihi Kontrol Eden Ad/Soyad Gelecek Yıl Kontrol Tarihi Inspected by Inspection Date Next Inspection Date L-1 W / YY L-1 W K-4 A / K-6 A E.2- (YY) Lanyard ucuna gelecek karabinayı belirtiniz. Select your lanyard Connector.
  • Page 2 (TR) Karabina Tipleri (TR) Emniyet Kemerinde Ankaj Noktasının Seçilmesi (Şekil-2) (EN) Connector Types (EN) Choosing Harness Anchor Point (Figure-2) K-2/SL K-4 KL Ağız Açıklığı Ağız Açıklığı Ağız Açıklığı F.1- F.1- F.1- Gate Opening: 18 mm Gate Opening: 18 mm Gate Opening: 25 mm Malzeme/Material: Malzeme/Material: Malzeme/Material:...
  • Page 3 veya bu personelin gözetiminde kullanılmalıdır. Yanlış kullanım ya da uygun olmayacak şekilde kullanılması halinde ciddi yaralanmalara ve ölümcül kazalara neden olabilir. Ürün Kullanım Raporu * Bu ürün kişiye özel (kişisel) dir. A-1- Ürün Seri No * Yüksekte çalışma sırasında oluşabilecek herhangi bir acil durumda A-2- Üretim Tarihi uygulanmak üzere bir kurtarma planı...
  • Page 4 Düşüş Açıklığı Yüksekliği Hesaplanması; içinde muhafaza ediniz. Ürünün depolama alanlarında aşağıdaki kriterler Güvenli Düşüş Açıklığı Mesafesi = A+B+C+D  göz önünde bulundurulmalıdır; A- Şok emicili lanyardın uzunuluğu * Kuru bir yerde, güneş ışığına doğrudan maruz kalamayacak şekilde, B- Şok emicinin yırtıldıktan sonraki uzunluğu oda sıcaklığında saklanmalıdır.
  • Page 5 * This lanyard is a component of a fall arrest system and is aimed to prevent user from falling. This equipment itself is not suitable for working Product Usage Report (EN 361), hooks (EN362), absorbers(EN 355) and fall arresters(EN 360). A-1- Serial Number * This product must be used between - 30 °C and + 70 °C air conditions.
  • Page 6 change, broken stitches and undue stretching keep the product it’s own bag. Storage area of the product should meet * Metal parts should be checked for signs of wear, cracks, deformation, following requirements; corrosion or other damage. * Dry, away from direct sun light, room temperature. * Connectors should be checked for sign of wear, cracks, deformation, * Do not store together with acid, solvents etc.
  • Page 7 Gebze OSB 1000 Sk. No: 1015 41480 Kocaeli, Turkey T: + 90 262 677 19 00 F: + 90 262 677 19 01 E: SATIS@KAYASAFETY.COM KAYASAFETY.COM...