Makita RM350D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for RM350D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robotic Mower
EN
Robotska kosilnica
SL
Kositëse robotike
SQ
Косачка робот
BG
Robotska kosilica
HR
Роботска косилка
МК
Роботска косилица
SR
Mașină robotizată de tuns
RO
iarba
Газонокосарка-робот
UK
Газонокосилка-робот
RU
RM350D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
33
53
73
96
116
139
160
182
204

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RM350D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita RM350D

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Косачка робот ЕКСПЛОАТАЦИЯ PRIRUČNIK S UPUTAMA Robotska kosilica Роботска косилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Роботска косилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Mașină robotizată de tuns MANUAL DE INSTRUCŢIUNI iarba Газонокосарка-робот ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка-робот ЭКСПЛУАТАЦИИ RM350D...
  • Page 2 Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! Fig.1 Fig.2...
  • Page 3 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4 Fig.9 Fig.5 Fig.10 Fig.6...
  • Page 4 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16 Fig.13 Fig.17 Fig.14...
  • Page 5 Fig.18 Fig.19 Fig.22 Fig.20 Fig.23 Fig.24 Fig.21...
  • Page 6 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Page 7 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36...
  • Page 8 Fig.44 Fig.40 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46 Fig.43...
  • Page 9 Fig.47 Fig.50 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53...
  • Page 10 Fig.54 Fig.58 Fig.55 Fig.59 Fig.56 Fig.60 Fig.57 Fig.61...
  • Page 11 Fig.65 Fig.62 Fig.66 Fig.63 Fig.67 Fig.64 Fig.68...
  • Page 12 Fig.73 Fig.69 Fig.70 Fig.74 Fig.71 Fig.75 Fig.72 Fig.76...
  • Page 13 Fig.77 Fig.81 Fig.78 Fig.82 Fig.79 Fig.83 Fig.80 Fig.84...
  • Page 14: Table Of Contents

    Changing and registering the mowing area ......21 TROUBLESHOOTING ............. 32 Scheduling mowing ..............22 Determining the cutting height..........22 INTRODUCTION Specifications Model: RM350D Rated voltage D.C. 18 V Battery capacity 5.0 Ah Dimensions 700 mm x 560 mm x 270 mm...
  • Page 15: Symbol Marks

    Never operate the machine or peripheral devices with defec- Symbol marks tive guards or shields, without safety devices, or with dam- aged or worn cables. The followings show the symbols which may be used for the equip- 10. Do not connect a damaged cable to a power supply. If a ment.
  • Page 16: Noise

    WARNING: Be sure to take safety measures to protect work- damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and ers based on estimates of exposure under the actual condi- charger.
  • Page 17: Preparation

    PREPARATION The following preparations are needed to use this product. Things that should be understood before use 1. Preparing the work area Work environment Determine the range to be mowed by the Robotic Mower. Enclose the work area with the boundary wire, and connect the power supply to Check that the area to be mowed by the Robotic Mower conforms to the charging station.
  • Page 18: How To Use

    HOW TO USE Control panel operations Starting mowing When the "STOP" button is pressed, the display cover opens and the WARNING: Be sure to observe the following items when the control panel can be operated. Robotic Mower is in operation. ►...
  • Page 19: Stopping Mowing

    NOTE: Main area refers to the work area where the charging sta- Stopping mowing tion is installed and the Robotic Mower can return automatically. In contrast, sub area refers to a work area where there is no path There are two methods for stopping mowing as follows. wide enough for the Robotic Mower to return to the charging station Stop mowing and remain in place (Pause) and it is necessary to move the Robotic Mower by carrying it by...
  • Page 20: Start Mowing Menu

    Start Mowing Menu Press the button on the control panel. The sub menu appears. Select [Mowing without charging]. CAUTION: When starting up the Robotic Mower for the first time after installing the wires in the work area as advance The option menu appears. preparation, be sure to have the Robotic Mower automatically Select the desired option.
  • Page 21: Park Preferences

    Turn off its power switch and place the Robotic Mower in the Returning the Robotic Mower to the charging station location to start spiral cutting. Then turn on the power switch. and restarting operation at the preset schedule Press the button on the control panel.
  • Page 22: Scheduling Mowing

    Mower is 60 mm. If the grass height at the start of mowing exceeds this option is selected, a check mark appears in this maximum value, cut the excess grass with a Makita lawn the [Schedule 1:] checkbox and [00:00] - [24:00] is mower or other machine before using the Robotic Mower.
  • Page 23: Navigation Preferences

    Press the button on the control panel. Navigation Preferences The [Main menu] appears. Select displayed on the screen. CAUTION: When starting up the Robotic Mower for the first time after installing the wires in the work area as advance The sub menu appears. preparation, be sure to have the Robotic Mower automatically Select [Boundary overreach].
  • Page 24: Adjusting The Departure Angles From The Charging Station

    Skillfully combining multiple mower departing points What is the "probability" that determines the execution priority? In addition to starting mowing by departing directly from the charging station, the Robotic Mower can also move away from the station along The probability obtained when setting the departure method and the boundary wire or guide wire for a certain distance and then start work departure angles from the charging station expresses the possibility from that point.
  • Page 25: Adjusting The Width Of Offset Navigation

    Adjusting the width of offset navigation Mowing unmowed grass [Top menu] > [Main menu] > [Navigation preferences] > [Line [Top menu] > [Main menu] > [Navigation preferences] > [Spiral trace offset] cutting] The width of the path when navigating along the boundary wire and When the Robotic Mower detects an area with long or dense grass, guide wire is offset within the setting range.
  • Page 26: Changing The Pin Code

    Use the keypad and place a check mark in the checkbox of the Changing the PIN code desired option. You can select multiple options. [Top menu] > [Main menu] > [Security] > [Change PIN code] This is used to change the currently used PIN code to a new code. Option Details Press the...
  • Page 27: Changing The Display Language

    Managing the LED on/off time Use the keys to select the desired menu option. Select and display the desired format on the screen. [Top menu] > [Main menu] > [Others] > [LED] Menu Option details This is used to control the on and off times of the LED lamp on the top Date format: Selects the date format from [Year/Month/Day], of the Robotic Mower.
  • Page 28: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any Check the following points. other maintenance or adjustment should be performed by Makita • Does the blade base rotate smoothly? Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replace- •...
  • Page 29: Periodic Inspections

    Remove the mower blades. Use the plus screwdriver and remove the screws fixing the mower blades. ► Fig.72: 1. Screw 2. Mower blade NOTE: Hold the mower blade with your fingers when removing the screw. Otherwise, the mower blade may fall into the gap between the top cover and the chassis.
  • Page 30: Handling After The Season Ends

    Handling after the season ends When disposing of this product After mowing season ends, remove the following parts from where When disposing of this product, follow your local regulations and they are installed and store them indoors. dispose of the separate parts correctly. •...
  • Page 31: Protection System

    PROTECTION SYSTEM Protection system and Error Indication The Robotic Mower is equipped with a protection system. When an error occurs, the protection system is activated and all motors stop automati- cally. Details of the error are displayed on the LCD screen with the error code. Code Details of the error Cause...
  • Page 32: If You Think There Is A Malfunction

    If you think there is a malfunction TROUBLESHOOTING Before asking for repair or making an inquiry, check whether the following apply. Probable cause (malfunction) Remedy State of abnormality LCD screen does not display. Is the power of the Robotic Mower turned off? Turn on the power of the Robotic Mower.
  • Page 33: Uvod

    Spreminjanje in registriranje območja košnje ......41 ODPRAVLJANJE TEŽAV ............52 Razporejanje košnje..............41 Določanje višine rezanja............41 UVOD Tehnični podatki Model: RM350D Nazivna napetost D.C. 18 V Zmogljivost baterije 5,0 Ah Mere 700 mm x 560 mm x 270 mm (D x Š...
  • Page 34: Oznake S Simboli

    Stroja ali perifernih naprav nikoli ne upravljajte, če so Oznake s simboli varovala ali ščitniki okvarjeni, brez varnostnih naprav ali s poškodovanimi oziroma obrabljenimi kabli. Naslednji simboli se lahko uporabljajo v povezavi s strojem. Pred 10. Poškodovanega kabla ne priključite v vir napajanja. Če je uporabo izdelka se obvezno seznanite z njihovim pomenom.
  • Page 35: Hrup

    POZOR: Uporabljajte le originalne baterije Makita. Če upo- na podlagi ocen izpostavljenosti pri dejanskih pogojih uporabe rabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije, ki so bile spreme- (upoštevajte celotni cikel delovanja, vključno s časom izklopa njene, lahko pride do eksplozije baterije in posledično do požara, stroja in časom mirovanja poleg časa delovanja).
  • Page 36: Priprava

    PRIPRAVA Za uporabo izdelka so potrebne naslednje priprave. Zadeve, ki jih je treba razumeti pred uporabo 1. Priprava delovnega območja Delovno okolje Določite razpon, ki ga bo kosila robotska kosilnica. Delovno območje obdajte z mejno žico in priključite polnilno postajo na električno napa- Preverite, ali je območje, ki ga bo kosila robotska kosilnica, skladno z janje.
  • Page 37: Uporaba

    UPORABA Upravljanje z nadzorno ploščo Začetek košnje Ob pritisku gumba „STOP“ se odpre pokrov zaslona in omogočeno je OPOZORILO: Med delovanjem robotske kosilnice upošte- upravljane nadzorne plošče. vajte naslednje točke. ► Sl.8: 1. Zaslon LCD 2. Menijski gumbi 3. Tipke za upravljanje Nikoli ne potiskajte dlani in stopal ter ne glejte pod šasijo.
  • Page 38: Ustavitev Košnje

    Ustavitev košnje OPOMBA: Glavno območje se nanaša na delovno območje, kjer je nameščena polnilna postaja in se lahko robotska kosilnica samo- dejno vrne nanjo. Podobmočje pa se nanaša na delovno območje, Košnjo lahko ustavite na dva načina, kot sledi. kjer ni dovolj široke poti, da bi se lahko robotska kosilnica vrnila Ustavitev košnje in ostajanje na mestu (premor) na polnilno postajo, zato jo je treba prenesti ročno.
  • Page 39: Meni Start Mowing (Začetek Košnje)

    Meni Start Mowing (Začetek košnje) OBVESTILO: Za delovanje robotske kosilnice na podobmo- čju vnaprej ročno premaknite robotsko kosilnico z glavnega območja na podobmočje. POZOR: Pri prvem zagonu robotske kosilnice po namestitvi OBVESTILO: Za polnjenje robotske kosilnice, ki deluje na žic na območju košnje v okviru vnaprejšnje priprave poskrbite, podobmočju, začasno ustavite robotsko kosilnico, jo izklopite da bo robotska kosilnica enkrat samodejno zapustila polnilno in jo prenesite na glavno območje.
  • Page 40: Košnja V Spiralnem Vzorcu

    Košnja v spiralnem vzorcu Vračanje robotske kosilnice na polnilno postajo in ponovni zagon delovanja ob razporejenem času [Top menu] (Začetni meni) > [Start mowing (Začni košnjo)] (Začetek košnje) > [Mowing - With spiral cutting (Košnja - s spi- [Top menu] (Začetni meni) > [Park (Parkiraj)] (Parkiraj) > ralnim vzorcem)] (Košnja –...
  • Page 41: Nastavitve Košnje

    Izberite želeno možnost. Nastavitve košnje Možnost Podrobnosti Spreminjanje in registriranje območja košnje Work 24 hours Robotska kosilnica deluje cel dan. Kadar je (Delo 24 h) izbrana ta možnost, se prikaže kljukica v potrdit- venem polju za [Schedule 1: (Urnik 1:)] (Razpored [Top menu] (Začetni meni) >...
  • Page 42: Nastavitve Navigacije

    žica, in mu sledi, da učinkovito najde pot za vračanje na postajo. previsoko travo s kosilnico Makita ali drugo kosilnico. OPOMBA: Če signala vodilne žice ni mogoče zaznati znotraj aktiv- ►...
  • Page 43: Nastavitev Razdalje Premikanja Do Točke Začetka Košnje

    Izberite številko profila za registracijo načina odhoda. Nastavitev razdalje premikanja do točke začetka ► Sl.41: 1. Naprej in na levo ob vodilni žici 2. Naprej in na desno ob košnje vodilni žici 3. Naprej ob vodilni žici 1 4. Naprej ob vodilni žici 2 [Top menu] (Začetni meni) >...
  • Page 44: Nastavitev Širne Zamika Navigacije

    Skupni seštevek vrednosti nastavitve „Verjetnost“ Nastavitev širne zamika navigacije znaša 100 % [Top menu] (Začetni meni) > [Main menu (Glavni meni)] (Glavni Robotska kosilnica upošteva, da znaša vsota verjetnosti, vnesenih meni) > [Navigation preferences (Nastavitve krmarjenja)] v dveh podmenijih [Mower departing points (Izhodišča kosilnice)] (Nastavitve navigacije) >...
  • Page 45: Košnja Nepokošene Trave

    Košnja nepokošene trave Spreminjanje kode PIN [Top menu] (Začetni meni) > [Main menu (Glavni meni)] (Glavni meni) [Top menu] (Začetni meni) > [Main menu (Glavni meni)] (Glavni > [Navigation preferences (Nastavitve krmarjenja)] (Nastavitve navi- meni) > [Security (Varnost)] (Varnost) > [Change PIN code gacije) >...
  • Page 46: Druge Nastavitve

    S tipkovnico dodajte kljukico v potrditveno polje želene možnosti. Spreminjanje nastavitev datuma in časa Izberete lahko več možnosti. [Top menu] (Začetni meni) > [Main menu (Glavni meni)] (Glavni Možnost Podrobnosti meni) > [Others (Drugo)] (Drugo) > [Date and time (Datum in ura Stopped: PIN Ob prisilni ustavitvi robotske kosilnice je za )] (Datum in čas)
  • Page 47: Brskanje Po Podatkih O Izdelku

    Izberite [Reset all settings (Ponastavi vse nastavitve)] Preverjanje podrobnosti napak pri delovanju (Ponastavitev vseh nastavitev). Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. [Top menu] (Začetni meni) > [Main menu (Glavni meni)] (Glavni meni) > [Others (Drugo)] (Drugo) > [Error message (Sporočilo o S tipkovnico vnesite kodo PIN.
  • Page 48: Vzdrževanje

    če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblašče- • Ali se podnožje za rezila vrti z malo sile? nemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje • Ali so rezila kosilnice prekomerno obrabljena, počena, okrušena izključno originalne nadomestne dele.
  • Page 49: Redni Pregledi

    Namestite nova rezila kosilnice. Uporabite vijake, priložene novim rezilom kosilnice. Po namestitvi preverite, ali se rezila kosilnice vrtijo okoli vijakov. ► Sl.73 OBVESTILO: Upoštevajte naslednje točke, s katerimi prepre- čite, da bi rezila kosilnice odpadla. Uporabite vijake, priložene rezilom kosilnice. (Ne upora- •...
  • Page 50: Opravila Po Koncu Sezone

    Opravila po koncu sezone Odstranitev tega izdelka med odpadke Ko se sezona košnje konča, odstranite naslednje dele z mest, kjer so Pri odstranitvi tega izdelka med odpadke upoštevajte lokalne pred- nameščeni, in jih shranite v notranjih prostorih. pise in ločene dele pravilno zavrzite. •...
  • Page 51: Zaščitni Sistem

    ZAŠČITNI SISTEM Zaščitni sistem in oznake napak Robotska kosilnica je opremljena z zaščitnim sistemom. Če pride do napak, se zaščitni sistem aktivira in vsi motorji se samodejno ustavijo. Podrobnosti napake so prikazane na zaslonu LCD s kodo napake. Koda Podrobnosti napake Vzrok Ukrep Težava z motorjem desnega kolesa...
  • Page 52: Če Menite, Da Je Prišlo Do Okvare

    Če menite, da je prišlo do okvare ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo ali pošljete poizvedbo, preverite, ali velja naslednje. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Na zaslonu LCD ni prikazano nič. Ali je robotska kosilnica izklopljena? Vklopite robotsko kosilnico. (Glejte razdelek „Vklop/izklop napajanja“.) Robotska kosilnica ne deluje.
  • Page 53: Hyrje

    Nëse mendoni se ka një defekt ............72 Përcaktimi i lartësisë së prerjes ..........61 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE............ 72 HYRJE Specifikimet Modeli: RM350D Tensioni nominal D.C. 18 V Kapaciteti i baterisë 5,0 Ah Përmasat 700 mm x 560 mm x 270 mm...
  • Page 54: Shenjat E Simboleve

    — Nëse makineria fillon të dridhet në mënyrë të çrregullt. Në Shenjat e simboleve këtë rast, kontrolloni që makineria të mos jetë dëmtuar përpara se ta rindizni atë. Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet që mund të përdoren për Inspektoni makinerinë, pajisjet anësore, kabllon e rrymës pajisjen.
  • Page 55: Zhurma

    RUAJINI KËTO UDHËZIME. përdorimi. KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë...
  • Page 56: Përgatitja

    PËRGATITJA Për të përdorur këtë produkt duhen bërë përgatitjet e mëposhtme. Çfarë duhet të kuptoni përpara përdorimit 1. Përgatitja e zonës së punës Mjedisi i punës Përcaktoni hapësirën që do të kositet nga kositësja robotike. Vendosni telin kufizues në zonën e punës dhe të lidhet energjia Kontrolloni që...
  • Page 57: Mënyra E Përdorimit

    MËNYRA E PËRDORIMIT Fillimi i kositjes Veprimet e panelit të kontrollit Kur shtypet butoni “STOP”, kapaku i afishimit hapet dhe paneli i PARALAJMËRIM: Sigurohuni që të vëzhgoni opsionet e kontrollit mund të përdoret. mëposhtme kur kositësja robotike është në punë. ►...
  • Page 58: Ndalimi I Kositjes

    Ndalimi i kositjes SHËNIM: Zona kryesore i referohet zonës së punës ku është instaluar stacioni i karikimit dhe kositësja robotike mund të kthehet automatikisht. Në të kundërt, nënzona i referohet një zone pune ku Ekzistojnë dy mënyra për të ndaluar kositjen si më poshtë. nuk ka asnjë...
  • Page 59: Menyja E Fillimit Të Kositjes

    Menyja e fillimit të kositjes VINI RE: Për të përdorur kositësen robotike në një nënzonë, lëvizni paraprakisht të kositëses robotike me dorë nga zona kryesore në nënzonë. KUJDES: Kur ndizni kositësen robotike për herë të parë pas VINI RE: Për të karikuar kositësen robotike që kosit në një instalimit të...
  • Page 60: Kositje Në Një Model Spiraleje

    Kositje në një model spiraleje Kthimi i kositëses robotike në stacionin e karikimit dhe rinisja nga puna në kohën e planifikuar [Top menu] (Menyja e sipërme) > [Start mowing (Fillo kositjen)] (Fillo kositjen) > [Mowing - With spiral cutting (Kositje - Me prerje [Top menu] (Menyja e sipërme) [Park (Parko)] (Parko) >...
  • Page 61: Preferencat E Kositjes

    Zgjidhni [Time schedule (Orari)] (Orari). Preferencat e kositjes Shfaqet ekrani i cilësimit të orarit. Zgjidhni opsionin e dëshiruar. Ndryshimi dhe regjistrimi i zonës së kositjes Opsioni Detajet [Top menu] (Menyja e sipërme) > [Main menu (Menyja kryesore)] Work 24 hours Kositësja robotike funksionon gjatë...
  • Page 62: Preferencat E Navigimit

    Caktoni periudhën që kositësja robotike kërkon në mënyrë aktive kositjes e kalon këtë vlerë maksimale, priteni barin e tepërt me një sinjalin e kontrollit nga teli udhëzues. makineri kositëse Makita ose makineri tjetër përpara se të përdorni SHËNIM: Kur kthehet në stacionin e karikimit, kositësja robotike kositësen robotike.
  • Page 63: Vendosja E Distancës Së Lëvizjes Në Pikën E Fillimit Të Kositjes

    Duke kombinuar me mjeshtëri pikat e shumta të SHËNIM: Mund të caktoni një distancë tejkalimi nga 20 deri në 50 nisjes së kositëses SHËNIM: Nëse futet një vlerë që është nën intervalin e cilësimeve, Përveç fillimit të kositjes duke u nisur drejtpërdrejt nga stacioni i shfaqet mesazhi [Invalid input.
  • Page 64: Rregullimi I Këndeve Të Nisjes Nga Stacioni I Karikimit

    Rregullimi i këndeve të nisjes nga stacioni i karikimit SHËNIM: Kur hidhni vetëm [Exit range 1: (Hiq diapazonin 1:)] (Hiq diapazonin 1:), probabiliteti i ekzekutimit caktohet automatikisht në 100%. [Top menu] (Menyja e sipërme) > [Main menu (Menyja kryesore)] SHËNIM: Kur hidhet vetëm [Exit range 1: (Hiq diapazonin 1:)] (Menyja kryesore) >...
  • Page 65: Prerja E Barit Të Pakositur

    Përdorni tastierën dhe caktoni kushtet e dëshiruara në fushat e Preferencat e sigurisë formatit të opsionit të shfaqura në ekran. ► Fig.47 Vendosja e kohës së tingullit të alarmit Mund të futni një vlerë kompensimi nga 0 deri 9. Tabela e mëposhtme tregon diapazonin e përafërt të...
  • Page 66: Mbrojtja E Kositëses Robotike Nga Vjedhja

    Përdorni tastierën dhe zgjidhni një kod të ri kanali. Zgjidhni [Save and load preferences (Ruaj dhe ngarko ► Fig.55 preferencat)] (Ruaj dhe ngarko preferencat). ► Fig.56 SHËNIM: Një shenjë shfaqet pranë kodit të kanalit të përdorur Shfaqet ekrani i përzgjedhjes së menysë. aktualisht.
  • Page 67: Ndryshimi I Gjuhës Së Afishimit

    Ndryshimi i gjuhës së afishimit SHËNIM: Nëse menyja nuk shfaqet, përdorni tastet për të lëvizur nëpër ekran. [Top menu] (Menyja e sipërme) > [Main menu (Menyja kryesore)] (Menyja kryesore) > [Others (Të tjera)] (Të tjera) > [Language Zgjidhni [LED]. (Gjuha)] (Gjuha) Shfaqet ekrani i cilësimeve të...
  • Page 68: Mirëmbajtja

    çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e • A rrotullohet baza e fletës me pak forcë? autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke • A janë fletët e kositëses tepër të konsumuara, të krisura, të...
  • Page 69: Inspektime Periodike

    Hiqni fletët e kositëses. Përdorni kaçavidën plus dhe hiqni vidat fiksuese të fletës së kositëses. ► Fig.72: 1. Vida 2. Fleta e kositëses SHËNIM: Mbajeni fletën e kositëses me gishta kur hiqni vidën. Përndryshe, fleta e kositëses mund të bjerë në hapësirën midis kapakut të...
  • Page 70: Menaxhimi Pas Përfundimit Të Sezonit

    Menaxhimi pas përfundimit të sezonit Kur ta hidhni këtë produkt Pas përfundimit të sezonit të kositjes, hiqni pjesët e mëposhtme nga Kur ta hidhni këtë produkt, respektoni rregullat tuaja lokale dhe t’i vendi ku janë instaluar dhe magazinojeni në ambiente të mbyllura. hidhni siç...
  • Page 71: Sistemi I Mbrojtjes

    SISTEMI I MBROJTJES Sistemi i mbrojtjes dhe treguesi i gabimit Kositësja robotike është e pajisur me një sistem mbrojtjeje. Kur ndodh një gabim, sistemi i mbrojtjes aktivizohet dhe të gjithë motorët ndalojnë automatikisht. Detajet e gabimit shfaqen në ekranin LCD me kodin e gabimit. Kodi Detajet e gabimit Shkaku...
  • Page 72: Nëse Mendoni Se Ka Një Defekt

    Nëse mendoni se ka një defekt ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Përpara se të filloni nga riparimi ose të bëni ndonjë kërkesë, kontrolloni nëse zbatohen çështjet e mëposhtme. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Ekrani LCD nuk shfaqet. A është fikur rryma e kositëses robotike? Ndizni kositësen robotike.
  • Page 73: Представяне

    Система за защита и индикация на грешки ......92 Ако считате, че има неизправност ..........94 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ......94 ПРЕДСТАВЯНЕ Спецификации Модел: RM350D Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Капацитет на акумулаторната батерия 5,0 Ah Размери 700 мм x 560 мм x 270 мм...
  • Page 74: Описание На Символите

    — При проверка на машината за повреди след удар в чужд Описание на символите предмет. — Ако машината започне да вибрира необичайно. В този По-долу са описани символите, които може да се използват за случай проверете дали машината не е повредена, преди тази...
  • Page 75: Шум

    ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ. инструкция за употреба. ВНИМАНИЕ: Използвайте само оригинални акумула- торни батерии на Makita. При използване на различни от аку- мулаторните батерии на Makita или стари акумулаторни бате- рии може да се получи пръскане на акумулаторната батерия, което да доведе до пожар, нараняване или повреда. Това също...
  • Page 76: Представяне На Продаваните Отделно Артикули

    • Комплект ножове ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксе- — Комплект ножове на косачката и фиксиращи винтове соари или накрайници с вашите продукти Makita, описани • Проводник в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари • Ремонтен комплект за проводници...
  • Page 77: Начин На Използване

    Светлинна индикация Зарядна станция Косачката робот и зарядната станция показват различни състоя- Индикатор на Състояние станцията ния чрез светлините на техните светлинни индикатори. ► Фиг.7: 1. Светодиод 2. Индикатор на станцията Червено/свети Възникнала е грешка Червено/мига Има аномалия в свързването на ограничаващия Косачка...
  • Page 78: Спиране На Косене

    За да стартирате косенето веднага Спиране на косене За да стартирате косенето веднага, изпълнете операцията за Има два начина за спиране на косене, а именно: стартиране на косене на панела за управление. Натиснете бутона за спиране. Спиране на косене и оставане на място (пауза) Капакът...
  • Page 79: Менюта За Настройки

    МЕНЮТА ЗА НАСТРОЙКИ Използвайте трите бутона за менюта и клавиатурата на панела за управление, за да настроите косачката робот в съответствие с приложе- нието и предназначението. В тази глава са представени настройките в шест менюта и техните множество подменюта. Екран на главното меню, който се отваря след включване на захранването (с изключение на случаите при стартирането ѝ за първи...
  • Page 80: Косене Без Автоматично Зареждане

    Косене без автоматично зареждане ЗАБЕЛЕЖКА: След като зададеният период изтече, предвари- телно регистрираният график се активира отново и косачката робот възобновява работата си според предварително зададе- [Top menu] (Главно меню) > [Start mowing (Стартиране на ния график. косене)] (Стартиране на косене) > [Mowing without charging (Косене...
  • Page 81: Предпочитания За Паркиране

    Предпочитания за паркиране ЗАБЕЛЕЖКА: Ако косачката робот не е достатъчно заредена, тя няма да започне да коси дори ако моментът на предвари- телно зададения график настъпи. Косенето ще се възобнови, ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчва се да зададете „0“ (нула) за периода когато зареждането завърши. на...
  • Page 82: Косене По График

    (График 1:) в началото на косенето надвишава тази максимална стойност, Schedule 2: Косачката робот работи в зададеното време. окосете тревата до тази височина с косачка за трева Makita или (График 2:) друга машина, преди да използвате косачката робот. ► Фиг.30 ►...
  • Page 83: Предпочитания За Навигацията

    Изберете желаното меню. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се връща към зарядната станция, косач- ката робот открива сигнала, предаван от направляващия про- Меню Подробности водник, и го следва, за да проследи ефективно обратния път до Manual Задава еднаква височина на рязане. станцията. (consistent) ЗАБЕЛЕЖКА: Ако...
  • Page 84: Задаване На Разстояние На Придвижване До Началната Точка За Косене

    Избор на метод на потегляне от зарядната ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да въведете разстоянието, до което да излиза машината, от 20 до 50 см. станция ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се въведе стойност, която е под диапазона на настройката, на екрана се извежда съобщението [Invalid [Top menu] (Главно...
  • Page 85: Регулиране На Ъглите На Потегляне От Зарядната Станция

    Изберете [Test (Проба)] (Проба) и изпълнете пробна работна Натиснете бутона на панела за управление. операция преди регистриране на настройката. Отваря се [Main menu (Основно меню)] (Основно меню). Следвайте съобщението, изведено на екрана, и завършете проб- Изберете , показан на екрана. ната...
  • Page 86: Косене На Неокосена Трева

    Какво представлява отместващата навигация? ЗАБЕЛЕЖКА: Линията, където дясната страна на косачката робот излиза извън ограничаващия проводник с около 20 см Косачката робот се движи по протежение на различните про- навън, е външната крайна референтна линия. Ширината на водници, засичайки сигналите от тях. Отместващата навигация навигация...
  • Page 87: Предпочитания За Сигурност

    Предпочитания за сигурност Натиснете бутона на панела за управление. Отваря се [Main menu (Основно меню)] (Основно меню). Задаване на продължителността на Изберете , показан на екрана. предупредителен звуков сигнал Отваря се екранът за въвеждане на ПИН код. Използвайте клавиатурата и въведете ПИН кода. [Top menu] (Главно...
  • Page 88: Други Настройки

    Изберете [Next (Напред)] (Напред). Други настройки Отваря се екранът за въвеждане на дата и час. Използвайте клавиатурата и въведете желаните дата и час. Запазване/зареждане на потребителски ► Фиг.59 предпочитания Въвеждане на дата и час [Top menu] (Главно меню) > [Main menu (Основно меню)] (1) Използвайте...
  • Page 89: Управляване На Продължителността На Включен/Изключен Светодиод

    налягане. Такава практика може да доведе до повреда или За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на нараняване. продукта, ремонтите, поддръжката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или от фабрични сервизни центрове на Makita, като винаги трябва да се използват резервни части от Makita. БЪЛГАРСКИ...
  • Page 90: Проверка На Ножовете На Косачката

    Почистване на косачката робот ЗАБЕЛЕЖКА: Ако при ежеседмичните проверки не се наблю- дава особена неизправност, удължете интервала на проверка. ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не се нараните с ножовете, ЗАБЕЛЕЖКА: Експлоатационният срок на ножовете на косачката докато почиствате ножовете на косачката и около тях. ще...
  • Page 91: Периодични Проверки

    Периодични проверки Проверявайте периодично следните пунктове. Място на Пункт за проверка Контрамерки Честота на проверката проверка Косачка робот Има ли някакви нередности с ножовете на Ако косенето не може да се изпълнява добре, изключете превключвателя на Веднъж косачката? захранването, проверете за износване, пукнатини или отломки ножовете на седмично...
  • Page 92: Когато Продуктът Се Изхвърля

    Съхранение Отстраняване на батерията БЕЛЕЖКА: Съхранявайте косачката робот с изключен прев- БЕЛЕЖКА: Отстранявайте батерията само когато изхвър- ключвател на захранването. ляте продукта. БЕЛЕЖКА: Почистете, като избършете със суха кърпа, Изключете превключвателя на захранването на косачката клемите на зарядната станция, проводниците и кабелите, робот.
  • Page 93 Код Подробна информация за грешката Причина Действие Извън работната зона Неправилно свързване или инсталиране на огра- Проверете дали ограничаващите проводници са E041 ничаващия проводник. Например ограничаващите инсталирани правилно и дали са добре свързани проводници се пресичат или машината излиза към зарядната станция. извън...
  • Page 94: Ако Считате, Че Има Неизправност

    Ако считате, че има неизправност ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да потърсите помощ за ремонти или да се нараните, проверете дали са валидни следните. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване LCD екранът не извежда информация. Изключено ли е захранването на косачката Включете...
  • Page 95 Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Косене с неравномерна височина на Планираното време за косене е твърде кратко, Намалете размера на работната зона или удължете планира- тревата за да се окоси цялата работна зона. ното време. Вижте глава „Косене по график“ за инструкции. Ножовете...
  • Page 96: Uvod

    Ako smatrate da je došlo do kvara ..........115 Zakazivanje košnje..............104 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............ 115 Određivanje visine rezanja ............. 105 UVOD Specifikacije Model: RM350D Nazivni napon DC 18 V Kapacitet baterije 5,0 Ah Dimenzije 700 mm x 560 mm x 270 mm (D x Š...
  • Page 97: Oznake Simbola

    Nikada nemojte raditi sa strojem ili perifernim uređajima s Oznake simbola neispravnim štitnicima ili zaštitnim elementima, bez postav- ljenih sigurnosnih uređaja ili s oštećenim ili istrošenim U nastavku su prikazani simboli koji se upotrebljavaju za opremu. kabelima. Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli njihovo značenje. 10.
  • Page 98: Buka

    OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Makita. za zaštitu radnika na temelju procjena izloženosti u stvarnim Upotreba baterija koje nisu originalne baterije Makita ili su izmije- uvjetima uporabe (uzmite u obzir cijeli radni ciklus uključujući njene može dovesti do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, vrijeme kada je stroj isključen i vrijeme mirovanja uz vrijeme...
  • Page 99: Priprema

    PRIPREMA Za korištenje ovog proizvoda potrebne su sljedeće pripreme. Stvari koje treba razumjeti prije uporabe 1. Priprema radnog područja Radno okruženje Odredite raspon koji će kositi robotska kosilica. Ogradite radno pod- ručje graničnom žicom i spojite napajanje na stanicu za punjenje. Po Provjerite je li područje koje će kositi robotska kosilica u skladu sa potrebi postavite žicu vodilicu.
  • Page 100: Način Upotrebe

    NAČIN UPOTREBE Operacije upravljačke ploče Početak košnje Kada se pritisne gumb „STOP” (zaustavljanje), otvara se poklopac UPOZORENJE: Obavezno se pridržavajte sljedećih stavki zaslona i upravljačkom pločom se može upravljati. tijekom rada robotske kosilice. ► Sl.8: 1. LCD zaslon 2. Gumbi izbornika 3. Operativne tipke Nemojte zavlačiti šake i stopala ispod okvira ili gledati •...
  • Page 101: Zaustavljanje Košnje

    Zaustavljanje košnje NAPOMENA: Glavno područje odnosi se na radno područje na kojem je postavljena stanica za punjenje i robotska kosilica može se automatski vratiti. Za razliku od toga, potpodručje se odnosi na Postoje dva načina za zaustavljanje košnje kako slijedi. radno područje na kojem nema staze koja je dovoljno široka da se Zaustavljanje košnje i stajanje na mjestu (pauza) robotska kosilica vrati do stanice za punjenje i potrebno je pomicati...
  • Page 102: Izbornik Za Početak Košnje

    Izbornik za početak košnje NAPOMENA: Kako biste upravljali robotskom kosilicom na potpodručju, prethodno rukom premjestite robotsku kosilicu iz glavnog područja na potpodručje. OPREZ: Prilikom prvog pokretanja robotske kosilice nakon NAPOMENA: Za punjenje robotske kosilice koja radi u pot- postavljanja žica u području košnje kao prethodne pripreme području privremeno zaustavite robotsku kosilicu i isključite pobrinite se da se robotska kosilica jednom automatski odvoji napajanje, a zatim je odnesite u glavno područje.
  • Page 103: Košnja U Spiralnom Uzorku

    Košnja u spiralnom uzorku Vraćanje robotske kosilice na stanicu za punjenje i ponovno pokretanje rada u planirano vrijeme [Top menu] (Gornji izbornik) > [Start mowing (Započni košnju)] (Početak košnje) > [Mowing - With spiral cutting (Košnja - Sa [Top menu] (Gornji izbornik) > [Park (Parkiranje)] (Parkiranje) > spiralnim rezanjem)] (Košnja –...
  • Page 104: Postavke Košnje

    Odaberite [Time schedule (Vrem. raspored)] (Vremenski Postavke košnje raspored). Pojavljuje se zaslon za postavljanje vremenskog rasporeda. Promjena i registriranje područja košnje Odaberite željenu opciju. [Top menu] (Gornji izbornik) > [Main menu (Glavni izbornik)] Opcija Pojedinosti (Glavni izbornik) > [Mowing preferences (Osobne postavke koš- Work 24 hours Robotska kosilica radi cijeli dan.
  • Page 105: Određivanje Visine Rezanja

    60 mm. Ako visina trave na početku košnje • Uvjetno registrirajte način napuštanja u podizborniku [Mower premašuje ovu maksimalnu vrijednost, odrežite višak trave Makita departing points (Polazne točke kosilice)] (Točke napuštanja kosilicom za travu ili drugim strojem prije korištenja robotske kosilice) izbornika [Navigation preferences (Osobne postavke kosilice.
  • Page 106: Košnja Trave Blizu Granice

    Košnja trave blizu granice NAPOMENA: Možete unijeti položaj napuštanja od 80 do 300 cm. NAPOMENA: Ako se unese vrijednost koja je ispod raspona [Top menu] (Gornji izbornik) > [Main menu (Glavni izbornik)] postavke, pojavljuje se poruka [Invalid input. (Pogrešan unos.)] (Glavni izbornik) >...
  • Page 107: Prilagodba Kutova Napuštanja Stanice Za Punjenje

    S pomoću tipkovnice unesite željene uvjete u polja formata NAPOMENA: Za registraciju postavke udaljenosti nakon probne opcija prikazana na zaslonu. navigacije spremite izvješće o ispitivanju prema uputama na Raspone napuštanja moguće je postaviti između 90° i 270°. zaslonu. Zatim pritisnite tipku za dovršetak registracije nakon što se pojavi poruka [Saved successfully.
  • Page 108: Košenje Nepokošene Trave

    Odaberite [Line trace offset (Pomak traga linije)] (Otklon pravca). Pritisnite gumb na upravljačkoj ploči. Pojavljuje se izbornik opcija. Pojavljuje se [Main menu (Glavni izbornik)] (Glavni izbornik). Odaberite potvrdni okvir naziva žice kako biste postavili putanju Odaberite prikazanu na zaslonu. otklona. Pojavljuje se podizbornik.
  • Page 109: Sprječavanje Smetnji Signala Žice

    Sprječavanje smetnji signala žice Ostale postavke [Top menu] (Gornji izbornik) > [Main menu (Glavni izbornik)] Spremanje/učitavanje korisničkih postavki (Glavni izbornik) > [Security (Sigurnost)] (Sigurnost) > [Change wire signal (Promijenite signal žice)] (Promjena signala žice) [Top menu] (Gornji izbornik) > [Main menu (Glavni izbornik)] Promijenite kanal za slanje signala žice kada ometaju signale iz (Glavni izbornik) >...
  • Page 110: Promjena Jezika Prikaza

    S pomoću tipkovnice unesite željeni datum i vrijeme. Upravljanje vremenom uključivanja/isključivanja ► Sl.59 LED lampice Unos datuma i vremena [Top menu] (Gornji izbornik) > [Main menu (Glavni izbornik)] (1) Koristite tipke kako biste označili polje za unos (Glavni izbornik) > [Others (Drugo)] (Ostale) > [LED] datuma ili vremena koje treba postaviti.
  • Page 111: Održavanje

    • Rotira li se baza oštrice malom silom? pustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita, a • Jesu li oštrice kosilice pretjerano istrošene, napuknute, okrhnute rezervni dijelovi uvijek moraju biti originalni.
  • Page 112: Periodične Provjere

    Uklonite oštrice kosilice. Upotrijebite plus odvijač i uklonite vijke koji fiksiraju oštrice kosilice. ► Sl.72: 1. Vijak 2. Oštrica kosilice NAPOMENA: Držite oštricu kosilice prstima kada uklanjate vijak. U protivnom bi oštrica kosilice mogla pasti u prostor između gornjeg poklopca i okvira. Pričvrstite nove oštrice kosilice.
  • Page 113: Održavanje Nakon Završetka Sezone

    Održavanje nakon završetka sezone Prilikom odlaganja ovog proizvoda Nakon završetka sezone košnje uklonite sljedeće dijelove s mjesta na Prilikom odlaganja ovog proizvoda pridržavajte se lokalnih propisa i kojima su postavljeni i pohranite ih u zatvorenom prostoru. pravilno odlažite odvojene dijelove. •...
  • Page 114: Zaštitni Sustav

    ZAŠTITNI SUSTAV Zaštitni sustav i indikacija pogreške Robotska kosilica opremljena je zaštitnim sustavom. Kada se pojavi pogreška, aktivira se zaštitni sustav i svi se motori automatski zaustavljaju. Pojedinosti o pogrešci prikazuju se na LCD zaslonu s kodom pogreške. Pojedinosti o pogrešci Uzrok Radnja Problem s motorom desnog kotača...
  • Page 115: Ako Smatrate Da Je Došlo Do Kvara

    Ako smatrate da je došlo do kvara RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije nego što zatražite popravak ili postavite upit, provjerite vrijedi li sljedeće. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema LCD zaslon se ne prikazuje. Je li napajanje robotske kosilice isključeno? Uključite napajanje robotske kosilice. (Pogledajte odjeljak za „Isključivanje/uključivanje napajanja”.) Robotska kosilica ne radi.
  • Page 116: Вовед

    Систем за заштита и индикација за грешка ......136 Ако мислите дека има дефект ............ 137 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ ............. 137 ВОВЕД Спецификации Модел: RM350D Номинален напон D.C. 18 V Капацитет на батерија 5,0 Ah Димензии 700 мм x 560 мм x 270 мм...
  • Page 117: Симболи

    — Кога проверувате дали има оштетување на машината по Симболи удар во туѓо тело. — Ако машината започне да вибрира ненормално. Во овој Долунаведените ги прикажуваат симболите што може да се случај, проверете дали машината е оштетена пред да ја користат...
  • Page 118: Бучава

    се изменети може да резултира со распукување на батеријата, предизвикувајќи пожар, телесна повреда и оштетување. Тоа исто така Декларациите за сообразност се вклучени во Додаток А од ова ќе ја поништи гаранцијата на Makita за алатот и полначот на Makita. упатство за употреба. Имиња на деловите...
  • Page 119: Подготовка

    ПОДГОТОВКА Следниве подготовки се потребни за користење на овој производ. Што треба да разберете пред користењето 1. Подготовка на работната област Работна околина Одредете го опсегот што треба да го искоси роботската косилка. Опколете ја работната област со жицата за ограничување и Проверете...
  • Page 120: Како Се Користи

    КАКО СЕ КОРИСТИ Операции на контролниот панел Почнување со косење Кога ќе се притисне копчето „STOP“, се отвора капакот на екранот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Задолжително внимавајте на и може да се ракува со контролниот панел. следниве ставки кога работи роботската косилка. ► Сл.8: 1. LCD-екран 2. Копчиња за менија 3. Копчиња за Не...
  • Page 121: Прекинување На Косењето

    Изберете ја саканата опција. Прекинување на косењето Опција Детали Може да го прекинете косењето на два начина. Auto mowing Коси со автоматска работа и полнење. Кога (Автоматско преостанатиот капацитет на батеријата ќе Косењето прекинува и останува на тоа место косење) стане...
  • Page 122: Менија За Поставување

    МЕНИЈА ЗА ПОСТАВУВАЊЕ Користете ги трите копчиња за менија и тастатурата на контролниот панел за да ја поставите роботската косилка според примената и намената. Ова поглавје ја опишува содржината на поставувањето во шесте менија и нивните подменија. Екранот на горното мени што се појавува по вклучувањето (освен кога стартува првпат) ►...
  • Page 123: Косење Без Автоматско Полнење

    Косење без автоматско полнење Притиснете го копчето на контролниот панел. Се појавува подменито. [Top menu] (Горно мени) > [Start mowing (Започни косење)] Изберете [Deactivate schedules (Деактивирај ги распоредите)] (Започни косење) > [Mowing without charging (Косење без (Деактивирај ги распоредите). полнење)] (Косење без полнење) Се...
  • Page 124: Претпочитани Вредности За Паркирање

    Претпочитани вредности за НАПОМЕНА: Ако роботската косилка не е доволно наполнета, нема да започне со косење дури и ако претходно поставениот паркирање распоред се приближува. Косењето ќе продолжи откако полнењето ќе заврши. НАПОМЕНА: Се препорачува да го поставите периодот за НАПОМЕНА: Распоредот...
  • Page 125: Закажување Косење

    висината на тревата на почетокот на косењето ја надминува оваа максимална вредност, косете ја прекумерната трева со ► Сл.30 косилка за трева од Makita или со друга машина пред да ја Поставување распореди користите роботската косилка. (1) Користете ја тастатурата и ставете знак за избор во полето...
  • Page 126: Претпочитани Вредности За Навигација

    Изберете го саканото мени. Поставување на периодот за активно пребарување со сигналот за наведување Мени Детали Manual Ова поставува рамномерна висина на [Top menu] (Горно мени) > [Main menu (Главно мени)] (Главно (consistent) сечењето. мени) > [Navigation preferences (Претпочитани вредности (Рачно...
  • Page 127: Поставување На Растојанието На Движење До Точката На Започнување На Косењето

    Изберете [Boundary overreach (Надминување на Избирање на начинот на поаѓање од станицата за ограничувањето)] (Надминување на ограничувањето). полнење Се појавува екранот за внесување. Користете ја тастатурата и внесете го растојанието [Top menu] (Горно мени) > [Main menu (Главно мени)] (Главно според...
  • Page 128: Регулирање На Аглите На Поаѓање Од Станицата За Полнење

    Изберете [Test (Тестирање)] (Тест) и извршете тестирање Притиснете го копчето на контролниот панел. пред да ги регистрирате поставките. Се појавува [Main menu (Главно мени)] (Главно мени). Следете ја пораката што се прикажува на екранот и завршете го тестирањето. Изберете што е прикажано на екранот. Ако...
  • Page 129: Косење Неискосена Трева

    Што претставува навигација за поместување? Изберете [Verify (Провери)] (Потврди) и регистрирајте ги поставките. Кога ќе се појави пораката [Saved successfully. (Успешно Роботската косилка се движи покрај разни жици додека ги открива сигналите зачувано.)] (Успешно зачувано.), притиснете го копчето од жиците. Навигацијата за поместување малку по малку намерно ја поместува...
  • Page 130: Промена На Pin-Кодот

    Изберете [Alarm duration (Траење на алармот)] (Траење на Заштита на роботската косилка од кражба алармот). ► Сл.52 [Top menu] (Горно мени) > [Main menu (Главно мени)] (Главно мени) > [Security (Безбедност)] (Безбедност) > [Anti-theft Се појавува екранот за внесување. (Против кражба)] (Заштита од кражба) Користете...
  • Page 131: Промена На Поставките За Датум И Време

    Изберете го саканото мени. Промена на јазикот на приказот Мени Детали [Top menu] (Горно мени) > [Main menu (Главно мени)] (Главно Load (Вчитај) Ги вчитува зачуваните кориснички мени) > [Others (Друго)] (Други) > [Language (Јазик)] (Јазик) претпочитани вредности. Ова се користи за да се промени јазикот што се прикажува на Save (Зачувај) Ги...
  • Page 132: Управување Со Времето На Вклучување/Исклучување На Led

    висок притисок. Во спротивно, може да дојде до оштетување За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, или дефект. поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. МАКЕДОНСКИ...
  • Page 133: Проверка На Сечилата На Косилката

    Чистење на роботската косилка Шраф за прицврстување на сечилото на косилката ► Сл.70: 1. Нормално 2. Изабено 3. Шраф за прицврстување ВНИМАНИЕ: Внимавајте да не се повредите со сечилата НАПОМЕНА: Ако не забележите ништо необично при кога ги чистите сечилата на косилката и околните области. седмичните...
  • Page 134: Повремени Проверки

    Повремени проверки Повремено проверувајте го следново. Место на Ставка за проверка Противмерки Честота на проверката проверка Роботска Дали има нешто невообичаено со сечилата Ако косењето не се врши добро, исклучете го прекинувачот за напојување, Еднаш косилка на косилката? проверете дали на сечилата на косилката има изабеност, пукнатини или седмично...
  • Page 135: Фрлање Во Отпад На Производот

    Складирање ЗАБЕЛЕШКА: Складирајте ја роботската косилка во состојбата со исклучен прекинувач за напојување. ЗАБЕЛЕШКА: Избришете ги деловите од терминалите од станицата за полнење, жиците и каблите со сува крпа пред да ги складирате. Складирањето со нечистотија може да предизвика ‘рѓа или корозија. ЗАБЕЛЕШКА: Ставете...
  • Page 136: Систем За Заштита

    СИСТЕМ ЗА ЗАШТИТА Систем за заштита и индикација за грешка Роботската косилка е опремена со систем за заштита. Кога ќе настане грешка, системот за заштита се активира и сите мотори запираат автоматски. Деталите за грешката се прикажуваат на LCD-екранот со кодот на грешката. Код...
  • Page 137: Ако Мислите Дека Има Дефект

    Код Детали за грешката Причина Дејство Заглавена Задните тркала се вртат во место поради кал. Избегнете го вртењето во место на задните E100 тркала така што ќе ја израмните подлогата или ќе ја ограничите работната област со жица за ограничување. Проблем...
  • Page 138 Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Роботската косилка останува на станицата Капакот на екранот е затворен, но не е Затворете го капакот на екранот откако ќе го притиснете за полнење долго време и не започнува со притиснато копчето за започнување на копчето...
  • Page 139: Увод

    Ако мислите да је дошло до квара ..........158 Заказивање кошења............. 147 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА ............. 158 Одређивање висине сечења..........148 УВОД Спецификације Модел: RM350D Номинални напон DC 18 V Капацитет батерије 5,0 Ah Димензије 700 мм x 560 мм x 270 мм...
  • Page 140: Ознаке Симбола

    — Приликом провере да ли је машина оштећена након Ознаке симбола удара у неки други предмет. — Ако машина почне абнормално да вибрира. У овом У наставку су приказани симболи који се односе на опрему. Пре случају, пре поновног покретања проверите да машина употребе...
  • Page 141: Бука

    Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће такође поништити гаранцију компаније Makita за Makita алат и пуњач. Називи делова...
  • Page 142: Припрема

    ПРИПРЕМА За употребу производа неопходно је извршити следеће Ствари које треба разумети пре употребе припреме. 1. Припрема радног простора Радно окружење Одредите величину простора које ће роботска косилица да коси. Проверите да ли област за кошење роботске косилице испуњава Ограничите радни простор граничном жицом и прикључите следеће...
  • Page 143: Како Се Користи

    КАКО СЕ КОРИСТИ Руковање контролном таблом Покретање кошења Када притиснете дугме „STOP“, поклопац екрана ће се отворити и УПОЗОРЕЊЕ: Обавезно обратите пажњу на следеће тада ћете моћи да рукујете контролном таблом. ставке док роботска косилица ради. ► Слика8: 1. LCD екран 2. Дугмад менија 3. Тастери за Немојте...
  • Page 144: Заустављање Кошења

    Заустављање кошења НАПОМЕНА: Главна област је део радног простора у коме је постављена станица за пуњење и у коју роботска косилица може да се врати аутоматски. Насупрот томе, подобласт је део Постоје два начина да се заустави поступак кошења. радног простора до кога не постоји стаза довољно широка да Заустављање...
  • Page 145: Мени Покретање Кошења

    О подобласти Мени Покретање кошења Ово је посебан радни простор за кошење који је ограничен граничном жицом, али за који не постоји стаза довољно широка ПАЖЊА: Приликом првог покретања роботске косилице, да би роботска косилица прошла до главне области. Кошење се након...
  • Page 146: Кошење По Спиралној Стази

    Изаберите жељену опцију. Подешавање паркирања Опција Појединости НАПОМЕНА: Препоручује се да период активне претраге For 24 hours Суспендује распоред кошења роботске сигнала за навођење подесите на „0“ ако у радном простору (На 24 часа) косилице на 24 часа. нећете постављати жице водилице. То помаже да се роботска For 3 days (На...
  • Page 147: Подешавање Кошења

    Заказивање кошења НАПОМЕНА: Ако роботска косилица није довољно напуњена, она неће почети са кошењем чак и ако је наступио термин према претходно подешеном распореду. Кошење ће се поново [Top menu] (Почетни мени) > [Main menu (Главни мени)] покренути када се пуњење заврши. (Главни...
  • Page 148: Одређивање Висине Сечења

    сечења за роботску косилицу је 60 мм. Ако висина траве на Подешавање периода активне претраге сигнала почетку кошења прелази максималну вредност, покосите вишак за навођење траве Makita косилицом или другом машином, пре употребе роботске косилице. [Top menu] (Почетни мени) > [Main menu (Главни мени)] ► Слика31 (Главни...
  • Page 149: Кошење У Близини Границе

    Зашто је неопходно да се помери до почетне тачке Изаберите [Active search period for guide wire (Период активног тражења жице водилице)] (Период активног тражења за кошење? жице водилице). Када роботска косилица крене од станице за пуњење, она не ► Слика34 почиње...
  • Page 150: Подешавање Угла Поласка Од Станице За Пуњење

    Укупна „вероватноћа“ на основу подешених Помоћу тастатуре унесите жељене услове у поља са опцијама приказана на екрану. вредности је 100% Опција Појединости Роботска косилица сматра да укупна вероватноћа на основу унетих вредности у два подменија [Mower departing points (Почетне Wire to trace: Изаберите...
  • Page 151: Подешавање Удаљености Од Жица

    Слика промене ширине стазе Подешавање удаљености од жица ► Слика48: 1. Гранична жица 2. Референтна линија спољне ивице 3. Опсег промене ширине стазе 4. 55 цм [Top menu] (Почетни мени) > [Main menu (Главни мени)] 5. 110 цм 6. 130 цм (Главни...
  • Page 152: Безбедносна Подешавања

    Помоћу тастатуре изаберите нови кôд канала. Безбедносна подешавања ► Слика55 НАПОМЕНА: Поред кôда канала који је тренутно у употреби Подешавање времена за оглашавање аларма приказује се ознака. (Почетна вредност је [Channel 1 (Канал 1)] (Канал 1).) Приликом промене канала изаберите канал поред [Top menu] (Почетни...
  • Page 153: Промена Подешавања Датума И Времена

    Промена језика екрана Притисните дугме на контролној табли. Приказаће се [Main menu (Главни мени)] (Главни мени). [Top menu] (Почетни мени) > [Main menu (Главни мени)] На екрану изаберите (Главни мени) > [Others (Остало)] (Остало) > [Language Приказаће се подмени. (Језик)] (Језик) Ова...
  • Page 154: Управљање Временом За Укључивање/Искључивање Led Лампице

    сувом крпом или крпом навлаженом разблаженим неутралним поправке и свако друго одржавање или подешавање препустите детерџентом. Потпуно обришите сву прљавштину и остатке траве овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, који су се накупили на и око точкова. уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita.
  • Page 155: Преглед Сечива Косилице

    Замена сечива косилице НАПОМЕНА: Уверите се да нема препрека приликом скидања горњег поклопца. НАПОМЕНА: Горњи поклопац и шасија су добро причвршћени УПОЗОРЕЊЕ: Сечива косилице замените у складу са једно за друго на три места. Јако повуците горњи поклопац процедуром из овог упутства. Ако се замена обави на други нагоре...
  • Page 156: Периодични Прегледи

    Периодични прегледи Периодично проверите следеће тачке. Место Провера ставке Мере за решавање проблема Учестаност прегледа прегледа Роботска Да ли постоје било какве неправилности Ако кошење не може добро да се обави, искључите прекидач за укључивање, Једном косилица везане за сечива косилице? проверите...
  • Page 157: Приликом Одлагања Овог Производа На Отпад

    Уклањање батерије Складиштење треба да буде на месту које испуњава следеће услове. ОБАВЕШТЕЊЕ: Батерију уклоните само приликом • Место је на равној и стабилној површини одлагања овог производа на отпад. • Место које није изложено директној сунчевој светлости и киши, снегу итд. Искључите...
  • Page 158: Ако Мислите Да Је Дошло До Квара

    Шифра Појединости о грешци Узрок Радња Празна батерија Машина није могла да пронађе станицу за Проверите како су постављене гранична жица и E060 пуњење. жица водилица. За начин постављања погледајте одељак за постављање граничне жице и жице водилице у Водичу за подешавање. Опција...
  • Page 159 Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Батерија је празна, али се не пуни након Ако је батерија потпуно испражњена, можда ће Прикључите роботску косилицу на станицу за пуњење са прикључивања на станицу за пуњење. бити потребно неко време пре него што почне укљученим...
  • Page 160: Introducere

    ..................168 DEPANARE................180 Planificarea operațiunii de tundere a ierbii......169 Stabilirea înălțimii de tăiere ............ 169 INTRODUCERE Specificații Model: RM350D Tensiune nominală 18 V cc. Capacitatea acumulatorului 5,0 Ah Dimensiuni 700 mm x 560 mm x 270 mm...
  • Page 161: Marcaje Simboluri

    Inspectați mașina, dispozitivele periferice, cablul de alimen- Marcaje simboluri tare și cablul prelungitor înainte de utilizare pentru a vă asi- gura că nu există deteriorări sau semne de uzură. Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot fi utilizate pentru echipa- Nu folosiți niciodată...
  • Page 162: Zgomot

    Numai pentru ţările europene ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita originali. Declarațiile de conformitate sunt incluse ca Anexa A la acest manual Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au de instrucțiuni. suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, leziuni corpo- rale şi daune.
  • Page 163: Pregătire

    PREGĂTIRE Pentru a utiliza produsul sunt necesare următoarele pregătiri. Aspecte care ar trebui înțelese înainte de utilizare 1. Pregătirea zonei de lucru Mediul de lucru Stabiliți zona care urmează a fi tunsă cu mașina robotizată de tuns iarba. Încadrați zona de lucru cu sârma de delimitare și conectați Verificați dacă...
  • Page 164: Mod De Utilizare

    MOD DE UTILIZARE Operațiunile panoului de control Începerea operațiunii de tundere a ierbii Atunci când este apăsat butonul „STOP”, se deschide capacul afișa- AVERTIZARE: Asigurați-vă că respectați următoarele jului, iar panoul de control poate fi utilizat. condiții atunci când mașina robotizată de tuns iarba este în ►...
  • Page 165: Oprirea Operațiunii De Tundere A Ierbii

    Selectați opțiunea dorită. Oprirea operațiunii de tundere a ierbii Opțiune Detalii Există două metode pentru oprirea operațiunii de tundere a ierbii, Auto mowing Tunde iarba prin funcția automată și se încarcă. după cum urmează. (Tuns automat ) Când capacitatea acumulatorului scade, mașina robotizată...
  • Page 166: Meniuri De Setări

    MENIURI DE SETĂRI Utilizați cele trei butoane ale meniului și tastatura de pe panoul de control pentru a configura mașina robotizată de tuns iarba în funcție de aplicație și de scop. Acest capitol prezintă conținutul setărilor din cele șase meniuri și multiplele lor submeniuri. Ecranul primului meniu care este afișat după...
  • Page 167: Tunderea Ierbii Fără Încărcare Automată

    Tunderea ierbii fără încărcare automată Pornirea tunderii automate a ierbii la momentul dorit (Punerea în așteptare a operațiunii de tundere a [Top menu] (Primul meniu afișat) > [Start mowing (Începere ierbii planificate) tuns)] (Începerea operațiunii de tundere a ierbii) > [Mowing without charging (Tuns fără...
  • Page 168: Preferințe Pentru Parcare

    Selectați opțiunea dorită. Readucerea mașinii robotizate de tuns iarba la stația de încărcare și reluarea operațiunii conform Opțiune Detalii planificării prestabilite Auto mowing Efectuează tăierea în spirală în zona principală și, (Tuns automat ) la finalizare, continuă să tundă iarba prin funcția [Top menu] (Primul meniu afișat) >...
  • Page 169: Planificarea Operațiunii De Tundere A Ierbii

    Mașina robotizată de tuns iarba funcționează la valoare maximă, tundeți iarba în exces cu o mașină de tuns iarba (Program. timp momentul setat. Makita sau cu o altă mașină înainte de utiliza mașina robotizată de tuns iarba. Schedule 2: Mașina robotizată de tuns iarba funcționează la ►...
  • Page 170: Preferințe Pentru Deplasare

    Selectați meniul dorit. NOTĂ: Când revine la stația de încărcare, mașina robotizată de tuns iarba detectează semnalul transmis de sârma de ghidare și urmează semnalul Meniu Detalii respectiv pentru a identifica în mod eficient traseul de revenire la stație. Manual Setează...
  • Page 171: Stabilirea Distanței De Deplasare Până La Punctul De Începere A Operațiunii De Tundere A Ierbii

    Stabilirea distanței de deplasare până la punctul de NOTĂ: Andocați mașina robotizată de tuns iarba pe stația de începere a operațiunii de tundere a ierbii încărcare înainte de a seta metodele de plecare. Apăsați butonul de pe panoul de control. [Top menu] (Primul meniu afișat) >...
  • Page 172: Reglarea Unghiurilor De Plecare De La Stația De Încărcare

    Configurarea unghiurilor de plecare Reglarea unghiurilor de plecare de la stația de încărcare (1) Utilizați tastele pentru a evidenția câmpurile de introducere a unghiului și a probabilității care trebuie configurate. [Top menu] (Primul meniu afișat) > [Main menu (Meniu principal)] (2) Utilizați tastatura și introduceți unghiurile și probabilitatea.
  • Page 173: Tunderea Ierbii Netunse

    Selectați caseta de validare a denumirii sârmei pentru a seta Apăsați butonul de pe panoul de control. traseul pentru deviere. Se afișează [Main menu (Meniu principal)] (Meniul principal). Opțiune Detalii Selectați care se afișează pe ecran. Setează devierea față de traseul de referință al Se afișează...
  • Page 174: Prevenirea Interferenței Cu Semnalul Sârmei

    Prevenirea interferenței cu semnalul sârmei Alte setări [Top menu] (Primul meniu afișat) > [Main menu (Meniu principal)] Salvarea/încărcarea preferințelor utilizatorului (Meniul principal) > [Security (Securitate)] (Siguranță) > [Change wire signal (Schimbare semnal cablu)] (Schimbarea semnalului [Top menu] (Primul meniu afișat) > [Main menu (Meniu principal)] sârmei) (Meniul principal) >...
  • Page 175: Modificarea Limbii De Afișare

    Utilizați tastatura și introduceți data și ora dorite. Gestionarea perioadei în care LED-ul este aprins/ ► Fig.59 stins Introducerea datei și a orei [Top menu] (Primul meniu afișat) > [Main menu (Meniu principal)] (1) Utilizați tastele pentru a evidenția câmpul de intro- (Meniul principal) >...
  • Page 176: Întreţinere

    Opriți întrerupătorul de alimentare al mașinii robotizate de tuns ile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de iarba și întoarceți-o cu susul în jos. centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna ► Fig.68 piese de schimb Makita.
  • Page 177: Inspecții Periodice

    Dacă pânzele mașinii de tuns iarba sunt excesiv de uzate, fisurate, Atașați noile pânze ale mașinii de tuns iarba. ciobite, îndoite etc. sau șuruburile de fixare a pânzelor mașinii de tuns Utilizați șuruburile furnizate cu noile pânze ale mașinii de tuns iarba. iarba sunt uzate, urmați procedura de mai jos și înlocuiți-le.
  • Page 178: Manevrarea După Încheierea Sezonului

    Manevrarea după încheierea sezonului Eliminarea acestui produs După încheierea sezonului de tundere a ierbii, scoateți următoarele Atunci când eliminați acest produs, respectați reglementările locale și piese din locul în care sunt montate și depozitați-le la interior. eliminați în mod corect piesele separate. •...
  • Page 179: Sistem De Protecție

    SISTEM DE PROTECȚIE Sistem de protecție și indicații privind erorile Mașina robotizată de tuns iarba este prevăzută cu un sistem de protecție. Când apare o eroare, sistemul de protecție se activează și toate motoa- rele se opresc automat. Detaliile erorii sunt afișate pe ecranul LCD cu codul de eroare. Cauză...
  • Page 180: În Cazul În Care Considerați Că Există O Defecțiune

    În cazul în care considerați că există o defecțiune DEPANARE Înainte de a solicita repararea sau de a trimite o cerere, verificați dacă se aplică următoarele situații. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Ecranul LCD nu afișează. Alimentarea mașinii robotizate de tuns iarba este Porniți alimentarea mașinii robotizate de tuns iarba.
  • Page 181 Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Tundere a gazonului neuniformă Programul de tundere a ierbii este prea scurt Reduceți dimensiunea zonei de lucru sau prelungiți intervalul pentru a tunde întreaga zonă de lucru. orar. Consultați capitolul „Planificarea operațiunii de tundere a ierbii” pentru instrucțiuni.
  • Page 182: Вступ

    Якщо ви вважаєте, що сталася несправність ......202 Визначення висоти косіння ..........191 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ........... 202 ВСТУП Технічні характеристики Модель: RM350D Номінальна напруга 18 В пост. струму Ємність акумулятора 5,0 А·год Габаритні розміри 700 мм × 560 мм × 270 мм...
  • Page 183: Символи Маркування

    Перед використанням оглядайте пристрій, периферійне Символи маркування обладнання, кабель живлення та кабель-подовжувач, щоб упевнитися у відсутності пошкоджень й ознак зношення. Далі наведено символи, які можуть застосовуватися для позначення облад- Заборонено використовувати пристрій і периферійне нання. Перед користуванням переконайтеся, що ви розумієте їхнє значення. обладнання...
  • Page 184: Шум

    призвести до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму Декларації відповідності наведено в Додатку A цієї інструкції з або пошкодження. У зв'язку з цим також буде анульовано гаран- експлуатації. тію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій. Частини пристрою ► Рис.2 Газонокосарка-робот...
  • Page 185: Підготовка

    ПІДГОТОВКА Для використання цього пристрою необхідно провести описану Що слід знати, перш ніж почати користування нижче підготовку. пристроєм 1. Підготовка робочої зони Робочі умови Визначте ділянку, яку має косити газонокосарка-робот. Оточіть робочу зону межовим дротом і під’єднайте зарядну станцію до Переконайтеся, що...
  • Page 186: Експлуатація

    ЕКСПЛУАТАЦІЯ Використання панелі керування Початок косіння Якщо натиснути кнопку «ЗУПИНКА», відкриється кришка дисплея ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час роботи газонокосарки-робота і можна буде користуватися панеллю керування. дотримуйтеся наведених нижче вимог. ► Рис.8: 1. РК-екран 2. Кнопки меню 3. Клавіші керування Пильнуйте, щоб ваші руки та ноги не потрапили під •...
  • Page 187: Припинення Косіння

    Виберіть потрібну опцію. Припинення косіння Опція Опис Зупинити косіння можна двома описаними нижче способами: Auto mowing Автоматичне косіння та заряджання. Коли (Автоматичне залишковий заряд акумулятора стає занизь- Зупинити косіння й залишатися на місці косіння) ким, газонокосарка-робот автоматично повер- (призупинення) тається до зарядної станції та заряджається. Якщо...
  • Page 188: Меню Налаштувань

    МЕНЮ НАЛАШТУВАНЬ Використовуйте три кнопки меню та клавіатуру на панелі керування, щоб налаштувати газонокосарку-робота відповідно до вибраних умов та мети використання. Цей розділ містить опис налаштувань, доступних у шести основних меню та численних підменю. Верхнє меню, яке відображається на екрані після ввімкнення живлення (за винятком першого запуску пристрою). ►...
  • Page 189: Косіння Без Автоматичного Заряджання

    Косіння без автоматичного заряджання Натисніть кнопку на панелі керування. Відкриється підменю. [Top menu] (Верхнє меню) > [Start mowing (Початок косіння)] Виберіть [Deactivate schedules (Вимкнути графіки)] (Вимкнути (Початок косіння) > [Mowing without charging (Косіння без графіки). заряджання)] (Косіння без заряджання) Відкриється меню опцій. Косіння...
  • Page 190: Налаштування Паркування

    Налаштування паркування ПРИМІТКА: Якщо заряд акумулятора газонокосарки-робота є недостатнім, газонокосарка не розпочне косіння, навіть якщо цього вимагає заздалегідь установлений графік. Пристрій знову ПРИМІТКА: Якщо ви не прокладаєте напрямні дроти в робочій розпочне косіння після завершення заряджання. зоні, рекомендується встановлювати період активного пошуку ПРИМІТКА: Графік, який...
  • Page 191: Встановлення Графіка Косіння

    на початку косіння висота трави перевищує це максимальне (Графік 2:) буде знято, а часовий інтервал відо- значення, скосіть надмірно високу траву за допомогою звичай- бражатиметься як [00:00] - [00:00]. ної газонокосарки Makita або іншого пристрою, перш ніж почати Schedule 1: Газонокосарка-робот працює протягом встанов- використовувати газонокосарку-робота.
  • Page 192: Налаштування Навігації

    Виберіть потрібне меню. Налаштування періоду активного пошуку сигналу напрямного дроту Меню Опис Manual Задає постійну висоту косіння. [Top menu] (Верхнє меню) > [Main menu (Головне меню)] (consistent) (Головне меню) > [Navigation preferences (Налаштування (Вручну навігації)] (Налаштування навігації) > [Active search period (постійна...
  • Page 193: Налаштування Відстані Руху До Точки Початку Косіння

    Виберіть [Boundary overreach (Вихід за межу)] (Вихід за Вибір способу від’їзду від зарядної станції межу). Відкриється екран введення значення. [Top menu] (Верхнє меню) > [Main menu (Головне меню)] (Головне меню) > [Navigation preferences (Налаштування Скористайтеся клавіатурою для введення відстані, на яку навігації)] (Налаштування...
  • Page 194: Регулювання Кутів Від'їзду Від Зарядної Станції

    Скористайтеся клавіатурою для введення потрібних умов у ПРИМІТКА: Щоб зареєструвати налаштування відстані після полях формату опцій, які відображаються на екрані. пробної навігації, збережіть звіт про випробування, дотриму- Діапазон від’їзду можна встановити в діапазоні від 90° до 270°. ючись інструкцій на екрані. Після появи повідомлення [Saved successfully.
  • Page 195: Косіння Нескошеної Трави

    Косіння нескошеної трави ПРИМІТКА: Якщо робоча зона містить вузький шлях, виберіть максимальне значення зміщення, яке дасть газонокосарці-ро- боту змогу проходити цей шлях. [Top menu] (Верхнє меню) > [Main menu (Головне меню)] (Головне меню) > [Navigation preferences (Налаштування Натисніть кнопку на панелі керування. навігації)] (Налаштування...
  • Page 196: Зміна Pin-Коду

    Скористайтеся клавіатурою для введення потрібного зна- Захист газонокосарки-робота від крадіжки чення часу. ► Рис.53 [Top menu] (Верхнє меню) > [Main menu (Головне меню)] (Головне меню) > [Security (Безпека)] (Безпека) > [Anti-theft ПРИМІТКА: Ви можете задати тривалість звукового сиг- (Захист від крадіжки)] (Захист від крадіжки) налу...
  • Page 197: Зміна Налаштувань Дати Й Часу

    Виберіть потрібне меню. Зміна мови дисплея Меню Опис [Top menu] (Верхнє меню) > [Main menu (Головне меню)] Load Завантаження збережених користувацьких (Головне меню) > [Others (Інше)] (Інше) > [Language (Мова)] (Завантажити) налаштувань. (Мова) Save Збереження користувацьких налаштувань, які Цей пункт меню використовується для зміни мови інтерфейсу (Зберегти) використовуються...
  • Page 198: Керування Часом Увімкнення / Вимкнення Світлодіода

    також роботи з обслуговування або регулювання мають викону- ганчіркою або ганчіркою, змоченою розчином нейтрального ватись уповноваженими або заводськими сервісними центрами мийного засобу. Ретельно протріть колеса та поверхню навколо Makita з використанням запчастин виробництва компанії Makita. них, щоб очистити їх від накопичених бруду й обрізків. Чищення ► Рис.63 ПРИМІТКА: У...
  • Page 199: Огляд Ріжучих Полотен Газонокосарки

    Заміна ріжучих полотен газонокосарки ПРИМІТКА: Перш ніж знімати верхню кришку переконайтеся, що поблизу немає будь-яких перешкод. ПРИМІТКА: Верхня кришка і шасі надійно з’єднані в трьох точ- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заміну ріжучих полотен газонокосарки ках. Сильно потягніть догори верхню кришку, доки розташовані слід виконувати згідно з процедурою, описаною в цій на...
  • Page 200: Регулярні Перевірки

    Регулярні перевірки Регулярно перевіряйте зазначені нижче моменти. Об’єкт Предмет перевірки Заходи для усунення проблем Частота перевірки перевірок Газонокосар- Чи є якісь проблеми з ріжучими полотнами Якщо пристрій не забезпечує належне косіння, вимкніть перемикач живлення, Раз на ка-робот газонокосарки? перевірте ріжучі полотна газонокосарки на предмет зношення, тріщин чи тиждень...
  • Page 201: Утилізація Виробу

    Зберігайте обладнання в місці, яке задовольняє наведеним нижче вимогам. Вимкніть перемикач живлення газонокосарки-робота. • Рівна та стійка поверхня Зніміть верхню кришку. • Місце має бути захищене від прямих сонячних променів, ► Рис.79: 1. Перемикач живлення 2. Верхня кришка 3. Шасі дощу, снігу...
  • Page 202: Якщо Ви Вважаєте, Що Сталася Несправність

    Код Відомості про помилку Причина Дія Акумулятор розрядився Пристрій не може знайти зарядну станцію. Перевірте правильність прокладання межового та E060 напрямного дротів. Спосіб прокладання межового та напрямного дро- тів описаний у посібнику з установлення. Опція косіння встановлена на [Auto mowing Під...
  • Page 203 Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Акумулятор розряджений, але не заряджа- Якщо акумулятор повністю розряджений, може Пристикуйте газонокосарку-робота до зарядної станції, ється, коли косарка встановлена на заряд- знадобитися деякий час, перш ніж він почне увімкнувши живлення, і зачекайте деякий час, доки почнеться ній...
  • Page 204: Введение

    Изменение и регистрация площади кошения ..... 212 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....224 Планирование кошения............212 Установка высоты среза............213 ВВЕДЕНИЕ Технические характеристики Модель: RM350D Номинальное напряжение 18 В пост. тока Емкость аккумулятора 5,0 А·ч Размеры 700 мм x 560 мм x 270 мм...
  • Page 205: Условные Обозначения

    Выключайте переключатель питания газонокосилки-ро- Условные обозначения бота в следующих случаях. При извлечении посторонних предметов, застрявших в машине. — Ниже приведены символы, которые могут использоваться для — Перед проведением осмотра, очистки или каких-либо обозначения оборудования. Перед использованием убедитесь в работ на машине или зарядной станции. том, что...
  • Page 206: Шум

    нокосилки. Возможно захватывание одежды, приводящее к ляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных удушению. батарей, не произведенных Makita, или батарей, которые были 32. Не заглядывайте в зону действия лезвий газонокосилки подвергнуты модификациям, может привести к взрыву аккуму- во время работы. Вылетающие оттуда предметы могут...
  • Page 207: Представление Отдельно Продаваемых Деталей

    каталог либо обращайтесь к дилеру и в наше торговое представительство. • Комплект лезвий ВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомен- — Набор лезвий газонокосилки и крепежных винтов дуются для использования с изделиями Makita, указан- • Провод ными в настоящем руководстве. Использование любых дру- • Ремкомплект для проводов...
  • Page 208: Порядок Использования

    Направляющий провод Газонокосилка-робот Данный провод ведет газонокосилку-робот при ее возвращении Светодиод Состояние на зарядную станцию. Кроме того, данный провод ведет газоно- Зеленый/мигающий Заряжается (после окончания зарядки косилку в зоны, которые она обрабатывает менее часто по топо- выключается) графическим причинам, и т. п. Белый/мигающий...
  • Page 209: Остановка Кошения

    Заводские настройки по умолчанию определяются следующим Остановка кошения образом. Для изменения настроек по умолчанию см. указания по основным элементам настройки, перечисленным в разделе Существуют следующие два способа остановки кошения. "НАСТРОЙКА МЕНЮ" (стр. 210). Остановка кошения с оставлением на месте Основной параметр настройки Начальное...
  • Page 210: Настройка Меню

    НАСТРОЙКА МЕНЮ Для настройки Газонокосилка-робот в соответствии с ее назначением и целью применения задействуйте три кнопки меню и клавиатуру на панели управления. В данном разделе представлено содержание настроек в шести меню и их многочисленных подменю. Экран верхнего меню, появляющийся после включения питания (за исключением запуска при первом включении) ►...
  • Page 211: Кошение Без Автоматической Зарядки

    Кошение без автоматической зарядки Нажмите кнопку на панели управления. Появляется подменю. [Верхнее меню] > [Start mowing (Начать кошение)] > [Mowing Выберите [Deactivate schedules (Дезактивировать план)]. without charging (Кошение без зарядки)] Появляется меню опций. Газон подзоны, созданной отдельно от основной зоны, косится Выберите...
  • Page 212: Параметры Установки На Станцию

    Параметры установки на станцию Нажмите кнопку на панели управления. Появляется подменю. Запланированное время кошения отобра- жается рядом с опцией [Restart on schedule (Пере. в зад. время)]. ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется установить период активного Отображаемые дата и время соответствуют следующей запла- поиска направляющего сигнала на "0" (ноль), если в рабочей нированной...
  • Page 213: Установка Высоты Среза

    Газонокосилка-робот работает в заданное травы в начале кошения превышает максимальное значе- (Задать время время. ние, то перед использованием газонокосилки-робота срежьте лишнюю траву с помощью газонокосилки Makita или другого ► Рис.30 устройства. ► Рис.31 Задание запланированных операций (1) Используя клавиатуру, поставьте галочку в поле для флажка...
  • Page 214: Настройки Навигации

    Выберите [Active search period for guide wire (Активный Используя клавиши , отрегулируйте высоту период поиска проводника)]. среза. ► Рис.34 Когда желаемая высота отобразится на экране, нажмите кла- Появляется экран ввода. вишу , чтобы проверить данную настройку. При наличии нескольких полей ввода выберите все значения, а затем нажмите Используя...
  • Page 215: Выбор Способа Отправления С Зарядной Станции

    Почему необходимо переместиться к точке начала Появляется меню опций. кошения? Используя клавиатуру, введите желаемые условия в поля формата опций, отображаемые на экране. При отправлении с зарядной станции газонокосилка-робот не начинает кошение немедленно, а начинает кошение после пере- Опция Сведения мещения на определенное расстояние от станции. Это объяс- Wire to Выберите...
  • Page 216: Регулировка Ширины Навигации Со Смещением

    Сумма значений настроек "Вероятность" Регулировка ширины навигации со смещением составляет 100% [Верхнее меню] > [Main menu (Главное меню)] > [Navigation Газонокосилка-робот считает сумму вероятностей, введен- preferences (Настройки навигации)] > [Line trace offset ных с использованием двух подменю, [Mower departing points (Смещение...
  • Page 217: Скашивание Некошеной Травы

    Изображение колебаний ширины навигации Параметры безопасности ► Рис.48: 1. Ограничительный провод 2. Ориентирная линия наружной кромки 3. Диапазон колебаний ширины Установка времени звучания аварийного сигнала навигации 4. 55 см 5. 110 см 6. 130 см ПРИМЕЧАНИЕ: Линия, по которой правая лицевая сторона [Верхнее...
  • Page 218: Защита Газонокосилки-Робота От Кражи

    Используя клавиатуру, выберите код нового канала. Нажмите кнопку на панели управления. ► Рис.55 Появляется [Main menu (Главное меню)]. ПРИМЕЧАНИЕ: Рядом с кодом текущего канала отображается Выберите иконку , отображенную на экране. метка. (Начальное значение — [Channel 1 (Канал 1)].) При Появляется...
  • Page 219: Изменение Языка Интерфейса

    Выберите [LED]. Изменение языка интерфейса Появляется экран настройки плана включения/выключения. [Верхнее меню] > [Main menu (Главное меню)] > [Others Выберите желаемую опцию. (Другое)] > [Language (Язык)] Опция Сведения Это используется для изменения языка, отображаемого на Always ON Светодиод постоянно включен. При выборе ЖК-экране.
  • Page 220: Обслуживание

    Имеют ли лезвия газонокосилки явно выраженные признаки необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах износа, трещины, сколы, погнутости и т. п.? Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. Основание блока лезвий и лезвия газонокосилки ► Рис.69: 1. Нормальное состояние 2. Износ (A: не более 17,5 Очистка...
  • Page 221: Периодические Осмотры

    Зафиксируйте основание блока лезвий. Прикрепите новые лезвия газонокосилки. Совместите отверстия подошвы, основания блока лезвий и Используйте винты, поставляемые в комплекте с новыми лезви- кожуха лезвий, а затем вставьте металлический стержень. Если ями газонокосилки. После прикрепления удостоверьтесь в том, основание блока лезвий не вращается, то фиксация выполнена. что...
  • Page 222: Порядок Обращения По Окончании Сезона

    Порядок обращения по окончании сезона При утилизации данного изделия По окончании сезона кошения уберите следующие компоненты При утилизации данного изделия выполняйте требования мест- из тех места, где они установлены, и храните их в закрытом ного законодательства и утилизируйте отдельные компоненты помещении.
  • Page 223: Система Защиты

    СИСТЕМА ЗАЩИТЫ Система защиты и индикация ошибок Газонокосилка-робот оснащается системой защиты. При возникновении какой-либо ошибки указанная система защиты активируется, и все двигатели автоматически останавливаются. Сведения об ошибке отображаются на ЖК-экране с кодом ошибки. Код Сведения об ошибке Причина Действие Проблема с правым колесным Посторонние...
  • Page 224: Если Возникает Подозрение О Наличии Неисправности

    Код Сведения об ошибке Причина Действие Проблема со стыковкой Машина не смогла состыковаться с зарядной Очистите все клеммы. Если зарядная станция E101 станцией, или у зарядной станции имеется наклонена или перекошена, расположите ее ошибка. ровно. Если индикатор зарядной станции горит красным, выньте...
  • Page 225 Состояние неисправности Возможная причина (неисправности) Способ устранения Сильная вибрация / шум Лезвие газонокосилки повреждено. Проверьте состояние лезвий газонокосилки и замените их на новые лезвия и винты. Порядок замены см. в разделе "Замена лезвий газонокосилки". В лезвии газонокосилки застряли инородные Проверьте пространство вокруг лезвия газонокосилки и уда- материалы.
  • Page 228 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A53-965 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, МК, SR, RO, UK, RU 20231012...

This manual is also suitable for:

0197050002600

Table of Contents