KRESS KAC142 Manual
KRESS KAC142 Manual

KRESS KAC142 Manual

Curved edger attachment
Hide thumbs Also See for KAC142:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Curved Edger attachment
Accesorio para bordeadora curva
Accessoire de bordure incurvée
KAC142
EN
P02
ES
P11
F
P19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAC142 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KRESS KAC142

  • Page 1 Curved Edger attachment Accesorio para bordeadora curva Accessoire de bordure incurvée KAC142...
  • Page 2: Table Of Contents

    Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE In conjunction with KAC104 - Power Head, this machine is intended for edging along sidewalks, driveways.
  • Page 3: Component List

    COMPONENT LIST SHAFT DEBRIS GUARD SUPPORT WHEEL SUPPORT WHEEL ADJUSTMENT WING NUT BLADE...
  • Page 4: Product Safety

    PRODUCT SAFETY 10) Maintain Power equipment With Care - Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of WARNING: Some dust created by power injury. Follow instructions for lubricating and sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals changing accessories.
  • Page 5 Recharge only with the charger specified by risk of fire. Kress. Do not use any charger other than 10. Have servicing performed by a qualified that specifically provided for use with the repair person using only identical equipment.
  • Page 6: Assembly & Operation

    POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal. For environmental protection, please do not discard batteries in the trash. After the batteries’ life cycle is ended, then please call 1-800-822-8837 for a free service that will properly dispose of the battery.
  • Page 7: Transportation

    MAINTENENCE Replacing the blade (See Fig. D1, D2, D3) OPERATION: Starting the edger (See Fig. C) 15m (50ft) 1. Push the Safety Lock Off Lever forward first, then squeeze and hold the throttle trigger to start the machine NOTE: More details can be found in the power head manual.
  • Page 8: Cleaning

    Lubricating the Gear Box (See Fig. E1, E2) 1. Remove the screw plug from the gear housing and inject about 5g of grease into gear case every time. 2. Tighten the screw. NOTE: Lubricating the gear case through the oil-hole after every 50 hours operation. For best operation and longer lifetime, it is recommened to lubricate the Lawn Edger gear case with dedicated grease (SHELL Gadus S2 V220 1).
  • Page 9: Technical Data

    Soil/debris build-up in blade Clean blade guard, remove debris. guard. Cutting attachment issue. Replace cutting attachment. Machine defective. Contact Service Agent. TECHNICAL DATA KAC142 Cutting Speed 5400/7000rpm Blade Size 8'' (20 cm) Degree of protection IPX4 Machine Weight (Bare tool) 5.1 lbs (2.3 kg)
  • Page 10: Introducción

    Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto, si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
  • Page 11: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES VÁSTAGO PROTECTOR CONTRA LOS RESIDUOS RUEDA DE APOYO TUERCA MARIPOSA PARA AJUSTAR LA RUEDA DE APOYO HOJA...
  • Page 12: Seguridad Del Producto

    3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec 6) Ne saisissez pas les lames ou les bords de le chargeur spécifié par Kress. Un chargeur coupe exposés lorsque vous soulevez ou adapté à un type de batterie peut entraîner...
  • Page 13 Recargue únicamente con el cargador Avertissements de sécurité pour coupe-bordure especificado por Kress. No use cargadores 1. Mettez les gardes en place et maintenez que no sean los específicamente l’état de marche.
  • Page 14: Ensamble & Funcionamiento

    t) Mantenga la batería lejos de microondas y no ANTES DEL FUNCIONAMIENTO: la someta a altas presiones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje y desmontaje del accesorio del Cabezal motorizado. (Vea la Fig. A1, A2, A3) SÍMBOLOS 1. Retire la tapa protectora del extremo del eje del accesorio.
  • Page 15: Transporte

    FUNCIONAMIENTO: Iniciando la cortadora de bordes (Vea la Fig. C) 15m (50ft) Ajuste la altura de corte (Vea la Fig. B1, B2) 1. Apague la herramienta eléctrica y retire la batería. 2. Afloje la tuerca mariposa. Empuje la rueda de altura hacia arriba para aumentar la altura de 1.
  • Page 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para lubricar el engranaje (Vea la Fig. E1, Sustituir el espada (Vea la Fig. D1, D2, D3) 1. Retire el tornillo de cierre de la carcasa del engranaje e inyecte unos 5 g de grasa en la caja de engranes por vez. 2.
  • Page 17: Limpieza

    LIMPIEZA 1. Apague la bordeadora y retire la batería. 2. No use detergentes ni solventes fuertes. Limpie la máquina después de usarla con un paño húmedo embebido en detergente neutro. 3. Mantenga la conexión de la batería libre de suciedad y residuos, y límpiela con un cepillo o paño blando y seco.
  • Page 18: Datos Técnicos

    Problema del accesorio de Sustituya el accesorio de corte. corte. Máquina defectuosa. Comuníquese con el Agente de Servicios. DATOS TÉCNICOS KAC142 Velocidad de corte 5400/7000rpm Tamaño de la hoja 8'' (20 cm) Grado de protección IPX4 Peso de la máquina 5.1 lbs (2.3 kg)
  • Page 19: Introduction

    à développer des produits de haute qualité pour répondre à vos besoins en matière d'aménagement paysager commercial. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du...
  • Page 20: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS ARBRE PROTECTION CONTRE LES DÉBRIS ROUE DE SUPPORT ÉCROU À AILETTES DE RÉGLAGE DE LA ROUE DE SUPPORT LAME...
  • Page 21: Sécurité Du Produit

    3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec 6) Ne saisissez pas les lames ou les bords de le chargeur spécifié par Kress. Un chargeur coupe exposés lorsque vous soulevez ou adapté à un type de batterie peut entraîner...
  • Page 22 3. Gardez les mains et les pieds éloignés de la n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec zone de coupe. le chargeur spécifié par Kress. N’utilisez pas 4. Risque de blessure oculaires. Utilisez des un chargeur autre que celui spécifiquement lunettes de sécurité...
  • Page 23: Assemblage & Fonctionnement

    ASSEMBLAGE & n’est pas utilisé. r) Éliminez la batterie de façon adéquate. FONCTIONNEMENT s) Ne pas mélanger des cellules de fabricants, de capacités, de tailles ou de type différents REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, dans un appareil. assurez-vous de lire attentivement le manuel t) N’exposez pas la batterie à...
  • Page 24: Transport

    FONCTIONNEMENT: Démarrer le coupe-bordures (Voir Fig. C) 15m (50ft) Réglage de la hauteur de coupe (Voir Fig. B1, B2) 1. Éteignez l'outil électrique et retirez la batterie. 1. Poussez le levier de déverrouillage de sécurité, 2. Desserrez l'écrou à ailettes. Poussez la molette puis appuyez sur la gâchette d’accélération en de hauteur vers le haut pour augmenter la maintenant enfoncée pour démarrer la machine.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN Lubrification de la boîte d'engrenages (Voir Fig. E1, E2) Remplacer la lame (Voir Fig. D1, D2, D3) 1. Retirez le bouchon fileté du carter d'engrenage et injectez chaque fois environ 5g de graisse dans le carter d'engrenage. 2. Serrez la vis. REMARQUE: Lubrifier la boîte d'engrenage à...
  • Page 26: Nettoyage

    NETTOYAGE 1. Arrêtez le coupe-herbe et retirez la batterie. 2. N'utilisez pas de détergents ou de solvants agressifs. Nettoyez la machine après utilisation avec un chiffon humide trempé dans un détergent neutre. 3. Veillez à ce que la connexion de la batterie soit exempte de saleté et de débris, et nettoyez-la avec une brosse ou un chiffon doux et sec.
  • Page 27: Données Techniques

    Problème avec l'accessoire de Remplacez l'accessoire de coupe. coupe. Machine défectueuse. Contactez le réparateur. DONNÉES TECHNIQUES KAC142 Vitesse de coupe 5400/7000rpm Taille de la lame 8'' (20 cm) Degré de protection IPX4 Poids de l’outil (Outil nu) 5.1 lbs (2.3 kg)
  • Page 28 Copyright © 2024, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2024, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2024, Positec. Todos los derechos reservados. AR01757800...

Table of Contents