Table of Contents
  • Električna Sigurnost
  • Sigurnost Osoba
  • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
  • Sigurnosne Upute Za Udarne Bušilice
  • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţa Persoanelor
  • Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice
  • IndicaţII de Siguranţă Pentru Maşinile de Găurit Cu Percuţie
  • Declaraţie de Conformitate / Producător
  • Безопасност На Хората
  • Електрическа Безопасност
  • Декларация За Съответствие / Производител
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
  • Περιεχόμενα Παράδοσης
  • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
  • Ασφάλεια Ατόμων
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Elektrische Sicherheit
  • Sicherheit von Personen
  • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
  • Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen
  • Achtung Leitungen
  • Garantie
  • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

IMPACT DRILL PSBM 500 A1
IMPACT DRILL
MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ
UDARNA BUŠILICA
УДАРНА БОРМАШИНА
SCHLAGBOHRMASCHINE
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSBM 500 A1 - MANUAL 7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PSBM 500 A1 - MANUAL 7

  • Page 1 IMPACT DRILL PSBM 500 A1 IMPACT DRILL UDARNA BUŠILICA MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE УДАРНА БОРМАШИНА ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ SCHLAGBOHRMASCHINE...
  • Page 4 Introduction General safety advice for electrical power tools Before first use First use Servicing and cleaning Service centre Warranty Disposal Declaration of conformity / Producer...
  • Page 5 The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Impact drill PSBM 500 A1 © Introduction © Features © Proper use...
  • Page 6: Included Items

    Noise and vibration data: Read all the safety advice WARNING! and instructions! Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! Wear ear protection! Impact drilling in concrete: 1. Workplace safety Drilling in metal: Keep your working area clean and well lit.
  • Page 7: Electrical Safety

    Check that the electrical power tool is switched off before you connect Keep the device away from rain or it to the mains, pick it up or carry it. moisture. Do not use the mains lead for any purpose for which it was Remove any setting tools or spanners not intended, e.g.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    Do not let anyone use device. ½ the device if he or she is not familiar Do not allow the ventilation slots to with it or has not read the instructions become covered while the device is and advice.
  • Page 9 © Before first use make sure that your footing is secure. WARNING! DANGER OF INJURY! ½ If the inserted tool jams, switch off the electrical power tool immediately. ½ © Attaching the auxiliary handle Always keep the device clean, dry and free of oil or grease.
  • Page 10 First use Anticlockwise rotation: © Switching on and off © Switching between drilling / hammer-action To switch on intermittent operation mode: Note: Note: To switch off intermittent operation mode: Switching continuous operation on: Drilling: To switch off continuous operation mode: Impact drilling: ©...
  • Page 11: Warranty

    © Warranty Do not dispose of electrical power The warranty for this appliance is for 3 tools with the household rubbish! years from the date of purchase. The ap- pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv- ery.
  • Page 12: Declaration Of Conformity / Producer

    (2006 / 42 / EC) EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Applicable harmonized standards Type / Description of product: Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 Serial number: IAN 54363...
  • Page 14 Uvod Opće sigurnosne upute za električni alat Prije stavljanja u pogon Stavljanje u pogon Redovito održavanje i čišćenje Servis Jamstveni list Zbrinjavanje Objašnjenje konformnosti / Proizvođač...
  • Page 15 U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Udarna bušilica PSBM 500 A1 © Uvod © Oprema © Namjenska uporaba...
  • Page 16 Pročitajte sigurnosne UPOZORENJE! Informacija o buci i vibraciji: upute kao i sve ostale upute! Sačuvajte sve sigurnosne upute kao i sve ostale upute za ubuduće! Potrebno je nositi štitnike za uši! Udarno bušenje u beton: 1. Sigurnost na radnom mjestu Vodite uvijek računa o tome, da Vaše...
  • Page 17: Električna Sigurnost

    Utikač se ni na kakav način ne smije mijenjati. Ne koristite Spriječite slučajno uključenje. Uvjerite adapterske utičnice zajedno s zaštitno se u to, da je električni alat isključen, uzemljenim uređajima. prije uključenja na struju, podizanja ili nošenja. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijato-...
  • Page 18: Sigurnosne Upute Za Udarne Bušilice

    Pri tome uzmite ½ u obzir radne uvjete i rad koji se izvodi. Uređaj treba uvijek biti čist, suh i slo- bodan od ulja i maziva. ½...
  • Page 19 © Originalna dodatna oprema / - dodatni uređaji Koristite samo dodatnu opremu i dodat- Vijčani alat: ne uređaje koji su navedeni u uputama za uporabu. © Prije stavljanja u pogon © Stavljanje u pogon UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJE- ©...
  • Page 20 Lijevi hod: © Jamstveni list Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju © Preklapanje bušenje / od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj udarno bušenje je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran.
  • Page 21: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    (2004 / 108/ EC) Primijenjene harmonizirane norme Proizvođač: Tip / Naziv uređaja: Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 Serijski broj: IAN 54363 © Zbrinjavanje Električni alat ne bacajte u kućni otpad!
  • Page 22 Introducere Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Înainte de punerea în funcţiune Punere în funcţiune Curăţare şi întreţinere Service Garanţie Înlăturare Declaraţie de conformitate / Producător...
  • Page 23 În acest manual de utilizare sunt folosite / următoarele pictograme pe aparat: Maşină de găurit cu percuţie PSBM 500 A1 © Introducere © Dotare © Utilizare conform scopului...
  • Page 24 Purtaţi căşti de protecţie! Găurire cu percuţie în beton: 1. Siguranţa la locul de muncă Ţineţi locul dvs. de muncă curat şi bine Găurire în metal: iluminat. Nu lucraţi cu unealta electrică în medii cu pericol de explozie, în care se află...
  • Page 25: Siguranţă Electrică

    ţevile, corpurile de încălzire, cuptoarele şi frigiderele. Evitaţi o pornire neintenţionată a unel- tei electrice. Asiguraţi-vă că, unealta electrică este oprită înainte de a o co- Protejaţi uneltele electrice de ploaie şi necta la alimentarea cu curent, a o umiditate.
  • Page 26: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Folosiţi mânerul auxiliar livrat împre- prevăzută pentru acesta. ună cu aparatul. ½ Purtaţi căşti de protecţie atunci Nu folosiţi o unealtă electrică al cărei când folosiţi maşini de găurit întrerupător este defect. cu percuţie. ½ Asiguraţi piesa de lucru.
  • Page 27 înainte de a o depune. © Atenţie cabluri! PERICOL! Înainte de lucra cu o unealtă electrică, asiguraţi-vă să nu atingeţi niciun cablu de curent, nicio conductă de gaz sau de apă. © Montarea sculei de lucru Mandrină de găurire cu strângere rapidă: ©...
  • Page 28 INDICAŢIE: Rotire către dreapta: © Punere în funcţiune Rotire către stânga: © Pornire şi oprire © Comutare găurire / găurire cu percuţie Pornirea funcţionării scurte: Indicaţie: Oprirea funcţionării scurte: Indicaţie: Pornirea funcţionării continue: Găurire: Oprirea funcţionării continue: Găurire cu percuţie: ©...
  • Page 29 © Garanţie Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei. Aparatul a fost produs cu atenţie şi verificat înainte de li- vrare. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă ca dovadă de achiziţie. În caz de o recla- maţie privind garanţia, contactaţi telefonic...
  • Page 30: Declaraţie De Conformitate / Producător

    © Declaraţie de conformitate / Producător Directiva referitoare la maşini (2006 / 42 / CE) Directiva CE refertioare la tensiune joasă (2006 / 95 / CE) Compatibilitatea electromagnetică (2004 / 108 / CE) Norme aplicate armonizate Tip / Denumire aparat: An de producţie: 07 - 2010...
  • Page 32 Увод Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Преди пуска Пуск Техническа поддръжка и почистване Сервиз Гаранция Изхвърляне на уреда Декларация за съответствие / Производител...
  • Page 33 В тази инструкция за експлоатация / за този уред се използват следните пиктограми: Ударна бормашина PSBM 500 A1 © Увод © Оборудване © Употреба по предназначение...
  • Page 34 © Обем на доставка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! © Технически данни Забележка: Общи инструкции за безопасност при Информация за нивото на шума и работа с електроуреди вибрациите: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички инструкции за безопасност и указанията. За в бъдеще спазвайте всички указания Носете антифони! и...
  • Page 35: Безопасност На Хората

    и извършвайте разумно работата си с електроуреда. Не използвайте Щепселът за включване на електро- електроуреди, когато сте уморени уреда трябва да е съвместим с кон- или сте под въздействието на дрога, такта. По щепсела в никакъв случай алкохол или лекарства.
  • Page 36 Съхранявайте неупотребявани елек- Водете кабела винаги назад от уреда. ½ троуреди на места недостъпни за Уверете се, че по време на работа деца. Не оставяйте лица, които не вентилационните прорези не са по- са запознати или не са прочели тази...
  • Page 37 ½ риали или влажни повърхности. Използвайте накрайници и приставки, ½ При работа дръжте електрическия които са посочени в упътването за инструмент здраво с две ръце и оси- употреба. гурете стабилна стойка. ½ Веднага изключете електрическия инструмент, ако работният инструмент блокира.
  • Page 38 Инструменти на винт: ЗАБЕЛЕЖКА: ЗАБЕЛЕЖКА: © Пуск Движение надясно: © Включване и изключване Движение наляво: Включване на моментен работен режим: © Превключване на пробиване / ударно пробиване Изключване на моментния работен режим: Забележка: Включване на постоянен работен режим: Забележка: Изключване на постоянния работен...
  • Page 39 Уредът е произведен с необходимото внимание и тестван добросъвестно. Моля, пазете касовата бележка като доказа- телство за покупката. В случай на гаран- ционно събитие се свържете по телефона с вашия сервиз. Само така може да се гарантира безплатно изпращане на ва- шия уред.
  • Page 40: Декларация За Съответствие / Производител

    Директива за машините (2006 / 42 / EC) EО-Директива за ниското напрежение (2006 / 95 / EC) Електромагнитна съвместимост (2004 / 108 / EC) Приложени хармонизирани норми Тип / Обозначение на продукта: Година на производство: 07 - 2010 Сериен номер: IAN 54363...
  • Page 42 Eισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Πριν από τη θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία Συντήρηση και καθαρισμός Σέρβις Εγγύηση Απόσυρση Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής...
  • Page 43: Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς

    Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμματα: Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A1 © Eισαγωγή © Εξοπλισμός © Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς...
  • Page 44: Περιεχόμενα Παράδοσης

    Διαβάστε όλες τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες! Φοράτε ωτοασπίδες! Διαφυλαξτε ολες τις υποδειξεις ασφαλειας και τις οδηγιες για μελλοντικη χρηση! Κρουστικό τρύπημα σε μπετόν: Τρύπημα σε μέταλλο: 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα- θαρό και καλά φωτισμένο.
  • Page 45: Ασφάλεια Ατόμων

    ρετε τη συσκευή, για να την τού το συνδέσετε στην ηλεκτρική τρο- αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα φοδοσία ή το πάρετε και το μετα φέρετε. από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα συσκευ- ής.
  • Page 46: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    της συσκευής. Αναθέστε την επιδιό ρθωση των ελαττωματικών εξαρτη μάτων πριν από τη χρήση στης συσ κευής. Κατά τη συναρμολόγηση διατάξεων αναρρόφησης και συλλογής, φροντί στε ώστε αυτές να έχουν συνδεθεί και Διατηρήστε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά να χρησιμοποιούνται σωστά. και καθαρά. Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό...
  • Page 47 ½ Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής © Συναρμολόγηση πρόσθετης κατά την πραγματοποίηση εργασιών, χειρολαβής κατά τις οποίες το εργαλείο κοπής μπορεί να συναντήσει κρυφούς αγω- γούς ρεύματος ή το ίδιο του το καλώδιο ΥΠΟΔΕΙΞΗ: δικτύου.
  • Page 48 Απενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας: © Χρήση αναστολέα βάθους Ενεργοποίηση διαρκούς λειτουργίας: Απενεργοποίηση διαρκούς λειτουργίας: © Βαθμιαία ρύθμιση αριθμού στροφών © Τοποθέτηση εργαλείων Σφιγκτήρας τρυπανιού άμεσης τάνυσης: © Ρύθμιση φοράς περιστροφής Εργαλεία βιδώματος: ΥΠΟΔΕΙΞΗ: ΥΠΟΔΕΙΞΗ: © Θέση σε λειτουργία Δεξιόστροφη περιστροφή: ©...
  • Page 49: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Υπόδειξη: Υπόδειξη: © Εγγύηση Τρύπημα: Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ- ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Πα- Κρουστικό τρύπημα: ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου...
  • Page 50: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    Απόσυρση (2006/ 95 / EC) Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004 / 108 / EC) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα Απαγορεύεται η απόσυρση ηλε- κτρονικών εργαλείων μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 54363...
  • Page 52 Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Service Garantie Entsorgung Konformitätserklärung / Hersteller...
  • Page 53 In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 © Einleitung © Ausstattung © Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Page 54: Technische Daten

    Elektrowerkzeuge Geräusch und Vibrationsinformationen: WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Gehörschutz tragen! Schlagbohren in Beton: 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bohren in Metall: Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
  • Page 55: Elektrische Sicherheit

    Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeugs Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie fern. darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, wenn Sie müde sind oder 2.
  • Page 56: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür Sicherheitshinweise bestimmte Elektrowerkzeug. für Schlagbohrmaschinen ½ Benutzen Sie den mit dem Gerät gelie- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, ferten Zusatz-Handgriff.
  • Page 57: Achtung Leitungen

    Einsatzwerkzeug blockiert. ½ Das Gerät muss stets sauber, trocken © Zusatz-Handgriff montieren und frei von Öl oder Schmierfetten sein. ½ Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an, wenn HINWEIS: Sie Arbeiten ausführen, bei denen das...
  • Page 58 © Drehrichtung einstellen HINWEIS: Schraubwerkzeuge: HINWEIS: Rechtslauf: Linkslauf: © Inbetriebnahme © Ein- und ausschalten © Bohren / Schlagbohren umschalten Hinweis: Momentbetrieb einschalten: Hinweis: Momentbetrieb ausschalten: Bohren: Dauerbetrieb einschalten: Schlagbohren: Dauerbetrieb ausschalten: © Wartung und Reinigung © Drehzahl stufenlos regulieren WARNUNG!
  • Page 59: Garantie

    Service- und Dienstleistungs GmbH und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Tel.: + 49 (0) 180 5 008107 rieren. (0,14 € / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 € / Min.) WARNUNG! Lassen Sie den Austausch Fax: +49 (0) 2832 3532 des Steckers oder der Netzleitung im- e-mail: support.de@kompernass.com...
  • Page 60: Konformitätserklärung / Hersteller

    © Konformitätserklärung / Hersteller Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) angewandte harmonisierte Normen Typ / Bezeichnung des Produktes: Herstellungsjahr: 07 - 2010 Seriennummer: IAN 54363...

This manual is also suitable for:

Psbm 500 a1

Table of Contents