emerio VCE-129394.2 Instruction Manual

emerio VCE-129394.2 Instruction Manual

New generation cyclone

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
VCE-129394.2
Nieuwe cycloon technologie (NL)
New generation cyclone (EN)
Neue Zyklon Technologie (DE)
Aspirateur cyclone nouvelle génération (FR)
Odkurzacz cyklonowy nowej generacji (PL)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCE-129394.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio VCE-129394.2

  • Page 1 VCE-129394.2 Nieuwe cycloon technologie (NL) New generation cyclone (EN) Neue Zyklon Technologie (DE) Aspirateur cyclone nouvelle génération (FR) Odkurzacz cyklonowy nowej generacji (PL)
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud – Content – Inhalt – Teneur – Treść Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Instruction manual – English ..................- 7 - Bedienungsanleitung – German ................- 12 - Mode d’emploi – French ..................- 18 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 23 - - 1 -...
  • Page 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 4 Gebruik alleen de maximale zuigkracht op harde vloeren in combinatie met de borstel voor harde vloeren. De stofzuiger voor algemeen gebruik (model VCE-129394.2) werd getest overeenkomstig EN 60312-1 en voldoet aan de essentiële vereisten van voorschrift (EU) 666/2013 voor stofzuigers.
  • Page 5 1. Vloerborstel 8. Ontgrendelingsknop van stofreservoir 2. Verlengbuis 9. Snoeroprolknop 3. Luchtuitlaatklep 10. Snelheidsregelaar 4. Zuigslang 11. Ontgrendelingsknop voor uitlaatdeksel 5. Zuigslangaansluiting 12. Snoer en stekker 6. Draagbeugel 13. Spleetmondstuk 7. Aan/uit-knop 14. Ronde borstel Opmerking: Zodra alle opzetstukken zich op hun plaats bevinden, trek het snoer op voldoende lengte uit en steek de stekker vervolgens in het stopcontact.
  • Page 6 DE HEPA-UITLAATFILTER REINIGEN 1. Druk op de bovenkant van het luchtuitlaatdeksel om het deksel los te klikken. 2. Druk op de HEPA-luchtuitlaatfilter en maak deze aan de zijkant los. 3. Spoel de HEPA-luchtuitlaatfilter met schoon water. Spoel en veeg de filter volledig droog voordat u deze opnieuw aanbrengt.
  • Page 7 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 6 -...
  • Page 8: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 9 Only use the maximum setting on hard floors in combination with a brush for hard floors. The general purpose vacuum cleaner (model VCE-129394.2), has been tested according to EN 60312-1 and complies with the essential requirements of regulation (EU) 666/2013 for vacuum cleaners.
  • Page 10 11. Exhaust cover release button 13. Crevice nozzle 12. Power cord and plug 14. Round brush Note: Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond the red mark. 1.
  • Page 11 CLEAN THE HEPA AIR OUTLET FILTER 1. Press the top of the air outlet cover to unclip the cover. 2. Press and unclip the HEPA air outlet filter from the side. 3. Rinse the HEPA air outlet filter with clean water. Dry it thoroughly before placing it back. 4.
  • Page 12 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 11 -...
  • Page 13: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 14 Stellen Sie die Saugkraft auf Minimum für Möbel, auf Medium für Teppiche und Hartböden. Verwenden Sie die höchste Einstellung nur auf Hartböden in Kombination mit einer Bürste für Hartböden. Der Universalstaubsauger (Modell VCE-129394.2) wurde gemäß EN 60312-1 getestet und erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Bestimmung (EU) 666/2013 für Staubsauger.
  • Page 15 1. Bodenbürste 8. Entriegelungsknopf für Staubbehälter 2. Verlängerungsrohr 9. Knopf zum Aufwickeln des Kabels 3. Abluftventil 10. Geschwindigkeits regler 4. Saugschlauch 11. Entriegelungsknopf für das Auslassgitter 5. Anschluss Saugschlauch 12. Netzkabel mit Stecker 6. Tragegriff 13. Fugendüse 7. Hauptschalter 14. Rundbürste Hinweis: Sobald alle Komponenten zusammengesetzt sind, ziehen Sie das Kabel so weit wie nötig heraus und schließen es an.
  • Page 16 eingesetzt werden. Saugen Sie niemals ohne Filter oder mit beschädigten Filtern. Andernfalls würde der aufgesaugte Staub in das Gerät gelangen und den Motor beschädigen. DEN HEPA-LUFTAUSLASSFILTER REINIGEN 1. Drücken Sie auf die Oberseite der Luftauslassabdeckung, um die Abdeckung zu lösen. 2.
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistung: 800W GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
  • Page 18 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 17 -...
  • Page 19: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 20 Utilisez exclusivement le réglage maximal pour nettoyer les sols durs avec une brosse pour sol dur. L'aspirateur à usage général (modèle VCE-129394.2) a été testé conformément à la norme EN 60312-1 et est conforme aux exigences essentielles de la réglementation (UE) 666/2013 pour les aspirateurs.
  • Page 21 1. Brosse à plancher 8. Bouton d'ouverture du bac à poussière 2. Tube de rallonge 9. Bouton d'enroulement du cordon 3. Soupape d'évacuation d'air 10. Bouton de réglage de la vitesse 4. Tuyau d'aspiration 11. Bouton d'ouverture du capot d'échappement 5.
  • Page 22 4. Si les filtres sont endommagés ou ne peuvent pas être nettoyés correctement, il convient de les remplacer. N’aspirez jamais sans filtre ou avec un filtre endommagé. Dans le cas contraire, la poussière aspirée pourrait pénétrer dans l'appareil et endommager le moteur. NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE D'AIR HEPA 1.
  • Page 23 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 22 -...
  • Page 24: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 25 średnią. Ustawienia na maksimum należy używać tylko do odkurzania twardych podłóg szczotką do twardych podłóg. Odkurzacz do zastosowań ogólnych (model VCE-129394.2) został przetestowany zgodnie z normą EN 60312-1 i spełnia niezbędne wymagania rozporządzenia (UE) 666/2013 w odniesieniu do odkurzaczy.
  • Page 26 PREZENTACJA CZĘŚCI I FUNKCJI 1. Szczotka do podłogi 8. Przycisk odblokowujący pojemnik na kurz 2. Rura przedłużająca 9. Przycisk zwijania przewodu 3. Zawór powietrza wywiewanego 10. Pokrętło regulacji prędkości 4. Wąż zasysający 11. Przycisk zwalniania pokrywy wywiewu 5. Przyłącze węża zasysającego 12.
  • Page 27 CZYSZCZENIE FILTRÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH SILNIK * Filtry zabezpieczające silnik są połączone z filtrem HEPA (A) i filtrem gąbkowym (B). 1. Najpierw wyjąć pojemnik na kurz. 2. Wysunąć z urządzenia filtr HEPA (A) i wyjąć filtr gąbkowy (B). Umyć filtry pod bieżącą wodą. Przed włożeniem z powrotem dokładnie je wysuszyć.
  • Page 28 wyciągnąć filtry i wypłukać je pod bieżącą wodą. Przed ponownym włożeniem należy pozostawić je do wyschnięcia na 24 godziny. W żadnym wypadku nie należy suszyć ich w pobliżu ognia i silnych źródeł ciepła. Czynność tę należy powtarzać co 6 miesięcy lub częściej, jeżeli moc ssania widocznie się zmniejszy. ...
  • Page 29 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 28 -...

Table of Contents