Page 1
Technical manual Call point PBI/BGI & PBW/BGW...
Page 2
ANY CONTRACT BETWEEN THE PARTIES. In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract, in tort (including negligence), strict liability or other-wise for any special, indirect, incidental or consequential damage or loss whatsoever, including but not limited to...
Page 3
Call point PBI/BGI & PBW/BGW English Contents 1.0 INTRODUCTION ......1 2.0 INSTALLATION ..........1 General .
Page 4
Call point pBi/BGi & pBW/BGW February 2024 www.eaton.com...
Page 5
Call point PBI/BGI & PBW/BGW English 1.0 Introduction These manual fire alarm call points have been All cable glands should be of an equivalent NEMA/IP designed for use in flammable atmospheres and harsh rating to that of the manual call point and integrated with environmental conditions.
Page 6
Call point PBI/BGI & PBW/BGW English 6.0 Certification/approvals PBI/PBW: IECEx units Ex ia unit (IEC certification No. IECEx BAS 12.0093X) Ex ia IIC T4 Ga (-40°C ≤ Ta ≤ +70°C) Ex ia IIIC T135°C Da (-40° ≤ Ta ≤ +70°C)
Page 7
Call point PBI/BGI & PBW/BGW English configuration until the glass has been broken and the The BG Call Point is intended for use in a safety system switch contacts have closed. Upon closure of the switch conforming to the requirements of IEC61508. Sira Test &...
Page 8
Call point PBI/BGI & PBW/BGW English 8.0 Functional safety - PB UL has conducted a Failure Modes Effect and Diagnostic Analysis (FMEDA) of the PB Push Button unit against the Introduction requirements of IEC61508-2 using a proof test interval of 8760hrs.
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Francais 1.0 Introduction Tous les presse-étoupe doivent avoir un indice NEMA/ IP équivalent à celui du déclencheur et être intégrés Ces déclencheurs ont été spécialement conçus pour à l’équipement de façon à assurer le maintien de sa une utilisation dans une atmosphère inflammable et des...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Francais 5.0 Conditions speciales pour une PBI/PBW: utilisation en toute securite 1. Cet équipement est doté d’un boîtier en plastique qui ne doit être nettoyé qu’en utilisant un chiffon humide pour éviter tout danger d’inflammation pouvant résulter de l’accumulation d’électricité...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Francais 7.0 Sécurité fonctionnelle Évaluation de la sécurité fonctionnelle La borne d’appel manuelle BG est conçu pour être utilisé Introduction dans un système de sécurité conforme aux dispositions de la norme IEC 61508. La borne d’appel manuelle BG a été conçu pour être utilisé...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Francais Conditions d’utilisation en toute sécurité La fonction du déclencheur d’alarme est de déclencher une alarme manuellement lorsqu’une condition Les conditions suivantes s’appliquent à l’installation, au d’incendie ou d’urgence est constatée, en enclenchant le fonctionnement et à l’entretien de l’équipement évalué.
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Francais Conditions d’utilisation sécurisée Bouton-poussoir pB Fonction de sécurité du bouton-poussoir PB : Les conditions suivantes s’appliquent à l’installation, au ‘Déclencher l’alarme lorsque le bouton-poussoir est enclenché’ fonctionnement et à l’entretien de l’équipement évalué. Contraintes...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Deutsch 1.0 Einführung Stellen Sie sicher, dass nur entsprechend zugelassene oder zertifizierte Anschlussstutzen benutzt werden und Diese manuellen Feuermelder wurden für eine die Baugruppe ummantelt und richtig geerdet ist. Anwendung in entzündlichen Atmosphären und unter Alle Anschlussstutzen müssen über die gleiche NEMA-/...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Deutsch 5.0 Besondere bedingungen für eine Hinweis: MEDC empfiehlt, den Testschlüssel NICHT WEITER ALS 80° im Uhrzeigersinn oder sichere nutzung 0° gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, da dies zu einem vorzeitigen Versagen des 1. Das Gerät befindet sich in einem Kunststoffgehäuse, Testnockens führen kann.
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Deutsch 7.0 Funktionssicherheit Treten Störungen auf, kann der Fehlermodus des Bruchglases keinen Alarm auslösen. Die mit diesem Einleitung Fehlermodus verbundene Ausfallrate finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Die Bruchglaseinheit BG wurde für den Einsatz in Bewertung der Funktionssicherheit explosionsgefährdeten Bereichen und unter rauen...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Deutsch Bedingungen für eine sichere verwendung Unter Störbedingungen ist der Fehlermodus des Drucktasters ein Fehler, um den Alarm auszulösen. Den Für Installation, Betrieb und Wartung des bewerteten Fehlerwert dieses Fehlermodus entnehmen Sie bitte der Geräts gelten die folgenden Bedingungen. Werden diese untenstehenden Tabelle.
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Deutsch P P B B A A b b n n a a h h m m e e z z e e i i t t i i n n t t e e r r v v a a l l l l g g e e g g e e n n ü ü b b e e r r S S I I L L - - B B e e i i t t r r a a g g Bedingungen für einen sicheren Betrieb...
Page 21
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Русский Contents 1.0 ОПИСАНИЕ ......24 2.0 УСТАНОВКА ..........24 Общая...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Русский 1.0 Описание Подключение кабеля должно выполняться в соответствии с требованиями действующих норм . Данные ручные пожарные извещатели Компания MEDC рекомендует промаркировать предназначены для использования во все жилы и кабели . См . электрическую схему, взрывоопасных...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Русский Испытания устройства При приобретении значительного количества данных устройств рекомендуется приобрести и запасные части Вставьте предоставленный в комплекте испытательный к ним . Конкретные требования следует обсуждать с ключ в испытательное отверстие (расположенное инженерами отдела продаж компании MEDC .
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Русский неисправности, и, в зависимости от настроек системы, II 1 GD неисправный резистор может быть нелегко отследить, если в системе присутствует несколько устройств Где BGI с разбиваемой стеклянной перегородкой . означает соответствие требованиям стандарта Оконечный резистор R2 используется для определения...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Русский Условия безопасной эксплуатации 8.0 Функциональная безопасность - PB Следующие требования применяются к установке, эксплуатации и техническому обслуживанию Введение - PB описанного оборудования . Несоблюдение данных указаний может привести к снижению безопасности Ручной извещатель PB предназначен для...
Call point PBI/BGI & PBW/BGW Русский Условия безопасной эксплуатации Кнопочный извещател РВ Функция безопасности кнопочного извещателя РВ: Следующие требования применяются к установке, « Подача аварийного сигнала при нажатии кнопки» эксплуатации и техническому обслуживанию Архитектурные Тип А Интервал SIL2 описанного оборудования . Несоблюдение данных...
Page 27
Photos and pictures also do not warrant a specific layout or functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Eaton by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, Unit B, Sutton Parkway, and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as Oddicroft Lane, Sutton in Ashfield, referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.
Need help?
Do you have a question about the PBI and is the answer not in the manual?
Questions and answers