Summary of Contents for Bosch AdvancedDrill 18V-80
Page 1
AdvancedDrill | AdvancedImpact 18V-80 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9H7 (2024.02) TAG / 243 1 609 92A 9H7 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 10
Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbei- tenden Werkstück verkantet. Technische Daten Akku-Bohrschrauber AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Sachnummer 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nennspannung 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 12
Dauerlicht 1 × grün ≈ 5–25 % Akku Blinklicht 1 × grün ≈ 0–5 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Hinweise für den optimalen Umgang mit dem im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Akku ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Page 13
(17). kleinem und mittlerem Bohrdurchmesser. Prüfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Bohrfutterauf- Betriebsart einstellen satz (14). AdvancedDrill 18V-80: Schrauben Staub-/Späneabsaugung Zum Eindrehen von kleinen und mittelgroßen Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Schrauben stellen Sie den Einstellring Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd-...
Page 14
Ein-/Ausschalter (13) los. Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 Drehzahl einstellen E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den stellen oder Reparaturen anmelden. Ein-/Ausschalter (13) eindrücken. Anwendungsberatung: Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (13) bewirkt eine Tel.: (0711) 400 40 480...
Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 16
Damaged or modified batteries may exhibit Do not force the power tool. Use the correct power unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk tool for your application. The correct power tool will do of injury. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
Always wait until the power tool has come to a com- Rechargeable battery release button plete stop before placing it down. The application tool Rechargeable battery can jam and cause you to lose control of the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 18
Accessories shown or described are not included with the (14) Drill chuck adapter product as standard. You can find the complete selection of (15) Magnetic cap accessories in our accessories range. Technical Data Cordless Drill/Driver AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Article number 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Rated voltage No-load speed –...
Page 19
State of charge 4 × continuous green light ≈ 75–100 % Rechargeable battery 3 × continuous green light ≈ 50–75 % Bosch sells some cordless power tools without a re- 2 × continuous green light ≈ 25–50 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 1 × continuous green light ≈ 5–25 % tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
Page 20
Combining adapters (see figure I) High speed range, for drilling and impact drilling with a small and medium-sized drilling diameter. Remove the application tool. Push the angle screw adapter (17) onto the tool holder (3). 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
For driving in large screws and for drilling, set spare parts at: www.bosch-pt.com the operating mode presetting ring (5) to the The Bosch product use advice team will be happy to help you "MAX drilling/screwdriving" symbol. with any questions about our products and their accessor- Impact drilling ies.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- Utiliser un équipement de protection individuelle. rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec Toujours porter une protection pour les yeux. Les 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 24
Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du sans fil AdvancedImpact 18V-80 est également conçue serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
Vous trouverez l’ensemble des acces- Sélecteur de sens de rotation soires dans notre gamme d’accessoires. Bouton de déverrouillage de la batterie Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse sans fil AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Référence 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Tension nominale Régime à vide –...
Page 26
26 | Français Informations sur le niveau sonore/les vibrations Accu AdvancedDrill 18V-80 Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non à EN 62841-2-1.
Page 27
Vérifiez que l’adaptateur est bien fixé en tirant dessus. vant à proximité. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 28
à main. Sélection d’un mode de fonctionnement Protection contre les surcharges en cas de surchauffe AdvancedDrill 18V-80: Vissage Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicita- Pour visser des vis de petit ou moyen diamètre,...
Page 29
En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- France chets d’équipements électriques et électroniques peuvent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de personnes du fait des substances dangereuses qu’ils...
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- trabajo, originando lesiones personales. jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 32
La gama completa de acce- momentos de alta reacción que causa un contragolpe. sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 acumulador Número de artículo 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1..
Page 33
Español | 33 Atornilladora taladradora accionada por AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 acumulador Tensión nominal Velocidad de giro en vacío – Atornillar (1.a velocidad) 0–500 0–500 – Taladrar/taladrar por percusión (2.a veloci- 0–1950 0–1950 dad) Número de impactos – 0–29250 Máx. par de atornillado duro/blando según...
Page 34
LED en el acumulador Estado de carga Acumulador Luz permanente 4 × verde ≈ 75–100 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Luz permanente 3 × verde ≈ 50–75 % por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % un acumulador está...
Page 35
Margen de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- Cale el suplemento portabrocas (14) sobre el suplemento tro o para atornillar. angular (17). Velocidad II: Compruebe el asiento firme tirando del suplemento porta- brocas (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 36
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- rruptor de conexión/desconexión (13). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Ajuste de las revoluciones accesorios.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 38
Só utilizar ferramentas eléctricas com os utilização frequente de ferramentas permita que você acumuladores apropriados. A utilização de outros se torne complacente e ignore os princípios de acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
Instruções de segurança ao usar brocas longas a ser trabalhada. Nunca opere a uma velocidade maior do que a velocidade máxima da broca. A velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar livremente sem entrar Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 40
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao Punho adicional volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Berbequim/aparafusador sem fio AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Número de produto 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Tensão nominal N.º de rotações em vazio –...
Page 41
Bateria nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os valores indicados. Utilizar proteção auditiva! Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta direções) e incerteza K determinada segundo...
Page 42
A ferramenta de trabalho pode aquecer muito durante retire o adaptador do encaixe da ferramenta (3). o funcionamento. Deixe-a arrefecer antes de pegar nela. Combinar adaptadores (ver figura I) Retirar a ferramenta de trabalho. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode Ajustar o modo de operação provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem AdvancedDrill 18V-80: por perto. Aparafusar Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são Para aparafusar parafusos pequenos e médios,...
Page 44
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 44). acessórios.
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 46
Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la- potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
L’accessorio completo è con- momenti di reazione che possono provocare un con- tenuto nel nostro programma accessori. traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno Dati tecnici Trapano-avvitatore a batteria AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Codice prodotto 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Bosch Power Tools...
Page 48
48 | Italiano Trapano-avvitatore a batteria AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Tensione nominale Numero di giri a vuoto – Avvitamento (1ª velocità) giri/min 0–500 0–500 – Foratura/foratura con percussione (2ª ve- giri/min 0–1950 0–1950 locità) Numero di colpi – 0–29250 Coppia di serraggio max. avvitamento in mate-...
Page 49
Batteria Luce fissa, 2 LED verdi ≈ 25–50% Luce fissa, 1 LED verde ≈ 5–25% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce lampeggiante, 1 LED verde ≈ 0–5% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria Ricarica della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidità...
Page 50
Esercitare trazione sul mandrino autoserrante (14) per veri- Velocità I: ficare che sia saldamente inserito in sede. Campo di velocità ridotta: per lavorare con grandi diametri di foratura oppure per avvitare. Velocità II: 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
(13) e mantenerlo premuto. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere La luce di lavoro (11) si accenderà quando l’interruttore di alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Een moment van onoplettendheid voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Beschadigde of veranderde ac- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor accessoires wisselt of het elektrische gereedschap een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 54
Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het accuboorschroevendraaier AdvancedImpact 18V-80 is bo- vast- en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor- vendien bestemd voor het klopboren in baksteen, metsel- te tijd grote reactiemomenten optreden. werk en steen. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 55
Draairichtingschakelaar a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in Accu-ontgrendelingstoets ons accessoireprogramma. Accu Technische gegevens Accuboorschroevendraaier AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Productnummer 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nominale spanning Onbelast toerental –1 – Schroeven (stand 1) 0–500...
Page 56
Laadtoestand Permanent licht 4 × groen ≈ 75–100% Accu Permanent licht 3 × groen ≈ 50–75% Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 2 × groen ≈ 25–50% levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 1 × groen ≈ 5–25% pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 57
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Steek de magneetkap (15) op de gereedschapopname (3). werken materialen in acht. De magneetkap klikt hoorbaar vast. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 58
Modus instellen Hierdoor kunnen schroeven, ook als de accu (9) leeg is, wor- AdvancedDrill 18V-80: den ingedraaid of kan het elektrische gereedschap ook als Schroeven schroevendraaier worden gebruikt. Voor het indraaien van kleine en middelgrote...
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 60
- undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Indstillingsring til forvalg af drejningsmoment løsning af skruer. Indstillingsring til forvalg af driftstype Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- (AdvancedImpact 18V-80) anordninger eller skruestik end med hånden. Gearskifter Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 62
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- (12) Akku-ladetilstandsindikator ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- (13) Tænd/sluk-knap stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. (14) Borepatronforsats Tekniske data Akku-bore-/skruemaskine AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Varenummer 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet – Skruning (1. gear)
Page 63
≈ 0–5 % Akku Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. en akku med din leverance fremgår af emballagen. Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til Opladning af akku 50 °C.
Page 64
Sæt vinkelforsatsen (17) på værktøjsholderen (3). Indstilling af driftstype Kontrollér fastgørelsen ved at trække i vinkelforsatsen (17). Sæt borepatronforsatsen (14) på vinkelforsatsen (17). AdvancedDrill 18V-80: Skruning Kontrollér fastgørelsen ved at trække i borepatronforsatsen (14). Ved iskruning af små og mellemstore skruer skal du indstille indstillingsringen til indstilling 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 65
Telegrafvej 3 trykket let eller helt ned, så arbejdsområdet kan lyses op un- 2750 Ballerup der dårlige lysforhold. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (13) ler oprettes en reparations ordre. igen. Tlf. Service Center: 44898855...
När elverktyg används med dammsugnings- och över elverktyget. ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott små metallföremål på avstånd från reservbatterier för eller kontrollförlust, med personskador till följd. att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 68
I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Produkt- och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Tekniska data Sladdlös borrskruvdragare AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Artikelnummer 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Märkspänning Tomgångsvarvtal – Skruva (1:a växeln) v/min 0–500...
Page 69
AdvancedImpact 18V-80 Batteri Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841-2-1. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget brukar ligga på: Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om ljudtrycksnivå 90 dB(A); ljudeffektsnivå 98 dB(A). det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Osäkerhet K = 5 dB. på förpackningen.
Page 70
Ta ut batteriet ur elverktyget innan alla arbeten på det Dra upplåsningsringen (1) från elverktyget och dra tillsatsen (t.ex. underhåll, verktygsbyte, osv.). Om från verktygsfästet (3). strömbrytaren oavsiktligt påverkas finns risk för Kombinera tillsatser (se bild I) personskada. Ta ut insatsverktyget. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
Svensk | 71 Sätt vinkeltillsatsen (17) på verktygsfästet (3). Ställa in driftstyp Kontrollera att vinkeltillsatsen (17) sitter fast genom att dra i AdvancedDrill 18V-80: den. Skruvdragning Sätt borrchucktillsatsen (14) på vinkeltillsatsen (17). För skruvdragning av små och medelstora Kontrollera att chucktillsatsen (14) sitter fast genom att dra i skruvar ställer du momentreglaget (4) på...
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Norsk Svenska Bosch Service Center Sikkerhetsanvisninger Telegrafvej 3 2750 Ballerup Generelle sikkerhetsanvisninger for Danmark elektroverktøy...
Page 73
Bruk av andre batterier kan medføre Hold hår og klær unna deler som beveger seg. personskader og brannfare. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 74
Start alltid boringen ved lav hastighet og med spissen personskader. av bitsen i kontakt med emnet. Ved høyere hastigheter Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
Driftsmodusvelger (AdvancedImpact 18V-80) a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Girvelger tilbehørsprogram. Dreieretningsvelger Tekniske data Batteridrevet bor-/skrumaskin AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Artikkelnummer 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nominell spenning Tomgangsturtall – Skruing (1. gir) o/min 0–500...
Page 76
Blinkende lys 1 x grønt ≈ 0–5 % Batteri Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. elektroverktøy. Batteriet må oppbevares ved temperatur fra −20 °C til 50 °C.
Page 77
Du kan betjene girvelgeren (6) både når elektroverktøyet er stoppet og når det går. Du bør Drei forsatsen til ønsket posisjon, og sett den på igjen. Kontroller at forsatsen sitter fast ved å trekke i den. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 78
Den midtre lysdioden til ladenivåindikatoren blinker. Stille inn driftsmåte Informasjon om bruk AdvancedDrill 18V-80: Sett elektroverktøyet bare mot skruen når det er slått Skruing av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. For å skru inn små og mellomstore skruer stiller Etter langvarig arbeid med lavt turtall bør du avkjøle...
Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- sytyttää pölyn tai höyryn. semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 80
Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet akkua ladattaessa. Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos käyttötarvike vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- jumittuu. Varaudu takaiskun aiheuttamiin voimakkai- vikekuvastostamme. Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Tuotenumero 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku Bosch Power Tools...
Page 82
82 | Suomi Akkuruuvinväännin AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 – Ruuvaus (1. vaihde) 0–500 0–500 – Poraus/iskuporaus (2. vaihde) 0–1 950 0–1 950 Iskuluku – 0–29 250 Suurin vääntömomentti kovaan/pehmeään 54/36 55/37 materiaaliin standardin ISO 5393 mukaan Suurin vääntömomentti Reiän maks. Ø (1./2. vaihde) – Kiviseinä...
Page 83
Suomi | 83 Säilytä akkua vain –20 ... 50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua Akku esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Puhdista akun tuuletusaukot säännöllisin väliajoin peh- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- meällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.
Page 84
Tarkista kunnollinen kiinnitys vetämällä kulmavaihteesta pienillä tai keskisuurilla poranterillä. (17). Asenna poraistukka (14) kulmavaihtopäähän (17). Käyttötavan valinta Tarkista kunnollinen kiinnitys vetämällä poraistukasta (14). AdvancedDrill 18V-80: Ruuvaaminen Pölyn-/purunpoisto Kun haluat kiinnittää pieniä tai keskikokoisia Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- ruuveja, säädä vääntömomentin pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- asetusrengas (4) halutun vääntömomentin...
Page 85
Suomi | 85 Työvalo (11) syttyy, kun painat käynnistyskytkintä (13) (ke- 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. vyesti tai pohjaan). Se mahdollistaa työskentelyalueen te- Puh.: 0800 98044 hokkaan valaisun. Faksi: 010 296 1838 Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen www.bosch-pt.fi...
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
κτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκα- κίνδυνο πυρκαγιάς. λέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 88
(17) Γωνιακή κεφαλή τασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. (18) Κατσαβιδόλαμα Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
(19) Υποδοχή συγκράτησης κατσαβιδόλαμας γενικής χρή- ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο σης εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. Τεχνικά στοιχεία Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Κωδικός αριθμός 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο...
Page 90
Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης στην μπαταρία, για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Αυτό είναι επίσης δυνατό και σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- η...
Page 91
Αριστερή κίνηση: Για το λύσιμο ή το ξεβίδωμα βιδών σπρώξτε κτρικό εργαλείο και στη συνέχεια αφαιρέστε το προσάρτημα τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (7) προς τα δε- από την υποδοχή εξαρτήματος (3). ξιά μέχρι τέρμα. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 92
(3). Έτσι μπορείτε να βιδώσετε ακόμη και όταν οι μπαταρίες είναι Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας άδειες (9) ή να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σαν AdvancedDrill 18V-80: κατσαβίδι. Βίδωμα Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη Για το βίδωμα μικρού και μεσαίου μεγέθους βι- θερμοκρασία...
δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο www.bosch‑pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 94
Toz emme donanımının Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
Daha yüksek hızlarda, Usulüne uygun kullanım matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe Bu elektrikli el aleti, vidaların takılıp sökülmesi ve ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri için Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 96
Vites seçme şalteri a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar Dönme yönü değiştirme şalteri programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü delme/vidalama makinesi AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Malzeme numarası 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı...
Page 97
≈ % 5–25 Yanıp sönen ışık 1 × yeşil ≈ % 0–5 Akü Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. açıklamalar Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Aküyü nemden ve sudan koruyun. bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın.
Page 98
ölçüde açın. Ucu takın. yönü değiştirme şalterini (7) dayanak noktasına kadar sağa Mandren adaptörü kovanını (14) ilgili ➋ dönüş yönünde elle çevirin. kuvvetlice sıkın. Bu durumda mandren otomatik olarak kilitlenir. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 99
şu sayfada da bulabilirsiniz: seçim düğmesini (5) "darbeli delme" www.bosch-pt.com sembolüne getirin. Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Açma/kapama Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
Page 100
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Zastosowanie wyłącznika ochron- elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- prądem elektrycznym. nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 102
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
Nigdy nie wolno pracować z prędkością większą niż wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i maksymalna prędkość dla danego wiertła. Przy wyż- wybuchu. szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie, Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 104
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia, znajdującego się na stronie gra- ficznej. Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Numer katalogowy 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia –1...
Page 105
Akumulator EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 Wiercenie w metalu: a = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Wkręcanie: a = 3 m/s , K = 1,5 m/s wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na AdvancedImpact 18V-80 opakowaniu.
Page 106
(14) w kierunku ➋. Uchwyt wiertarski zablokuje się elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi dzięki temu w sposób automatyczny. roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wyłącznika istnie- je niebezpieczeństwo doznania obrażeń. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
Ustawianie trybu pracy łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub AdvancedDrill 18V-80: przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- Wkręcanie ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób Aby wkręcać...
Page 108
Aby włączyć elektronarzędzia, należy nacisnąć włącznik/wy- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie łącznik (13) i przytrzymać w tej pozycji. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Oświetlenie robocze (11) świeci się przy lekko lub całkowi- oraz ich osprzętem. cie naciśniętym włączniku/wyłączniku (13), zapewniając Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 110
Při vyšších Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
(19) Univerzální držák bitů v obráběném materiálu. a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Číslo výrobku 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno – Šroubování (1. stupeň) ot/min 0–500...
Page 112
AdvancedImpact 18V-80 Akumulátor Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1. Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez váhového filtru A činí typicky: Hladina akustického akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky tlaku 90 dB(A); hladina akustického výkonu 98 dB(A). elektrického nářadí akumulátor.
Page 113
Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je Otočte nástavec do požadované polohy a pak ho zase akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. nasaďte. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Zkontrolujte řádné upevnění zatáhnutím za nástavec. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 114
Nasaďte sklíčidlo (14) na úhlový nástavec (17). s malým a středním průměrem. Zkontrolujte řádné upevnění zatáhnutím za sklíčidlo (14). Nastavení druhu provozu Odsávání prachu/třísek AdvancedDrill 18V-80: Šroubování Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Pro zašroubování malých a středně velkých Kontakt s prachem či vdechnutí...
Page 115
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Bosch Power Tools...
Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
Skrat medzi kontaktmi aku- troly a zranenie osôb. mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 118
(18) Skrutkovací bit (19) Univerzálny držiak bitov a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Akumulátorový vŕtací skrutkovač AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Vecné číslo 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Menovité napätie Voľnobežné otáčky –...
Page 119
Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch Akumulátor smeroch) a neistota K stanovená podľa EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Vŕtanie do kovu: a = 3 m/s , K = 1,5 m/s kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
Page 121
Odsávanie prachu a triesok Nastavenie pracovného režimu Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť AdvancedDrill 18V-80: zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- Skrutkovanie chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť Ak chcete zaskrutkovať malé a stredné skrutky, ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré...
Page 122
Pracovné svetlo (11) svieti pri mierne alebo úplne za- Slovakia tlačenom vypínači (13) a umožňuje osvetlenie pracovnej ob- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja lasti pri nepriaznivých svetelných podmienkach. alebo náhradné diely online. Na vypnutie elektrického náradia vypínač (13) uvoľnite.
Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 124
Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes Ütvefúráshoz viseljen mindig fülvédőt. A zaj hatása hal- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A láskárosodáshoz vezethet. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
és ha panaszai vannak, Akkumulátor keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. (10) Fogantyú (szigetelt markolatfelület) Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- (11) Munkalámpa zárlat veszélye. (12) Akkumulátortöltöttségi kijelző Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 126
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- (15) Mágnessapka ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- (16) Excenteradapter programunkban valamennyi tartozék megtalálható. (17) Sarokadapter Műszaki adatok Akkumulátoros fúró- és csavarozógép AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Cikkszám 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám –1 –...
Page 127
A töltöttségi állapot megjelenítéséhez nyomja meg a töltött- Akkumulátor ségiállapot-kijelző gombját az akkumulátoron. Erre kivett ak- kumulátor esetén is van lehetőség. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön LED az akkumulátoron Töltöttségi álla- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
Page 128
Az adapter meghúzásával ellenőrizze a szilárd rögzítést. beállítást például fúráshoz vagy nagy csavarok behajtásához Az előtét leszerelése (lásd a H ábrát) lehet használni. Ezen a szinten éri el a maximális nyomaté- kot. Vegye ki a betétszerszámot. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja www.bosch-pt.com be és tartsa benyomva a (13) be-/kikapcsolót. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A (11) munkahely megvilágító lámpa kissé vagy teljesen azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt megnyomott (13) be-/kikapcsoló esetén világít és gondos- segítséget.
ных температур и воздействия солнечных лучей koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 130). – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 131
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 132
ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
кумуляторной батареи. водкой может зарядить металлические части элек- Используйте аккумуляторную батарею только в из- троинструмента и привести к поражению электриче- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- ским током. щен от опасной перегрузки. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 134
Изображенные или описанные принадлежности не вхо- и камне. дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно- стей. Технические данные Дрель-шуруповерт AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Товарный номер 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Номинальное напряжение В= Число оборотов холостого хода...
Page 135
с EN 62841-2-1. Аккумулятор А‑скорректированный уровень шума от электроинстру- мента составляет обычно: уровень звукового давления В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- 90 дБ(А); уровень звуковой мощности 98 дБ(А). Погреш- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке ность K = 5 дБ. указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Используйте...
Page 136
зеленым светом магнита. Мигание 1 светодиода зеленым светом ≈ 0–5 % Магнитный колпачок (см рис. E) Указания по оптимальному обращению с Благодаря магнитному колпачку (15) винты стабилизиру- аккумулятором ются. Защищайте аккумулятор от влаги и воды. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- Установка режима работы ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные AdvancedDrill 18V-80: пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- Завинчивание/отвинчивание винтов левания дыхательных путей оператора или находящегося...
Page 138
– Запрещается реализация продукции при отсутствии мент до тех пор, пока он снова не вернется в оптималь- (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- ный температурный диапазон. шим сроком годности, следами порчи и без инструк- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 139
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
зберігайте стійке положення та тримайте Уникайте контакту частин тіла із заземленими рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, електроінструмент у небезпечних ситуаціях. плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
гострим різальним краєм менше застряють та легші в Сервіс експлуатації. Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише Використовуйте електроінструмент, приладдя до кваліфікованим фахівцям та лише з нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих використанням оригінальних запчастин. Це Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 142
приладами або зверніться в місцеве підприємство Нумерація зображених компонентів посилається на електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 143
Зображене або описане приладдя не входить в стандартний комплект поставки. Повний асортимент (10) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні характеристики Акумуляторний дриль-шуруповерт AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Товарний номер 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Номінальна напруга Частота обертання холостого ходу...
Page 144
144 | Українська Інформація щодо вібрації та шуму Акумуляторна батарея AdvancedDrill 18V-80 Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Значення звукової емісії визначені відповідно без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить до EN 62841-2-1. акумулятор в комплект поставки вашого А-зважений рівень звукового тиску від...
Page 145
вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з у зачеплення. добавками для обробки деревини (хромат, засоби для Потягнувши за насадку, перевірте міцність посадки. захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 146
електроінструмент працює з малою кількістю обертів. Із свердла. збільшенням сили натискування кількість обертів Встановлення режиму роботи збільшується. AdvancedDrill 18V-80: Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock) Загвинчування При ненатиснутому вимикачі (13) свердлильний Для загвинчування невеликих і середніх шпиндель, а з ним і патрон (3), стопоряться.
Page 147
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 150
емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр қауіпін жоғарылатуы мүмкін. сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 151
стандартты жеткізілім жиынтығымен қамтылмайды. Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар алып келуі мүмкін. бағдарламасынан табасыз. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық дрель-шуруп бұрауыш AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Өнім нөмірі 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Номиналды кернеу Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі – Бұрау (1-беріліс) мин...
Page 152
152 | Қазақ Аккумуляторлық дрель-шуруп бұрауыш AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 ISO 5393 бойынша қатты/жұмсақ Нм 54/36 55/37 материалдарды бұрап бекіту кезіндегі макс. айналу моменті Макс. айналу моменті Нм Макс. саңылау диаметрі (1-ші/2-ші беріліс) – Кірпіш қалау мм – – Болат мм...
Page 153
Қазақ | 153 Заряд деңгейін көрсету үшін аккумулятордағы заряд Аккумулятор деңгейінің индикаторына арналған түймені басыңыз. Бұл Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын әрекетті, аккумулятор шығарылған кезде де орындауға аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың болады. жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Аккумулятордағы жарық диоды...
Page 154
Бұрғылау патронының қондырмасын (14) бұрыш Төмен айналу жиіліктерінің диапазоны; үлкен бұрғылау қондырмасына (17) салыңыз. диаметрімен жұмыс істеуге немесе бұрауға арналған. Бұрғылау патронының саптамасын (14) тарту арқылы II беріліс: оның берік бекітілгенін тексеріңіз. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 155
соққымен бұрғылауға арналған. мен құрал бекіткіші (3) бұғатталады. Бұл аккумулятор (9) заряды таусылғанда да Жұмыс режимін реттеу бұрандаларды бұрап кіргізуге немесе электр құралын AdvancedDrill 18V-80: бұрауыш ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. Бұрау Артық жүктемеден жылу қорғанышы Кіші және орташа өлшемді бұрандаларды...
Page 156
Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. қолжетімді: сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); береді.
Page 157
Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 158
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 159
Comutator de selectare a treptelor de turaţie poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră Tastă de deblocare a acumulatorului Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 160
(13) Comutator de pornire/oprire de livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile în (14) Adaptor de mandrină gama noastră de accesorii. (15) Capac magnetic Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 acumulator Număr de identificare 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Tensiune nominală...
Page 161
Pentru indicarea nivelului de încărcare, apasă tasta pentru indicarea nivelului de încărcare de pe acumulator. Acest Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi lucru este posibil şi când acumulatorul nu este montat pe fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale scula electrică.
Page 162
Apoi introdu bitul de şurubelniţă (18) în sistemul de prindere a accesoriilor (3) şi trage capacul magnetic spre înainte deasupra bitului de şurubelniţă. Montaţi un şurub pe bitul de şurubelniţă. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
Atunci când comutatorul de pornire/oprire (13) nu este Reglarea modului de funcţionare apăsat, arborele portburghiu şi, în consecinţă, şi sistemul de prindere a accesoriilor (3) sunt blocate. AdvancedDrill 18V-80: Înşurubare Aceasta permite înşurubarea şuruburilor chiar şi atunci când acumulatorul este descărcat (9), respectiv utilizarea sculei Pentru înşurubarea de şuruburi de dimensiuni...
şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora.
Page 165
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 166
тайли на електроинструмента и това да предизвика то- полука и/или пожар. ков удар. Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
Използвайте акумулаторната батерия само в про- (13) Пусков прекъсвач дукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. (14) Приставка патронник (15) Магнитно капаче (16) Ексцентрикова приставка Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 168
приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Акумулаторен винтоверт AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Каталожен номер 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Номинално напрежение...
Page 169
роинструментът е в покой. Акумулаторна батерия Натиснете бутона за индикатора за състоянието на зареж- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- дане върху акумулаторната батерия, за да се покаже със- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия тоянието на зареждане. Това е възможно също и при из- електрически...
Page 170
редби, валидни при обработване на съответните материа- напред върху винтовертния бит. ли. Поставете винт върху бита за винтоверт. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
биване с малък и среден диаметър на отвора. електроинструмента, а с това и патронникът (3), са бло- Избор на режима на работа кирани. AdvancedDrill 18V-80: Това позволява завиването на винтове също и при изха- бена акумулаторна батерия (9), респ. използването на Завинтване...
При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
Page 173
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 174
Користете соодветни уреди за пребарување, за да Следете ги сите упатства за полнење и не го ги пронајдете скриените електрични кабли или полнете сетот на батерии или алатот надвор од консултирајте се со локалното претпријатие за 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може како резултат од непридржување до да ја најдете во нашата Програма за опрема. безбедносните напомени и упатства може Технички податоци Батериска дупчалка-одвртувач AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Број на дел 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Номинален напон...
Page 176
= 3 m/s , K = 1,5 m/s Батерија Ударно дупчење во бетон: a = 10 m/s , K = 1,5 m/s Bosch продава батериски електрични алати и без Завртување: a = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Нивото на вибрации наведено во овие упатства и...
Page 177
Вметнете го додатокот во прифатот за алат (3). Се слуша батеријата за да се прикаже нивото на наполнетост. Ова е кога додатокот се вклопува. можно и со отстранета батерија. Со влечење проверете дали е зацврстен додатокот. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 178
Висок обем на вртежи; за дупчење и ударно дупчење со здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав мал и среден дијаметар на дупките. може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
информации за резервните делови исто така ќе најдете услови на слаба осветленост. на: www.bosch-pt.com За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви прекинувачот за вклучување/исклучување (13). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja (види „Транспорт“, Страница 180). diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 181
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 182
Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do Prekidač za izbor brzine eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da Preklopni prekidač za smer obrtanja uzrokuje materijalnu štetu. Taster za otključavanje akumulatora 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
(13) Prekidač za uključivanje/isključivanje pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem (14) Adapter za steznu glavu programu pribora. (15) Poklopac magneta Tehnički podaci Akumulatorska bušilica-odvrtač AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Broj artikla 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu –...
Page 184
LED indikator na akumulatoru Status napunjenosti Akumulator Trajno svetlo 4 × zeleno ≈ 75–100% Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 3 × zeleno ≈ 50–75% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 2 × zeleno ≈ 25–50% sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 185
(3). stanju mirovanja ili dok električni alat radi. Međutim, to ne treba raditi pri punom opterećenju ili Kombinovanje adaptera (pogledajte sliku I) maksimalnom broju obrtaja. Skinite upotrebljeni alat za umetanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 186
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Uključivanje/isključivanje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom prekidač...
čevlji, ki ne drsijo, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v zmanjšate nevarnost poškodb. prihodnje še potrebovali. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 188
S tem boste zagotovili, Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge da bo orodje varno za uporabo. nezgode. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 189
Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav (13) Stikalo za vklop/izklop obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. (14) Nastavek za vpenjalno glavo (15) Magnetni pokrovček Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 190
Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega (17) Kotni nastavek dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. (18) Vijačni nastavek Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni vijačnik AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Kataloška številka 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku –1...
Page 191
Akumulatorska baterija orodja. LED-diode na akumulatorski bateriji Napolnjenost Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo ≈ 75–100 % brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo ≈ 50–75 % embalaži.
Page 192
števila vrtljajev za vrtanje in udarno vrtanje Nastavek za vpenjalno glavo (14) namestite na kotni z majhnim ali srednje velikim premerom vrtanja. nastavek (17). Povlecite nastavek za vpenjalno glavo (14), da preverite, ali je trdno nameščen. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 193
Slovenščina | 193 Nastavitev načina delovanja Temperaturno občutljiva zaščita pred preobremenitvijo Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni AdvancedDrill 18V-80: mogoče preobremeniti. Pri preobremenitvi ali prekoračitvi Vijačenje dovoljene temperature akumulatorske baterije elektronika Za vijačenje majhnih in srednje velikih vijakov izklopi električno orodje, dokler ni znova doseženo območje...
štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na ozljeda. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 195
Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 196
(19) Univerzalni držač proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija zaštićena od opasnog preopterećenja. a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
Hrvatski | 197 Tehnički podaci Akumulatorska bušilica-izvijač AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Kataloški broj 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu –1 – Uvrtanje vijaka (1. brzina) 0–500 0–500 –1 – Bušenje/udarno bušenje (2. brzina) 0–1950 0–1950 –1 Broj udaraca –...
Page 198
Stalno svijetli 4 × zelena ≈ 75–100 % Aku-baterija Stalno svijetli 3 × zelena ≈ 50–75 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena ≈ 25–50 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 1 × zelena ≈ 5–25 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 199
Nataknite nastavak stezne glave (14) na kutni nastavak Namještanje načina rada (17). Provjerite čvrst dosjed povlačenjem nastavka stezne AdvancedDrill 18V-80: glave (14). Uvrtanje vijaka Za uvrtanje malih vijaka i vijaka srednje veličine Usisavanje prašine/strugotina namjestite prsten za namještanje zakretnog momenta (4) na željeni zakretni moment.
Page 200
Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uključivanje/isključivanje (13) i držite ga pritisnutog. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 202
Laadimisseade, mis sobib teatud pööretel tekib oht, et puur kõverdub, kui see saab tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks teiste akude laadimiseks. võivad olla kehavigastused. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
Olge valmis suurteks a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse reaktsioonijõumomentideks, mis põhjustavad tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie tagasilöögi. Tarvik kiilub kinni, kui elektrilisele tööriistale lisavarustusprogrammist. Tehnilised andmed Akutrell-kruvikeeraja AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Tootenumber 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus –1 –...
Page 204
204 | Eesti Akutrell-kruvikeeraja AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 –1 – Puurimine/löökpuurimine (2. käik) 0–1950 0–1950 –1 Löögikiirus – 0–29250 Max pöördemoment kõva/pehme 54/36 55/37 kruvikeeramisjuhu korral vastavalt normile ISO 5393 Max pöördemoment Puuri max Ø (1./2. käik) – Müüritis – – Teras –...
Page 205
Eesti | 205 Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista suvel autosse.
Page 206
Tolmu/laastude äraimemine Töörežiimi seadmine Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja AdvancedDrill 18V-80: metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude Kruvide keeramine või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või Väikeste ja keskmise suurusega kruvide läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või sissekeeramiseks seadke pöördemomendi...
Page 207
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja korral on vigastumisoht. elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Akud/patareid: Li-Ion: Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Pieskaroties sazemētām Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 209
Drošības noteikumi urbjmašīnām un elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās skrūvgriežiem situācijās. Drošības noteikumi visu veidu darbībām Triecienurbšanas laikā nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 210
Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. (14) Urbjpatronas adapteris Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka (15) Magnētiskais vāciņš iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 211
Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta (17) Leņķa adapteris piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma (18) Skrūvgrieža uzgalis piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatora urbjmašīna–skrūvgriezis AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Izstrādājuma numurs 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nominālais spriegums Apgriezienu skaits brīvgaitā...
Page 212
LED gaismas diodes uz akumulatora Uzlādes pakāpe Akumulators Deg pastāvīgi 4 × zaļā krāsā ≈ 75–100 % Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Deg pastāvīgi 3 × zaļā krāsā ≈ 50–75 % bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Deg pastāvīgi 2 ×...
Page 213
Pagrieziet adapteri vēlamajā stāvoklī un tad no jauna uzbīdiet vajadzīgo griezes momentu var iestatīt pakāpeniski. Ja to uz darbinstrumenta stiprinājuma. griezes moments ir pareizi izvēlēts, iestiprinātais Pārbaudiet adaptera fiksēšanos, nedaudz to pavelkot. darbinstruments pārtrauc griezties, līdzko skrūves galviņa Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 214
Kopsalikuma attēlus un informāciju par Ieslēgšana un izslēgšana rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (13) www.bosch-pt.com un turiet to nospiestu. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika Lietuvių k. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Saugos nuorodos Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Telefakss: 67146263 elektriniais įrankiais...
Page 216
– sukelti gaisrą, sprogimą arba trau- mų pavojų. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 217
Atblokavimo žiedas Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- Pagalbinė rankena kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų Įrankių įtvaras elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 218
Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (11) Darbinė lemputė mos įrangos programoje. (12) Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius Techniniai duomenys Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas AdvancedDrill 18V-80 AdvancedImpact 18V-80 Gaminio numeris 3 603 JE2 0.. 3 603 JE2 1.. Nominalioji įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius –1...
Page 219
LED ant akumuliatoriaus Įkrovos būklė Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali ≈ 75–100 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 3 x žali ≈ 50–75 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali ≈ 25–50 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
Page 220
Tačiau jungiklio nejun- Atblokavimo žiedą (1) nuimkite nuo elektrinio įrankio, o kite, kai įrankis veikia visu krūviu arba didžiausiu sū- priedėlį – nuo įrankių įtvaro (3). kių skaičiumi. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 221
„Gręžimas su smūgiu“. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Įjungimas ir išjungimas Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Norėdami elektrinį įrankį įjungti, paspauskite įjungimo-išjun- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. gimo jungiklį (13) ir laikykite jį paspaustą.
연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동 다. 공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 223
오. 소음에 노출되면 청력을 상실할 수 있습니다. 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 보조 손잡이를 사용하십시오. 통제력을 상실하면 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 부상을 입을 수 있습니다. 사용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실 Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 224
배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 리 프로그램을 참고하십시오. 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노출되지 않도록 하고 불과 오염물질, 물, 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭 발 및 단락의 위험이 있습니다. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 225
F) PBA 배터리와 호환되지 않는 충전기: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV 배터리 배터리 탈착하기 배터리를 분리하려면 배터리 해제 버튼을 누른 상 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 태에서 배터리를 당겨 빼내십시오. 무리하게 힘을 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 가하지 마십시오.
Page 226
서포트를 툴 홀더 (3) 에 끼우십시오. 서포트가 맞 해칠 수 있습니다. 이 분진을 만지거나 호흡할 경 물려 잡기는 소리가 들립니다. 우, 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호 흡기 장애를 일으킬 수 있습니다. 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
적의 작동 온도 영역에 이를 때까지 전동공구 작동 및 임팩드 드릴 작업을 할 경우. 을 차단합니다. 작동 모드 설정하기 충전상태 표시기의 중간 LED가 깜박입니다. AdvancedDrill 18V-80: 사용 방법 스크류 작업 중소형 크기의 나사못을 돌려 끼우려면 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트에 대...
Page 228
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 229
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 230
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في ال تضغط إال على خط واحد مع الريشة، وال حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل تضغط بشكل زائد.فقد تنثني الريش، وتتعرض السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 231
أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا .للتوابع التحميل بشكل زائد على العدة الكهربائية أو إذا .انقمطت في قطعة الشغل التي تعمل عليها البيانات الفنية المفك اآللي الثقاب العامل بمركم AdvancedImpact 18V-80 AdvancedDrill 18V-80 رقم الصنف 3 603 JE2 1.. 3 603 JE2 0.. فلط الجهد االسمي عدد اللفات الالحملي...
Page 232
مبين حالة شحن المركم بالعدة مركم الكهربائية العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة يشير مبين حالة شحن المركم بالعدة الكهربائية عندما دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء مضغوطا بشكل...
Page 233
تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد .تفحص إحكام الثبات من خالل سحب الملحق اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 234
الحرارة ضبط نوع التشغيل في االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن تعريض العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة التحميل :AdvancedDrill 18V-80 ربط اللوالب الزائد أو تجاوز درجة حرارة البطارية المسموح بها تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة الكهربائية إلى لربط اللوالب الصغيرة والمتوسطة قم...
Page 235
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 236
Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and provided in the Appendix below). wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not mo- 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 237
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 239
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 240
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 241
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.11.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 9H7 | (19.02.2024)
Page 243
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...