Page 1
IN231200121V01_UK_FR 1200121V01_UK_FR_824-072V70_824-072V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Page 3
Notes regarding the operating manual Symbols Warning of electrical voltage This symbol indicates dangers to the life and health of persons due to electrical voltage. Warning This signal word indicates a hazard with an average risk level which, if not avoided, can result in serious injury or death.
Page 4
-Ensure that all electric cables outside of the device are protected from damage (e.g. caused by animals). -Never use the device if electric cables or the power connection are damaged! -The electrical connection must correspond to the specifications in chapter Technical data.
Page 5
Residual risks Warning of electrical voltage Work in the electrical components must only be carried out by an authorised specialist company! Warning of electrical voltage Before any work on the device, remove the mains plug from the mains socket! Hold onto the mains plug while pulling the power cable out of the mains socket. Warning The liquid inside the ice packs can be harmful to health! If the liquid was swallowed, immediately seek medical attention.
Page 6
Device depiction Designation Designation Designation Control panel Water level indicator Water tank Vertical blade Rear cover Water tank switch Protective net Box of honeycomb filter Castors Horizontal blade Dust screen Remote control Front cover Honeycomb filter Ice packs...
Page 7
Transport and storage Note If you store or transport the device improperly, the device may be damaged. Note the information regarding transport and storage of the device. Transport To make the device easier to transport, it is fitted with wheels. Before transporting the device, observe the following: -Switch the device off.
Page 8
1. On/Off Press to start the machine when the machine is in standby or reservation state. After starting the air cooler, it is forced to work at the mid wind speed (the indicator light does not follow). After 3 seconds, it will be switched to the default wind speed (low wind) or memory wind speed.
Page 9
b. When the air cooler is on, this key is the timing key. Press to set the timing time, and the setting range is 1 to 15h. When set in 15h, press this key again to exit the timing function. c.
Page 10
1. The remote control must be facing the receiver; 2. The scope of using of the remote control is within about 5 meters facing the receiver. If the remote control does not face the receiver, the scope of use of the remote control will be reduced;...
Page 11
The method of castor installation Take out the four casters in the box, put the air cooler down carefully without pouring water or ice, insert the four casters into the corresponding hole position, press hard to fix it, and then straighten and stabilize the product. The method of adding water/ice packs/ice Rotate the switch of the water tank to the horizontal position, and then take out the water tank.
Page 12
The method of cleaning Cleaning the water tank First take out the water tank and turn on the knob of the pressurized water pump assembly. Take off the pump components, and then take out all the water tank, wipe the water tank with a wet cloth, if not clean can use a soft brush, brush a few times.
Page 13
Note 1. Before filling and cleaning the water tank, please turn off the power and unplug the power plug. 2. If the filter is not cleaned for a long time, it may reduce the air volume, increase the noise and other adverse conditions. 3.
Page 14
Remarques concernant le manuel d'utilisation Symboles Avertissement de tension électrique Ce symbole signale les dangers pour la vie et la santé des personnes dus à la tension électrique. Avertissement Ce mot indicateur signale un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Page 15
-Ne pas couvrir ou transporter l'appareil pendant son fonctionnement. -Ne pas s'asseoir sur l'appareil. -Cet appareil n'est pas un jouet ! Cet appareil n'est pas un jouet ! Tenez-le éloigné des enfants et des animaux. -Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. -Avant chaque utilisation de l'appareil, vérifiez que les accessoires et les pièces de raccordement ne sont pas endommagés.
Page 16
-Entrepôts et archives -les bibliothèques -Centres d'appels et salles informatiques Utilisation incorrecte -Ne placez pas l'appareil sur un sol mouillé ou inondé. -Ne placez pas d'objets, par exemple des vêtements, sur l'appareil. -Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. -Il est interdit d'apporter des modifications non autorisées, des altérations ou des changements structurels à...
Page 17
Informations sur l'appareil Description de l'appareil Le rafraîchisseur d'air abaisse la température ambiante à un niveau confortable grâce à un refroidissement par ventilation. L'appareil est rempli d'eau froide ou, en option, de glaçons et/ou de packs de glace afin de refroidir l'air chaud entrant au niveau du filtre et d'évacuer l'air froid ainsi généré...
Page 18
Transport et stockage Remarque Si vous stockez ou transportez l'appareil de manière inappropriée, vous risquez de l'endommager. Tenez compte des informations relatives au transport et au stockage de l'appareil. Transport Pour faciliter le transport de l'appareil, celui-ci est équipé de roulettes. Avant de transporter l'appareil, respectez les points suivants : -Eteindre l'appareil.
Page 19
1. Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour démarrer la machine lorsqu'elle est en état de veille ou de réservation. Après avoir démarré le refroidisseur d'air, il est forcé de fonctionner à la vitesse moyenne du vent (le témoin lumineux ne suit pas). Après 3 secondes, il passe à la vitesse de vent par défaut (vent faible) ou à...
Page 20
Press to set the appointment time, and set the range from 1 to 15h. When set in 15h, press this key again to exit the reservation function. In the reservation state, other setting operations can also be carried out, such as setting wind speed, selecting mode, etc.
Page 21
1. La télécommande doit être orientée vers le récepteur ; 2. Le champ d'utilisation de la télécommande est d'environ 5 mètres face au récepteur. Si la télécommande ne fait pas face au récepteur, le champ d'utilisation de la télécommande sera réduit ; 3.
Page 22
La méthode de nettoyage Nettoyage du réservoir d'eau Retirez d'abord le réservoir d'eau et ouvrez le bouton de l'ensemble de la pompe à eau sous pression. Retirez les composants de la pompe, puis sortez tout le réservoir d'eau, essuyez le réservoir d'eau avec un chiffon humide, s'il n'est pas propre, vous pouvez utiliser une brosse douce, brossez plusieurs fois.
Page 23
Note de bas de page 1. Avant de remplir et de nettoyer le réservoir d'eau, veuillez éteindre l'appareil et débrancher la fiche d'alimentation. 2. Si le filtre n'est pas nettoyé pendant une longue période, le volume d'air risque de diminuer, le bruit d'augmenter et d'autres conditions défavorables. 3.
Need help?
Do you have a question about the 824-072V70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers