Page 2
FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur automated system was intended.
Page 3
FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij DEUTSCH de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIA Declara que: El operador mod. 391 - 391 E con alimentación 230V~ • ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para constituir una máquina de conformidad con la Directiva 2006/42/CE;...
Dimensiones Véase fig. 3 La automación 391 está formada por un operador electromecá- a Para hojas de longitud L>2m se requiere el montaje de una nico irreversible disponible en dos versiones: electrocerradura para garantizar el bloqueo de la hoja •...
Page 6
MECÁNICOS donde pueda fijarse a la hoja de la cancela (Fig. 8) Para facilitar la instalación, el operador 391 se entrega con los • la altura mínima desde el suelo debe permitir la fijación del bloqueos mecánicos en apertura y en cierre, lo que evita tener...
9. REPARACIONES El usuario debe abstenerse de intentar reparar o de intervenir directamente, y debe dirigirse exclusivamente a personal cualifi- cado FAAC o a centros de asistencia FAAC. 10. ACCESORIOS Para conocer los accesorios disponibles consulte el catálogo FAAC.
Page 11
DESCRIPCIÓN Restablezca la alimentación del sistema y mande un ciclo de apertura. La automación 391 es ideal para el control de áreas de acceso de vehículos en ámbito residencial. MANTENIMIENTO Para conocer en detalle el comportamiento de la cancela cor- Para asegurar un correcto funcionamiento a lo largo del tiempo y redera en las diferentes lógicas de funcionamiento, consulte al...
Page 12
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
Page 13
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
Page 14
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
Need help?
Do you have a question about the 391 and is the answer not in the manual?
Questions and answers