Download Print this page
AEG Voxtel D135 twin Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Voxtel D135 twin:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
QUICK START GUIDE
UK
FR
CORDLESS
TELEPHONE
Voxtel D135 twin
V3

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG Voxtel D135 twin

  • Page 1 QUICK START GUIDE CORDLESS TELEPHONE Voxtel D135 twin...
  • Page 2 Line Cord...
  • Page 3 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for making this paper.
  • Page 4 10. The use of other battery types or non-rechargeable batteries/primary cells can be dangerous. These may cause interference and/or damage to the unit or surroundings. The manufacturer will not be held liable for damage arising from such non-compliance. 11. Do not use third party charging bays. Damage may be caused to the batteries.
  • Page 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE Handset overview (see P1) Meaning Up key • In idle mode: press to access the call list • In menu mode: press to scroll up the menu items • In phonebook list / redial list / call list: press to scroll up the list •...
  • Page 6 Down key (redial/down) • In idle mode: press to access the redial list • In menu mode: press to scroll down the menu items • In phonebook list / redial list / call list: press to scroll down the list •...
  • Page 7 Indicates when you have a new Voice Mail message. (This is a caller display service from the network operator.) Indicates when the battery is fully charged. Whole icon flashes when the battery is charging. Internal block icon flashes when the battery is in final charging stage.
  • Page 8 INSTALLATION Connecting the base station (see P4) • Plug the power supply and line cord into the base station. • Plug the power adapter into a 100-240 Vac 50/60Hz mains socket and the line cord into your telephone line socket. Warning: Use only the provided adaptor, using other power supplies may cause a hazard or damage the phone.
  • Page 9 8.1.2 Direct dialling • Press to connect to the line and then enter the phone number. 8.1.3 Call from the phonebook • Press , to access the phonebook and press to select the desired phonebook entry. • Press to dial out the selected phonebook entry. Note: The alphanumeric keys provide a short-cut to find entries beginning with the corresponding letters.
  • Page 10 Adjust volume There are 5 levels (“VOLUME 1” to “VOLUME 5”) to choose from for each of the earpiece and speaker volumes. During a call: • Press to select volume 1-5. The current setting is shown. >When you end the call, the setting will remain at the last selected level.
  • Page 11 Note: If there are no numbers in the redial list, the display shows “EMPTY ”. Find the handset You can locate the handset by pressing the find key . All the handsets registered to the base will produce the paging tone and show “PAGING“ on the display for 60 seconds.
  • Page 12 • Press on the calling handset or put the calling handset on the charging cradle to end the current call with the external party. >The external call is transferred to the called handset. Note: If the other handset has not answered the intercom call, you can stop the intercom and return to the external call by pressing PRIVATE PHONEBOOK Each handset can store up to 20 private phonebook entries with names...
  • Page 13 • Press to select “PHONEBOOK and then press access the phonebook. • Press to select the desired phonebook entry. • Press to select “EDIT”. • Press to display the current name. • Edit the name and press • Edit the number and press •...
  • Page 14 10.1 View the call list All received calls are saved in the call list with the latest call at the top of the list. When the call list is full, the oldest call will be replaced by a new call. Any unanswered calls which have not been viewed are marked with a icon at the centre of the bottom line of the display.
  • Page 15 You can register additional handsets to have up to five handsets per base unit, with each handset‘s number (1 to 5) shown on its display. (Note: each handset can only be registered to one base.) To register a new handset to your base: •...
  • Page 16 12.1 Turn on/off the answering machine You can turn the answering machine on or off using the handset. When the answering machine is set to “ON”, calls will be answered after the set answer delay and the caller can then leave you a message. When the answering machine is set to “OFF”, calls will be answered after 14 rings and the answer only message will be played to your callers.
  • Page 17 STOP Stop the current message playback and return to the ANS. MACHINE menu. FORWARD Skip to play the next message. The date and time information of the next message will display if there is another message. PREVIOUS Repeat playing the current message from the beginning. The date and time information of the current message will display.
  • Page 18 • Press to select “TAM SETTINGS“. • Press to select “ANSWER MODE“. • Press to select “ANS & REC or ANSWER ONLY“. • Press to confirm. When your answering machine memory is full and it is in “ANS & RECORD”, the answer mode will change to “ANSWER ONLY”...
  • Page 19 GUARANTEE AND SERVICE The phone is guaranteed for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, faults on the telephone line, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents.
  • Page 20 6VDC 450mA CE DECLARATION Hereby, Binatone Telecom Plc declares that the radio equipment type AEG D135 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.aegtelephones.eu...
  • Page 21 NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à...
  • Page 22 7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d‘orage à proximité. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie. 8.
  • Page 23 RÉGLAGE DE LA LANGUE DU COMBINÉ • Appuyez sur et sur pour sélectionner REGL. COMB (HS SETTINGS). • Appuyez sur et sur pour sélectionner LANGUE (LANGUAGE). • Appuyez sur et sur pour sélectionner la langue souhaitée. • Appuyez sur pour confirmer. DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE Présentation du combiné...
  • Page 24 Touche Off/raccrochage • Pendant un appel : appuyez pour mettre fin à un appel et revenir à l‘écran inactif. • En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent. • En mode inactif : appuyez et maintenez enfoncé pour arrêter le combiné.
  • Page 25 Icônes et symboles à l‘écran (voir P2) L‘écran LCD fournit des informations sur l‘état actuel du téléphone. Légende Fixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Clignote lorsqu‘il se trouve hors de portée de la base ou qu‘il n‘est pas enregistré...
  • Page 26 Indique d‘autres options sont disponibles dans listes, au-dessus au-dessous. Fonction de la touche de fonction droite. Appuyez pour passer un appel d‘interphone. (INT) Fonction de la touche de fonction droite. Appuyez pour revenir au niveau précédent du menu ou annuler l‘action actuelle. Fonction de la touche de fonction droite.
  • Page 27 Remarque : L‘unité de base nécessite une alimentation secteur pour fonctionner normalement et pas seulement pour charger les piles du combiné. Mise en place et chargement des piles (voir P3) • Placez les 2 piles fournies dans le logement en respectant les repères de polarité.
  • Page 28 8.1.4 Appel à partir du journal (uniquement disponible avec la fonction d‘affichage du numéro de l‘appelant) • Appuyez sur pour accéder au journal, puis appuyez sur pour sélectionner l‘entrée de journal souhaitée. • Appuyez sur pour composer le numéro de l‘entrée de journal sélectionnée.
  • Page 29 >Lorsque vous mettez fin à l‘appel, le réglage demeure au dernier niveau sélectionné. Désactivation de la sonnerie du combiné En mode inactif, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L‘icône apparaît sur l‘écran LCD. Remarque : À...
  • Page 30 Remarque : Si la liste bis ne contient aucun numéro, l‘écran affiche la mention VIDE (EMPTY). Recherche du combiné Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche de recherche . Tous les combinés enregistrés sur la base émettent la tonalité de recherche de base et affichent la mention RECH.BASE (PAGING) à...
  • Page 31 • Der externe Anruf wird automatisch auf die Halten-Funktion gesetzt und das angerufene Mobilteil klingelt. • Drücken Sie auf dem angerufenen Mobilteil, um einen internen Anruf herzustellen. • Drücken Sie des anrufenden Mobilteils oder legen Sie es auf die Basisstation, um den aktuellen externen Anruf zu beenden. >Der externe Anruf wird auf das angerufene Mobilteil weitergeleitet.
  • Page 32 Recherche d‘une entrée de répertoire En mode inactif : • Appuyez sur et sur pour sélectionner REPERTOIRE (PHONEBOOK), puis appuyez sur pour accéder au répertoire. • Saisissez la première lettre du nom à l‘aide des touches alphanumériques (par exemple, s‘il débute par C, appuyez trois fois sur la touche 2), puis appuyez sur pour faire défiler la liste jusqu‘à...
  • Page 33 Si l‘appel provient de quelqu‘un ayant masqué son numéro, la mention SECRET (WITHHELD) apparaît. Si l‘appel provient de quelqu‘un dont le numéro n‘est pas disponible, par exemple, un appel international ou provenant d‘un échange privé, la mention INDISPONIBLE (OUT OF AREA) apparaît. Si vous avez des enregistrements de nouveaux appels, le combiné...
  • Page 34 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE Votre téléphone est fourni avec un ensemble de paramètres que vous pouvez modifier afin de personnaliser votre téléphone à votre guise. 11.1 Enregistrement du combiné Important : Lorsque vous achetez votre téléphone, tous les combinés sont déjà enregistrés sur votre base.
  • Page 35 RÉPONDEUR Votre téléphone inclut un répondeur qui enregistre les appels en absence lorsqu‘il est activé. Le répondeur peut enregistrer jusqu‘à 59 messages, sur un temps d‘enregistrement maximum d‘environ 15 minutes. Outre l‘enregistrement des appels entrants, il vous permet d‘enregistrer des mémos pour d‘autres utilisateurs de votre téléphone.
  • Page 36 mémorisé comme ancien message sauf si vous le supprimez. Les anciens messages seront lus après les nouveaux messages. • Appuyez sur pour sélectionner REPONDEUR (ANS. MACHINE). • Appuyez sur pour sélectionner LIRE MSG (MSG PLAYBACK). • Appuyez sur pour démarrer la lecture du message à travers l’écouteur, l’écran affichera la date et l’heure du message reçu.
  • Page 37 • Appuyez une fois sur la touche 4 pour répéter la lecture du message en cours depuis le début. Appuyez deux fois pour passer à la lecture du message précédent. • Appuyez sur la touche 6 pour lire le message suivant. •...
  • Page 38 automatiquement en mode REP & ENREG (ANS & RECORD) une fois que quelques messages auront été supprimés. 12.4.2 Régler la langue de l‘annonce. Le répondeur lit l‘annonce lorsqu‘il reçoit un appel. Il y a une annonce préétablie pour le mode REP & ENREG (ANS & RECORD) et une pour le mode REP.
  • Page 39 GARANTIE ET SERVICE Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l‘usure ordinaire, à une négligence, à...
  • Page 40 DÉCLARATION CE Nous soussignés, Binatone Telecom Plc déclarons que les équipements radioélectriques du type AEG D135 sont conformes à la Directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la Déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant : www.aegtelephones.eu MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL...
  • Page 41 importante à la protection de l‘environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d‘informations concernant les points de collecte de votre région. Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l‘appareil. Jetez les piles en respectant l‘environnement et la réglementation de votre pays.
  • Page 42 Manufactured by Binatone Telecom plc. 1 Apsley Way, London, NW2 7HF Imported by Binatone Communication Europe Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, Belgium © 2017 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu...