Page 1
Smartwatch «Wildberry» Stylish metal body CNS-SW74 Quick Guide v 1...
Page 2
1. SMARTWATCH. STYLISH METAL BODY • Full touchscreen • Durable metal watch-case • Function button • Compatibility with iOS and Android OS • Multi-sport mode • Weather display • IP67 waterproof • Remote camera control • Music control 2. COMPLETE SET INCLUDES: •...
Page 3
Connecting to a smartphone: charge the smartwatch, turn it on, activate Bluetooth on your smartphone, download and install the Canyon Smart Watch application Canyon Life by scanning the QR code below. Open Canyon Life app->“Bluetooth Devices” ->”Start”-> choose your watch from the devices list (SW74) ->...
Page 4
Message to show latest messages. When got a new message (from application selected in Canyon Life notifications list), the watch will vibrate to notify the user and display the message content (beginning). The watch stores the...
Page 5
when the next message is received. If you will use woman calendar, set up your data in APP to get notification from the calendar. 3. Sleep Monitoring Users, who wear the watch when sleep can record their sleep duration, as well as their deep sleep and light sleep state and then may adjust their sleeping time according to the resulting data shown, improving the...
Page 6
measurement results are for reference only, and cannot be used as medical data. Oxygen Slide the watch display screen up to the open main menu, select Health and then choose SPO2 to show the blood oxygen function interface. Stay on screen to start measurement.
Page 7
connected to the App to obtain the weather information. 7.Music control With the app connected click Player icon in the menu interface to enter the music control interface. Tap to play/pause, select next or previous song. Music player have to be opened on the phone before using remote.
5. ADDITIONAL FUNCTIONS For additional functions swipe down on the main screen: 1. Vibration can be switched on/off 2. Lock the screen: press to lock the screen, and briefly click the function button to unlock. 3. Shortcut for torch 4. Shortcut for weather 5.
off your watch. You need to press and hold the button for more than 5 seconds to switch it on again. - About Click here to view the version’s information, BT MAC address, battery level and Bluetooth connection status. 6. EXTERNAL FUNCTIONS 1.
Turn the smartwatch off smartphone, but fails to and then turn it back on. connect If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon web-site: http://canyon.eu/ask-your-question/ Download extended functional guide by the link: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf...
WARRANTY LIABILITIES Warranty period starts from the date of the device’s purchase from the Seller, authorized by Canyon. The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion.
1. СМАРТ ЧАСОВНИК. СТИЛНО МЕТАЛНО ТЯЛО • Изцяло сензорен екран • Издръжлив метален корпус • Бутон за функциите • Съвместим с iOS и Android OS • Режим мулти-спорт • Прогноза за времето • IP67 водоустойчив • Отдалечено управление на камерата •...
Page 13
Свързване към смартфон: заредете смарт часовника, включете го, активирайте Bluetooth на вашия смартфон, изтеглете и инсталирайте приложението Canyon Life чрез сканиране на QR кода по-долу. Отворете приложението Canyon Life ->“Bluetooth Devices” ->”Start”-> изберете вашия смарт часовник от списъка с устройства (SW74) ->...
Page 14
за да видите най-новите съобщения. Когато получите ново съобщение (от приложението, избрано в списъка с известия в Canyon Life), часовникът ще вибрира, за да уве- домява потребителя и да показва съдържанието на съобщението (началната му част). Часовникът съхранява последните три съобщения, получени...
Page 15
бъде получено следващо. Ако използвате женски календар, настройте данните си в приложението, за да получавате известия от него. 3. Мониторинг на съня Ако носите часовника, кога- то спите, можете да записвате продължителността на съня си, както и състоянието на дълбок сън и...
Page 16
ята са само за справка и не могат да се използват като медицински данни. Кислород Плъзнете нагоре по дисплея на часовника до отвореното главно меню, изберете Health и след това изберете SPO2, за да стигнете до интерфейса на функцията за измерване на кислорода в...
Page 17
Часовникът трябва да е свързан с приложението, за да получава информация за времето. 7. Управление на музиката При включено приложение, натиснете иконата Player в менюто, за да стиг- нете до интерфейса за управление на музиката. Плеърът трябва да е акти- вен...
Page 18
5. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНЦКИИ За да ги ползвате, плъзнете по екрана надолу (в основния екран): 1. Включване/изключване на вибрацията 2. Заключване на екрана: На- тиснете, за да го заключите. Натиснете за кратко, за да го отключите отново. 3. Бързо включване на фенерчето 4.
Page 19
- Ресет и изключване Натиснете “Reset” за да се върнете към началните настройки. Натис- нете “Power Off” за изключване на часовника. За да го включите отново, натиснете и задръжте същия бутон за поне 5 секунди. - About Натиснете тук, за да получите информация...
Изключете часовника и от смартфона, но не отново го включете могат да се свържат Ако горните решения не помогнат, моля потърсете сервизния център на уебсайта на Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Изтеглете пълното ръководство оттук: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля прочетете и следвайте инструкци- ите...
Page 21
ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ Гаранционният период стартира от датата на по- купка на устройството от упълномощен търговец на Canyon. Датата на покупка се вижда ясно на касовата бележка или товарителницата за достав- ка. По време на гаранционния период може да се извърши ремонт, замяна или възстановяване на...
Page 22
1. CHYTRÉ HODINKY. STYLOVÉ KOVOVÉ TĚLO • Kompletně dotykový displej • Odolné kovové tělo • Funkční tlačítko • Kompatibilita se systémy iOS a Android • Režim Multi-sport • Předpověď počasí • Vodotěsnost s certifikací IP67 • Dálkové ovládání fotoaparátu • Ovládání hudby 2.
Page 23
Připojení ke smartphonu: nabijte chytré hodinky, zapněte je, aktivujte ve smartphonu funkci Bluetooth, stáhněte a nainstalujte aplikaci Canyon Life pro chytré hodinky Canyon oskenováním níže uvedeného QR kódu. Spusťte aplikaci Canyon Life -> stiskněte „Bluetooth Devices“ (Zařízení Bluetooth) -> „Start“ (Spustit) -> vyberte hodinky ze seznamu zařízení...
Page 24
Po stisknutí volby Messages (Zprávy) se zobrazí poslední zprávy. Jakmile obdržíte novou zprávu (z aplikace vybrané v seznamu oznámení v aplikaci Canyon Life), hodinky zavibrováním upozorní uživatele a zobrazí obsah zprávy (začátek). V hodinkách se ukládají poslední tři zprávy přijaté z mobilního telefonu. Při přijetí další...
Page 25
Pokud budete používat nastavte dámský kalendář, si v aplikaci příjem dat tak, abyste dostávali oznámení z kalendáře. 3. Monitorování spánku Uživatelé, kteří mají hodinky nasazené během spánku, mohou sledovat dobu trvání spánku, stav hlubokého a lehkého spánku, načež mohou na základě zjištěných údajů...
Page 26
se používat pro lékařské účely. Kyslík Tahem po displeji hodinek směrem nahoru otevřete hlavní nabídku, vyberte možnost Health (Zdraví) a poté vybráním volby SPO2 zobrazte rozhraní funkce měření kyslíku v krvi. Pokud zůstanete na obrazovce, zahájí se měření. Po dokončení měření se zobrazí výsledek.
Page 27
stáhnout informace o počasí, jen když jsou připojeny k aplikaci. 7. Ovládání hudby S připojenou aplikací můžete kliknutím na ikonu přehrávače v rozhraní nabídky vstoupit do rozhraní pro ovládání hudby. Klepnutím spustíte/pozastavíte přehrávání, lze vybrat další nebo předchozí skladbu. Před použitím dálkového ovládání musí být v telefonu spuštěn přehrávač...
5. DALŠÍ FUNKCE Další funkce budou k dispozici tahem po hlavní obrazovce směrem dolů: 1. Vibrace lze zapnout/vypnout 2. Uzamčení obrazovky: stisknutím uzamknete obrazovku, odemčení provedete letmým stisknutím funkčního tlačítka. 3. Zástupce pro svítilnu 4. Zástupce pro počasí 5. Zástupce pro jas 6.
Page 29
- Reset a vypnutí Kliknutím na ikonu „Reset“ vrátíte všechna nastavení na výchozí hodnoty. Kliknutím na ikonu vypnutí hodinky vypnete. Hodinky poté opět zapnete stisknutím a podržením tlačítka po dobu více než 5 sekund. - O hodinkách Po kliknutí zde se zobrazí informace o verzi, MAC adresa BT, úroveň...
Pokud výše uvedené kroky nepomohou, obraťte se na služby centra podpory na webu Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Rozšířenou příručku k funkcím si můžete stáhnout z odkazu: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení...
Page 31
(např. s kovovým páskem během nabíjení). PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE Záruční doba začíná ode dne nákupu zařízení u prodejce autorizovaného společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na účtence nebo na dodacím listu. Během záruční doby dle uvážení proběhne oprava, výměna nebo vrácení peněz za zboží.
Page 32
1. NUTIKELL. STIILNE METALLKORPUS • Täissuuruses puuteekraan • Vastupidav metallist korpus • Funktsiooninupp • Ühilduvus iOS ja Android OS süsteemidega • Multisport-režiim • Ilmateade • IP67 veekindlus • Kaamera kaugjuhtimine • Muusika 2. KOMPLEKTI KUULUVAD: • Nutikell • USB-laadimiskaabel • 1 rihm •...
Page 33
Aktiveerige telefonis Bluetooth, laadige alla ja installige Canyoni nutikellarakendus Canyon Fit, skaneerides sisse alltoodud QR-koodi. Avage Canyon Fit rakendus -> „Bluetooth Devices” („Bluetooth seadmed”) -> „Start” (Alusta) -> valige oma kell seadme ühendamise loendist (SW74) -> vajutage „ADD DEVICE” (Lisa seade) ja näete sõnumit „Device successfully...
Page 34
Põhimenüü avamiseks libistage avaekraanil sõrmega üles, uusimate sõnumite vaatamiseks vajutage valikul „Messages“ (Sõnumid). Uue sõnumil saamisel (Canyon Life märguannete nimekirjast valitud rakendusest) kell vibreerib ning näitab sõnumi sisu (algust). Kell salvestab viimased kolm mobiiltelefonist saadud sõnumit ning kirjutab automaatselt esimesed üle, kui saabub uuem sõnum.
Page 35
Kui kasutate naiste ovulatsioonikalendrit, seadistage rakenduses enda andmed, et kalendrilt märguandeid saada. 3. Unemonitor Kasutajad, kes kannavad kella ka magamise ajal, saavad salvestada oma une kestust ning sügava ja kerge une olekut. Seejärel saavad nad kohandada oma uneaega vastavalt kogutud andmetele, parandades sedasi keha terviseindeksit.
Page 36
kasutata meditsiiniandmetena. Hapnikusisaldus Põhimenüü avamiseks libistage avaekraanil sõrmega üles, valige „Health“ (Tervis) ja seejärel valige SPO2, et näha vere hapnikusisalduse mõõtjat. Mõõtmise alustamiseks püsige sellel kuval. Tulemus kuvatakse pärast mõõtmise lõpetamist. Olge mõõtmise ajal korrektses asendis. Mõõtmise tulemused on informatiivse iseloomuga ja neid ei kasutata meditsiiniandmetena.
Page 37
ühendada rakendusega. 7. Muusika Kui kell on rakendusega ühendatud, vajutage menüüs ikoonil „Player“ (Muusikaesitaja), et muusika vaatesse siseneda. Loo esitamiseks / pausile panemiseks ning järgmise või eelmise laulu valimiseks koputage. Enne kaugjuhtimise kasutamist tuleb muusikaesitaja telefonis avada 8. Heledus Ekraani heleduse reguleerimiseks valige heleduse reguleerimise funktsioon.
Page 38
5. LISAFUNKTSIOONID Lisafunktsioonide kasutamiseks libistage avaekraanil sõrmega alla. 1. Vibreerimist on võimalik sisse / välja lülitada. 2. Ekraani lukustamine: ekraani lukustamiseks vajutage funktsiooninupul ja lukust lahti tegemiseks vajutage sellel lühidalt. 3. Taskulambi kiirvalik 4. Ilma kiirvalik 5. Heleduse kiirvalik 6. Muud funktsioonid: - Kella ekraanikujunduse valimise funktsioon - Taaskäivitus...
Page 39
- Lähtestamine ja väljalülitamine Kõigi seadete vaikeväärtuste taastamiseks puudutage valikut Lähtesta. Kella väljalülitamiseks puudutage väljalülitamise ikooni. Kella uuesti sisselülitamiseks puudutage nuppu kauem kui 5 sekundit. - Teave Puudutage versiooniteabe, Bt MAC- aadressi, aku laetustaseme ja Bluetooth- ühenduse oleku kuvamiseks. 6. VÄLISFUNKTSIOONID 1.
Page 40
Nutitelefon tuvastab Lülitage nutikell välja ja nutikella, kuid ei ühendu siis taas sisse. sellega Kui eelnimetatud toimingud ei aita, siis võtke ühendust tugiteenistusega Canyon veebilehel: http://canyon.eu/ask-your-question/ Laadige alla pikem funktsioonijuhend lingilt: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf OHUTUSJUHISED Lugege käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi.
Page 41
Canyoni pakutav garantiiperiood algab seadme müüjalt ostmise kuupäeval. Ostukuupäev on märgitud teie kviitungil või saatelehel. Garantiiperioodil teostatakse remonditöid, asendatakse kaup või tagastatakse kauba eest makstud raha vastavalt vajadusele. Tootja: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Küpros, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 42
1. СМАРТ СА АТ. СТИЛЬДІ МЕТАЛЛ Ғ КОРПУС • Түгелдей сенсорлық экран • Сағаттың мықты металл корпусы • Функционалдық түймешік • iOS операциялық жүйесімен және Android үйлесімділік • Мульти-спорттық режим • Ауа-райы дисплейі • Су өткізбейтін IP68 • Қашықтан басқарылатын камера •...
Page 43
смарт сағатты зарядтаңыз, оны қосыңыз, өз смартфоныңызда Bluetooth активтендіріңіз, төмендегі QR-кодты сканерлеп, Canyon Smart Watch Canyon Life қолданбасын жүктеңіз және орнатыңыз. Canyon Life -> “Bluetooth Device”->”Start”-> қолданбасын ашыңыз, құрылғылар тізімінен > (SW70) -> сағатыңызды таңдаңыз, ”ADD DEVICE” басыңыз, сонда сіздің...
Page 44
Негізгі мәзірді ашу үшін, негізгі экранда экранның бойымен төменге қарай жүргізіңіз, соңғы хабарларды көру үшін, «Message» басыңыз. Жаңа хабар алынған кезде (Canyon Life құлақтандырулар тізімінен таңдалған қолданбадан), сағат пайдаланушыны құлақтандыру және хабардың мазмұнын (басын) көрсету үшін дірілдейді. Сағат мобильді телефоннан алынған соңғы үш хабарды...
Page 45
Егер сіз әйелдер күнтізбесін пайдаланатын болсаңыз, күнтізбеден құлақтандырулар алу үшін, қолданбада өзіңіздің деректеріңізді баптаңыз. 3. Ұйқыны бақылау Сағатты ұйықтау уақытында тағатын пайдаланушылар ұйқының ұзақтығын, сондай-ақ терең ұйқы мен жеңіл ұйқы жай-күйін жаза алады, сондай-ақ алынған деректерге сәйкес ұйықтау уақытын реттеп, организмнің денсаулық индексін жақсарта...
Page 46
Оттегі Негізгі мәзірді ашу үшін, сағат экранының бойымен саусақпен жоғары қарай жүргізіңіз, «Health» таңдаңыз, ал содан соң қандағы оттегі функциясының интерфейсін көру үшін, SPO2 таңдаңыз. Өлшеуді бастау үшін, экранда қалыңыз. Нәтиже өлшеу аяқталғаннан кейін экранда көрсетіледі. Өлшеу кезінде денені дұрыс ұстау...
Page 47
Ескертпе: ауа-райы туралы ақпарат алу үшін, сағатты қолданбаға қосу қажет. 7. Музыканы басқару Қолданба қосулы тұрған кезде, музыканы басқару интерфейсіне кіру үшін, мәзір интерфейсінде «Player» белгішесіне нұқыңыз. Музыканы ойнатуға/үзіліске нұқыңыз, келесі немесе алдындағы әнді таңдаңыз. Музыкалық ойнатқышты телефонда бұл функцияны қашықтан...
Page 48
ОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР Қ Қосымша функциялар үшін, негізгі экранда саусақпен солға қарай жүргізіңіз: 1. Вибрацияны қосуға/өшіруге болады 2. Экранды бұғаттау: экранды бұғаттау үшін функционалдық түймешікті басыңыз, және бұғаттаудан босату үшін, қысқаша басыңыз.. 3. Қолшамға жылдам кіру 4. Ауа-райы функциясына жылдам кіру 5.
Page 49
- Қайтару және өшіру Барлық әдепкі бойынша баптамаларды қайтару үшін, «Reset» белгішесіне басыңыз. Сағатты өшіру үшін «Power Off» белгішесіне басыңыз. Сізге оны қайта қосу үшін сенсорлық экранға басу және 5 секундтан астам ұстап тұру керек. - Құрылғы туралы Нұсқа туралы ақпаратты, Bt MAC мекенжайыг, батарея...
Page 50
Смартфон Сіздің смарт Смарт сағатты өшіріңіз, сағатыңызды тапты, содан соң қайтадан бірақ қосылудың сәті қосыңыз. түспейді Егер жоғарыда аталған іс-әрекеттер көмектеспесе, Canyon веб-сайтында қолдау қызметіне жүгініңіз: http://canyon.eu/ask-your- question/ Келесі сілтеме бойынша кеңейтілген функционалдық нұсқауламаны көшіріп алыңыз: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ЖӨНІНДЕГІ...
Page 51
Магнитті зарядтау құрылғысы мен басқа металл заттардың (яғни, зарядтау кезінде металл баумен) контактынан сақтаныңыз. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР Кепілдік мерзімі құрылғы «Canyon» компаниясы уәкілеттендірген Сатушыдан сатып алынған күннен басталады. Сатып алу күні сіздің чегіңізде немесе жүкқұжатта көрсетілген. Кепілдік мерзімі жөндеу, ауыстыру немесе тауарлар үшін төлемді...
Page 52
1. IŠMANUSIS LAIKRODIS. STILINGAS METALINIS KORPUSAS • Jutiklinis ekranas, reaguojantis į lietimą visame plote • Patvarus metalinis laikrodžio korpusas • Funkcinis mygtukas • Pritaikyta „iOS“ ir „Android“ operacinėms sistemom • Įvairių sporto šakų režimas • Orų informacija • Apsaugos nuo vandens ir dulkių klasė IP67 •...
Page 53
Ryšio su išmaniuoju telefonu sudarymas: išmanųjį laikrodį įkraukite ir jį įjunkite, išmaniajame telefone įjunkite „Bluetooth“, nuskaitę toliau pateikiamą QR kodą atsisiųskite ir įdiekite „Canyon Smart Watch“ programėlę „Canyon Fit“, tada ją paleiskite, paspauskite „Bluetooth Devices“ („Bluetooth“ prietaisai) -> „Start“ (pradėti), iš siejamų prietaisų sąrašo pasirinkite savo laikrodį...
Page 54
„Pranešimai“, kad būtų rodomi naujausi pranešimai. Gavus naują pranešimą (iš programos, pasirinktos „Canyon Life“ pranešimų sąraše), naudotojas įspėjamas laikrodžio vibraciniu signalu ir ekrane rodomas pranešimo turinys (pradžia). Laikrodžio atmintyje laikomi iš mobiliojo telefono gauti trys naujausi pranešimai.
Page 55
Jei naudosite moters kalendorių, sukonfigūruokite duomenis programėlėje, kad gautumėte kalendoriaus pranešimus. 3. Miego tyrimo programa Jei miegodami laikrodžio nenusiimate, galima įrašyti miego trukmę, aktyviojo ir giliojo miego būseną, kad miego laiką būtų galima pakoreguoti pagal rodomus rezultatus ir taip pagerinti sveikatos būklę.
Page 56
Deguonies koncentracija Braukite laikrodžio ekranu aukštyn, kad atidarytumėte pagrindinį meniu, pasirinkite „Sveikata“, tada pasirinkite „SPO2“, norėdami peržiūrėti deguonies kiekio kraujyje funkcijos sąsają. Norėdami pradėti matavimą, palikite šį ekraną įjungtą. Matavimui pasibaigus rezultatas parodomas ekrane. Matavimo metu labai svarbu teisinga kūno padėtis. Matavimo rezultatai skirti tik informavimo reikmėms –...
Page 57
7. Muzikos leistuvo valdymas Kai sudarytas ryšys su programėle, spustelėjus meniu rodinyje grotuvo piktogramą atveriamas muzikos leistuvo valdymo rodinys. Paliečiant ekraną galima paleisti / pristabdyti įrašą ir pereiti prie tolesnio ar ankstesnio įrašo. Prieš naudojant nuotolinio valdymo funkciją telefone reikia atverti muzikos leistuvą.
5. PAPILDOMOS FUNKCIJOS Norėdami naudoti papildomas funkcijas, braukite pagrindinį ekraną žemyn: 1. Galima įjungti ir išjungti vibraciją 2. Užrakinti ekraną: paspauskite, kad užrakintumėte ekraną, o norėdami atrakinti, trumpai spustelėkite funkcinį mygtuką. 3. Žibintuvėlio nuoroda 4. Orų nuoroda 5. Ryškumo nuoroda 6.
Page 59
- Pradinės būsenos nustatymas ir maitinimo išjungimas Jei vietoj esamų nuostatų norite grąžinti numatytąsias nuostatas, spustelėkite pradinės būsenos nustatymo piktogramą. Laikrodžiui išjungti spustelėkite maitinimo išjungimo piktogramą. Laikrodžiui vėl įjungti reikia paspausti mygtuką ir palaikyti ne trumpiau kaip 5 sekundes. - Informacija apie prietaisą Spustelėjus čia pateikiama modelio informacija, „Bluetooth“...
Išmanųjį laikrodį išmanusis telefonas Išmanųjį laikrodį išjunkite ir aptinka, tačiau ryšio vėl įjunkite sudaryti nepavyksta Jei minėtais veiksmais gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą „Canyon“ interneto svetainėje: http://canyon.eu/ask-your- question/ Išplėstinį funkcijų aprašą galima atsisiųsti spustelėjus šią nuorodą: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf SAUGOS NURODYMAI Prieš...
Page 61
(pavyzdžiui, su metaline apyranke įkrovimo metu). GARANTINĖ ATSAKOMYBĖ Garantijos laikotarpis prasideda nuo tos dienos, kada prietaisą įsigyjate iš „Canyon“ įgalioto pardavėjo. Pirkimo data būna nurodyta ant pirkimo kvito arba važtaraščio. Sprendimą dėl gaminio taisymo, keitimo arba už prekę sumokėtų pinigų grąžinimo garantijos laikotarpiu savo nuožiūra priima gamintoją...
Page 62
1. VIEDPULKSTENIS STILĪGĀ METĀLA KORPUSĀ • Skārienekrāns • Izturīgs metālisks pulksteņa korpuss • Funkciju poga • Saderīgs ar iOS un Android OS • Dažādu sporta veidu režīmi • Laikapstākļu displejs • Ūdensnecaurlaidīgs (IP67 klase) • Kameras tālvadība • Mūzikas pārvaldība 2.
Page 63
(izmantojiet 5 V/1 A lādētāja galviņu). Uzlādes progress būs redzams ekrānā. Neizmantojiet ātrās uzlādes ierīces, jo tas var radīt īsslēguma un ugunsgrēka risku. Labākai uzlādei ieteicams izmantot Canyon ražotu enerģijas krātuvi vai sienas lādētāju. Prasības lādētājam: 5 V , 1 A. Uzlādes ilgums: ne vairāk kā...
Page 64
“Ziņas”, lai redzētu jaunākās ziņas. Kad ir saņemta jauna ziņa (no lietojumprogrammas Canyon Life paziņojumu saraksta), pulkstenis vibrē, lai informētu lietotāju, un parāda ziņas sākuma tekstu. Pulkstenis saglabā pēdējos trīs no mobilā tālruņa saņemtos paziņojumus un automātiski pārraksta...
Page 65
nākamais paziņojums. Ja vēlaties izmantot sieviešu kalendāru, tā paziņojumu saņemšanai iestatiet savus datus lietojumprogrammā. 3. Miega monitors Lietotāji, kas pulksteni atstāj uz rokas arī miega laikā, var reģistrēt kopējo miega ilgumu, dziļā un seklā miega ilgumu, kā arī pielāgot miega ilgumu atkarībā no iegūtajiem datiem, lai uzlabotu organisma veselības rādītājus.
Page 66
Skābeklis Velciet pirkstu pār pulksteņa displeju uz augšu, lai atvērtu galveno izvēlni, izvēlieties “Veselība” un pēc tam izvēlieties SPO2, lai atvērtu saskarni, kas ļauj noteikt asiņu piesātinājumu ar skābekli. Lai uzsāktu mērīšanu, neaizveriet ekrānu. Rezultāti parādīsies pēc tam, kad būs pabeigti mērījumi. Mērīšanas laikā jābūt pareizā pozā.
Page 67
pulksteņa savienojums ar lietojumprogrammu. 7. Mūzikas pārvaldība Kad ir savienojums ar lietotni, izvēlnes saskarnē pieskarieties “Atskaņotāja” ikonai, lai atvērtu mūzikas pārvaldības saskarni. Pieskarieties, lai sāktu atskaņot, ieslēgtu pauzi vai izvēlētos nākamo vai iepriekšējo dziesmu. Pirms izmantojat tālvadību, vispirms jāatver tālruņa mūzikas atskaņotājs. 8.
Page 68
5. PAPILDFUNKCIJAS Lai piekļūtu papildfunkcijām, velciet ar pirkstu uz leju pār galveno ekrānu. 1. Iespējams ieslēgt un izslēgt vibrācijas funkciju. 2. Ekrāna bloķēšana: piespiediet, lai bloķētu ekrānu, un īsi piespiediet funkciju pogu, lai atbloķētu. 3. Lukturīša saīsne. 4. Laikapstākļu prognozes saīsne 5.
Page 69
- Atiestatīšana un izslēgšana Pieskarieties “Atiestatīšanas” ikonai, lai atjaunotu visus noklusējuma iestatījumus. Pieskarieties “Izslēgšanas” ikonai, lai izslēgtu pulksteni. Lai pulksteni atkal ieslēgtu, ilgāk nekā piecas sekundes turiet piespiestu pogu. - Par ierīci Pieskarieties šeit, lai apskatītu informāciju par versiju, BT MAK adresi, akumulatora uzlādes līmeni un Bluetooth savienojuma statusu.
Jūsu viedtālrunis ir atradis viedpulksteni, Izslēdziet un vēlreiz bet nespēj ar to ieslēdziet viedpulksteni. savienoties. Ja iepriekšminētās darbības nepalīdz, sazinieties ar atbalsta dienestu Canyon tīmekļvietnē http://canyon.eu/ask-your-question/ Norādījumi par papildfunkcijām ir lejupielādējami, izmantojot saiti https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus un ievērojiet tos.
GARANTIJAS NOSACĪJUMI Garantijas periods sākas datumā, kad ierīce iegādāta no Canyon pilnvarotā pārdevēja. Pirkuma datums ir uz pirkuma čeka vai norādīts pavadzīmē. Garantijas periodā preču remonts, apmaiņa vai naudas atmaksa notiek pēc Canyon ieskatiem.
1. SMARTWATCH. CARCASA METALICA, ELEGANTA • Ecran tactil complet • Carcasa de ceas din metal durabil • Buton funcțional • Compatibilitate cu sistemul de operare iOS și Android • Mod multi-sport • Afișarea vremii • Impermeabil IP67 • Telecomanda camera •...
Page 73
și risc de incendiu. Pentru o mai bună compatibilitate de încărcare, este recomandabil să folosiți un Power Bank sau un încărcător de perete produs de Canyon. Cerinte incarcator: 5V/1A Perioada incarcare: până la 2 ore în funcție de sursa de încărcare.
Page 74
Mesaj pentru a afișa cele mai recente mesaje. Când ati primit un mesaj nou (din aplicația selectată în lista de notificări Canyon Life), ceasul va vibra pentru a anunța utilizatorul și pentru a afișa conținutul mesajului (început). Ceasul stochează ultimele trei mesaje primite de la telefonul mobil și rescrie automat primul...
Page 75
Dacă veți utiliza calendarul pentru femei, configurați- vă datele în APP pentru a primi notificări din calendar. 3. Monitorizare somn Utilizatorii care poartă ceasul în timpul somnului își pot înregistra durata somnului, precum și starea de somn profund și ușor și apoi își pot regla timpul de somn conform datelor rezultate prezentate, îmbunătățind indicele de sănătate al organismului.
Page 76
Rezultatele măsurătorilor sunt doar pentru referință și nu pot fi utilizate ca date medicale. Oxigen Glisați pe ecranul de afișare al ceasului în meniul principal deschis, selectați Sănătate și apoi alegeți SPO2 pentru a afișa interfața funcției de oxigen din sânge. Rămâneți pe ecran pentru a începe măsurarea.
Page 77
la aplicație pentru a obține informațiile meteo. 7.Controlul muzicii Cu aplicația conectată, faceți clic pe pictograma Player din interfața meniului pentru a intra în interfața de control muzica. Atingeți pentru a reda / întrerupe, selectați melodia următoare sau anterioară. Playerul muzical trebuie să...
Page 78
11. Lanterna Apăsați pentru a porni și apăsați din nou pentru a dezactiva. 5. FUNCTII ADITIONALE Pentru funcții suplimentare glisați în jos pe ecranul principal: 1. Vibrațiile pot fi pornite / oprite 2. Blocați ecranul: apăsați pentru a bloca ecranul și faceți clic scurt pentru a debloca butonul funcțional.
Page 79
- Restartare - Resetare si oprire Faceți clic pe pictograma „Resetare” pentru a reveni la setările implicite. Faceți clic pe pictograma „Oprire” pentru a opri ceasul. Trebuie să apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a-l porni din nou. - Despre Faceți clic aici pentru a vizualiza informațiile versiunii, adresa MAC BT,...
Page 80
Dacă acțiunile din lista menționată mai sus nu ajută, vă rugăm să contactați serviciul de asistență de pe site-ul web Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Descărcați ghidul funcțional extins de la linkul: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte de...
Warranty liabilities GARANTIE Perioada de garanție începe de la data achiziționării dispozitivului de la Vânzătorul autorizat Canyon. Data cumpărării este indicată în chitanța sau într-un document de informare. În perioada de garanție, se efectuează o reparație, înlocuire sau restituirea plății doar cu acordul producatorului.
Page 82
1. PAMETNI SAT. STILSKO METALNO KUĆIŠTE • Ekran osetljiv na dodir • Izdržljivo metalno kućište • Funkcijski taster • Kompatibilnost sa iOS i Android OS • Multi-sportski način rada • Prikaz podataka o vremenu • IP67 vodootporan • Daljinsko upravljanje kamerom •...
Page 83
Canyon Smart Watch Canyon Life skeniranjem QR koda u nastavku. Otvorite aplikaciju Canyon Life -> „Bluetooth uređaji“ -> „Start“ -> odaberite svoj sat sa liste uređaja (SW74) -> pritisnite „ADD DEVICE“ i videćete da je uređaj uspešno povezan.
Page 84
Poruka da biste prikazali najnovije poruke. Kada dobije novu poruku (iz aplikacije odabrane na listi Canyon Life notifications), sat će vibrirati kako bi obavestio korisnika i prikazao sadržaj poruke (početak). Sat čuva poslednje tri poruke primljene sa mobilnog telefona i automatski prepisuje prvu sačuvanu poruku...
Page 85
Ako ćete koristiti ženski kalendar, postavite svoje podatke u aplikaciji da biste dobivali obaveštenja iz kalendara. 3. Nadzor spavanja Korisnici koji nose sat kada spavaju mogu zabeležiti trajanje spavanja, kao i stanje dubokog i laganog spavanja, a zatim mogu prilagoditi vreme spavanja prema dobijenim podacima, poboljšavajući zdravstveni indeks tela.
Page 86
su referentni i ne mogu se koristiti kao medicinski podaci. Kiseonik Povucite ekran prema gore I otvorite glavni meni, odaberite Zdravlje, a zatim odaberite SPO2 za prikaz funkcije merenja kiseonika u krvi. Ostanite na ekranu da biste započeli merenje. Rezultat će se prikazati kada je merenje završeno.
Page 87
povezan s aplikacijom da biste dobili informacije o vremenu. 7. Kontrola muzike Povežite se sa aplikacijom i kliknite ikonu Player u meniju da biste ušli u interfejs za kontrolu muzike. Tapnite za reprodukciju / pauzu, odaberite sledeću ili prethodnu pesmu. Muzički plejer mora biti otvoren na telefonu pre nego što se koristi daljinski.
5. DODATNE FUNKCIJE Za dodatne funkcije prevucite prstom prema dole na glavnom ekranu: 1. Vibracija se može uključiti / isključiti 2. Zaključavanje ekrana: pritisnite da biste zaključali ekran i kratko kliknite funkcijski taster da biste ga otključali. 3. Prečica za baterijsku lampu 4.
Page 89
- Resetovanje i isključivanje Kliknite ikonu „Resetuj“ da biste sve postavke vratili na fabrička podešavanja. Kliknite ikonu “Power Off” da biste isključili sat. Za ponovno uključenje morate pritisnuti i držati taster duže od 5 sekundi. - O satu Kliknite ovde za prikaz informacija o verziji, BT MAC adresi, nivou baterije i statusu Bluetooth veze.
Isključite i ponovno otkrio je pametni sat, ali uključite pametni sat. ne uspevaju se povezati Ako radnje sa gore navedene liste ne pomognu, obratite se službi za podršku na web sajtu Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Preuzmite prošireno uputstvo za upotrebu na linku: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf SIGURNOSNA UPUTSTVA Pročitajte i sledite sva uputstva pre...
Page 91
(npr. metalnim kaišem tokom punjenja). Garancija Garantni rok počinje od dana kupovine uređaja od strane ovlašćenog Canyon Prodavca. Datum kupovine naveden je na otpremnici ili računu. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena ili povraćaj novca za robu vrši se po pravilima kompanije Canyon.
Page 92
1. СМАРТ - ЧАСЫ. СТИЛЬНЫЙ МЕТАЛЛИ- ЧЕСКИЙ КОРПУС • Дисплей Full Touch • Прочный металлический корпус часов • Функциональная кнопка • Совместимость с ОС iOS и Android • Оптимизация под популярные виды спорта • Информация о погоде • Уровень водонепроницаемости IP67 •...
Page 93
смарт-часы, после чего активируйте Bluetooth на своем смартфоне. Затем загрузите и установите приложение для смарт-часов Canyon Life, отсканировав, приведенный ниже QR-код. Откройте приложение Canyon Life -> выберите тип устройства “Bluetooth-устройства” ->”Начало”- >выберите свои часы из списка (SW74) -> нажмите «Добавить устройство». Используйте приложение...
Page 94
нажмите Уведомления для отображения последних уведомлений. Смарт-часы будут вибрировать при получении нового уведомления (от приложения, выбранного в списке уведомлений Canyon Life), отобразив содержимое сообщения (начало). Часы хранят последние три уведомления, полученные с мобильного телефона, и автоматически перезаписывают первое сохранен- ное сообщение при получении нового.
Page 95
Если вы будете использовать женский календарь, пожалуйста, заполните свои данные в приложении для получения уведомлений. 3. Мониторинг сна Смарт-часы во время сна, могут записывать данные о продолжитель- ности сна, показывать информацию о фазах глубокого и неглубокого сна. В соответствии с данными пользователь может...
Page 96
Кислород Проведите пальцем вверх, чтобы открыть главное меню, выберите Здоровье и нажмите SPO2 для отображения интерфейса измерения уровня кислорода в крови. Оставайтесь на этом экране, чтобы начать измерение. Результат будет отображен на экране после завершения измерения. Во время измерения необходимо принять правиль- ное...
Page 97
7. Управление музыкой После подключения к приложению нажмите иконку Плеера, чтобы войти в интерфейс управления музыкой. Для воспроизведения/паузы и переключения песен нажмите на экран. Обратите внимание, что музыкальный проигрыватель должен быть открыт на телефоне перед использованием этой функции. 8. Яркость Нажмите...
5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Для перехода к дополнительным функциям проведите пальцем вниз по главному экрану: 1. Вибрация может быть включе- на / отключена 2. Блокировка экрана: нажмите, чтобы заблокировать экран, или нажмите на функциональную кнопку, чтобы разблокировать. 3. Быстрый доступ к фонарику 4.
Page 99
- Сброс и выключение Нажмите значок «Сброс» для восста- новления заводских параметров. На- жмите значок «Off», чтобы выключить часы. Коснитесь и удерживать сенсорный экран более 5 секунд для повторного включения. - Версия Вы можете проверить информацию о версии, MAC-адрес, индикатор питания...
удается соединиться Если действия из вышеперечисленного списка не помогли, обратитесь в службу поддержки на веб-сайте Canyon: https://canyon.ru/zadajte-svoj- vopros/ Скачайте расширенное функциональное руковод- ство по ссылке: https://canyon.eu/files/manuals/ quickquides/smartwatches/functional-guide.pdf ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте и следуйте всем инструк- циям перед использованием данного устройства. 1. Защищайте устройство от чрезмерного...
Page 101
ми предметами (т.е. металлическим ремешком при зарядке). ГАРАНТИЯ Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку...
Page 102
производится на усмотрение Canyon. Для пред- оставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 1 год с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 1 год. Дополнительная информация об использовании...
Page 104
1. INTELIGENTNÉ HODINKY. ŠTÝLOVÉ KOVOVÉ TELO • Kompletná dotyková obrazovka • Odolné kovové puzdro • Funkčné tlačidlo • Kompatibilné so systémami iOS a Android • Režim viacerých športov • Zobrazenie počasia • IP67, vodotesný • Diaľkové ovládanie fotoaparátu • Ovládanie prehrávania skladieb 2.
Page 105
Pripojenie k smartfónu: Hodinky nabite, zapnite, na smartfóne aktivujte Bluetooth. Naskenovaním kódu QR uvedeného nižšie si prevezmite aplikáciu Canyon Life pre inteligentné hodinky Canyon a nainštalujte ju. Spustite aplikáciu Canyon Life -> „Zariadenia Bluetooth“ -> „Štart“ -> vyberte hodinky zo zoznamu zariadení -> (SW74) -> stlačte „PRIDAŤ...
Page 106
Nasnímajte tento QR kód, prevezmite si aplikáciu Canyon Life a nainštalujte ju: 4. FUNKCIE 1. Krokomer Hodinky dokážu zaznamenať počet krokov, ktoré vykonáte každý deň. Údaje krokomera sa dajú synchronizovať s aplikáciou. Počet krokov, spálených kalórií a ďalšie informácie si môžete prezerať z aplikácie (počet krokov, vzdialenosť, kalórie atď.
Page 107
Ak používate ženský kalendár a chcete zobrazovať oznámenia z neho, nakonfigurujte si ho priamo v aplikácii. 3. Monitorovanie spánku Používatelia, ktorí si nechajú nasadené hodinky počas spánku, môžu zaznamenať trvanie spánku, ako aj stav hlbokého a plytkého spánku. Môžu tiež nastaviť...
Page 108
účely, nedajú sa používať na zdravotné účely. Kyslík Potiahnutím po displeji smerom nahor otvoríte hlavnú ponuku. Vyberte „Zdravie“ a následne „SPO2“ na zobrazenie rozhrania funkcie monitorovania úrovne kyslíka v krvi. Ak zostanete na obrazovke, spustí sa meranie. Výsledok sa zobrazí po dokončení...
Page 109
7. Ovládanie prehrávania skladieb Keď je pripojená aplikácia, ťuknutím na ikonu „Prehrávač“ v hlavnej ponuke vstúpite do rozhrania ovládania prehrávania skladieb. Ťuknutím spustíte/ pozastavíte prehrávanie alebo vyberiete nasledujúcu/ predchádzajúcu skladbu. Pred použitím diaľkového ovládania musí byť na telefóne spustený hudobný prehrávač.
5. ĎALŠIE FUNKCIE Pre ďalšie funkcie potiahnite nadol po hlavnej obrazovke: 1. Vibrácie je možné zapnúť/ vypnúť 2. Uzamknutie obrazovky: Stlačením uzamknete obrazovku. Opätovným ťuknutím na tlačidlo funkcie ju odomknete. 3. Skratka pre baterku 4. Skratka pre počasie 5. Skratka pre jas 6.
Page 111
- Zresetovanie a vypnutie Ťuknutím na ikonu „Reset“ obnovíte výrobné nastavenia všetkých funkcií. Hodinky vypnete ťuknutím na ikonu „Vypnúť“. Ak ich budete chcieť znova zapnúť, budete musieť tlačidlo podržať dlhšie ako 5 sekúnd. - O aplikácii Ťuknutím sem môžete skontrolovať informácie o verzii, adresu BT MAC, úroveň...
Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli, obráťte sa na podporu na webovej stránke spoločnosti Canyon: http://canyon.sk/spytajte-sa/ Rozšírený návod na obsluhu si môžete prevziať tu: https://canyon.eu/files/manuals/quickquides/ smartwatches/functional-guide.pdf BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Skôr než začnete toto zariadenie používať, si prečítajte všetky pokyny a dodržujte ich.
Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby môže spoločnosť Canyon na základe vlastného uváženia zariadenie opraviť, vymeniť alebo vrátiť zaň peniaze. Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 114
1. СМАРТ - ГОДИННИК. МЕТАЛЕВИЙ КОРПУС • Дисплей Full Touch • Надійний металевий корпус • Функціональна кнопка • Сумісність ОС iOS і Android • Оптимізація під популярні види спорту • Інформація про погоду • Рівень водонепроникності IP67 • Дистанційне управління камерою •...
Page 115
Підключення до смарт- фона: зарядіть та уві- мкніть смарт-годинник, активуйте на своєму смартфоні Bluetooth. Після чого завантажте та встановіть додаток Canyon Life для смарт-годинників Canyon, відсканувавши наведений нижче QR-код. Відкрийте додаток Canyon Life і виберіть «Bluetooth-пристрій» -> «Почати» - > оберіть свій годинник зі списку при- строїв...
Page 116
чого натисніть Оповіщення для відображення останніх оповіщень. При отриманні нового оповіщення годинник буде вібрувати (від обраних додатків в переліку доступних оповіщень Canyon Life), відобразивши при цьому текст повідомлення (початок). Смарт-годинник зберігає останні три оповіщення, отримані на мобільний телефон та автоматично їх перезаписує при отриманні нового...
Page 117
оповіщення. Якщо ви будете використовувати будь ласка, заповніть жіночий календар, свої дані в додатку для отримання повідомлень. 3. Моніторинг сну Смарт-годинник під час сну може записувати дані про тривалість сну, показувати інформацію про фази гли- бокого і неглибокого сну. Згідно даних користувач...
Page 118
Кисень Проведіть пальцем вгору, щоб відкри- ти головне меню, виберіть Здоров’я і натисніть SPO2 для відображення інтерфейсу вимірювання рівня кисню в крові. Для початку вимірювання залишайтеся на цьому екрані. Результати будуть відображені після завершення вимірювання. Будь ласка, прийміть правильне положення тіла під час вимірювання. Результати...
Page 119
7. Керування музикою Після з’єднання з додатком натисніть іконку Плеєра, щоб увійти до інтерфейсу управління музикою. Натисніть на екран для відтворення / паузи і перемикання музики. Зверніть увагу, що музичний програвач повинен бути відкритий перед використанням цієї функції. 8. Яскравість Натисніть...
5. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ Для переходу в меню додатко- вих функцій проведіть пальцем вниз по головному екрану: 1. Вібрація може бути включена / відключена 2. Блокування екрану: натисніть, щоб заблокувати екран, або натисніть на функціональну кнопку для роз- блокування. 3. Швидкий доступ до ліхтарика 4.
Page 121
- Скидання і вимкнення Натисніть на значок «Скидання» для відновлення заводських налаштувань. Смарт-годинник можна вимкнути, на- тиснувши на значок «Off». Натисніть і утримуйте палець на екрані протягом 5 секунд, щоб увімкнути пристрій. - Версія Ви можете перевірити інформацію про версію, MAC-адресу, індикатор живлен- ня...
Вимкніть смарт- смарт-годинник, але не годинник і знов з’єднується з ним увімкніть його. Якщо вищезазначені дії не допомогли, зверніться у службу технічної підтримки на сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/ Скачайте розширений посібник користувача за посиланням: https://canyon.eu/files/manuals/ quickquides/smartwatches/functional-guide.pdf ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ 1. Захищайте пристрій від надмірної...
строєм та іншими металевими предметами. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Гарантійний період починається з моменту придбання товару у авторизованого Продавця Canyon. Дата покупки вказана у вашому товар- ному чеку чи у накладній. Впродовж гарантійного періоду ремонт, заміна, або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для...
Page 124
Гаранционна карта | Záruční list | Jótállási jegy | Garantijas karte | Card de garantie | Гарантийный талон | Záručný list | Гарантійний талон...
Need help?
Do you have a question about the Wildberry and is the answer not in the manual?
Questions and answers