Do you have a question about the SKBWHBT16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Dan Nelstrøm
February 6, 2025
how do i take screenshot
benjamin
January 27, 2025
where is the delete button of my SKBWHBT16 keyword? The power button is on the spot the delete button would normally be. Or is there a button combination for delete?
Thanks in advance!
Safety Warnings Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include this manual. Wireless Devices: • Wireless devices can transmit radio frequency (RF) energy, whenever batteries are installed and the wireless device is turned on (If it has an On/ Off switch).
Sikkerhetsadvarsler Les alle instruksjonene nøye før du bruker enheten og oppbevar de for fremtidig referanse. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overlter enheten til en tredjepart må duinkludere denne håndboken. Trådløse enheter: • Trådløse enheter kan sende ut radioenergi så lenge batterier er installert og den trådløse enheten er på...
Säkerhetsföreskrifter Läs alla instruktioner noggrant innan du använder enheten och behåll den för framtida användning. Spara bruksanvisningen. Om du ger bort enheten till en tredje part, se till att den här bruksanvisningen medföljer. Trådlös enhet: • Trådlösa enheter kan sända radiofrekvensenergi (RF) när batterierna är installerade och den trådlösa enheten är påslagen (Om den har På/Av knapp).
Turvavaroitukset Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Säilytä käyttöopas. Jos annat laitteen kolmannelle osapuolelle, anna myös tämä käyttöopas laitteen mukana. Langattomat laitteet: • Langattomat laitteet voivat lähettää radiotaajuusenergiaa (RF) aina, kun paristot on asennettu ja langaton laite on kytketty päälle (Jos siinä on On/ Off-kytkin).
Sikkerhedsforanstaltninger Læs alle instruktioner omhyggeligt før brug af enhed, og opbevar dem til fremtidig brug. Behold manualen. Hvis du giver enheden videre til tredjepart, så sørg for at manualen medfølger. Trådløse enheder: • Trådløse enheder kan udsende radiofrekvensenergi (RF), når batterierne er installeret, og den trådløse enhed er tændt.
Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
Charging the Keyboard 1. Connect the USB charging cable to the keyboard. 2. Connect the other end of the USB charging cable to a powered USB device. Battery Indicator 3. If the battery power is getting low, the Power indicator starts to flash. Charge the keyboard as shown above.
Bluetooth® technology. 4. On your device search for a keyboard with Bluetooth® technology. Select the keyboard with “SKBWHBT16”. The Power indicator light will turn off. 5. Your keyboard will now be paired with your device.
4. Ensure there are no other wireless devices in discovery mode. 5. Move the keyboard closer to the device. 6. Pair again the keyboard and the device. Specifications Model SKBWHBT16 Operating System Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Operating Distance <...
Page 15
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
Lade Tastaturet 1. Koble USB-ladekabelen til tastaturet. 2. Koble den andre enden av USB-ladekabelen til en USB-enhet med strøm. Batteriindikator 3. Strømindikator begynner å blinke ved lav strøm. Lad tastaturet som vist ovenfor. (Rød indikator = lading; grønn indikator = ladet) Slå...
å koble til ved hjelp av Bluetooth®-teknologi. 4. På enheten din skal du søke etter et tastatur med Bluetooth®-teknologi. Velg tastaturet med “SKBWHBT16“. Strømindikator lyser ikke. 5. Tastaturet vil nå bli koblet sammen med enheten. For å koble tastaturet fra din enhet, trykk Fn + .
4. Kontroller at det ikke er noen andre trådløse enheter i søkemodus. 5. Flytt tastaturet nærmere enheten. 6. Koble tastaturet og enheten sammen igjen. Spesifikasjoner Modell SKBWHBT16 Operativsystemer Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Avstand drift <...
Page 21
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på...
Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Ladda Tangentbordet 1. Anslut USB laddningskabel till tangentbordet. 2. Anslut den andra änden av USB laddningskabeln till en laddad USB enhet. Batteri indikator 3. Om Strömindikator börjar blinka så finns endast lite batteritid kvar. Ladda tangentbordet enligt nedan. (Röd indikator = laddning; Grön indikator = laddat) Slå...
Bluetooth® teknologi. 4. Din enhet söker efter tangentbordet med Bluetooth® teknologi. Välj tangentbord med ”SKBWHBT16”. Strömindikator börjar inte lysa. 5. Ditt tangentbord kommer nu att påbörja pairing med din enhet. För att koppla ur tangentbordet från din enhet, tryck på Fn + .
4. Se till att det inte finns några andra trådlösa enheter i sökläge. 5. Flytta tangentbordet närmare enheten. 6. Sätt upp pairing mellan tangentbordet och enheten igen. Specifikationer Modell SKBWHBT16 Operativsystem Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Användningsavstånd <...
Page 27
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
Näppäimistön Lataaminen 1. Liitä USB-latauskaapeli näppäimistöön. 2. Liitä USB-latauskaapelin toinen pää käynnistettyyn USBlaitteeseen. Akun merkkivalo 3. Jos Virran merkkivalo alkaa vilkkua, paristovirta on liian alhainen. Lataa näppäimistö yllä kuvatulla tavalla. (Punainen merkkivalo = latauksen; vihreä merkkivalo = hintaan) Käynnistäminen/Sammuttaminen 1. Liu’uta ON/OFF (käynnistys/ sammutus) ON/OFF -kytkin -kytkin asentoon ON.
3. Käynnistä Bluetooth-laitteesi ja ota käyttöön laitteen langaton toiminto, jotta voit luoda yhteyden käyttämällä Bluetooth®-tekniikkaa. 4. Etsi laitteeltasi näppäimistö, joka käyttää Bluetooth®-tekniikkaa. Valitse näppäimistö, jonka kohdalla lukee “SKBWHBT16”. Virran merkkivalo ei syty. 5. Näppäimistösi ja laitteesi välille muodostuu nyt pari.
3. Varmista, että Bluetooth-laitteesi langaton toiminto on aktiivinen. 4. Varmista, ettei muita langattomia laitteita ole etsintätilassa. 5. Siirrä näppäimistö lähemmäksi laitetta. 6. Muodosta pari uudelleen näppäimistön ja laitteen välille. Tekniset tiedot Malli SKBWHBT16 Käyttöjärjestelmät Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Käyttöetäisyys < 10m Bluetooth-liitäntä...
Page 33
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...
for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Opladning af Tastatur 1. Forbind USB-opladerkablet til tastaturet. 2. Forbind den anden ende af USB-opladerkablet til en opladt USB-enhed. batteri indikator 3. Hvis Strømindikator begynder at blinke, er batteriets strøm lavt. Oplad tastaturet som vist foroven. (Rød indikator = oplader; grøn indikator = opladet) Tænde/slukke 1.
Bluetooth® teknologi. 4. Søg på din enhed efter et tastatur med Bluetooth® teknologi. Vælg tastaturet med ”SKBWHBT16”. Strømindikator lyser ikke. 5. Dit tastatur bliver nu parret med enheden. Tryk på Fn + for at frakoble tastaturet fra enheden.
4. Sørg for, der ikke er andre trådløse enheder i opdagelsestilstand. 5. Flyt tastaturet tættere på enheden. 6. Par tastaturet og enheden igen. Specifikationer Model SKBWHBT16 Operativsystemers Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Anvendelsesafstand < 10m Bluetooth Interface Bluetooth®...
Page 39
Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
Page 40
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-SKBWHBT16-191210V4...
Need help?
Do you have a question about the SKBWHBT16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how do i take screenshot
where is the delete button of my SKBWHBT16 keyword? The power button is on the spot the delete button would normally be. Or is there a button combination for delete? Thanks in advance!