FUAVE SF130ACMB User Manual

FUAVE SF130ACMB User Manual

Floor fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VLOERVENTILATOR
FLOOR FAN
BODENVENTILATOR
VENTILATEUR DE SOL
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
Table of content
User manual
Inhalt
Benutzerinformation
Table des matières
Notice d'utilisation
3
16
28
41
FUAVE
SF130ACMB
SF130ACMW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF130ACMB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FUAVE SF130ACMB

  • Page 1 VLOERVENTILATOR FLOOR FAN BODENVENTILATOR VENTILATEUR DE SOL Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing FUAVE Table of content User manual SF130ACMB Inhalt Benutzerinformation SF130ACMW Table des matières Notice d’utilisation...
  • Page 2 Power supply: 220-240V~50/60Hz trademark of Rated power: Coolblue B.V. Rated power: Coolblue B.V. Weena 664 Weena 664 B0000 B0000 Serial Number: 3012CN, Rotterdam Serial Number: 3012CN, Rotterdam The Netherlands The Netherlands Made in China Made in China FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Voorwoord Veiligheid 1.1. Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.2. Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.3. Veiligheidsvoorschrift: gebruik 1.4. Veiligheidsvoorschriften: elektrische veiligheid 1.5. Uitleg van grafische symbolen op het product en de verpakking Producteigenschappen 2.1. Overzicht van het systeem 2.2. Technische gegevens 2.3. Garantie Installatie 3.1.
  • Page 4: Voorwoord

    • De Fuave vloerventilator wordt in deze handleiding ook apparaat genoemd. • Als u contact opneemt met onze klantenservice, zorg er dan voor dat u het modelnummer gereed heeft. De informatie vindt u op het typeplaatje of op de voorzijde van deze handleiding.
  • Page 5: Veiligheid

    Contactgegevens Fuave is een geregistreerd merk van Coolblue B.V. De klantenservice kunt u bereiken via: www.coolblue.nl/klantenservice Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Nederland Made in China Veiligheid Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies goed door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt, voordat u het apparaat met de bijpassende onderdelen gaat gebruiken.
  • Page 6: Veiligheidsvoorschrift: Installatie

    • Plaats geen voorwerpen op het apparaat en dek het apparaat nooit af. Blokkeer nooit de roosters voor inkomende en uitgaande lucht, ook niet gedeeltelijk. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften: Elektrische Veiligheid

    WAARSCHUWING! Elektrocutiegevaar door kortsluiting. • Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omgeving, zoals de badkamer en de wasruimte, niet in de buurt van een bad, douche of zwembad. • Knoei of giet geen water, olie of wat voor vloeistof dan ook op of in het apparaat. •...
  • Page 8: Uitleg Van Grafische Symbolen Op Het Product En De Verpakking

    2.1. Overzicht van het systeem De Fuave vloerventilator is bedoeld om lucht rond te blazen in een ruimte om zo een aangename gevoelstemperatuur te creëren. De Fuave SF130ACMB/SF130ACMW vloerventilator wordt in losse onderdelen geleverd en kan voor het gebruik in enkele eenvoudige stappen gemonteerd worden.
  • Page 9: Technische Gegevens

    2.2. Technische gegevens De technische gegevens staan tevens op het typeplaatje op het apparaat (ook afgedrukt op pagina 2). PARAMETER EENHEID Productnaam Vloerventilator Model/type SF130ACMB SF130ACMW Kleur behuizing Zwart Netto gewicht 6,4 kg Bruto gewicht 7,7 kg Afmetingen ingeklapt (L × B × H) 60,5 ×...
  • Page 10: Installatie Van Het Apparaat

    • Ventilatormotor met statief: 70 cm • Ventilatormotor met statief en één verlengstuk: 100 cm • Ventilatormotor met statief en twee verlengstukken: 130 cm OPMERKING In stap 1 t/m 3 worden de installatiestappen voor de hoogste gebruikshoogte uitgelegd. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 11 Draai het eerste verlengstuk met de klok mee vast in de voet. Draai het tweede verlengstuk met de klok mee vast in het verlengstuk dat al in de voet is gemonteerd. Draai de ventilatormotor met de klok mee vast in het bovenste verlengstuk. Zorg ervoor dat alle onderdelen goed zijn vastgemaakt voordat de andere onderdelen worden gemonteerd.
  • Page 12: Gebruik

    • In de buurt van een stopcontact; • Aan alle zijden van het apparaat altijd minstens 10 cm vrije ruimte en uit de buurt van gordijnen; • Minimaal één meter van televisies of radio’s om elektromagnetische interferentie te voorkomen. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 13: Belangrijkste Onderdelen

    4.2. Belangrijkste onderdelen Het bedieningspaneel Met de knoppen op het apparaat kunnen alle functies gekozen en ingesteld worden. 1 Uitknop 4 Hoge-ventilatiesnelheid-knop 2 Lage-ventilatiesnelheid-knop 5 Oscillatieknop 3 Medium-ventilatiesnelheid-knop 4.3. Aanzetten en uitzetten van het apparaat Controleer voordat het apparaat gebruikt wordt of: •...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik een zachte, vochtige doek om het ventilatorblad en de beschermkappen schoon te vegen. Droog het ventilatorblad en de beschermkappen na met een zachte doek. Volg de stappen in het hoofdstuk 3.3.Installatie van het apparaat om het apparaat terug in elkaar te zetten. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 15: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het apparaat start niet wanneer een Het apparaat krijgt geen stroom. Controleer of de stekker in het ventilatorsnelheidknop wordt ingedrukt. stopcontact zit en of de kabel of stekker niet beschadigd is. Controleer of de aardlekschakelaar ingeschakeld is.
  • Page 16 Cleaning and maintenance 5.1. Important information 5.2. Cleaning the housing 5.3. Thorough cleaning Faults and solutions Taking out of service Waste disposal 8.1. Dispose of the appliance as waste 8.2. Dispose of the packaging material as waste FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 17: Foreword

    • The Fuave floor fan is also called appliance in this manual. • If you contact our customer service, make sure you have the model number ready. The information can be found on the type plate or on the front of this manual.
  • Page 18: Safety

    Contact details Fuave is a registered brand of Coolblue B.V. Customer service can be reached at: www.coolblue.nl/en/customer-service Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam The Netherlands Made in China Safety Read this manual and safety instructions carefully and make sure you understand the contents before using the appliance with the appropriate parts.
  • Page 19: Safety Instructions: Installation

    1.2. Safety instructions: installation DANGER! • Fire hazard. Install the appliance in accordance with the installation instructions. CAUTION! • Trip hazard. Ensure that the plug and socket are clearly visible and accessible at all times. NOTICE! • Risk of damage to the appliance. Use only the accessories provided for the installation. •...
  • Page 20: Safety Regulations: Electrical Safety

    • Never pull the power cable to carry or move the appliance or to disconnect the plug from the socket. • Keep the power cable away from heat, oil, sharp edges or corners and moving parts. • Do not make any changes to the power cable or submerge it in water or other liquids. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 21: Explanation Of Graphic Symbols On The Product And Packaging

    System overview The Fuave floor fan is intended to blow air around a room to create a pleasant perceived temperature. The Fuave SF130ACMB/SF130ACMW floor fan is supplied in separate parts and can be assembled in a few simple steps before use.
  • Page 22: Warranty

    Parts of the appliance 1 Rear guard 6 Blade nut 2 Guard clip with screw 7 Base 3 Front guard 8 Extension piece (2×) 4 Fan blade 9 Fan motor with tripod 5 Guard nut q Power cord FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 23: Installing The Appliance

    3.3. Installing the appliance WARNING! • Electrocution hazard due to short circuit. Do not connect the appliance to the power supply until it is installed as instructed. NOTICE! • Risk of damage to the appliance. Do not pass the power cable under a carpet or cover it with mats, runners and the like. This can lead to unforeseen heat generation.
  • Page 24 Hold the fan blade and tighten the blade nut against the fan shaft anti-clockwise. Remove the screw from the guard clip. Remove the guard clip from the front guard. 10. Place the front guard on the rear guard. Click! 1 1. Click the guard clip on the rear guard. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 25: Use

    12. Tighten the screw in the hole of the guard clip with a screwdriver to secure the front guard. 13. Fully roll off the appliance’s power cable. Insert the plug in the socket. 4.1. Important information Read and follow all the instructions in section 1.Safety. DANGER! •...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Use a soft damp cloth to wipe the fan blade and guards. Then wipe the fan blade and guards dry with a soft cloth. Follow the steps in the 3.3.Installing the appliance section to reassemble the appliance. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 27: Faults And Solutions

    Faults and solutions PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance does not start when a The appliance is not powered. Check that the plug is in the socket and fan speed button is pressed. that the cable or plug is not damaged. Check that the RCD is switched on.
  • Page 28 Ein- und Ausschalten des Geräts 4.4. Bedienung des Gerätes Reinigung und Wartung 5.1. Wichtige Informationen 5.2. Gehäusereinigung 5.3. Gründliche Reinigung Störungen und Lösungen Außerbetriebnahme Abfallentsorgung 8.1. Entsorgung des Geräts als Abfall 8.2. Entsorgung des Verpackungsmaterials als Abfall FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 29: Vorwort

    Gerät, Ihrem Eigentum oder dem Eigentum anderer verantwortlich gemacht werden, die durch Nichtbefolgen oder nicht ordnungsgemäßes Befolgen der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden. • Der Fuave-Bodenventilator wird in dieser Anleitung auch Gerät genannt. • Wenn Sie unseren Kundenservice kontaktieren, halten Sie bitte die Modellnummer bereit. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung.
  • Page 30: Sichereit

    Kontaktdaten Fuave ist eine eingetragene Marke von Coolblue B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: www.coolblue.de/kundendienst Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Niederlande Made in China Sichereit Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie den Inhalt verstehen, bevor Sie das Gerät mit den dazu passenden Komponenten verwenden.
  • Page 31: Sicherheitsvorschrift: Installation

    • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: – Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, – Bauernhöfe sowie Gäste in Hotels, Motels, B&B und anderen Wohnumgebungen, – Catering und ähnliche Nicht-Einzelhandels-Anwendungen. • Das Gerät muss so gelagert werden, dass mechanisches Versagen verhindert wird. 1.2.
  • Page 32: Sicherheitsvorschriften: Elektrische Sicherheit

    • Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Damit wird Wärmeentwicklung im Kabel verhindert. • Legen Sie das Stromkabel nicht unter einen Teppich und decken Sie es nicht mit Matten, Läufern usw. ab. Dies kann zu unvorhergesehener Wärmeentwicklung führen. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 33: Erklärung Der Grafischen Symbole Auf Produkt Und Verpackung

    • Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Beschädigungen des Stromkabels und des Steckers. Wenn sichtbare Schäden vorhanden sind, ein starker Geruch auftritt oder Teile übermäßig heiß werden, stoppen Sie sofort die Verwendung des Geräts und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 34: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften 2.1. Systemübersicht Der Fuave-Bodenventilator dient dazu, Luft in einem Raum in Bewegung zu versetzen und so für eine angenehme gefühlte Temperatur zu sorgen. Der Fuave-SF130ACMB/SF130ACMW-Bodenventilator wird in Einzelteilen geliefert und kann vor der Inbetriebnahme in wenigen einfachen Schritten montiert werden.
  • Page 35: Installation

    Installation 3.1. Wichtige Informationen Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in Kapitel 1.Sichereit. 3.2. Auspacken des Geräts WARNUNG! • Erstickungsgefahr. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. HINWEIS! • Gefahr von Beschädigungen am Gerät. Verwenden Sie Batterien nicht, wenn diese verbeult, beschädigt oder ausgelaufen sind.
  • Page 36 Sorgen Sie dafür, dass alle Teile gut befestigt sind, bevor die anderen Teile montiert werden. Setzen Sie die hintere Schutzkappe auf den Ventilatormotor. Halten Sie die hintere Schutzkappe fest und drehen Sie die Schutzkappenmutter im Uhrzeigersinn am Ventilatormotor fest. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 37 Setzen Sie das Rotorblatt auf die Ventilatormotorwelle. Die Aussparung auf der Rückseite des Rotorblatts muss über den (rechtwinklig gestellten) Stift der Welle geschoben werden. Halten Sie das Rotorblatt fest und drehen Sie die Blattmutter gegen den Uhrzeigersinn auf der Ventilatormotorwelle fest. Entfernen Sie die Schraube vom Schutzkappen-Clip.
  • Page 38: Verwendung

    Die Ventilatorgeschwindigkeit kann auf niedrig, mittel und hoch eingestellt werden. Ein-/Ausschalten der Oszillation Drücken Sie den Oszillationsknopf, um das Gerät automatisch von links nach rechts schwenken zu lassen. Ziehen Sie den Oszillationsknopf nach oben, um die Oszillation auszuschalten. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 39: Reinigung Und Wartung

    Die Höhe des Geräts einstellen Die Höhe des Geräts kann geändert werden, indem eine Verlängerung zwischen dem Ventilatormotor und dem Fuß herausgenommen oder eingesetzt wird. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Den Ventilatormotor gegen den Uhrzeigersinn von der Verlängerung oder dem Fuß abdrehen. Das Gerät niedriger einstellen Drehen Sie die Verlängerung gegen den Uhrzeigersinn von der Verlängerung oder dem Fuß...
  • Page 40: Störungen Und Lösungen

    Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in Ihrer lokalen Recyclinganlage. Durch die sachgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials und des Verpackungsabfalls können Sie Risiken für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermeiden. Das Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass die Verpackung aus Karton hergestellt ist. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 41 Table des matières Avant-propos Sécurité 1.1. Avertissements de sécurité et réglementation 1.2. Consigne de sécurité : installation 1.3. Consigne de sécurité : utilisation 1.4. Consignes de sécurité : sécurité électrique 1.5. Explication des symboles graphiques sur le produit et l'emballage Caractéristiques du produit 2.1.
  • Page 42: Avant-Propos

    • Le ventilateur de sol Fuave est également appelé appareil dans ce manuel. • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique, ou au recto de ce manuel.
  • Page 43: Sécurité

    Coolblue B.V. déclare que l’appareil est conforme au Règlement (UE) 327/201 1. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l’adresse suivante : www.coolblue.nl/product/941126 Coordonnées Fuave est une marque déposée de Coolblue B.V. Le service clientèle est joignable via : www.coolblue.be/fr/service-client Coolblue B.V.
  • Page 44: Consigne De Sécurité : Installation

    • Ne posez aucun objet sur l'appareil et ne le recouvrez jamais. N'obstruez jamais, même partiellement, les grilles d'entrée et de sortie d'air. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance avec la fiche dans la prise. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 45: Consignes De Sécurité : Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution dû à un court-circuit. • N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide, comme la salle de bain et la buanderie, à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. •...
  • Page 46: Explication Des Symboles Graphiques Sur Le Produit Et L'emballage

    Aperçu du système Le ventilateur de sol Fuave est destiné à souffler de l'air dans une pièce afin de créer une température ressentie agréable. Le ventilateur de sol Fuave SF130ACMB/SF130ACMW est livré en pièces détachées et peut être monté avant usage en quelques étapes simples.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    2.2. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique de l’appareil (également imprimée en page 2). PARAMÈTRE UNITÉ Nom du produit Ventilateur de sol Modèle/type SF130ACMB SF130ACMW Couleur du boîtier Noir Blanc Poids net 6,4 kg Poids brut 7,7 kg Dimensions une fois replié...
  • Page 48: Installation De L'appareil

    • Moteur de ventilateur avec support et une allonge : 100 cm • Moteur de ventilateur avec support et deux allonges : 130 cm REMARQUE À l'étape 1 à 3 , les étapes d'installation pour la hauteur de fonctionnement la plus élevée sont expliquées. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 49 Serrez la première allonge dans le pied dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrez la deuxième allonge dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’allonge déjà montée dans le pied. Serrez le moteur de ventilateur dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’allonge supérieure. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées avant de monter les autres pièces.
  • Page 50: Utilisation

    • À proximité d’une prise de courant ; • Toujours au moins 10 cm d’espace libre sur tous les côtés de l’appareil et à l’écart de rideaux ; • Au moins un mètre des téléviseurs ou radios pour éviter les interférences électromagnétiques. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 51: Principaux Composants

    4.2. Principaux composants Le panneau de commande Les boutons de l'appareil permettent de choisir et de configurer toutes les fonctions. 1 Bouton d’arrêt 4 Bouton vitesse de ventilation haute 2 Bouton vitesse de ventilation basse 5 Bouton d’oscillation 3 Bouton vitesse de ventilation moyenne 4.3.
  • Page 52: Nettoyage Et Maintenance

    Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la pale du ventilateur et les capots de protection. Séchez ensuite la pale du ventilateur et les capots de protection avec un chiffon doux. Suivez les étapes du chapitre 3.3.Installation de l’appareil pour remonter l’appareil. FUAVE SF130ACMB | SF130ACMW...
  • Page 53: Dysfonctionnements Et Solutions

    Dysfonctionnements et solutions PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'appareil ne démarre pas lorsqu'un L'appareil n'est pas alimenté. Vérifiez que la fiche est dans la prise bouton de vitesse du ventilateur est et que le câble ou la fiche ne sont pas enfoncé. endommagés.
  • Page 56 Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN, Rotterdam The Netherlands Made in China V1.0 – 12/2023...

This manual is also suitable for:

Sf130acmw

Table of Contents