Download Print this page
FUAVE SV7010 Manual
Hide thumbs Also See for SV7010:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV7010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FUAVE SV7010

  • Page 2 FUAVE SV7010 Bedieningshandleiding Manual Manuel d’instructions Statiefventilator Ventilateur...
  • Page 3 INHOUD Technische gegevens Belangrijke veiligheidsvoorschriften Onderdelentekening Samenstelling Werking Schoonmaak en onderhoud Problemen en oplossingen Recycling...
  • Page 4 TECHNISCHE GEGEVENS Model SV7010 Aansluitspanning 220-240V / 50Hz Opgenomen vermogen Ø vin 16” / 40cm Gewicht (kg) 5,52 Afmetingen (cm) 45x42x132...
  • Page 5 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen (het ventileren van een huishoudelijk ruimte) en op de wijze, zoals in dit boekje beschreven. Elk ander gebruik kan gevaarlijk zijn en kan brand, verwondingen, schade, elektrische schok enz.
  • Page 6 • Laat een werkende ventilator niet zonder toezicht in een ruimte. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in natte of vochtige ruimtes als badkamers, wasruimtes enz. Plaats hem niet in de nabijheid van een kraan, badkuip, douche, zwembad, fonteintje o.i.d., zorg ervoor dat hij nooit in water kan vallen en voorkom dat water het apparaat binnendringt.
  • Page 7 • Neem altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator verplaatst, schoonmaakt of er onderhoud aan uitvoert. Doe dat ook wanneer de ventilator niet in gebruik is. Pak de stekker daartoe in de hand; trek nooit aan het koord! •...
  • Page 8 SAMENSTELLING voorrooster roostersluitring waaier roosterbevestiging achterrooster motoras uitstulpingstandaard uitsparing voet sokkel voet waaierbevestigingsknop as-pen...
  • Page 9 Stekker uit het stopcontact! • Verwijder de waaierbevestigingsknop (K) en de roosterbevestiging (D) van de motoras. • Plaats het achterrooster (E) op de daarvoor bestemde pennetjes. Schroef hem vast met de roosterbevestiging (D). • Duw de waaier (C) zo ver mogelijk op de motoras (F). Zorg dat de pennetjes in de sleufjes vallen en schroef de waaier (C) vast met de waaierbevestigingsknop (K), door deze tegen de klok in vast te draaien.
  • Page 10 Gebruik het apparaat niet in een badkamer of op een vochtige locatie. Zoek een stabiele, horizontale plaats voor het apparaat in de buurt van een stopcontact; Fuave statiefventilator SV7010 op de grond plaatsen! Zorg ervoor dat het apparaat zich buiten het bereik van kinderen bevindt. Steek nooit voorwerpen door het rooster.
  • Page 11 Door voor een tweede keer te drukken (3) schakelt u over op de slaapstand. De slaapstand is gelijk aan de natuurlijke stand (steeds wisselende ventilatie) met als extra toevoeging dat na 30 minuten een niveau lager wordt geschakeld. Wordt begonnen in stand III, dan schakelt de ventilator na de eerste 30 minuten van Natuurlijk III naar Natuurlijk II en na de 2e 30 minuten van Natuurlijk II naar Natuurlijk I.
  • Page 12 Afstandsbediening De Fuave statiefventilator SV7010 heeft een afstandsbediening. Nadat u het apparaat in werking hebt gesteld met de aan/uit-knop, kunt u het verder bedienen met de afstandsbediening, die ook over de knoppen 2, 3, 4 en 5 beschikt. Schakel het apparaat weer uit met de aan/uitknop op het appa- raat.
  • Page 13 Er doet zich een abnormaal geluid voor bij het opstarten • Controleer of de waaier zo ver mogelijk over de motor-as is geplaatst. • Controleer of het vinnenblad misschien een vervorming van het beschermrooster raakt. Waarschuwing: Reparaties dienen door daarvoor opgeleide monteurs te worden uitgevoerd.
  • Page 14 RECYCLING Binnen de EU betekent dit symbool dat dit pro- duct niet met het normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzame- ling.
  • Page 15 INDEX Technical specifications General safety guidelines Diagram of components Assembly Operation Cleaning and maintenance Problems and solutions Removal...
  • Page 16 TECHNICAL SPECIFICATION Model SV7010 Power 220-240V / 50Hz Power consumption Ø 16” / 40cm Weight (kg) 5,52 Dimensions (cm) 45x42x132...
  • Page 17 GENERAL SAFETY GUIDELINES • This device is only to be used indoors. • Before using the fan, assemble it completely. Always keep the plug out of the socket when assembling/dissembling. • This device should only be used for the purposes (ventilating a domestic space) and in the way as set out in the booklet.
  • Page 18 • Make sure it cannot fall into water and prevent water from getting into the device itself. If, at any time, the device does fall into water, unplug it immediately! Do not use a device that has a damp interior but have it repaired.
  • Page 19 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 20 ASSEMBLY front grid grid locking ring grid mount rear grid motor shaft stand protrusion foot cutaway pedestal foot fan mounting knob shaft pin...
  • Page 21 Unplugging the fan from the power • Remove the fan mounting knob (K) only and the grid mount (D) from the motor shaft (F). • Position the rear grid (E) on the appropriate pins. Screw it tight with the grid mount (D). •...
  • Page 22 Do not use the fan in a bathroom or wet area. Find a stable, horizontal place for the fan in the vicinity of a wall socket. Place the Fuave SV7010 on the ground. Ensure that the fan is not within the reach of children. Never stick objects through the grid.
  • Page 23 By pressing a second time (3) you switch to sleep mode. The sleep mode is the same as the natural mode (constantly changing ventilation) with the additional addition that a level lower is switched after 30 minutes. When starting in position III, the fan switches from Natural III to Natural II after the first 30 minutes and from Natural II to Natural I after the second 30 minutes.
  • Page 24 Remote control The Fuave SV7010 has a remote control. Once the fan is switched on with the on/off-button then you can use the remote control, which also has but- tons 2, 3, 4, and 5, to operate it with. Switch the fan off again with the on/ off switch on the fan.
  • Page 25 There is strange noise when starting • Check to ensure the blades are placed as far over the motor axle as possible. • Check whether the blades have become deformed and are touching the protective grille. Warning: Repairs must be carried out by qualified engineers. This also applies to replacing or repairing the electrical cable and plug.
  • Page 27: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristiqes techniques Consignes de sécurité importantes Schéma des composants Montage Fonctionnement Nettoyage et entretien Problèmes et solutions Élimination...
  • Page 28 Données techniques Modèle SV7010 Tension de raccordement 220-240V / 50Hz Puissance absorbée Ø de l’ailette 16” / 40cm Poids (kg) 5,52 Dimensions (cm) 45x42x132...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. • Assemblez d’abord entièrement le ventilateur avant de l’utiliser. Retirez toujours la fiche de la prise de courant pour monter/démonter. • Réservez cet appareil uniquement à l’usage prévu et de la manière décrite dans ce livret.
  • Page 30 • Cet appareil ne convient pas pour une utilisation dans des pièces humides, telles que salles de bains, buanderies, etc. Ne le placez pas à proximité d’un robinet, bain, piscine, d’un lave-mains ou d’une installation telle. Veillez à ce qu’il ne puisse jamais tomber dans l’eau et évitez que de l’eau puisse pénétrer dans l’...
  • Page 31 • N’utilisez pas le ventilateur à des températures supérieures à 40 degrés Celsius, à proximité d’appareils de chauffage, ni dans des pièces poussiéreuses. • Arrêtez, puis débranchez le ventilateur avant de déplacer, nettoyer ou effectuer de l’entretien sur celui-ci. Procédez de même quand le ventilateur n’est pas utilisé.
  • Page 32: Schéma Des Composants

    SCHÉMA DES COMPOSANTS Pied Grille avant Grille arrière Logement moteur Cordon d’alimentation avec fiche Partie supérieure du support Touches de fonction Partie inférieure du support...
  • Page 33: Montage

    MONTAGE grille avant anneau de fer meture de grille rotor fixation de grille grille arrière arbre moteur protubérance sur support évidement sur pied socle pied bouton de fixation du rotor broche d’arbre...
  • Page 34 N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou un espace humide. Trouvez un endroit stable et horizontal à proximité d’une prise de courant. Placez le Fuave SV7010 sur la terre. Veillez à ce que l’appareil se trouve hors de portée d’enfants. N’introduisez jamais d’objets à travers la grille. Avant de déplacer l’appareil ou de procéder à...
  • Page 35: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Les ventilateurs peuvent être réglés à plusieurs vitesses : Fuave SV7010 en possèdent trois. Tous les types sont équipés de la fonction oscillante (75 °). Pour faire souffler le ventilateur plus vers le haut ou le bas, vous pouvez régler quelque peu le bloc-moteur avec le ventilateur par rapport au pied.
  • Page 36 En appuyant une seconde fois (3), vous passez en mode veille. Le mode veille est identique au mode naturel (ventilation en constante évolution) avec en plus l’ajout d’un niveau plus bas après 30 minutes. Lors du démarrage en position III, le ventilateur bascule de Natural III à Na- tural II après les 30 premières minutes et de Natural II à...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Télécommande Le Fuave SV7010 a une télécommande. Après avoir allumé l’appareil avec la touche marche/arrêt, vous pouvez continuer à régler le ventilateur avec la télécommande, qui dispose également des touches 2, 3, 4 et 5. Éteignez l’appareil avec la touche marche/arrêt de l’appareil.
  • Page 38 Le démarrage s’accompagne d’un bruit anormal • Vérifiez que les ailettes sont poussées aussi loin que possible sur l’arbre de transmission du moteur. • Vérifiez une possible déformation de la grille de protection, que les ailettes touchent lorsqu’elles tournent. Avertissement : Les réparations doivent être effectuées par des mon- teurs formés à...
  • Page 39: Élimination

    ÉLIMINATION Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habi- tuels. D’anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à l’environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets.