Table des matières ATTENTION ..................................2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ..........................6 DESCRIPTION..................................6 AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL ..........................7 INSTALLATION .................................. 7 TEMPÉRATURE AMBIANTE ............................7 AVANT DE REMPLIR L'APPAREIL ..........................8 COUPURE DE COURANT ..............................9 FONCTIONS ET RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ......................9 DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL ............................9 UTILISATION DE LA PARTIE RÉFRIGÉRATEUR .......................11 UTILISATION DE LA PARTIE CONGÉLATEUR ......................14...
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des bureaux et autres environnements les fermes et l’utilisation par les clients des et autres environnements à...
Page 4
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 5
Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques le fluide frigorigène et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à...
Page 6
• anger; risque d’incendie / matières inflammables • AVERTISSEMENT: L ors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. • AVERTISSEMENT: N e pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
MISES EN GARDE IMPORTANTES x Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à l'intérieur en jouant. x Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer.
Page 8
Agencement reommandé des aliments Compartiment congélateur (-14°C ~22°C) Étagères de porte de réfrigérateur (2°C ~8°C) Congélation, stockage de produits surgelés ceufs, beurre, fromage… boissons, canettes, Section centrale: Compartiment du réfrigérateur(2°C ~8°C) bouteilles… L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide.
AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle des prises de votre domicile. Une autre tension risquerait d'endommager l'appareil. La prise mâle constitue le seul moyen de mettre l'appareil hors tension; elle doit donc rester accessible en permanence.
COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas les portes de l'appareil. Les aliments surgelés ne devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 9 heures. Les aliments entièrement décongelés ne doivent en aucun cas être congelés à nouveau. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse.
Mode Témoin Affichage de température du Affichage de température du lumineux congélateur réfrigérateur L'affichage de la température du congélateur et du réfrigérateur Intelligent change en fonction de la température ambiante (voir le tableau ci-dessous). -15°C +8°C Réfrigération Inchangé +2°C rapide Congélation -25°C Inchangé...
UTILISATION DE LA PARTIE RÉFRIGÉRATEUR a partie réfrigérateur permet de conserver les produits frais périssables. raitement des produits frais our de meilleurs résultats: e conservez que des aliments très frais et de bonne qualité. nveloppez les aliments ou couvrez-les avant de les mettre au réfrigérateur.
Page 13
iandes rouges ettez la viande rouge sur une assiette et recouvrez-la avec du papier , du film alimentaire ou du papier d'aluminium (pas nécessairement de manière hermétique). onservez la viande crue et la viande cuite sur des assiettes séparées. insi, le jus de la viande crue ne risquera pas de contaminer la viande cuite olailles es volailles fraîches entières doivent être rincées à...
Page 14
estes et aliments précuits es aliments de cette catégorie doivent être conservés dans des récipients correctement fermés, faute de quoi ils risquent de se déshydrater. e les conservez pas plus d'1 ou 2 jours. es restes doivent être réchauffés jusqu'à ce qu'ils soient fumants;...
UTILISATION DE LA PARTIE CONGÉLATEUR a partie congélateur permet e conserver les aliments surgelés. e faire des glaçons. e congeler les aliments. emarque: ssurez-vous que la porte du congélateur reste bien fermée en permanence. chat de produits surgelés 'emballage doit rester intact. espectez la date limite de péremption.
Page 16
es aliments suivants peuvent être congelés: âteaux et pâtisseries, poisson et fruits de mer, viandes, gibiers, volailles, légumes, fruits, herbes, œufs sans la coquille, produits laitiers comme le fromage et le beurre, plats cuisinés et restes (ex: soupes), ragoûts, viandes et poissons cuits, plats à...
liment urée de conservation 1 mois acon, ragoûts, lait ain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, 2 mois poisson gras 3 mois oissons maigres, fruits de mer, pizzas, scones, muffins ambon, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et 4 mois d'agneau, pièces de volaille eurre, légumes (blanchis), œufs entiers ou jaunes d'œuf, écrevisses cuites, viande hachée...
DÉGIVRAGE Cet appareil est muni d'un système sans givre. Grâce à ce système, le givre ne peut pas s'accumuler dans le congélateur; en revanche, ce système ne permet pas de dégivrer les aliments stockés dans les tiroirs du congélateur. CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Afin d'optimiser la consommation d'énergie de votre appareil: x Faites en sorte que le réfrigérateur-congélateur soit suffisamment aéré...
La lampe LED du réfrigérateur ne peut pas être changée par l'utilisateur. Si cette lampe ne marche plus, contactez votre agent de service local agréé. onseils de nettoyage • etirez l’ensemble des clayettes, balconnets de porte, bacs à légumes, accessoires amovibles (tels que le casier à œufs et le bac à...
SPÉCIFICATIONS Autonomie de 9 h Durée de monté e en température Classe de protection contre les chocs électriques 220‐240V~ 50Hz Tension et fréquence nominales 1,3A Courant nominal R600a / 75g Réfrigérant / Quantité Cyclopentane Isolant 85kg Poids net 120W Puissance d’entrée 2.5W+2.5W Puissance maximale de la lampe 240W...
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
Page 26
Table of Contents WARNINGS ..............................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................5 NAMES OF PARTS ............................5 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ......................6 INSTALLATION ..............................6 AMBIENT TEMPERATURE ..........................6 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE ....................6 POWER FAILURE ............................. 7 ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS ..................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 28
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING: For making ice (ice cubes), use potable water only.
Page 29
Regarding the details instructions for cleaning the surfaces in contact with food and splash area, refer to the section “Cleaning and Maintenance” in page GB-16. • arning; isk of fire / flammable materials • WARNING: W hen positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS x If you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. x Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance.
Page 31
Recommended food arrangement Refrigerator door shelves (2°C ~ 8°C) Freezer compartment (-14°C ~22°C) Freezing, storage of frozen food Top section: eggs, butter, cheese… Middle section: beverages, cans, bottles… Refrigerator compartment (2°C ~8°C) Cold air sinks so the bottom part is the coldest. Store your food in the optimal space to enjoy the Bottom section: beverages, cans, bottles…...
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A different voltage could damage the appliance. The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn off main power to the appliance, turn it off and then detach the plug from the outlet.
ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS Control panel and display Freezer compartment temperature adjustment To set the freezer compartment temperature, repeatedly press to select the desired temperature from -14°C to -22°C. d Fridge compartment temperature adjustment To set the fridge compartment temperature, repeatedly press to select the desired temperature from 2°C to 8°C.
Mode Indicator light Freezer temperature display Fridge temperature display The temperature display for freezer and fridge will change Smart based on ambient temperature (see the table below). -15°C +8°C Super cooling No change +2°C Super freezing -25°C No change NOTES: Smart mode: This mode allows your appliance to operate within the ideal temperature range.
STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT he refrigerator compartment helps to extend the storage times of fresh perishable foods. resh food care or best results: tore foods that are very fresh and of good quality. nsure that food is well wrapped or covered before it is stored.
Page 36
oultry resh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried and placed on a plate. over loosely with plastic wrap or foil. oultry pieces should also be stored this way. Whole poultry should never be stuffed until just before cooking, otherwise food poisoning may result.
egetable and fresh fruit he vegetable containers are the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. ake care not to store the following at temperatures of less than 7°C for long periods: itrus fruit, melons, aubergines, pineapple, papaya, courgettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes. ndesirable changes will occur at low temperatures such as softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
Page 38
toring frozen food tore at -18°C or colder. void opening the freezer drawers unnecessarily. reezing fresh food reeze fresh and undamaged food only. o retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. ubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Page 39
uitable packaging: lastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. hese products are available from specialist outlets. ecommended storage times of frozen food in the freezer compartment hese times vary depending on the type of food. he food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
MAKING ICE CUBES ill the ice cube tray (not supplied) with 3/4 full of drinking water and place in the freezer compartment. f the ice cube tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt tool only. o loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
CLEANING AND MAINTENANCE Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Take out the food and store in a cool location. 3. Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent.
TROUBLESHOOTING If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting customer service. Problem Possible causes Possible solution Appliance does No electricity at power outlet. Check that the plug is correctly connected not operate. and power switched on. Noises Cabinet not stable or level.
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
Page 47
THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
Page 48
Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN ............................. 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....................... 7 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ......................7 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ...................... 9 INSTALLATIE ..............................9 OMGEVINGSTEMPERATUUR ......................... 9 ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN ..............9 STROOMUITVAL ............................9 DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES REGELEN ....................10 UW APPARAAT VERPLAATSEN ........................
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;...
Page 50
gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
Page 51
WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparatuur in de opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat aanbevolen werd door de fabrikant. Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op. Z^,ht/E' D OPGELET: Het koelsysteem staat onder hoge druk.
Page 52
Het apparaat Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, recycle het apparaat op een verantwoordelijke wijze, om het duurzame hergebruik van grondstoffen, koelmiddel en brandbare isolatie-blaasgassen te bevorderen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt in uw gemeente.
Page 53
• aarschuwing; randgevaar / ontvlambare materialen • WAARSCHUWING: T ijdens het plaatsen van het apparaat, zorg dat het snoer niet verstrikt raakt of beschadigd wordt. • WAARSCHUWING: P laats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • inderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen koelapparaten vullen en legen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES x Als u een oude koelkast/vriezer met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg er dan voor dat deze in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen. x Ontkoppel het apparaat van de netvoeding indien niet in gebruik en alvorens te reinigen. Verwijder alle levensmiddelen voordat u het apparaat reinigt.
Page 55
Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Deurvakken van de koelkast (2°C ~8°C) Rangschikken van levensmiddelen (-14°C ~22°C) C) Bevriezen, opbergen van bevroren Bovenste gedeelte: eieren, boter, kaas… levensmiddelen Middelste gedeelte: drankjes, blikjes, flessen… Koelgedeelte ((2°C ~8°C)) Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het koelste is.
VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Voordat u de stekker in een stopcontact steekt, dient u te controleren of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de spanning in uw woning. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen. De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te scheiden;...
DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES REGELEN Bedieningspaneel en display De temperatuur in de vrieskast instellen Om de temperatuur in de vrieskast in te stellen, druk herhaaldelijk op om de gewenste temperatuur tussen -14°C en -22°C te selecteren. De ingestelde temperatuur stopt na 5 seconden met knipperen om aan te geven dat de instelling bevestigd is.
Temperatuurdisplay Modus Controlelampje Temperatuurdisplay koelkast vrieskast Het temperatuurdisplay voor de vries- en koelkast Smart wijzigen afhankelijk van de omgevingstemperatuur (zie onderstaande tabel). -15°C +8°C Snel koelen Geen wijziging +2°C Snel invriezen -25°C Geen wijziging OPMERKINGEN: Smartmodus: Deze modus stelt u in staat om uw apparaat binnen het ideaal temperatuurbereik te bedienen.
LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN e koelkast zorgt voor een langere bewaartijd van verse, beperkt houdbare levensmiddelen. ewaren van verse levensmiddelen oor het beste resultaat: • ewaar alleen zeer verse levensmiddelen van een goede kwaliteit. • org dat de levensmiddelen goed zijn verpakt of afgedekt voordat u ze bewaart.
Page 60
ood vlees • eg vers rood vlees op een bord en bedek losjes met waspapier, of plastic- of aluminiumfolie. • ewaar gekookt en rauw vlees op verschillende borden. it vermijdt dat er sappen van rauw vlees op het gekookt vlees terechtkomen. luimvee •...
erse groente en fruit • e groenteladen zijn de ideale opbergruimten voor verse groente en fruit. • org dat u onderstaande levensmiddelen niet gedurende een lange periode op een temperatuur lager dan 7°C bewaart: Citrusvruchten, meloenen, aubergines, ananas, papaja's, courgettes, passievruchten, komkommers, paprika’s en tomaten.
Page 62
erse levensmiddelen invriezen ries alleen verse en onbeschadigde levensmiddelen in. m de best mogelijke voedingswaarde, smaak en kleur te behouden, kunt u groente blancheren voordat u het invriest. ubergines, paprika’s, courgettes en asperges hoeven niet te worden geblancheerd. pmerking: Houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn.
Page 63
epaste verpakking: lastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie of houders geschikt voor in de diepvries. Deze producten zijn te verkrijgen bij uw speciaalzaak. anbevolen bewaarduur van diepvriesproducten in de vrieskast eze tijden kunnen verschillen naar gelang het soort levensmiddel. De ingevroren levensmiddelen kunnen tussen 1 en 12 maanden worden bewaard (minimum op -18°C).
IJSBLOKJES MAKEN ul het bakje voor ijsblokjes (niet meegeleverd) 3/4 met drinkwater en plaats het in het vriesvak. ls het bakje voor ijsblokjes aan het vriesvak kleeft, maak het alleen met behulp van een stomp voorwerp los. m de ijsblokjes los te maken, draait u het bakje voor ijsblokjes lichtjes of houdt u het bakje kortstondig onder stromend water.
REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Haal de levensmiddelen eruit en berg ze op in een koele ruimte. 3. Maak het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild schoonmaakmiddel. 4.
PROBLEEMOPLOSSING Als er een probleem met uw apparaat is, controleer dan de volgende punten voordat u contact opneemt met de klantendienst. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossing Het apparaat werkt Geen elektriciteit op stopcontact. Controleer of het apparaat juist is niet. aangesloten en ingeschakeld is.
TECHNISCHE GEGEVENS 9 u na stroomuitval Tijd van temperatuurtoename Beschermingsklasse tegen elektrische schokken 220‐240V~ 50Hz Nominale spanning en frequentie 1,3A Nominale stroom R600a / 75g Koelmiddel / Hoeveelheid Cyclopentaan Isolatie-blaasgas 85kg Nettogewicht 120W Ingangsvermogen 2.5W+2.5W Nominaal vermogen lamp 240W Ontdooivermogen De lichtbron (alleen led) mag alleen door een vakman worden vervangen Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
Page 72
KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbool geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
Need help?
Do you have a question about the PSBS93IX and is the answer not in the manual?
Questions and answers