Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DiamondClean
Essential
7000 Series/

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips sonicare DiamondClean Essential 7000 Series

  • Page 1 DiamondClean Essential 7000 Series/...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文 22 繁體中文 41...
  • Page 6: Important Safety Information

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Only use the product for its intended purpose. Read this important information carefully before you use the product and its batteries and accessories, and save it for future reference.
  • Page 7 If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging takes longer than usual, stop using and charging the product and contact Philips. Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Intended use...
  • Page 9: Getting Started

    Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare. Then select the brushing mode. 3 Place the toothbrush bristles against the teeth at a...
  • Page 10 If a problem occurs, please follow up with a dental professional. Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, it must be used in Clean mode with the handle fully charged and the EasyStart feature...
  • Page 11: Charging And Battery Status

    5 seconds. Note: It can take up to 16 hours to fully charge the battery, but you can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged. Note: This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide at least 28 brushing sessions, each session lasting 2 minutes (14 days if used twice per day).
  • Page 12: Brushing Modes

    English Features Brushing modes EasyStart Brush head replacement reminder Pressure sensor QuadPacer SmarTimer Smart display Brushing report Brushing modes Based on the smart brush head you use; the optimal mode will be selected automatically by the BrushSync technology. To change modes, press the mode button while the handle is turned on.
  • Page 13: Easy Start

    Your Philips Sonicare is equipped with BrushSync technology that tracks the wear of your brush head. This feature gives you the guarantee for the best cleaning and care of your teeth. Note: This feature only works with Philips Sonicare smart brush heads with BrushSync technology.
  • Page 14 English 1 When a new smart brush head is attached for the first time, the handle recognizes that you have a Philips brush head with BrushSync technology and the display shows the brush head symbol. Brush Head 2 Over time, based on the pressure you apply and how...
  • Page 15: Activating Or Deactivating Features

    After a pause of 15 seconds, the SmarTimer resets. Toothbrushing reports Your Philips Sonicare regularly provides a report on your toothbrushing behavior. After brushing the display shows a brushing report with the brushing time.
  • Page 16 The icon on the display shows that the brush head replacement reminder has been Brush Head deactivated. Reminder Cleaning You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to remove toothpaste and other residue. Failure...
  • Page 17: Toothbrush Handle

    English to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage to it may occur. Warning: Do not clean the product or accessories with sharp objects or in the dishwasher, microwave, with chemicals or in boiling hot water...
  • Page 18: Troubleshooting

    English Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently...
  • Page 19: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: Brush heads. Damage caused by use of unauthorized replacement parts.
  • Page 20 1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare.
  • Page 21 English 6 Insert the screwdriver between the bottom of the battery and the white frame to break the metal tab connecting the battery to the green printed circuit board. This will release the bottom end of the battery from the frame. 7 Grab the battery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab.
  • Page 22 简体中文 简介 感谢您的惠顾,很高兴您选择Philips!为 了让您能充分享受Philips提供的支持,请 在 www.philips.com/welcome 上注 册您的产品。 重要安全信息 仅可将本产品用于预期用途。 使用本产品 及其电池和附件之前,请仔细阅读本重要 信息,并妥善保管以供日后参考。 误用可 能会导致危害或严重伤害。 只能使用Philips WAA1001、 WAA2001或符合GB4706.1-2005标 准的5V 、≥2.5W、IPX4电源适配 器,以确保电气安全。如需查看适配 器列表,请访问以下网 址:philips.com/support 仅使用与设备上标记相对应的安全超 低电压给充电底座供电。 请把充电器远离水源。 在连接 USB 充电器之前,务必确保手 柄完全干燥。 本产品适合儿童和肢体不健全、感觉 或精神上有障碍或缺乏相关经验和知 识的人士使用,但前提是有人对他们 使用本产品进行监督或指导,以确保 他们安全使用,并且让他们明白相关 的危害。 儿童在无人监督的情况下, 不允许对本产品进行清洁和保养。 切勿让儿童玩弄本产品。 简体中文...
  • Page 23 简体中文 请仅使用Philips原装附件或消耗品。 请仅使用本产品随附的USB充电器。 本产品中不包含用户可维修的部件。 如果产品损坏,请停止使用并与您所 在国家/地区的客户服务中心联系 (请 参见 “保修和支持”)。如果线缆损坏, 请更换充电器。 请勿在室外或发热表面附近使用充电 器。 请勿将本产品的任何部件放入洗碗机 中清洗。 本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈和 舌头。 如果使用本产品后大量出血,并在使 用 1 周后仍然持续出血、感觉不适或 疼痛,请停止使用本产品并咨询您的 牙医/医生。 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙 龈手术,请在使用本产品前先咨询您 的牙医。 如果您体内有心脏起搏器或其他植入 设备,请在使用之前咨询医生或相关 植入装置的制造商。 如果您有医学问题,请在使用本产品 前咨询您的医生。 本产品为私人用品,不可供牙医诊所 或机构对多位患者使用。...
  • Page 24 警告 请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷 头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,如 果出现磨损迹象,应提前更换。 如果您所用的牙膏中含有过氧化物、 碳酸氢钠或其它重碳酸盐(增白牙膏 中的常见成份),则请务必在每次使 用后用肥皂和水彻底清洗牙刷头。 这 可以预防可能出现的塑料破裂。 避免直接接触含有精油或椰子油的产 品。 否则可能导致刷毛脱落。 充电、使用和存放本产品的温度应介 于 0 °C 至 40 °C 之间。 请勿将产品或电池暴露在过高的温度 下。 如果产品异常发热或发出异味、变色 或充电时间比平时长,请停止使用并 停止为其充电,并与Philips联系。 切勿将产品及其电池放置在微波炉中 或电磁炉上。 为防止电池发热或释放有毒有害物 质,切勿打开、改装、刺穿、损坏或 拆卸产品或电池。 切勿使电池短路、 过度充电或反向充电。 如果电池损坏或出现泄漏,请避免与 皮肤或眼睛接触。 如果不慎接触,请 立即用清水冲洗并就医。...
  • Page 25 简体中文 电磁场 (EMF) 本Philips产品符合所有有关暴露于电磁场 的适用标准和法规。 预期用途 Philips Sonicare 声波震动电动牙刷的设 计目的在于去除牙齿上粘附的牙菌斑和食 物残渣,以减少蛀牙,改善和维持口腔健 康。Philips Sonicare 声波震动电动牙刷 专为消费者家庭使用而设计。儿童应在成 人监督下使用。 您的Philips Sonicare 声波震动牙刷 1 牙刷手柄 2 智能显示屏 3 电源开/关和模式按钮 4 压力传感器指示灯环 5 刷头保护盖 6 智能牙刷头 7 USB 充电器 注意:不含墙式适配器。 只能使用 5V IPX4 适配器 (Type A)。...
  • Page 26 简体中文 2 用力将牙刷头向下按到金属轴上,直 到按不动为止。 注意: 刷头与手柄之间会有小间隙,这是 正常的。 这样刷头才能正常振动。 使用您的Philips Sonicare 声波震动牙刷 如果您是首次使用Philips Sonicare 声波 震动牙刷,通常会感觉其振动幅度比非电 动牙刷更强烈。用户首次使用时通常会用 力过度。只需轻轻用力即可实现良好的刷 牙效果。请按照下方的刷牙说明操作以获 得最佳体验。为了帮助您顺利过渡,新款 Philips Sonicare 声波震动电动牙刷出厂 时已启用 EasyStart 刷牙动力增强程序功 能。 该功能在前 14 次刷牙时会缓慢增加 动力,以帮助您适应使用Philips Sonicare 声波震动牙刷刷牙。 刷牙说明 1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。 2 按电源开/关按钮启动Philips Sonicare 声波震动牙刷。然后选择刷 牙模式。...
  • Page 27 直立状倾斜,在每颗牙齿上反复垂直 震动。 注意: 为确保牙刷能均匀清洁整个口 腔,可使用四分象限功能将口腔分为 4 个区域(参见“功能”章节)。 6 从第 1 个刷牙区域(上牙外侧)开 始,刷 30 秒钟,然后移到第 2 个刷 牙区域(上牙内侧)。 继续刷第 3 个 刷牙区域(下牙外侧),刷 30 秒钟, 然后移到第 4 个刷牙区域(下牙内 侧)。 7 在完成刷牙周期之后,您可以多花一 些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及污垢容 易出现的区域。 还可以使用该牙刷清 洁舌头,这时可以根据自己的喜好打 开或关闭牙刷电源。 Philips Sonicare 声波震动牙刷可安全 用于正确固着且未损坏的牙齿矫正器 (在牙齿矫正器上使用时,牙刷头磨 损较快)和修复牙体(补牙、齿冠、...
  • Page 28 于临床研究时,必须处于清洁模式,手柄 必须充满电且应禁用 EasyStart 功能。 充电与电池使用情况 如何充电 1 将 USB 充电器连接到墙式适配器,然 后将墙式适配器插入电源插座。 2 将牙刷手柄放在充电器上。 显示屏上将显示带闪电符号的电池 图标,并且您能听到两声蜂鸣音。 光环呈白色亮起 5 秒。 注意: 电池充满电可能需要长达 16 小 时,但您可以在充满电之前使用Philips Sonicare 声波震动牙刷。 注意: 这款Philips Sonicare 声波震动牙 刷可至少提供 28 个刷牙阶段,每个阶段 持续 2 分钟(如果每天使用两次,则可以 连续使用 14 天)。 电池使用情况 显示屏将在以下情况显示电池电量:...
  • Page 29 简体中文 电池电量低于 20% 时,电池图标将闪 烁红色,并且您能听到两声短暂的蜂 鸣音。 每个刷牙阶段结束时。 将牙刷从充电器上取下时。 当牙刷正在充电时,按下电源开关按 钮。 功能 刷牙模式 EasyStart 刷牙动力增强程序 刷头更换提醒 压力传感器 QuadPacer 时段计时器 SmarTimer 智能计时器 智能显示屏 刷牙反馈 刷牙模式 根据您使用的智能牙刷头,BrushSync 技 术将自动选择最佳模式。 要更改模式,请 在手柄打开时按下模式按钮。 您的电动牙 刷具有以下五种不同的模式:...
  • Page 30 简体中文 清洁 有效进行每日清洁(2 分钟) Clean 深层清洁 进行彻底深层清洁(3 分钟)。 Deep Clean 护龈 高效清洁口腔并温和按摩牙龈(3 分 钟)。 Gum Pro 敏感 温和清洁敏感的牙齿及牙龈(2 分钟)。 Sensitive 亮白 去除牙齿上的污渍(2 分 30 秒)。 刷完整个口腔(2 分钟)后,利用剩余时 间刷洗门牙。 White 注意: 首次在牙刷上使用智能牙刷头时, 默认模式为“护龈”。 要切换刷牙模式: 按一次电源开/关按钮,打开牙刷。...
  • Page 31 简体中文 在 5 秒内再按一次电源按钮即可更改 刷牙模式。 牙刷打开五秒钟后,如果要更改模 式,则需要关闭牙刷,然后打开牙 刷,并在 5 秒钟内按电源开/关按钮。 EasyStart 刷牙动力增强程序 本型号的Philips Sonicare 声波震动牙刷 出厂时已启用 EasyStart 刷牙动力增强程 序功能。 EasyStart 刷牙动力增强程序功 能在前 14 次刷牙时会缓慢增加动力,以 帮助您适应使用Philips Sonicare 声波震 动牙刷刷牙。 要禁用 EasyStart 刷牙动力增强程序,请 参阅“启用或禁用功能”。 刷头更换提醒 Philips Sonicare 声波震动牙刷采用了 BrushSync 技术,可跟踪牙刷头的磨损情 况。此功能确保您可以进行最佳的牙齿清 洁和护理。...
  • Page 32 简体中文 2 随着时间的推移,根据您施加的压力 和使用刷头的时间长度,手柄可以跟 踪刷头磨损情况,以确定更换刷头的 最佳时间。当刷头达到其使用寿命 Replace Brush Head 时,显示屏将显示刷头更换提醒符 号,这表示您应尽快更换刷头。 压力传感器 Philips Sonicare 声波震动牙刷配有高级 传感器,可测量出您在刷牙时施加的压 力。如果刷牙力度过大,牙刷会及时提供 反馈,提醒您调整力度。当您施加的压力 过大时,手柄底部灯环呈橙色。 QuadPacer 时段计时器 QuadPacer 是会发出短暂蜂鸣音并暂停 的时段计时器,提醒您均匀彻底地刷净口 腔的四个区域。本款Philips Sonicare 声 波震动牙刷出厂时已启用 QuadPacer 时 段计时器功能。 SmarTimer 智能计时器 SmarTimer 智能计时器在刷牙周期结束 时会自动关闭牙刷,指示您的设定刷牙周 期已完成。 牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少于 2分钟。 注意:如果在开始刷牙周期后按下电源...
  • Page 33 简体中文 刷牙反馈 您的Philips Sonicare 牙刷会定期提供刷 牙反馈。 刷牙后,智能显示屏将显示此次刷牙的时 长和反馈。 刷牙时长 2 分钟或更长 刷牙时长少于 2 分钟 刷牙时,显示屏将显示当前的刷牙模 式和刷牙时长。 0 : 4 5 Gum Pro 启用或禁用功能 您可以激活或停用牙刷的以下功能: EasyStart 刷牙动力增强程序 刷头更换提醒 要激活或停用这些功能,请按照以下说明 操作: EasyStart 1 将手柄放在插入式充电器上。 2 按住电源开/关按钮,直到您听到一声 短暂的蜂鸣音。 3 松开电源开/关按钮。...
  • Page 34 简体中文 低、中、高三声音调表示 EasyStart 功能已启用。 显示屏上的图标表示已 启用 EasyStart 功能。 EasyStart 高、中、低三声音调表示 EasyStart 功能已停用。 显示屏上的图标表示已 停用 EasyStart 功能。 EasyStart 注意: 要达到临床效果,需要停用 EasyStart 功能。 刷头更换提醒 注意: 只有在手柄上安装了智能刷头时, 才能激活或停用刷头更换提醒。 1 将手柄放在插入式充电器上。 2 当手柄仍放置在充电器上时,按住电 源开/关按钮。 3 按住电源开/关按钮,直到您听到两声 短暂的蜂鸣音。 4 松开电源开/关按钮。 Brush Head 低、中、高三声音调表示刷头更换提 Reminder 醒功能已启用。 显示屏上的图标表示 已启用刷头更换提醒。...
  • Page 35 简体中文 清洁 您应当定期清洁牙刷,以清除牙膏和其它 残留物,否则可能会导致产品不洁净并可 能损坏产品。 警告:请勿使用尖锐物体或洗碗机、微波 炉、化学品或沸水清洁产品或配件。 牙刷手柄 1 卸下牙刷头并用温水冲洗金属轴。 确 保清除所有残留牙膏。 警告:请勿使用尖锐物品按压金属轴上的 橡胶密封圈,否则可能造成损坏。 2 使用湿布擦拭牙刷柄的整个表面。 注意: 请勿在水槽上轻敲牙刷柄以去除多 余的水分。 刷头 1 每次刷牙后冲洗牙刷头和刷毛。 2 从牙刷柄上卸下牙刷头,每周至少用 温水冲洗一次牙刷头连接处。请根据 需要经常冲洗刷头保护盖。 充电座 1 清洁产品前,请先将充电座电源拔 掉。 2 使用湿布擦拭充电座的表面。...
  • Page 36 简体中文 存放 如果长时间不使用本产品,请断开电源连 接,并进行清洁(请参阅“清洁”章节)。 请将牙刷存放在远离阳光直射的阴凉干燥 处。 定期为牙刷充电,以防止电池完全放电。 完全放电的电池可能无法再次充电。 更换 刷头 每 3 个月更换一次Philips Sonicare 刷 头,以获得理想洁牙效果。仅使用Philips Sonicare 替换刷头。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问 题。 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查 阅常见问题列表,或联系您所在国家/地 区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 我无法将刷头安 这是正常的。为 装到位。刷头和 了提供清洁牙齿 手柄之间有间 所需的振动强 隙。 度,需要留出一 个小间隙才能移 动。...
  • Page 37 新安装到金属轴 前。 上,留出一点间 隙。(1-2 毫 米) 电池电量不足。 使用充电器为牙 刷手柄充电。 我给牙刷充过 牙刷手柄未垂直 将手柄垂直放在 电,但很快就没 放置在充电器 充电器底座上, 电了。 上,导致未能充 确保充电器已插 电。 入。 牙刷停止工作。 电池电量几乎耗 使用充电器为牙 尽。 刷手柄充电。 查找型号 查看Philips Sonicare 声波震动牙刷手柄 的底部,即可了解具体型号 (HX379X)。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读保 修卡。 保修限制 国际保修条款中不包括以下各项: 刷头。 因使用未授权的备件而造成的损坏。...
  • Page 38 简体中文 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自 修理造成的损坏。 正常磨损,包括裂口、擦痕、磨损、 变色或褪色等。 回收 此符号表示电器产品和电池不能与一 般的生活垃圾一同弃置。 请遵守您所在国家/地区有关分类回收 电器产品和电池的规定。 取出内置充电电池 锂离子充电电池 本产品的内置充电电池不可更换,在废弃 器具前,必须将电池从器具中取出。在取 出电池时,器具必须要断电。电池应安全 地处置。 当您使用工具打开产品时以及在您弃置充 电电池时,请采取必要的安全保护措施。 处理电池时,请确保您的双手、产品和电 池都是干燥的。 为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿让 电池端子接触金属物体(例如硬币、发 夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。 在 丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住或将 电池放在塑料袋中。 取出电池之前,请确保电池电量已完全耗 尽。...
  • Page 39 简体中文 请使用平头(标准)螺丝刀取出充电电 池。 1 要耗尽充电电池的电量,可以从充电 器上取下牙刷柄,启动Philips Sonicare牙刷并让其运行直到停止。 重复这一步骤,直到牙刷无法再次启 动。 2 撕掉手柄底部的薄膜,然后拧下螺 钉。 3 从牙刷手柄上取下末端盖子。 4 将手柄倒立并握住,然后在坚硬的表 面上,将轴向下用力按。 5 将螺丝刀楔入电池和内部组件底部的 白色框架之间。然后让螺丝刀以电池 为支撑撬断白色框架的底部。 6 将螺丝刀插入电池底部和白色框架之 间,断开用于将电池连接到绿色印刷 电路板的金属卡舌。这可以使电池底 部断开与框架的连接。...
  • Page 40 简体中文 7 抓住电池并将其从内部组件中拉出, 以断开第二个金属电池卡舌。 警告:请注意电池卡舌的锋利边缘, 以避免手指受伤。 8 用胶带封住蓄电池触点,以防止因电 池中的剩余电量而造成任何电气短 路。现在可以回收充电电池了,产品 的其余部分也可以通过适当方式丢 弃。...
  • Page 41 5 V DC;2.5 W。如需轉接器清單,請參 閱:philips.com/support 充電座僅可使用與產品標記相符的安全超低電壓供 電。 請把充電器遠離水源。 將牙刷插上 USB 充電器前,請確定刷柄已完全乾燥。 兒童及身體功能或心智能力退化者,或是經驗與使用 知識缺乏者,可在有人從旁監督或適當指示如何安全 使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況下使用本產 品。不要讓兒童在無人監督的情況下對本產品進行清 潔和保養。 請勿讓小孩把玩本產品。 僅能搭配 Philips 原裝零件或消耗零件使用。 請只使 用隨產品提供的 USB 充電器。 產品不含使用者可自行維修的零件。若產品損壞,請 停止使用,並聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心 (見 「保固與支援」)。若連接線損壞,請更換充電 器。 充電器不可在室外或高熱表面附近使用。 請勿使用洗碗機來清潔本產品的任何零件。 本用品只適用於清潔牙齒、牙齦與舌頭, 如果您在使用本牙刷後有大量出血狀況、出血狀況持 續超過 1 星期,或您感到任何不適或疼痛,請停止使 用本裝置,並諮詢您的牙醫/醫生。 如果您曾在過去 2 個月內動過口腔或牙齦手術,在使...
  • Page 42 請於室溫 0 °C 到 40 °C 間充電、使用並存放本產 品。 請勿將產品或電池暴露在高溫下。 如果產品異常發熱或散發異味、變色或充電時間比平 時長,請停止使用產品或為其充電,並與Philips聯 絡。 請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐上。 請勿打開、改裝、刺穿、損壞或拆解本產品或電池, 以防止電池升溫或釋放有毒或有害物質。 請避免讓電 池發生短路、過度充電或反向充電。 如果電池損壞或漏液,請避免電池接觸到皮膚或眼 睛。 如果不慎接觸到皮膚或眼睛,請立即用水沖洗乾 淨並就醫。 電磁波 (EMF) 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法 規。 設計用途 Philips Sonicare 電動牙刷專供清除黏附在牙齒的牙菌斑 和食物殘渣,以減少蛀牙,並改善和維持口腔健康。 Philips Sonicare 電動牙刷的設計旨在供消費者於家中使 用。 兒童應在成人監督下使用。 您的 Philips Sonicare 牙刷 刷柄 智能顯示螢幕 電源開關與模式按鈕...
  • Page 43 注意: 未隨附轉接插頭。 請僅使用 5V IPX4 轉接器 (A 型)。 使用指南 安裝刷頭 將刷頭對齊,使刷毛朝向刷柄正面。 將刷頭用力下壓到金屬軸上,至到底為止。 注意:如果刷頭和刷柄之間有些微空隙,此屬正常現象, 以令刷頭順暢震動。 使用Philips Sonicare 牙刷 如果您是第一次使用 Philips Sonicare 牙刷,通常會覺得 比使用非電動牙刷時震動更強。 初次使用的使用者通常會 過度施力。 請輕微施加壓力,讓牙刷清潔您的牙齒。 請遵 照下列刷牙指示操作,以獲得最佳的體驗。 為協助您順利 適應新的 Philips Sonicare 電動牙刷,EasyStart 功能預設 為開啟。 此功能在前 14 次使用時會緩慢增加力道,讓您 能逐漸適應 Philips Sonicare 牙刷。 刷牙說明 沾濕刷毛,擠上少量牙膏。...
  • Page 44 從第 1 區 (上方外側牙齒) 開始刷牙,刷 30 秒,再移 到第 2 區 (上方內側牙齒)。 繼續在第 3 區 (下方外側 牙齒) 刷牙,並刷 30 秒,再移到第 4 區 (下方內側牙 齒)。 完成刷牙週期後,可多花些時間刷洗牙齒咬合面及齒 垢堆積處。 也可隨個人喜好,在牙刷電源啟動或關閉 之下刷洗舌頭。 若您的口中有牙齒矯正器 (如果裝有矯正器,刷頭會 較快磨損) 或牙齒補綴物 (填補、牙套、牙面鑲嵌), 只要這些裝置牢固附著且未鬆脫,您就可以安全地使 用 Philips Sonicare 牙刷刷牙。 若發生問題,請與牙 科專業人士聯繫。 注意:若在臨床研究中使用Philips Sonicare 牙刷,必須 在清潔模式中使用,並且刷柄應完整充電、EasyStart 功能 應關閉。...
  • Page 45 為 Philips Sonicare 牙刷充電 將 USB 充電器接上轉接插頭,再將轉接插頭插入電源 插座。 將刷柄放到充電器上。 顯示幕上會出現有閃電符號的電池圖示,並發出 兩聲嗶聲, 並且指示燈圈會亮起白色 5 秒。 注意:電池充滿電需要最多 16 小時的時間,但是在充滿 電之前即可使用 Philips Sonicare 牙刷。 注意: 這款 Philips Sonicare 牙刷至少可支援 28 次刷牙 時段使用,每次持續 2 分鐘 (若一天使用兩次則可使用 14 天)。 電池狀態 在下列情況下,顯示幕上會顯示電池電量: 電池電量低於 20% 時,電池圖示會閃爍紅色,並發 出兩聲短嗶聲。 每次刷牙時段結束時。...
  • Page 46 繁體中文 刷頭更換提醒 壓力感測器 QuadPacer 時段計時器 SmarTimer 智慧計時器 智能顯示螢幕 刷牙反饋 刷牙模式 BrushSync 技術將依據您使用的智能刷頭自動選擇最佳模 式。 若要變更模式,請在刷柄電源開啟時按下模式按鈕。 您的電動牙刷配備五種不同模式: 清潔 實現優異的每日清潔效果 (2 分鐘) Clean 深層清潔 進行徹底深層清潔 (3 分鐘)。 Deep Clean 專業護齦 高效清潔口腔並輕柔按摩牙齦 (3 分鐘)。 Gum Pro 敏感 適合敏感性牙齒與牙齦的溫和清潔 (2 分鐘)。 Sensitive...
  • Page 47: Easy Start

    牙刷手柄能記憶前一次的刷牙模式,不必每次開啟都 重新選擇。請按一下電源開/關按鈕,開啟牙刷電 源。 在 5 秒內按第二次即可變更刷牙模式。 在牙刷開啟5秒鐘後,如要變更模式,則需先關閉牙 刷電源,再重新開機,然後在 5 秒鐘內按下電源 開/關按鈕。 EasyStart 此 Philips Sonicare 型號預設啟動 EasyStart 功能。 EasyStart 功能在前 14 次的使用中會緩慢增加力道,讓您 能逐漸適應使用 Philips Sonicare 刷牙。 若要關閉 EasyStart,請參閱「啟動或關閉功能」。 刷頭更換提醒 您的 Philips Sonicare 配備 BrushSync 技術,可追蹤刷頭 的磨損程度。 此功能可確保您的牙齒能享有最佳的清潔與 護理效果。 注意: 此功能僅適用於具備 BrushSync 技術的 Philips Sonicare 智能刷頭。...
  • Page 48 壓力感測器 您的 Philips Sonicare 配備先進的感測器,可測量刷牙時 所施加的壓力。如果您施加的壓力過大,牙刷將立即提供 回饋,通知您必須調整施加的壓力。當您施加的壓力過重 時,刷柄底部的指示燈圈會亮起橙色。 QuadPacer 時段計時器 QuadPacer 時段計時器是區間計時器,會發出短嗶聲並暫 停,以提醒您平均且充分地刷洗您口腔的 4 個區域。 此 Philips Sonicare 牙刷預設啟動 QuadPacer 功能。 SmarTimer 智慧計時器 2分鐘計時器 SmarTimer 智慧計時器能在刷牙週期結束時 自動關閉牙刷的電源,表示您的刷牙週期已經完成。 牙科專業人士建議,每日應刷牙2次,每次 2 分鐘以上。 注意: 如果您在刷牙循環開始後按下電源開關按鈕,牙刷 將暫停。 暫停 15 秒後,2分鐘計時器 SmarTimer 智慧計 時器將重設。 刷牙反饋...
  • Page 49 繁體中文 2 分鐘以內的刷牙時間 刷牙時,顯示幕會顯示目前的刷牙模式和刷牙時間。 0 : 4 5 Gum Pro 啟動或關閉功能 您可以啟動或關閉牙刷的下列功能: EasyStart 刷頭更換提醒 若要啟動或關閉這些功能,請依照下列指示操作: EasyStart 將刷柄放到已經插上電源的充電器上。 按住電源開關按鈕不放,直到您聽到一聲短嗶聲。 放開電源開關按鈕。 從低、中到高的三重音表示 EasyStart 功能已啟動。 顯示幕上的圖示會顯示已啟動 EasyStart。 EasyStart 從高、中到低的三重音表示 EasyStart 功能已關閉。 顯示幕上的圖示會顯示已關閉 EasyStart。 注意: 為達到臨床功效,須關閉 EasyStart 功能。 EasyStart 刷頭更換提醒 注意:您僅能在智能刷頭位於刷柄上時,啟動或關閉刷頭 更換提醒。...
  • Page 50 在刷柄置於充電器上時,按住電源開/關按鈕。 按住電源開關按鈕不放,直到您聽到2聲短嗶聲。 放開電源開關按鈕。 從低、中到高的三重音表示刷頭更換提醒功能已啟 動。 顯示幕上的圖示會顯示刷頭更換提醒功能已啟 Brush Head 動。 Reminder 從高、中到低的三重音表示刷頭更換提醒功能已關 閉。 顯示幕上的圖示會顯示刷頭更換提醒功能已關 閉。 Brush Head Reminder 清潔 您應定期清潔 Philips Sonicare 牙刷,以清除牙膏和其他 殘留物。若未善加清潔 Philips Sonicare,可能導致產品 不衛生或發生損壞。 警告:請勿使用尖銳物品或洗碗機、微波爐、化學物質 或滾燙熱水清潔產品或配件 刷柄 取下刷頭,用溫水沖洗金屬軸部分。 確實去除殘留的 牙膏。 注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,這可 能會造成牙刷毀壞。 用濕布擦拭整個刷柄的表面。 注意: 請勿在水槽輕敲刷柄,以去除多餘水分。 刷頭 每次使用完畢後,請沖洗刷頭及刷毛。...
  • Page 51 繁體中文 充電器 進行清潔前,請先拔下充電器電源。 用濕布擦拭整個充電器的表面。 存放 如果您將長時間不使用本產品,請拔除插頭並進行清潔 (請 參閱「清潔」單元), 然後存放在遠離陽光直射的涼爽乾燥 處。 請定期為牙刷充電,以避免電池電力完全耗盡。 完全放電 的電池可能無法再次充電。 更換 刷頭 至少每隔 3 個月更換一次 Philips Sonicare 刷頭,以獲得 最佳的清潔效果。僅限使用 Philips Sonicare 的替換刷 頭。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以 下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯 絡您所在國家/地區的 Philips 客戶服務中心。 問題 可能原因 方法 刷頭無法完全裝上。刷頭 這是正常現象。必須有...
  • Page 52 繁體中文 問題 可能原因 方法 我已為牙刷充電,但只能 刷柄未垂直放在充電器 將刷柄垂直放在充電座 使用一小段時間。 上,以致沒有充到電。 上,並確定充電器已插 上電源。 牙刷停止運作。 電池電量耗盡。 將刷柄放到充電器上充 電。 尋找型號 型號位於 Philips Sonicare 刷柄的底部(HX379X)。 保固與支援 如需資訊或支援,請造 訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說明 書。 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內: 刷頭。 使用未經授權之更換零件所造成的損害。 因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的維修所 造成之損害。 一般磨損與破損,包括剝落、刮痕、磨損、變色或褪 色。 回收 此符號表示電子產品及電池,不得與一般家用廢棄物 一併丟棄。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子產 品與電池。 取出內建充電式電池 鋰離子充電式電池 本產品的內建充電式電池不可更換,電池使用壽命結束...
  • Page 53 繁體中文 使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任何必 要的安全預防措施。 拿取電池時,請確保雙手、本產品和電池都處於乾燥狀 態。 為避免電池在取出後意外發生短路,請勿讓電池端子接 觸到金屬物體 (例如硬幣、髮夾、戒指)。 請勿以鋁箔 紙包裹電池。 丟棄電池之前,請用膠帶黏住電池端 子,或將電池放進塑膠袋。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。 若要取出充電式電池,需要使用一字 (標準) 螺絲起子。 若要將充電電池的電力完全耗盡,請將刷柄從充電器 上取下,開啟 Philips Sonicare 牙刷,讓它運轉至停 為止。重複此步驟,直到無法再開啟Philips Sonicare 牙刷。 移除刷柄底部的膠片,然後鬆開螺絲。 取下刷柄的底蓋。 將刷柄倒過來握住,並將軸心向下按壓在堅硬的表面 上。...
  • Page 54 繁體中文 將螺絲起子卡進電池和內部元件底部的白框之間。 然 後用螺絲起子撬起電池,使其與白框底部分離。 將螺絲起子插入電池底部與白框之間,折斷連接電池 和綠色印刷電路板的金屬彈片, 可以讓電池從框裡面 鬆脫。 抓住電池,將其自產品內部拉出,直到第二個金屬彈 片斷開 。 注意: 電池突片的邊緣很銳利,請小心不要弄傷手 指。 用膠帶包住電池接點,以免因殘餘電力造成短路。 現 在可以回收充電式電池,並妥善丟棄產品的其他部 分。 NCC 警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之 特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 55 繁體中文...
  • Page 57 Empty page before back cover...
  • Page 58 ©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. ©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保留所有权利。飞利浦及飞利浦盾牌 标志是 KPNV 的商标。Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral Healthcare, LLC 和/或...

Table of Contents