Con El Auto Electroflash 200X; Accesorio Terminal Del Cable - Minolta MOTOR DRIVE 1 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for MOTOR DRIVE 1:
Table of Contents

Advertisement

FRANCAIS
Avec I'Auto Electroflash 200X
Quand vous utilisez un Auto Electroflash
200X Minolta avec le Moteur Rapide 1., pour
des
prises de vue en rafales, positionnez
le
selecteur
sur
"Lo"
et
le
flash
sur
M-Lo
(synchronisation moteur). Cela permet d'ob-
tenir jusqu'a deux images par seconde avec le
flash. Assurez vous de n'utiliser que des piles
Ni-Cd completement chargees pour le flash. Si
les piles ne le sont pas entierement ou si elles
sont de natures differentes, le flash peut tres
bien
ne pas se synchroniser avec le Moteur
Rapide 1. et sous exposer les prises de vue.
ACCESSOIRE CORDON
Situe au bas de la poignee du Moteur Rapide
1.
une
prise
electrique
sert
a
relier
des
accessoires a cordon. La vis de fermeture de
I'emplacement de cette prise doit etre main-
tenue en position afin d'eviter toutes poussieres
ou salissures dans ce emplacement.
ESPAI^OL
identica
a
la
320X,
a
excepcion de las
funciones de flash adecuadas de la 320X.
Con el Auto Electroflash 200X
Cuando el
200X se utilize con el Motor
Drive
1
para obtener un funcionamiento del
flash continuo, colocar el dial selector en "Lo"
y el selector de modalidad de flash en M-Lo
(SINC. BOBINADOR). Esto proporciona una
sincronizacion de flash de 2 fotogramas por
segundo. Asegurarse de utilizer en el flash, solo
baterias Ni-Cd completamente cargadas. Si se
usan baterias parcialmente cargadas o de otro
tipo, puede ocurrir que el falsh no se sincronice
con el motor drive y con ello las fotos saldran
subexpuestas.
ACCESORIO TERMINAL DEL CABLE
Situado en
la base del mango del Motor
Drive
1, este terminal electrico a rosea sirve
para acoplar cables accesorios que estaran dis-
ponibles en
un inmediato futuro. La tape a
rosea del terminal debera dejarse puesta para
evitar que entre humedad o suciedad en el
enchufe.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents