Download Print this page
Carrera RC X-Mas Turnator Advent Calendar Assembly And Operating Instructions Manual
Carrera RC X-Mas Turnator Advent Calendar Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC X-Mas Turnator Advent Calendar Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for X-Mas Turnator Advent Calendar:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Made in China ·
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Advertisement

loading

Summary of Contents for Carrera RC X-Mas Turnator Advent Calendar

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2: Problemlösungen

    DEUTSCH 3. Inhalt: Schraubenzieher Sehr geehrter Kunde 4. Inhalt: Reifen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- 5. Inhalt: 2x Stützradhalterung ; 2x Stützradhalterung ; 4x Stützrad; 4x Radachse nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, 6.
  • Page 3 Controller functions – Differential Steering The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
  • Page 4 Carrera RC. rotate 360 ° on the spot. Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne Troubleshooting doit pas rouler dans de l’eau, des flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
  • Page 5 ; 4x rueda de soporte; 4x eje de rueda Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno- 6. Colocar el motor 1 en la unidad motriz 1. logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo 7.
  • Page 6 Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno della 3. Contenuto: Cacciavite tecnica.
  • Page 7 Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard. Stunts d‘azione con rotazione...
  • Page 8 • Permanent gebruik van de motor vermijden. Só é permitido utilizar as baterias de LiIon Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la. • Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de accu te laden.
  • Page 9 Mediante movimento rápido e seguido dos dois joysticks em sentido inverso para cima e para baixo até ao Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt esbarro, ativa-se a função de capotagem do carro.
  • Page 10 Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä. 360° pyörintä Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai Liikutettaessa molempia ohjaussauvoja hitaasti vastakkaisiin suuntiin ja tasaisesti ylös ja alas, pyörii ajoneuvo lumessa, ja se on säilytettävä...
  • Page 11 20 minut. • Unikać ciągłego używania silnika. Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w • Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator jest pusty. Prosimy o nałado- miejscach do tego przewidzianych.
  • Page 12 • Ha a jármű magától egymás után többször kikapcsol, lemerült az akku. Kérjük, töltse fel az akkut. Csak az eredeti Carrera RC LiIon akkuk alkalmazása megengedett. Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja.
  • Page 13 15. Pnevmatiko nataknite na platišče pod 13. Nato montirajte vse skupaj na pogonsko enoto 2. Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno 16. Privijte spodnji del karoserije z obema pogonskima enotama. Za to uporabite vijake tipa .
  • Page 14 řídicí pohyb směrem doprava posuňte levý joystick dopředu a následně ho opět pusťte. rovou baterii z vozidla. Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách a Akrobatické akční obraty (flip) místech, které...
  • Page 15 Flip Action Stunts Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- Rýchlym priamym pohybovaním obidvoch joystickov v protichodnom smere, vždy až na doraz smerom nahor hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
  • Page 16 Kære kunde til i det respektive trinnet, ellers brukes type Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- 3. Innhold: Skrutrekker veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- 4.
  • Page 17 ‫السيد الزبون احملترم‬ 1 x Sæt batterier (ikke genopladelige) ‫، والتي مت تصنعيها وفقا ملستوى التطور التقني احلالي. ألننا جادون‬Carrera RC-Modellauto‫نهنئكم لشراءكم سيارة - كاريرا ار سي‬ Monteringsvejledning ‫بإستمرار في تطوير منتجاتنا، يبقى احلق لنا قائما للقيام بأية تغييرات وحتويرات من الناحية التقنية أو فيما يتعلق بالتجهيزات واملواد‬...
  • Page 18 .‫ أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرار‬Carrera RC ‫ال ت ُعرض سيارة‬ .‫ال تستجيب العربة بطريقة صحيحة ألن املدى قصي ر ٌ ج د ً ا‬ ‫• هل انخفضت قدرة البطاريات؟‬ .‫ال ترموا املركبة مطلقا على األرض وأنتم واقفون‬...
  • Page 19 ACCESSORIES & SPAREPARTS ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE RECHARGEABLE BATTERY TUNING SET BATTERY PILE TUNING SET BATTERIE RECHARGEABLE Für jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehör erhältlich. Passende Produkte finden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehör oder bei Ihrem Fachhändler. Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft.

This manual is also suitable for:

Turnator building kit 370240009370240010