SAFETY • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard. •...
ATR 7025 Instruction Manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • When using the adapter, put the transformer/ adapter cable into the appliance.
SÉCURITÉ • Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. •...
ATR 7025 Mode D'emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l’appareil. • Pour utiliser l’adaptateur, insérez le câble transformateur /adaptateur dans l’appareil.
VEILIGHEID • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke kwalificatie om gevaar te voorkomen.
ATR 7025 gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat. • Sluit bij gebruik van de adapter de transformator/adapter-kabel aan op het apparaat.
Page 8
SEGURIDAD • Al ignorar las instrucciones de seguridad, el fabricante no se responsabiliza por los daños. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio técnico o personas cualificadas similares para evitar un peligro. •...
AHC-5022 Manual Del Uso de grasa y otros residuos. • ADVERTENCIA: No use este aparato cerca de bañeras, duchas, u otros recipientes que contengan agua. DESCRIPCION DE PIEZAS 1 Cuchilla 2 Interruptor de encendido / apagado 3 Luces indicadoras 4 peine guía de corte 5 Cable de carga USB 6 Aceite 7 Cepillo de limpieza...
Page 10
UTILIZAR • Peine la barba o el bigote antes de comenzar a recortar. • Asegúrese de no mover la maquina demasiado rápido la primera vez que utilice el aparato. • Gire el botón rueda de ajuste de longitud a la longitud deseada. Hay 20 configuraciones de longitud de 0.5mm a 10mm.
AHC-5022 Manual Del Uso LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • La limpieza regular de las cuchillas de la máquina corta pelo mantendrá su rendimiento óptimo. • Cepille las cuchillas y el aparato con el cepillo de limpieza para eliminar el vello. • Cuando note que el cabezal recortador no funciona bien, exprima unas gotas de aceite sobre la almohadilla.
SEGURANÇA • Ao ignorar as instruções de segurança, o fabricante não pode ser responsabilizado pelos danos. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas semelhantes, a fim de evitar um risco. •...
AHC-5022 Instruções De Utilização ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os adesivos, folha protetora ou plástico do dispositivo. • Quando utilizar o adaptador, coloque o cabo do transformador / adaptador no aparelho. •...
SICUREZZA • Ignorando le istruzioni di sicurezza, il produttore non può essere ritenuto responsabile per il danno. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare rischi. •...
ATR 7025 Manuale Utente PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla confezione. Rimuovere gli adesivi, la pellicola protettiva o la plastica dal dispositivo. • Quando si utilizza l’adattatore, inserire il trasformatore / cavo adattatore nell’apparecchio. • Quando si utilizza il cavo USB, collegare la spina USB alla fonte di alimentazione e il cavo del trasformatore all’apparecchio.
Page 16
- .من خالل تجاهل تعليمات السالمة ال يمكن اعتبار الجهة المصنعة مسؤولة عن الضرر - في حالة تلف سلك اإلمداد ، يجب استبداله من قبل الشركة المصنعة أو وكيل الخدمة أو األشخاص المؤهلين .المشابهين من أجل تجنب الخطر - .ال تقم أبد ا ً بنقل الجهاز عن طريق السحب من السلك والتأكد من أن السلك ال يمكن أن يتشابك - .يجب...
Page 17
ATR 7025 - .خذ الجهاز وملحقاته خارج الصندوق. قم بفك الملصقات أو الورق الالصق أو البالستيك من الجهاز - .عند استخدام المحول ، ضع كابل المحول / المحول في الجهاز - عند استخدام كبلUSB ، قم بتوصيل قابسUSB .بمصدر الطاقة وكابل المحول في الجهاز...
GÜVENLİK • Güvenlik talimatları ihmal edildiği takdirde imalatçı hasar için sorumlu tutulamaz. • Elektrik kablosu hasarlı ise, tehlikeyi önlemek için kablonun üretici, yetkili servis veya benzer şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir. • Cihazı asla kordonundan çekerek hareket ettirmeyin ve kordonun dolaşamayacak şekilde durmasında özen gösterin.
ATR 7025 Kullanım Kılavuzu İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Cihazı ve aksesuarları kutudan çıkarın. Etiketleri, koruyucu folyoyu veya plastiği cihazdan çıkarın. • Adaptör kullanırken, transformatör/adaptör kablosunu cihaza koyun. • USB kablosu kullanırken USB fişini güç kaynağına takın ve transformatör kablosunu cihaza takın.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları...
ATR 7025 Kullanım Kılavuzu GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Açmadan önce, elektrik şebekenizin voltajının cihazın yanındaki/altındaki ürün üstü etiketinde belirtilen değerle aynı olduğundan emin olun. 2. UYARI: Islak zeminde cihazınızın elektrik kablosunun su ile temasını engelleyin.
Page 22
TEKNİK DESTEK ve ÇAĞRI MERKEZİ Değerli Müşterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yanı sıra; en iyi hizmeti vermenin de önemli olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle her türlü soru, şikayet, görüş ve önerileriniz için 0850 333 27 75 numaralı Müşteri Hizmetlerimizden bize ulaşabilirsiniz.
ATR 7025 Kullanım Kılavuzu GARANTİ BELGESİ ÜRETİCİ VE İTHALATÇI FİRMA Ünvanı BMVA ELEKTRONİK SAN. VE TİC. A.Ş. Adresi Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2 Kıraç-Esenyurt / Istanbul 0850 333 27 75 Yetkili Kişi Ürünün Cinsi Tıraş ve Şekillendirme Makinesi Markası Aprilla...
Page 24
GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve en az 2 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11. maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
Page 25
Ürünün doğru yok edilmesi. Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın ya da ürünü...
Page 28
Aprilla-Care.com Üretici / İthalatçı Firma: Müşteri Hizmetleri Exporter-Manufacturer BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S. 0850 333 27 75 Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2 www.aprilla-care.com Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY destek@aprilla-care.com Made in China K1615 / 04.20 Cihazınızı kullanma kılavuzunu Bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlara okumadan çalıştırmayınız.
Need help?
Do you have a question about the ATR 7025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers