APRILIA AS 3004 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for AS 3004:
Table of Contents
  • Avant la Première Utilisation
  • Description des Pièces
  • Nettoyage Et Entretien
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Reinigung und Wartung
  • Precauzioni Importanti
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Antes del Primer Uso
  • Descripción de las Partes
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Oplaadbaar scheerapparaat
Akku-Rasierer
Rasoio ricaricabile
Afeitadora recargable
Barbeador recarregável
AS 3004
instruction manual
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
EN
FR
NL
DE
IT
ES
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for APRILIA AS 3004

  • Page 1 Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Oplaadbaar scheerapparaat Akku-Rasierer Rasoio ricaricabile Afeitadora recargable Barbeador recarregável AS 3004 instruction manual mode d'emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool before putting on or taking off parts.
  • Page 3: Parts Description

    AS-3004 User Manual PARTS DESCRIPTION 1. Shaving heads 2. Release button 3. Trimmer 4. On/off switch 5. Charging light 6. Charger connection Insert the small plug of the charger (No. 6) at the bottom of the device and insert the charger into the socket.
  • Page 4: Avant La Première Utilisation

    MISES EN GARDES IMPORTANTES • • Lisez toutes les instructions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons. • Pour vous protéger des risques d’électrocution, n’immergez ni le cordon d’alimentation ni l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. •...
  • Page 5: Description Des Pièces

    AS-3004 Mode d’emploi DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Têtes de rasage 2. Bouton d’ouverture 3. Tondeuse 4. Commutateur Marche/Arrêt 5. Témoin de charge 6. Chargeur connection UTILISATION Insérer la petite prise du chargeur (No. 6) à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité du chargeur dans une prise électrique.
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen. • Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. • Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor reiniging. •...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    AS 3004 gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Scheerkoppen 2. Ontgrendelknop 3. Trimmer 4. Aan/uit schakelaar 5. Oplaadlampje 6. Oplader GEBRUIK Steek het kleine stekkertje van de oplader (nr. 6) onder in het apparaat en plaats de oplader in het stopcontact. Het oplaadlampje (nr. 5) licht groen op. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is wanneer u het gaat opladen.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anleitungen. • Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe. • Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird.
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    AS 3004 bedienungsanleitung TEILE BESCHREIBUNG 1. Rasierköpfe 2. Entriegelungsknopf 3. Trimmer 4. Ein-/Aus-Schalter 5. Ladeanzeige 6. Ladegerät INBETRIEBNAME Stecken Sie den kleinen Stecker des Ladegerätes (Nr. 6) an der Unterseite des Gerätes an und stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose. Die Ladeanzeige (Nr. 5) leuchtet grün.
  • Page 10: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. • Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole. • Per proteggersi da scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido. •...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    AS 3004 manuale utente PARTI DESCRIZIONE 1. Testine di rasatura 2. Pulsante di rilascio 3. Corpo del rasoio 4. Interruttore acceso/spento 5. Spia di carica 6. Caricatore Inserire la spina piccola del caricatore (N. 6) sull’estremità inferiore del dispositivo e inserire il caricatore nella presa.
  • Page 12: Antes Del Primer Uso

    NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes del uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. • Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros líquidos. •...
  • Page 13: Descripción De Las Partes

    AS 3004 manual del uso DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Cabezales de afeitado 2. Botón de liberación 3. Recortadora 4. Interruptor encender/apagar 5. Testigo indicador de carga 6. Cargador Introducir la pequeña toma del cargador (No. 6) en la parte inferior del dispositivo y enchufar el cargador.
  • Page 14: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões. • Para se proteger de algum choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
  • Page 15: Limpeza E Manutenção

    AS 3004 manual de utilizador PEÇAS DESCRIÇÃO 1. Cabeças de barbear 2. Botão de libertação 3. Aparador 4. Interruptor ligar/desligar 5. Luz de carga 6. Carregador UTILIZE Insira a ficha do carregador (n.º 6) na parte inferior do aparelho e ligue o carregador à...
  • Page 16 Aprilla-Care.com Manufacturer / Exporter: Importato da /imported by/importé de/importado BMVA Elektronik San. ve Tİc A.Ş. de/ importiert aus: Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2 KASANOVA SPA Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY VIALE MONTEROSA 91- 20862 ARCORE (MB) ITALY export@bmva.com.tr Kasanova Code: KWI000024NOC (11.19) made in P.R.C.

Table of Contents