Advertisement

INSTRUCTION MANUAL
G
U
I
D
E
F
O
R
U
S
I
N
G
T
G
U
I
D
E
F
O
R
U
S
I
N
G
T
H
E
D
I
S
H
W
A
S
H
E
R
A
N
D
T
H
E
D
I
S
H
W
A
S
H
E
R
A
N
D
T
H
E
W
A
S
H
I
N
G
P
R
O
G
R
A
M
H
E
W
A
S
H
I
N
G
P
R
O
G
R
A
M
S
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Smeg SA8605XT8

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning and maintenance Troubleshooting Thank you for choosing this product. We advise you to carefully read all the instructions contained in this manual, in order to understand how to operate your dishwasher safely and correctly. The manual is divided into paragraphs, which provide a step by step description of the dishwasher functions, with clear instructions accompanied by detailed illustrations.
  • Page 4: Safety And Operating Instructions

    THE NAME PLATE FEATURING THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND MARKINGS IS VISIBLY POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE NAME PLATE ON THE INNER EDGE OF THE DOOR MUST NEVER BE REMOVED. DO NOT LEAVE THE DISCARDED PACKAGING MATERIALS UNSUPERVISED WITHIN THE HOME.
  • Page 5 DO NOT INTRODUCE SOLVENTS SUCH AS ALCOHOL OR TURPENTINE WHICH MAY CAUSE AN EXPLOSION. DO NOT LOAD DISHES THAT ARE SOILED WITH ASH, WAX OR PAINTS. LEANING OR SITTING ON THE DISHWASHER DOOR WHEN OPEN MAY CAUSE THE APPLIANCE TO OVERTURN, PUTING PEOPLE AT RISK.
  • Page 6 WARRANTY, AS WELL AS POSING A POTENTIAL HAZARD TO THE USER. The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the above precautions, from tampering with even a single component of the appliance, or from the use of non original spare parts.
  • Page 7: Installation And Hook-Up

    Make sure to tighten the locking ring-nut once the pipes have been placed in the direction required. A hole at least 8 cm in diameter is required to allow the power supply cable and pipes to pass.
  • Page 8: Connecting To Water Supply

    The free end should be positioned at a height of between 30 and 100 cm, and should never be submerged in water. If a horizontal drain extension hose is used (for a maximum of 3 m) the drain hose can be placed at a maximum height of 85 cm from the ground.
  • Page 9 DO NOT USE ADAPTORS OR SHUNT CONNECTIONS IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY OF OVERHEATING OR BURNING. In the event of damage to the supply cord, have it replaced by the manufacturer or an Authorized Technical Service Centre in order to...
  • Page 10: Description Of The Controls

    User instructions 3. Description of the controls 3.1 Front panel All the dishwasher controls are grouped on the front panel. ON/OFF BUTTON SELECTION PROGRAM BUTTONS (P1…P5) ½ LOAD WASH BUTTON (on some models only) "2/1" OPTION BUTTON (on some models only)
  • Page 11 (*) Reference program as AS/NZS 2007. (**) See display. (1) Average power consumption with the softener set on level 2. (2) The cycle duration and power consumption may vary according to the water and room temperatures, and the type and amount of dishes.
  • Page 12 10g of cleaner on to the appliance door Amount of detergent and 20g into the dispenser Rinse aid setting At the end of the cycle, you MUST open the door approximately 50 mm to improve the drying performance. AS/NZS 2007 cycle test conditions: The upper basket must be set in the low position.
  • Page 13 User instructions In the front there are one or two supports (depending on the models) for small plates (B). To use them, they have to be turned towards the front of the dishwasher.
  • Page 14 3.3 Washing programs The dishwasher is equipped with a control panel and an INFORMATION DISPLAY (9) from which it is possible to carry out all the power switch- on, switch-off and programming operations. Before starting a washing program make sure that: •...
  • Page 15 DISPLAY (9) will appear a program duration forecasting (“h.mm”). START PROGRAM At this point, in order to start the machine, it is only enough to press the START/STOP (6) for some seconds until the writtin “Time to end” start to flash and confirmation “beep” is heard. From this moment the cycle dration on the DISPLAY (9) starts to decrease.
  • Page 16 The display will show "P0" and the dishwasher will immediately switch to the end of the cycle and drain the tank (during this process, the "Time to end" message will flash). When the drain procedure ends, the end of cycle message "End"...
  • Page 17 (available in all programs except the soak program) The PROGRAM DELAY button (5) can be pressed to delay the start of the program by up to 12 hours. This means that the dishwasher can be operated at the time of day of your choice.
  • Page 18 • by pressing a second time the ½ LOAD WASH (3) button it will bring back to the full load washing mode. One half of the cutlery basket can be placed in the top basket.
  • Page 19 REMOVING THE DISHES At the end of the washing program, wait at least 20 minutes before removing the dishes, to allow them to cool down. To prevent any water droplets on the upper basket from falling on the dishes in the lower basket, it is advisable to unload the lower basket first, and then the upper basket.
  • Page 20: Operating Instructions

    • Replace the cover and turn it in a clockwise direction. • Use a cloth to remove any spillage of rinse aid which might lead to the formation of excess foam.
  • Page 21 The amount of rinse aid must be increased if the washed dishes appear dull or feature circular stains. • If, on the other hand, the dishes are sticky or have white streaks, it is necessary to reduce the rinse aid setting. ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, lightly press the button P.
  • Page 22 If performance problems (e.g. a white coating on the tank or dishes, poor drying, dirt on dishes at the end of the wash) are noted, users are advised to return to conventional products (granular salt, powder detergent and liquid rinse aid).
  • Page 23 User instructions 4.2 General warnings and recommendations Before using the dishwasher for the first time, it is advisable to read the following recommendations concerning dish types to be washed and their loading. There are generally no constraints on the washing of domestic dishes, but in certain cases it is necessary to take their characteristics into account.
  • Page 24 If in doubt as to the fastness of the colours, it is advisable to wash just a few items at a time for approximately one month.
  • Page 25 The rear of the basket is fitted with a rack to take large plates (A). To use it, simply lift it until it locks in place.
  • Page 26 The cutlery should be arranged in an orderly manner inside the basket, with the handles pointing downwards. Take care during loading to avoid injury from the knife blades. The basket is suitable for all types of cutlery, except those long enough to interfere with the upper spray arm. Ladles, wooden spoons and cooking knives can be placed in the upper basket, making sure that the knife blades do not protrude from the basket.
  • Page 27 It is recommended to load the upper basket with small- or medium-sized items such as glasses, small plates, tea or coffee cups, shallow bowls and light objects made from heat resistant plastic. If the upper basket is used in the lowermost position, it can also be loaded with serving dishes, provided they are only slightly soiled.
  • Page 28 The upper basket can be adjusted in three different positions on both sides. The rack must be level on both sides. To raise the basket lift it, pulling on the front edge (1), to the first or second catch depending on the height required. To lower it, pull the release lever (2).
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING THE WATER INTAKE FILTER The water intake filter A located at the outlet of the water supply tap needs to be cleaned periodically. After having closed the water supply tap, unscrew the end of the water intake hose, remove the filter A and clean it delicately under running water.
  • Page 30: Cleaning The Filter Unit

    CLEANING THE FILTER UNIT • It is advisable to periodically inspect the centre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip the tabs, turn them anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: •...
  • Page 31: Before Starting

    DISUSE: • Check that there are no deposits of sludge or rust inside the water pipe: if there are, allow the water to run from the water supply tap for a few minutes. • Plug the power cord back into the socket.
  • Page 32 If there are visible traces of rust inside the tank: • the tank is made of steel, and therefore any rust marks are due to external elements (fragments of rust from the water pipes, pots, cutlery, etc.). Special products are commercially available to remove such marks;...
  • Page 33: Troubleshooting

    Water intake malfunction The appliance does not take in water or does not do so correctly. Check that the water connections are correct, the water intake tap is turned on and the filter is not fouled. If the problem persists, contact the after- sales service.
  • Page 34 To “reset” an alarm is necessary: • Open and close the door, or turn off and on the machine. At this point is possible to program the dishwasher again. If the fault persists, call the authorised Technical Service Centre.
  • Page 35 Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativo a talevaloreconilprofilosuperiored ellaporta inlegno;tracciare ilposizionamentodegliagganciporta. Measurethe height ofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections. Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’index relatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte. DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen. Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf. Medir laalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta. Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta. Solosualcunimodelli Certainmodelsonly Seulementsurcertainsmodèles nurbeieinigeModellen Sóloenalgunosmodelos alleenindienvantoepassing LATOSUPERIORE SUPERFICIEINTERNA BORDSUPERIEURE SURFACEINTERNE WICHTIG: ATTENZIONE: INNERSURFACE UPPEREDGE OBERKANTE INNENFLACHE Tür montieren, Türfedern vor Einbau Montare la porta e regolarelatensione delle einstellen.

Table of Contents