Download Print this page
INVENTOR O2MVI-12WiFiR User Manual
INVENTOR O2MVI-12WiFiR User Manual

INVENTOR O2MVI-12WiFiR User Manual

Air conditioner systems wall mounted unit
Hide thumbs Also See for O2MVI-12WiFiR:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
MODELS:
O2MVI-09WiFiR/O2MVO-09
O2MVI-12WiFiR/O2MVΟ-12
O2MVI-18WiFiR/O2MVO-18
O2MVI-24WiFiR/O2MVO-24

Advertisement

loading

Summary of Contents for INVENTOR O2MVI-12WiFiR

  • Page 1 • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: O2MVI-09WiFiR/O2MVO-09 O2MVI-12WiFiR/O2MVΟ-12 O2MVI-18WiFiR/O2MVO-18 O2MVI-24WiFiR/O2MVO-24...
  • Page 2 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............04 Unit Specifications and Features ......06 SAFETY FIRST Manual Operation (Without Remote) ....11...
  • Page 3 Care and Maintenance .............12 Troubleshooting ..............14 European Disposal Guidelines ........18...
  • Page 4 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Page 5 ELECTRICAL WARNINGS Only use the specified power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer or certified service agent. Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty •...
  • Page 6 Unit Specifications and Features Unit Parts Front Panel Power Cable (Some Units ) Louver Remote Control Remote Control Holder (Some Units) Display window “ ” for 3 seconds when: • TIMER ON is set • FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on “...
  • Page 7 Achieving Optimal Performance Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following temperature ranges. When your air conditioner is used outside of these ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode...
  • Page 8 • Wireless Control (some units) For a detailed explanation of each function, Wireless control allows you to control your refer to the Remote Control Manual. air conditioner using your mobile phone and a Wireless connection. Other Features For the USB device access, replacement, maintenance operations must be carried •...
  • Page 9 Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow. Press the SWING/DIRECT button once to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°.
  • Page 10 Sleep Operation • The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep.
  • Page 11 Manual Operation (Without Remote) How to operate your unit without CAUTION the remote control The manual button is intended for testing In the event that your remote control fails to purposes and emergency operation only. Please work, your unit can be operated manually with do not use this function unless the remote is the MANUAL CONTROL button located on lost and it is absolutely necessary.
  • Page 12 Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct sunlight. MAINTENANCE When dry, re-clip the air freshening filter to ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Page 13 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 14 Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 15 Issue Possible Causes A rushing air sound may occur when the louver resets its position. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’s plastic parts.
  • Page 16 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher than ambient Lower the temperature setting room temperature The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is Clean the affected heat exchanger dirty Remove the filter and clean it...
  • Page 17 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be Power failure restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Remote control batteries are Replace batteries dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after...
  • Page 18 European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Page 19 Activate your warranty..Connect to the following link http://www.inventoraiconditioner.com /warranty-inventor simple steps! Select the product type (airconditioner or appliance) for which the warranty will be activated Choose the warranty that corresponds to your product purchase Fill in the required information...
  • Page 20 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Εγχειρίδιο Χρήστη Οδηγίες Ασφαλείας..........04 Χαρακτηριστικά και Λειτουργίες της μονάδας..06 Χειροκίνητη Λειτουργία (Χωρίς Τηλεχειριστήριο) ....11...
  • Page 21 Φροντίδα και Συντήρηση..........12 Σφάλματα................14 Ευρωπαϊκές Προδιαγραφές Απόρριψης......18...
  • Page 22 Οδηγίες Ασφαλείας Διαβάστε τις Οδηγίες Ασφαλείας Πριν την Εγκατάσταση Εσφαλμένη εγκατάσταση λόγω αγνόησης των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρές καταστροφές ή τραυματισμούς. Η σοβαρότητα πιθανών καταστροφών ή τραυματισμών αναφέρεται είτε ως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ είτε ως ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η αγνόησή του μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό...
  • Page 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ • Χρησιμοποιήστε συγκεκριμένο καλώδιο παροχής ρεύματος. Αν είναι κατεστραμμένο, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από πιστοποιημένο κέντρο σέρβις. • Κρατήστε καθαρή τη πρίζα. Αφαιρέστε τη σκόνη και τη βρωμιά που έχει συγκεντρωθεί γύρω από τη πρίζα. Βρώμικες πρίζες μπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή ηλεκτροπληξία. •...
  • Page 24 Χαρακτηριστικά και Λειτουργίε τη ονάδα Μέρη Μονάδα Μπροστινό Πάνελ Καλώδιο Παροχής Ρεύματος (Ορισμένες Μονάδες) Περσίδα Τηλεχειριστήριο Οθόνη Ενδείξεων Θήκη Τηλεχειριστηρίου (Ορισμένες Μονάδες) , για τρια δευτερόλεπτα όταν: •Timer ON έχει ρυθμιστεί • Fresh, Swing, Turbo or Silence λειτουργίες είναι ενεργοποιημένες , για...
  • Page 25 ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟ ΟΣΗ Ιδανική Απόδοση για καταστάσεις COOL, HEAT και DRY μπορεί να επιτευχθεί στο ακόλουθο θερμοκρασιακό εύρος. Όταν το κλιματιστικό λειτουργείται πέραν αυτού του εύρους, συγκεκριμένες λειτουργίες προστασίας θα ενεργοποιηθούν και θα κάνουν τη μονάδα να αποδίδει λιγότερο από το...
  • Page 26 Λειτουργία WiFi ελέγχου (ορισμένες μονάδες) Για λεπτομερή επεξήγηση κάθε λειτουργίας, Η σύνδεση με WiFi με την μονάδα σας ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του τηλεχειριστηρίου. επιτρέπει να μπορείτε να ελέγχεται ασύρματα με το κινητό τηλέφωνο σας το κλιματιστικό. Απομνημόνευση θέσης περσίδων. Άλλε Λειτουργίε Όταν...
  • Page 27 • Ρυμθίζοντας τη γωνία διάχυσης του αέρα Ρυθμίζοντας κάθετη γωνία διάχυσης του αέρα Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη χρησιμποιήστε το SWING/DIRECT κουμπί για να ρυθμίσετε τη κατεύθυνση (κάθετη γωνία) του αέρα. 1. Πατήστε το SWING/DIRECT κουμπί μια φορά ώστε να ενεργοποιήσετε τη περσίδα. Κάθε φορά που πατάτε το...
  • Page 28 • Λειτουργία Ύπνου Η λειτουργία SLEEP χρησιμοποιείτε για να μειώνει την κατανάλωση ενέργειας κατά τη διάρκεια του ύπνου (και δεν χρειάζεται τις ίδιες ρυθμίσεις θερμοκρασίας για άνετο περιβάλλον). Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργο- ποιηθεί μόνο από το τηλεχειριστήριο. Πιέστε το πλήκτρο SLEEP όταν είστε έτοιμοι να πάτε για ύπνο.
  • Page 29 Χαρακτηριστικά και Λειτουργίε τη ονάδα Χειροκίνητη Λειτουργία (Χωρί Τηλεχειριστήριο) Πώ να λειτουργήσετε τη ονάδα ΠΡΟΣΟΧΗ χωρί τηλεχειριστήριο Στη περίπτωση που το τηλεχειριστήριο δεν Το κουμπί manual στοχεύει σε έλεγχο και έκτακτης ανάγκης δουλεύει, το κλιματιστικό μπορεί να λειτουργήσει λειτουργία μόνο. Παρακαλείσθε να μην χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία...
  • Page 30 Καθαρισ ό και Συντήρηση Καθαρισ ό Εσωτερική Μονάδα ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν η εσωτερική μονάδα είναι πολύ βρώμικη, Καπάκι Φίλτρου μπορείτε να την καθαρίσετε με ένα βρεγμένο πανί...
  • Page 31 Συντήρηση- Μεγάλες Περίοδοι ΠΡΟΣΟΧΗ Μη -Χρήσης Πριν αλλάξετε τα φίλτρα ή τα καθαρίσετε, Αν σχεδιάζετε να μην χρησιμοποιήσετε το απενεργοποιήστε τη μονάδα και απο- κλιματιστικό για μεγάλο διάστημα, ακολουθήστε συνδέστε από τη παροχή ρεύματος. τα παρακάτω: Όταν μετακινείτε τα φίλτρα, μην αγγίζετε τα...
  • Page 32 Σφάλματα Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αν κάποια από τις ακόλουθες συνθήκες συμβαίνει, απενεργοποιήστε το κλιματιστικό σας αμέσως! • Το καλώδιο παροχής είναι κατεστραμμένο ή ασυνήθιστα ζεστό • Μυρίζετε μια περίεργη μυρωδιά • Η μονάδα βγάζει θόρυβο ή ασυνήθιστους ήχους • Καίγεται συχνά η ασφάλεια ή πέφτει ο ασφαλειοδιακόπτης...
  • Page 33 Ζήτημα Πιθανά Αίτια Ήχος από τον αέρα μπορεί να προκληθεί όταν η περσίδα επαναρυθμίζει τη θέση της. Η εσωτερική μονάδα κάνει θόρυβο Έντονος ήχος μπορεί να προκληθεί αφότου λειτουργήσει η μονάδα σε κατάσταση ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ λόγω της επέκτασης και συστολής των πλαστικών μερών της μονάδας. Χαμηλός...
  • Page 34 ΣΦΑΛΜΑΤΑ Όταν συμβεί κάποιο σφάλμα, παρακαλούμε ελέγξτε τα ακόλουθα πριν επικοινωνήσετε με την εταιρία επισκευής. Πρόβλημα Πιθανά Αίτια Λύση Η ρύθμιση της θερμοκρασίας μπορεί να είναι υψηλότερη Ρύθμιση χαμηλότερης θερμοκρασίας από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Ο εναλλάκτης θερμότητας στην εσωτερική ή εξωτερική μονάδα Καθαρίστε...
  • Page 35 Πρόβλημα Πιθανά Αίτια Λύσεις Αναμονή να επανέλθει Διακοπή Ρεύματος το ρεύμα Αποσύνδεση από το ρεύμα Επανεσύνδεση με το ρεύμα Αντικατάσταση Ασφάλειας Καμμένη ασφάλεια Η μονάδα δεν δουλεύει Έχουν τελειώσει οι μπαταρίες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Η 3 λεπτών προστασία Περιμένετε 3 λεπτά αφότου της...
  • Page 36 Ευρωπαϊκές Προδιαγραφές Απόρριψης Αυτή η συσκευή εμπεριέχει ψυκτικό και άλλα πιθανώς επικίνδυνα υλικά. Όταν απορρίπτετε τη συσκευή, ο νόμος προϋποθέτει ειδική περισυλλογή και μεταχείριση. Μην απορρίπτετε το προϊόν σαν οικιακά ή μη διαχωρισμένα αστικά απορρίματα. Όταν απορρίπτεπε τη συσκευή, έχετε τις ακόλουθες περιπτώσεις: •...
  • Page 37 Ενεργοποιήστε την εγγύηση σας... σε Inventor Συνδεθείτε στο site της στον ακόλουθο σύνδεσµο http://www.inventoraircondition.gr/ egiisi-inventor/ απλά Επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος (κλιµατιστικό ή συσκευή) για το οποίο θα ενεργοποιηθεί η εγγύηση Επιλέξτε την εγγύηση που αντιστοιχεί στο προϊόν που έχετε στην κατοχή σας...
  • Page 38 0Precauții privind siguranța ........04 1Specificații și caracteristici ale aparatului ...06 SIGURANȚA PRIMEAZĂ Operare manuală (fără telecomandă) 3Îngrijire și mentenanță .........12 4Rezolvarea problemelor ........14...
  • Page 39: 0Precauții Privind Siguranța

    5Indicații europene pentru eliminare......18 Precauții privind siguranța Citiți precauțiile privind siguranța înainte de instalare...
  • Page 40 Instalarea incorectă datorată ignorării instrucțiunilor poate cauza daune însemnate sau vătămare corporală. Însemnătatea daunelor sau vătămărilor posibile se clasifică fie care AVERTIZARE fie ca ATENȚIONARE. Acest simbol indică faptul că ignorarea instrucțiunilor poate duce la deces sau vătămare gravă. AVERTIZARE Acest simbol indică...
  • Page 41: 1Specificații Și Caracteristici Ale Aparatului

    • Mențineți ștecherul curat. Îndepărtați praful sau murdăria ce se adună pe sau în jurul ștecherului. Ștecherele murdare pot duce la incendiu sau electrocutare. • Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Apucați ferm de ștecher și scoateți din priză.
  • Page 42 Panou frontal Cablu de alimentare (în func ie de model) Fante de oscilare Telecomand Ecran afi aj Suport telecomand (în func ie de model) !" „ ”pentru 3 secunde atunci când: • TEMPORIZATORUL este pornit • Func iile REÎMPROSP TARE, OSCILARE; TURBO sau SILEN IOS sunt activate „...
  • Page 43 folosit în afara acestor intervale, anumite funcții de protecție a siguranței se vor activa iar aparatul va funcționa mai puțin eficient. Invertor de tip split Modul Modul Modul RĂCIRE ÎNCĂLZIRE DEZUMIDIFICARE PENTRU APARATE CU ÎNCĂLZIRE Temperatura C – 32 C – 30 C –...
  • Page 44 Pentru explica ii detaliate ale fiec rei func ii, • Control Wi-Fi (în func ie de model) consulta i manualul telecomenzii. Controlul Wi-Fi v permite s controla i aparatul de aer condi ionat folosind telefonul mobil i o conexiune Wi-Fi. Alte func ii •...
  • Page 45 • Setarea unghiului pentru fuxul de aer Setarea unghiului vertical pentru fluxul de aer În timp ce aparatul este pornit, utiliza i butonul OSCILARE / DIREC IONARE pentru a stabili direc ia (unghiul vertical) al fluxului de aer. Ap sa i butonul OSCILARE / DIREC IONARE odat pentru a activa fanta de oscilare.
  • Page 46 Func ionarea în modul în a teptare • Func ia ÎN A TEPTARE este utilizat pentru a sc dea consumul de energie în timp ce dormi i ( i nu ave i nevoie de aceea i setare de temperatur pentru a v sim i confortabil).
  • Page 47 Operarea manual (f r telecomand ) Cum s opera i aparatul dvs. f r telecomand AVERTIZARE În cazul în care telecomanda dvs. nu mai func ioneaz , aparatul poate fi operat Butonul manual este destinat scopurilor de manual cu ajutorul butonului de control testare i func ion rii în caz de urgen .
  • Page 48: 3Îngrijire Și Mentenanță

    Îngrijire i mentenan Cur area unit ii interioare ÎNAINTE DE CUR ARE SAU MENTENAN OPRI I ÎNTOTDEAUNA SISTEMUL DE AER CONDI IONAT I SCOATE I DIN PRIZ ÎNAINTE DE ARE SAU MENTENAN ATEN IONARE Buton filtru Utiliza i doar o cârp moale i uscat pentru a terge aparatul. Dac aparatul este foarte murdar, pute i folosi o cârp înmuiat în ap cald pentru a-l terge.
  • Page 49 • Înainte de a schimba sau curăța filtrul, opriți aparatul Mentenanță – și scoateți-l din priză. Perioade lungi de neutilizare • La îndepărtarea filtrului, nu atingeți părțile metalice Dacă plănuiți să nu utilizați aparatul de aer condiționat pe o perioadă mai mare din aparat.
  • Page 50: 4Rezolvarea Problemelor

    Rezolvarea problemelor PRECAUȚII PRIVIND SIGURANȚA Dacă apare ORICARE din următoarele condiții, opriți aparatul imediat! • Cablul de alimentare este avariat sau anormal de cald • Simțiți un miros de ars • Unitatea scoate zgomote puternice sau anormale • Se arde o siguranță sau întrerupătorul se declanșează frecvent •...
  • Page 51 Problemă Cauze posibile Un zgomot de circulare a aerului poate apărea la resetarea poziției fantei de oscilare. Unitatea interioară Un sunet de scârțâit poate apărea la funcționarea aparatului în modul scoate zgomot ÎNCĂLZIRE datorită dilatării și contracției părților din plastic ale aparatului.
  • Page 52 Rezolvarea problemelor Atunci când apar probleme, v rug m verifica i urm toarele puncte înainte de a contacta compania pentru repara ii. Problem Cauze posibile Solu ie Setarea temperaturii poate fi mai mare decât temperatura Sc de i set rile de temperatur . ambiental .
  • Page 53 Problemă Cauze posibile Soluție Cădere de curent. Așteptați revenirea electricității. Alimentarea este oprită. Porniți aparatul. Siguranța s-a ars. Înlocuiți siguranța. Aparatul nu Bateriile telecomenzii sunt Înlocuiți bateriile. funcționează terminate. Este activată protecția de 3 Așteptați trei minute după minute a aparatului. repornirea aparatului.
  • Page 54 Indicații europene pentru eliminare Acest aparat conține agent frigorific și alte materiale cu potențial periculos. Atunci când eliminați acest aparat, legea prevede o colectare și tratare specială. Nu eliminați acest produs ca și deșeu menajer sau deșeu municipal nesortat. La eliminarea acestui aparat, aveți la dispoziție următoarele opțiuni: Aruncați aparatul în cadrul instalației municipale de colectare a deșeurilor •...
  • Page 55 Activati-va garantia... Accesati link-ul de mai jos: https://www.inventoraerconditionat.ro/ certificatul-de-garantie-inventor- aer-conditionat-si-electrocasnice Pasi Alegeti tipul de produs pentru simpli! care vreti sa activati garantia (aparat de aer conditionat, alt aparat electrocasnic). Alegeti tipul de garantie corespunzator produsului achizitionat. Completati formularul cu informatiile cerute (numele...
  • Page 56 Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου.