Hide thumbs Also See for CBW259W:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CBW259W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR CBW259W

  • Page 1 CBW259W...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION CBW259W Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ applications suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des – la restauration et autre applications similaires et la enfants âgés d’au moins 8 ans et par des vente au détail.
  • Page 4 FAR CBW259W 233 kWh/an...
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL Temps de montée en température Pouvoir de congélation 3,5 kg/24 h Classe climatique SN/N + fourchette de (de+10°Cà +32°C) températures ambiantes Émissions acoustiques 39 dB(A) re 1pW dans l'air Alimentation 220V - 240V / 50Hz ~ 85W Réfrigérant R600a / 73g Dimension (LxPxH)
  • Page 6: Installation

    FRANÇAIS FRANÇAIS INSTALLATION UTILISATION Mettez l’appareil en position puis attendez deux • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une à trois heures avant de le mettre en marche température ambiante située entre 16°C et 43°C. pour la première fois, le temps que le système se L’appareil ne peut pas fonctionner correctement mette en place L’appareil ne doit pas être placé...
  • Page 7 FRANÇAIS FRANÇAIS Cela donne le temps au dispositif de protection REGLER LA TEMPÉRATURE du compresseur de se réinitialiser. Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez 5 minutes et réessayez ; le compresseur devrait redémarrer normalement. La température de rangement peut être affectée par: •...
  • Page 8 FRANÇAIS FRANÇAIS des produits surgelés. Lorsque vous achetez Le symbole ci-contre indique des produits surgelés, lisez les instructions de l’emplacement de la zone la plus froide rangement figurant sur leur emballage. La durée de votre réfrigérateur. Il définit le haut maximale de conservation des aliments figure à...
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS La viande crue ne doit en aucun cas entrer en Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le thermostat sur contact avec des aliments cuits. Pour des raisons de sécurité, ne congelez jamais de la viande crue le cran maximal au moins 2 heures avant de pendant plus de deux ou trois jours.
  • Page 10: Inversion De Porte

    FRANÇAIS FRANÇAIS 4. Démontage et remontage de la partie INVERSION DE PORTE inférieure: Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte A. Démonter la charnière inférieure et la refixer de sa position initiale : solidement sur le côté opposé. Remarque: le 1.
  • Page 11 FRANÇAIS FRANÇAIS 6. Serrer les vis de la charnière intermédiaire. ATTACHEMENT 7. Reposer la porte supérieure, enlever la butée 1. Les composants qui pourraient être transférés existante et remettre l’autre butée fournie en d’un côté à l’autre directement après que accessoire sur le côté...
  • Page 12: Entretien

    FRANÇAIS FRANÇAIS 4. Les éléments non réutilisés temporairement ENTRETIEN sont énumérés dessous : DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR – butée gauche de la porte du compartiment Le processus de dégivrage du réfrigérateur se réfrigérateur déclenche automatiquement chaque fois que le – butée droite de la porte du compartiment compresseur s’arrête.
  • Page 13 FRANÇAIS FRANÇAIS Cela aurait pour conséquence de permettre une Au moment où vous remettez les aliments dans le congélateur, examinez leur contenu afin de entrée d’air constante, et donc de faire marcher le compresseur en permanence. vous assurer qu’ils n’ont pas été décongelés. Les fines couches de givre récentes sont assez Une fois le dégivrage terminé, lavez l’intérieur molles et faciles à...
  • Page 14 FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Débranchez l’appareil. restés congelés pendant trop longtemps. Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop 2. Nettoyez l’intérieur, puis séchez (voir section longtemps: cela augmente la consommation ‘Nettoyage et entretien’). d’électricité et entraîne une formation excessive 3. Laissez la porte ouverte afin d’éviter de glace.
  • Page 15: Nettoyage

    FRANÇAIS FRANÇAIS NETTOYAGE DÉPANNAGE 1. Débranchez l’appareil. Avant de faire appel à un réparateur, veuillez vérifier les points suivants. 2. Enlevez toutes les substances. L’APPAREIL NE MARCHE PAS. 3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures Vérifiez qu’il est bien branché. avec une’...
  • Page 16: Accessoires

    FRANÇAIS FRANÇAIS ACCESSOIRES ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur Etiquette énergétique les Déchets des Equipements Electriques Notice d’utilisation en FR/EN et Electroniques (DEEE), exige que Butée de porte gauche les appareils ménagers usages ne soient Cache charnière supérieure MISE AU REBUT Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de récupération et le recyclage des matériaux qui...
  • Page 17 INSTRUCTION MANUAL CBW259W Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new manual and keep it for record. TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS .............GB-2...
  • Page 18: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH – staff kitchen areas in shops, offices and other SAFETY INSTRUCTIONS working environments; • This appliance can be used by children aged – farm houses; from 8 years and above if they have been given – by clients in hotels, motels and other supervision or instruction concerning use of residential type environments;...
  • Page 19: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION • • Brand FAR CBW259W • For disposal of product, refer to <Disposal> and <Removal devices Household Uses >. Category of household catalogue 7 • For the replacement method of light bulb, refer refrigerating appliance to <Changing the light bulb>.
  • Page 20: Description Of The Device

    ENGLISH ENGLISH DESCRIPTION OF THE DEVICE Climate class + SN/N Ambient range (+10°C to +32°C) Noise 39 dB(A) re 1pW Rated voltage and 220V - 240V / frequency / Input 50Hz ~ 85W power Refrigerant/Amount R600a / 73g Product dimension 545x580x1800 (mm) (W x D x H) Net weight...
  • Page 21: Installation

    ENGLISH ENGLISH INSTALLATION Position the appliance and allow it to stand for • This appliance is designed to operate in two to three hours before it is turned on for ambient temperature between 16°C and 43°C. the first time to allow the system to settle. Do If these temperatures are exceeded, i.e.
  • Page 22 ENGLISH ENGLISH Please Note: If the appliance is switched oft you SETTING THE THERMOSTAT KNOB must wait at least 5 minutes before restarting the appliance or re-inserting the plug into the wall outlet. This is to allow the protection device in the compressor to reset.
  • Page 23 ENGLISH ENGLISH SHOPPING FOR FROZEN FOOD The symbol on the left side indicates The appliance is rated as a 4 star freezer and the location of the coldest area of your can freeze fresh food and store pre-frozen food. refrigerator. It defines the height of When you are buying frozen food, look at the this area.
  • Page 24: Reverse Door

    ENGLISH ENGLISH thoroughly cleaned and placed in the crisper. MAKING ICECUBES Milk and other liquids should be sealed with lids 1. Fill the ice tray with % full of clean water. and placed in the bottle shelf in the door. 2.
  • Page 25 ENGLISH ENGLISH 3. Remove middle hinge, screws, screw caps and C. Swap over the position of the lower door plastic inserting nails. Install them on the block to the other side. Install the screws and other side. Take off the lower door and put it consolidate them.
  • Page 26 ENGLISH ENGLISH 8. Move the hinge to another side of the box – insert nail (2 pcs) after removing the screws on the hinge; Use – screw cap (2 pcs) screws to fasten. – door stopper (1 pc) – bottom hinge assembly (1 pc) –...
  • Page 27 ENGLISH ENGLISH We recommend you have someone to assist you. FREEZER DEFROSTING To take the door off it is necessary to tilt the Frost will accumulate inside the freezer Appliance backward. depending upon the length of time during which You should rest the Appliance on something the door is left open or the amount of moisture solid e.g.
  • Page 28: Maintenance

    ENGLISH ENGLISH An increase in temperature of frozen food PROLONGED OFF PERIODS packages during defrosting will shorten the If the appliance is not in use for a long period of storage life. Provided that the contents are well time, proceed as follows: wrapped and placed in a cool area, they should 1.
  • Page 29: Cleaning

    ENGLISH ENGLISH Do Not consume food which has been frozen for CLEANING an excessive length of time. 1. Unplug the appliance. Do Not leave the door open for long periods, as 2. Remove all substances. this will make the appliance more costly to run 3.
  • Page 31: Disposal Of Old Electrical Appliances

    ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 32 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Table of Contents