Upright Freezer Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it will The upright freezer for domestic use is intended for freezing fresh food and for long-term storing of frozen food (up to one year, depending on the kind of food). Before Putting Into Use...
• Before freezing packages of fresh foods, make sure they are cooled to ambient temperature. • Ice and frost layer increase energy consumption, so do clean the appliance as soon as the layer is 3-5 mm thick. • If the gasket is damaged or if it turns out that the sealing is poor, the energy consumption is substantially higher.
Adjusting the height of the appliance The appliance is equipped with four adjustable legs, so that the height may be adjusted from 82 to 90 cm. The height must be adjusted prior building the appliance into the opening slot, and it should be set at such height that the top panel of the appliance fits exactly below the kitchen worktop (see Mounting Instructions).
Page 5
Automatic operation - the yellow light is off. The interior temperature is controlled by the thermostat which turns the cooling system on and off. The frequency of switching the cooling system on and off depends on: − the thermostat knob position (thermostat setting), −...
Approximate Storage Time of Frozen Foods Food Vegetable Fruit Braed, Pastries Milk Redy-made meals Meat: Beef Veal Pork Poultry Game Minced meat Smoked sausages Fish: lean Offal Defrosting of Frozen Food Partially thawed or defrosted foods should be used as soon as possible.
Switch Off the Appliance When Not in Use If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, disconnect the power supply, empty the appliance, defrost it and clean it. Leave the door slightly open. Trouble Shooting Guide During the service, you can come across some troubles that in most cases result from improper handling of the appliance and...
Page 9
Einbaumaße Dimensions of mounting slot Misure dell’incasso Dimensions de montage Medidas de montaje Dimensões de montagem Inbouwafmetingen...
Page 10
Höhenregulierung Height regulation Regolazione dell’altezza Réglage de la hauteur Ajuste de la altura Regulação em altura Instelling van de hoogte...
Page 11
Aufstellung des Gerätes unter die Arbeitsplatte Installation of the appliance under the worktop Posizionamento dell’apparecchio sotto il piano di lavoro Encastrement de l'appareil sous le plan de travail Montaje de aparato abajo de la encimera de trabajo Encaixe do aparelho debaixo da área de trabalho Plaatsen van het apparaat onder het werkblad...
Page 12
Befestigung der Tür des Küchenelementes Mounting the kitchen cabinet door Montaggio porta del mobile Fixation de la porte du meuble de cuisine Fijación de las puertas sobre el mueble de cocina Fixação da porta do móvel de cozinha Bevestigen van de deur van het keukenelement...
Page 14
Befestigung der Abdeckung des Türträgers Fixing of the door holder cover Fissaggio coperchio del sostegno porta (sportello) Pose du cache sur la plaque de fixation vissée sur la contreporte Fijación del soporte para la puerta Instalação da tampa na placa de fixação apertada na contraporta Bevestiging van het kapje op de deurhouder...
Page 15
Befestigung des Gerätes unter die Arbeitsplatte Fastening the appliance under the worktop Montaggio dell’apparecchio sotto il piano di lavoro Fixation de l'appareil sous le plan de travail Fijación del aparato abajo de la encimera de trabajo Fixação do aparelho debaixo da área de trabalho Montage van het apparaat onder het werkblad...
Page 16
Sockelblende aufsetzen Adjusting base Adeguamento dello zoccolo Ajuster la plinthe Fijación sobre el mueble de cocina Ajustar a base Sokkel aanpassen...
Page 17
Auswechseln der Tür (falls notwendig) Door exchange (if applicable) Cambio porta (se necessario) Réversibilité de la porte (si nécessaire) Cambio de las puertas (si es necesario) Reversibilidade da porta (se necessário) Verandering van de openingsrichting van de deur (indien nodig)
Page 19
Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum Modelle) Changing the Direction of Opening the Door on the Low Temperature Compartment Sportello reversibile dello scomparto a bassa temperatura (solo alcuni modelli) Changement du sens d'ouverture du portillon du compartiment basse température seulement) Cambio del sentido de la apertura de la puerta del compartimento de baja temperatura tienen) Modificação da direcção da abertura da porta do...
Page 20
Öffnen der Tür des Gefrierfachs Opening the freezer door Apertura della porta del congelatore Ouverture de la porte du compartiment surgélateur Apertura de las puertas del congelador Abertura da porta do compartimento congelador Het openen van de deur van de diepvriezer...
Need help?
Do you have a question about the FR1650C and is the answer not in the manual?
Questions and answers