Использование Капюшона - Chicco Best Friend Instructions For Use Manual

Comfort carrycot
Hide thumbs Also See for Best Friend:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
на коляску для получения дополнительной информа-
ии относительно монтажа конфигура ии покрывала
для ног.
КАК СНЯТЬ ОБИВКУ С ЛЮЛЬКИ
Перед тем, как снять обивку с люльки, необходимо:
- вынуть матрасик
- снять капюшон, как указано в пункте 3
- снять фартук, как указано в пункте 4
Чтобы снять обивку с люльки:
- Снимите пластиковые элементы, расположенные на
обивке внутри люльки в зоне головы (рис. 5).
- Развяжите шесть эластичных резинки с внешней сто-
роны люльки (рис. 5A)
- Снимите, потянув вверх, четыре вилки, расположенные
по верхнему краю люльки в зоне головы (рис. 5B)
- Снимите обивку полностью (рис. 5C), пропуская её под
люлькой.
КАК НАТЯНУТЬ ОБИВКУ НА ЛЮЛЬКУ
6. Чтобы натянуть обивку на люльку, выполните опе-
ра ии, описанные ниже. Пользуйтесь графическими
инструк иями, иллюстрирующими про есс натягива-
ния, но выполняя опера ии в обратном порядке.
- Надевайте обивку, начиная с зоны ног, растягивая от-
дельно внутреннюю и внешнюю части (рис. 6).
- Пропустите ткань под люлькой до передней части, натя-
гивая её полностью на каркас, и просуньте штырёк.
- Просуньте эластичные резинки, расположенные по
боковым краям люльки (рис. 5A), и вставьте вилки в
соответствующие прорези, расположенные на задней
кромке люльки в зоне головы (рис. 5B).
- Завершите натягивание обивки, вставив пластиковые
элементы внутренней обивки между пластиковым кор-
пусом и амортизаторами из пенопласта (рис. 5).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАПЮШОНА
7. Внутри капюшона между козырьком и первым эле-
ментом предусмотрено тканевое коль о, позволяю-
щее подвешивать мягкие игрушки на крючках (Рис. 7).
8. Для того, чтобы отрегулировать капюшон, потяните
его вперёд или назад, держа за ентр передней части
(Рис. 8).
РЕГУЛИРУЕМАЯ СПИНКА - COMFORT SYSTEM
9. Спинка люльки может плавно регулироваться. Чтобы
поднять или опустить спинку, воспользуйтесь коле-
сиком, расположенным на внешней стороне люльки
в области ног ребенка (рис. 9). Поднимите заднюю
тканевую часть капюшона, чтобы получить доступ к
сетчатой вставке (Рис. 9A).
ВНИМАНИЕ: Рекомендуется проветривать люльку по-
сле продолжительного использования.
РУЧКА
10. Люлька снабжена удобной ручкой для переноски,
регулируемой в трех положениях (рис. 10):
A) Положение для переноски
B) Промежуточное положение
C) Положение покоя
11. Чтобы перевести ручку в положение для переноски,
возьмитесь за нее в ентре и потяните вверх, пока не
раздастся щелчок с епления (рис. 11); чтобы переве-
сти ручку в положение покоя, нажмите одновремен-
но на две кнопки в основании ручки и поверните ее
вниз (рис. 11А).
ВНИМАНИЕ: нельзя переносить люльку, если ручка
находится в промежуточном положении или в положе-
нии покоя. Ручка должна находиться в положении для
переноски.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ В КАЧЕСТВЕ КОЛЯСКИ
Данную люльку можно использовать в качестве коля-
ски, установив её ТОЛЬКО на базу прогулочной коляски
«BEST FRIEND».
УСТАНОВКА ЛЮЛЬКИ НА БАЗУ ПРОГУЛОЧНОЙ КО-
ЛЯСКИ
Перед пристегиванием люльки, следует убрать сиденье
коляски или автокресла.
12. Взявшись за ручку в положении транспортировки,
прикрепите люльку к боковым креплениям базы
прогулочной коляски таким образом, чтобы зона для
ножек была обращена к ручке прогулочной коляски
(рис. 12), при этом должен прозвучать характерный
щелчок (рис. 12А).
ВНИМАНИЕ: устанавливайте люльку только в положе-
ние «ли ом к маме».
ВНИМАНИЕ:
перед
что люлька тщательно закреплена, потянув ее вверх
(рис.12В).
ОТСТЕГИВАНИЕ ЛЮЛЬКИ ОТ КОЛЯСКИ
13. Установив ручку в положение для переноски, на-
жмите кнопку, расположенную в зоне головы люльки
(рис. 13), и снимите её с базы прогулочной коляски.
ВНИМАНИЕ: Прикрепление и открепление могут вы-
полняться также с ребенком в люльке; однако, в связи с
весом ребенка, они могут будут затруднены. При выпол-
нении таких действий требуется особая осторожность.
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соот-
ветствия при нормальных условиях использования, со-
гласно указаниям инструк ии по эксплуата ии. Гарантия
не будет действительна в случае ущерба, обусловленно-
го несоответствующим использованием, изнашиванием
или непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный
срок устанавливается государственными стандартами
страны приобретения (ГОСТами), если таковые имеются.
49
использованием
убедитесь,

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Trio best friend plus0608706268000006087062420000

Table of Contents