Summary of Contents for Wissner-Bosserhoff sentida sc
Page 1
User Manual and Technical Description sentida sc 01-012388 Revision 1.1 Publication Date: 2023-03 This manual shall be given to the User of this bed and should be read completely be- fore putting the bed into service. Keep this manual accessible for future reference.
1. Contents 1. Contents ............................. 6 2. Introduction ..........................8 2.1 About these instructions for use ..................8 2.2 Symbols used in this text ....................8 2.3 Purpose ..........................9 2.4 General safety instructions .................... 10 2.5 Operating aids / PDF download ..................10 2.6 Abbreviations used ......................
Page 3
11.6 Protection and safety ....................41 11.7 Other accessories ......................46 12. Cleaning and disinfection ..................... 48 12.1 Cleaning ........................48 12.2 General procedure for cleaning/disinfection ............. 49 12.3 Notes on disinfection ....................50 12.4 Special feature: genuine wooden components ............50 12.5 Recommended cleaning/disinfection intervals ............
2. Introduction 2.1 About these instructions for use This section contains information on the structure of the instructions for use and explanations of the signs and symbols used. These instructions for use contain instructions for operating the nursing home bed. These instructions for use may contain inaccuracies or printing errors.
88 lbs (40 kg) and a BMI ≥ 17. Other applications must be agreed in writing with wissner-bosserhoff GmbH in advance. The product is to be used as work equipment for care applications and is subject to the regulations of the responsible professional associations.
2.4 General safety instructions The sentida nursing home bed has been built according to the state of the art and recognized technical safety rules. Nevertheless, improper use may result in a danger to life and limb of the user or third parties or impairment of the sentida nursing home bed and other material assets. Only use the sentida nursing home bed when it is in perfect condition and for its intended purpose, in a safety-conscious and hazard-conscious manner, and in compliance with the instructions for use! In particular, have any faults that may affect safety rectified immediately!
4. Legrest section 8. Siderail with side panel These instructions for use serve as an overview of the sentida sc and sentida sc-xl care beds. All technical differences are explained and marked in chapter 16 Technical data. The functio- nalities do not differ, therefore the following chapters of the instructions for use are applicable...
4.3 Drives and connections The following engine variants can be installed in the sentida sc. Engine variant 1 6 7 8 3 4 5 1 Power supply 5 Height adjustment motor, head end 2 Reading light connection (switchable), 6 Motor upper and lower leg rest...
5. SafeControl handset First-fault safety of the handset: The handset of the nursing home beds has a first-fault safety feature. This means that adjust- ing the bed by accidentally pressing a button or playing with the handset is prevented. The functions of the handset are explained in detail in the following chapters.
5.1 Basic functions of the handset To carry out adjustment functions with the handset, a function key must always be activated first before the adjustment can be carried out using the action keys up/down (first-fault safety). Backrest Adjustment of the backrest (individual). Seating position Synchronous adjustment of the backrest and legrest.
Attention! If the nursing home bed is operated in facilities with medical supervision, this posi- tion may be enabled only by medical personnel or only „under medical supervision“ for safety reasons! Enabling is done by pressing the corresponding button for a mini- mum of 3 seconds (cf.
Page 13
Individual thighrest Hold down the seating position button and press the Up or Down button at the same time. Nursing position Press the height adjustment button and the Up button at the same time. Reading light (accessory) First press the seating position button and then the Up and Down button at the same time. Individual entry/exit position First, move the bed to the desired height.
5.3 Mode change, activation times and 4-stop Changing modes Activating care mode Press and hold the comfort position or prevention automatic button for at least 3 seconds. Locking the handset Press and hold the backrest and height adjustment button simultaneously for at least 5 se- conds until the LED briefly lights up yellow and then permanently lights up green.
5.4 Relocating the handset to the other side of the bed To move the handset from one side of the bed to the other, proceed as follows: ▪ Release the handset on one side of the bed from the holders on the seat section (between the seat section and the thighrest).
Page 16
This is the starting position of the unfinished folding stool. The backrest must be relieved before lowering, for this the first per- son lifts the backrest slightly and remains in this position. The lying surface is secured by the tubular folding plug. To lower it, first remove the clip of the plug.
Page 17
Now you can remove the tubular folding plug. To do this, simply pull it out of the opening and put it to one side. ▪ Hold both the lifting rod and the lying surface in a firm grip. Danger! The lying surface is no longer secured and falls down. Danger of pinching and crushing! You can then lower the lifting rod until it rests on the frame.
6. Safety instructions for height adjustment Danger! Before each height adjustment of the bed, make sure that there are no persons, animals or objects in the danger zone! Always leave the handset in the locked po- sition so that no unauthorized persons can manipulate the height adjustment of the bed! Caution! Avoid getting your feet in the trapping risk area (bed ends or free space under the...
7. Plug-and-play for the handset (option) The plug-and-play option makes it possible to quickly and conveniently move the handset from one side of the bed to the other: ▪ Disconnect the power plug of the bed from the power socket ▪...
▪ If you want to move the sentida nursing home bed, hang the hook of the mains connection cable on the upper edge of the head part. In this way, you prevent it from being run over by accident. ▪ Check the mains connection cable, the mains plug bushing, the mains plug housing and the housing inlets on the bed regularly for damage in order to...
9.1 Residential variant with axis-wise and central braking system Under the head part and footrest, there is a covered axle with lockable castors. On the inside of these undercarriage panel are brake levers on the left and right sides of the bed (in the case of the central braking system, only on the foot end).
9.3 Adjusting the legrest section mechanically The legrest section is height-adjustable via ratchets. ▪ If you want to lift the legrest section by hand, grasp it by the mattress limit brackets (see arrows) and lift it up. It snaps into the desired position. ▪...
10. Siderails Special care and caution are required when using siderails. Siderails are used primarily as patient protection. Under no circumstances may the siderails be used as a means of patient immobilization. Court orders are required for the use of siderails as soon as the resident‘s mobility becomes restricted.
10.1 SafeFree divided siderails ® The SafeFree siderails are divided into two parts on each side of the bed. There is a release ® button on the bottom of each of the outer ends of the handrail, which can be used to release the lock.
10.2 SafeFree Flex ® SafeFree Flex is an addition to the SafeFree concept with flexible and individually retrofitta- ® ® ble siderails or mobilization elements. To attach/remove elements (identical for all variants): ▪ Insert the element with the rails into the corresponding guides on the longitudinal member of the upper frame.
10.2.2 Divided side panel Variants Full SafeFree siderail, including di- ® vided side panel. For operation, see section 10.1. Dummy as a cover without siderail. 10.3 Gap dimensions Pos. Description Dimensions Target Actual Distance between headboard and side guard/ ≤ 2.4 in 1.4 in (35 mm) handhold with bed base in level position.
10.4 Continuous siderails (type 09) The continuous siderails are available with two tie bars (type 09, 2-fold) or with 3 tie bars (type 09, 3-fold). Lifting and lowering are identical for both versions. Release button Type 09 siderail, 2-fold If you want to raise the lowered type 09 siderail: ▪...
Do not use spring mattresses. We recommend using mattresses that have a minimum density of 40 kg/m³ (RG 40). This is always guaranteed with wissner-bosserhoff standard mattresses. Please refer to the following list for suitable mattress dimensions for the corresponding bedding areas:...
11.2 Lights / lighting 11.2.1 Reading lights Like the lifting pole or IV holder, the soluna LED and lymera LED reading lights are inserted into the accessory holders at the head of the bed. Variants Item Designation Art. no. Reference Design light soluna LED without transformer 50-0550 AI 01-011120...
MobiStick 2 can be attached to both sides of the bed without the use of tools, is suitable for all resident and can be retrofitted for wissner-bosserhoff beds from 2004 onwards. Details for mounting can be found in the assembly instructions.
Page 31
11.3.2 Lifting pole The holder for the lifting pole is located on the head part of the bedding area frame. Caution! The handle and belt are made of high-quality plastic. However, all plastics have limi- ted resistance to aging, which means that the handle or strap may break or crack after long use, This may possibly cause injuries.
Variants Item Designation Art. no. Lifting pole with 4 retaining pins, white aluminum (RAL 9006) 04-0674-0000 Trapezoidal handle for lifting pole, light gray 01-009160 Oval trapezoidal handle II with retractable strap, light gray 10-0502 11.4 Supply 11.4.1 IV pole The IV pole is intended exclusively for hanging infusions. Infusion pumps may not be attached here.
Page 33
Variants Item Designation Art. no. Reference IV pole, straight 50-0694 AI 01-010949 IV pole, 45° angled 50-0693 AI 01-010949 IV clip for lifting pole, powder-coated 50-0003 11.4.2 Telescopic wall spacers The wall spacers are available as telescopic versions for both chassis variants (homely and extramobile).
11.5 Bed extensions and matching accessories 11.5.1 Extensions of the bedding area The sentida nursing home bed offers two methods of extending the bedding area. A perma- nent (fixed) extension of the bedding area by the manufacturer’s factory or an optional tem- porary extension.
Page 35
wing screw 90° snapper Bed extension by means of wing screw If you want to extend the lying surface of your sentida care bed: ▪ Loosen and remove the wing screws on both sides. The foot section is now unlocked. ▪...
Page 36
11.5.2 Extension elements and protectors Variants 87 cm Lying surface Item Designation Art. no. Reference Extension element to extend the lower legrest (7.87 in follows follows / 20 cm) Protector for closing the gap at the foot end of beds in 82.67 in (210 cm), RAL 9006 10-0946 follows...
® the bed. For night-time orientation, it offers the resident automatic under-bed lighting. Other applications must be agreed in writing with wissner-bosserhoff GmbH in advance. For details on operation and installation, see UI 01-010136. The operation and assembly of the SafeSense is described in the provided instructions for ®...
Page 38
For details on operation and installation, see UI 01-012189. Standalone Integrated Article no. 50-0880 Article no. 10-0835 For use on multiple care beds For use on sentida 1-6 and sentida sc Variants Item Designation Art. no. SafeSense...
Page 39
11.6.3 Attachment for SafeFree siderail (10-0597) ® An attachment is available as an accessory for the SafeFree siderail to increase side protec- ® tion by approx. 2.36 in (60 mm). For details on assembly, see AI 01-009185. Caution! An unsuitable attachment that is not designed for SafeFree siderails can come loo- ®...
Page 40
11.6.4 Sideboard padding, sideboard net Protective padding or nets are available for the SafeFree siderails. They can provide addition- ® al protection to the resident by reducing or closing gaps or gaps. ▪ To fit the padding, slip it onto the siderail and close the press studs at the bottom of the padding.
Page 41
11.6.5 Side section guard (10-0866) The side section guard is attached to the fully retracted siderail from the inside and locked with a wrench. For details on assembly, see AI 01-010841. 11.6.6 Further protective elements Variants Item Designation Art. no. Falls prevention mat with anti-slip protection, gray 50-0771 Evacuation sheet with belt and fixation straps, white...
11.7 Other accessories 11.7.1 SafeControl handset (10-0790) Caution! Since the handset holder is flexible, it must not be used as a stand-up aid or grab rail. For SafeFree divided siderails-: ® The handset holder is used to position the hand- set within the resident‘s reach.
Page 43
Attention! Harmful chemicals can escape from opened batteries and cause injuries. Never open the battery box. The batteries must be replaced by trained personnel. The service life of the rechargeable battery is highly dependent on its use. Deep discharges considerably reduce the life of the battery and should be avoided if possible. Additional accessories Item Designation Art.
12.1 Cleaning The furniture surfaces of wissner-bosserhoff products comply with the requirements of EN 12720 for furniture surfaces exposed to chemical stress and therefore have excellent re- sistance to common, normal stresses.
12.2 General procedure for cleaning/disinfection Preparation ▪ Move the bed to its highest position and adjust the backrest slightly. ▪ Disconnect the bed from the power supply. ▪ Lock the brakes and pull up the siderails. ▪ Make sure that the product is free of coarse impurities and dirt particles that could damage the surface during cleaning/disinfection.
12.3 Notes on disinfection A prerequisite for effective disinfection is previous cleaning of the bed. Only suitable disinfectants may be used which correspond to the disinfectants described in Annex 1 of EN 12720 Part 1 or to the agents on the DGHM or RKI list. The application (e.g. concentration) of the disinfectants should be carried out exactly according to the instructions of the respective disinfectant manufacturer.
12.6 Padding cleaning Attention! Soiling on padding should always be removed immediately. When cleaning with a brush or cloth, always treat the stain from the outside inwards so as not to enlarge it! Imitation leather ▪ Remove coarse soiling (food or liquid residues) with a cloth. ▪...
This also includes regular, professional maintenance and safety checks. The nursing home beds of wissner-bosserhoff GmbH are designed for a service life of up to 15 years. Here, the beds are extremely low-maintenance. This is because attention was already paid to ensuring the lowest possible maintenance requirements with low operating costs during the development of the products.
Replace electrical components only with original spare parts. Only original spare parts from wissner-bosserhoff GmbH may be used. Customer Service, Sa- les or Technical Consulting Center will provide information regarding spare parts supplies. Have the type plate data, order number and delivery note ready.
13.2 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Electromotive adjustments are Mechanism system is blocked Check moving parts and remove not performed properly foreign objects Electromotive adjustments are Handset is defective or not - Pull out the mains plug, wait 3 not performed plugged in correctly minutes and plug in again - Perform a handset reset...
13.3 Repairs and maintenance work Repairs In the event of a defective bed, have it repaired immediately by the manufacturer‘s customer service or by authorised personnel certified by the manufacturer. Block the defective bed from operation and do not use it until it has been repaired or you have received clearance for use from the above-mentioned persons.
This device falls within the scope of EC Directive 2002/96/EC (WEEE). It is not registered for use in private households; disposal via the municipal collection points for waste electrical equipment is not permitted. wissner-bosserhoff GmbH is responsible for the legally compliant disposal of this device. For further information, please contact your responsible sales partner or, within Germany, contact us directly.
595lbs (270 kg ) (518lbs (235 kg) resident weight, 77lbs (35 kg) Safe working load* mattress + accessories) Approx. 253lbs (115 kg) depending on the model (sentida sc-xl Bed weight app. 276 lbs (125 kg) depending on the model) Protection rating...
Page 54
Drives, height adjustment Electrical connection 29 V DC Protection rating IPX4 Adjustment speed 16/14 mm/s Compressive force 2 x 6000 N Drives, bedding area Electrical connection 29 V Protection rating IPX4 Adjustment speed 12 mm/s 9 mm/s backrest, 9 mm/s 6 mm/s thighrest Compressive force 3000 N backrest, 4000 N thighrest, without emergency lowering SafeControl data...
17. Classification and applied standards According to Annex VIII, #13 of the Medical Device Directive (MDR) 2017/745, the sentida nursing home bed is a Class I medical device. Naming Comment MDR 2017/745 EU regulation for medical devices Medical Device Law Implementation Act MPDG (national implementation) Application of risk management to medical DIN EN ISO 14971...
18. Product labeling 18.1 Symbols used Black exclamation General warning! mark in a yellow triangle White person on a Follow the operating instructions! blue background Type B application part This device falls within the scope of EC Directive 2002/96/EC (WEEE). It was placed on the market after 8-13-2005. Adult identification (minimum weight, minimum height, minimum BMI) QR code to open operating videos...
18.2 Bed type plate with UDI 21 20 Manufacturer symbol Company logo UDI symbol Item number Model name Data matrix code, including plain text: GTIN, date of manufacture, serial number, internal data Attention; electrical scrap – observe legal disposal of old equipment Switching power supply unit For indoor use only Type B application part (classification according to the degree of protection against electric shock).
19. Electromagnetic compatibility Table 1: Guidelines and manufacturer’s declaration – Electromagnetic emissions – For all ME devices and ME systems The sentida nursing home bed is intended for operation in an ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT as specified below. The customer or user of the sentida nursing home bed should ensure that it is operated in such an environment.
Page 59
Table 2: Guidelines and manufacturer‘s declaration – Electromagnetic immunity – For all ME devices and ME systems The sentida nursing home bed is intended for operation in an ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT as specified below. INTERFERENCE IEC 60601 ELECTROMAGNETIC COMPLIANCE LEVEL IMMUNITY TESTS TEST LEVEL ENVIRONMENT –...
Page 60
Table 3: Guidelines and manufacturer‘s declaration – Electromagnetic immunity – For all ME devices and ME systems that are not intended for life support The sentida nursing home bed is intended for operation in an ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT as specified below. The customer or user of the sentida nursing home bed should ensure that it is operated in such an environment.
Page 61
The field strength of stationary transmitters, such as base stations of radio telephones and land mobile radios, amateur radio stations, AM and FM radio and television transmitters, cannot theo- retically be accurately predicted. To determine the electromagnetic environment with respect to sta- tionary transmitters, a study of the electromagnetic phenomena of the site should be considered.
20. Safety instructions and residual risks 1) The specifications on the type plate must be observed. 2) The bed may not be operated if it has defects that could endanger persons. 3) Before using the bed, the user must verify the functional safety and proper condition of the bed.
Page 63
12) Improper use of the bed may result in hazards due to: - Unauthorized operation of the electrical functions during uncontrolled positioning of the bed, - Operation of the functions of the bed by the patient without prior instruction, - Simultaneous operation of the electrical functions by several persons, - Connection of non-provided electrical devices to the bed, - Movement of the bed by pulling the power cord or the side panels, - Pull the power cord to disconnect the power plug from the power supply,...
21. Application instructions for nursing home beds INTENDED USE AND PURPOSE OF NURSING HOME BEDS A nursing home bed may only be commissioned, operated and used in accordance with its intended purpose, the regulations of the German Medical Devices Act (MPG), the associated ordinances, the generally recognized rules of technology and the occupational safety and ac- cident prevention regulations.
Page 65
- The use of the locking devices and, if necessary, the deliberate disconnection of the bed from the mains – as an absolute locking measure for maximum protection of a possibly endangered patient/resident - is exclusively at the discretion and under the responsibility of the responsible medical supervisor and nursing staff.
23. Metamerism - the apparent equality of surfaces and decors - When different materials, different coloring and printing techniques with differing color sub- stances are used, slight differences in color are almost bound to occur under different lighting conditions (neon effect, shop lighting effect or exhibition effect are terms referring to such typ- ical phenomena).
Need help?
Do you have a question about the sentida sc and is the answer not in the manual?
Questions and answers