Solplanet ASW45K-LT-G3 Quick Installation Manual

Solplanet ASW45K-LT-G3 Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for ASW45K-LT-G3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Installation Guide
ASW45K-LT-G3/ASW50K-LT-G3/ASW60K-LT-G3
Android
iOS
ios

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASW45K-LT-G3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Solplanet ASW45K-LT-G3

  • Page 1 Quick Installation Guide ASW45K-LT-G3/ASW50K-LT-G3/ASW60K-LT-G3 Android...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS English Quick Installation Guide……………………………………..…..……1 Deutsche Schnellinstallationsanleitung…………………………………………….8 Nederlands Snelle installatiehandleiding…………………………………………….15 Polski Instrukcja szybkiej instalacji…………………………..……..………22 Português Guia de Instalação Rápida …………………………………..…..……29 Magyar Gyors telepítési útmutató ……………………………………..………36 Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu …………………………………………...….….43 Instructions ...……………………………...…......……. 50...
  • Page 3: General Information

    The contents of this guide may be updated or revised due to product development. The information in this guide is subject to change without notice. The latest version of this document and the manual for installation, commissioning, configuration and decom- missioning are to be found in PDF format at www.solplanet.net. SAFETY 2.1 Intended use...
  • Page 4 The product must only be used in countries for which it is approved by A Solplanet and the grid operator. The type label must be permanently attached to the product and must be in a legible condition. This document does not replace any regional, state, provincial, federal or national laws, regulations or standards that apply to the installation, electrical safety and use of the product.
  • Page 5 ! DANGER Danger to life due to electric shock when touching live system compo- nents in case of a ground fault! If a ground fault occurs, parts of the system may still be live. Touching live parts and cables may result in death or lethal injuries due to electric shock. •...
  • Page 6 2.3 Symbols on the label Beware of a danger zone This symbol indicates that the inverter must be additionally grounded if additional grounding or equipotential bonding is required at the installation site. Beware of high voltage and operating current The inverter operates at high voltage and current. Work on the inverter must only be carried out by skilled and authorized electricians.
  • Page 7: Eu Declaration Of Conformity

    AISWEI Technology Co., Ltd. confirms here with that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above mentioned directives. The entire EU Declaration of Confor- mity can be found at www.solplanet.net. QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    OVERVIEW PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A Name DC-switch DC connector inputs LED指示灯 指示逆变器当前的工作状态 WiFi stick port Additional grounding screw RS485 communication port AC terminal SCOPE OF DELIVERY Mounting-bracket×1 AC/COM cover×1 DC connector×10 WiFi stick×1 Inverter×1 Screw accessory ×1 AC insulation sheet×3 Document packagex1 QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 9 ——Inverter serial number ——Photovoltaic module model ——Photovoltaic modules number and strings number connected to each MPPT ——Fault code ——Installation location ——Warranty card EMEA Service email: service.EMEA@solplanet.net APAC Service email: service.APAC@solplanet.net LATAM Service email: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Greater China Service email: service.china@aiswei-tech.com...
  • Page 10: Allgemeine Informationen

    überarbeitet werden. Die Informationen in dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die aktuellste Version dieses Dokuments und das Handbuch für Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.solplanet.net. SICHERHEIT 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um einen transformatorlosen Photovoltaik-Wechsel-...
  • Page 11 Das Produkt darf nur in Ländern verwendet werden, in denen es von Solplanet und dem Netzbetreiber zugelassen ist. Das Typenschild muss fest am Produkt angebracht und in lesbarem Zustand sein. Das vorliegende Dokument ersetzt keine regionalen, staatlichen, kommunalen, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetze, Vorschriften oder Normen, die für die Installation, die elektrische Sicherheit und den Gebrauch des Produkts gelten.
  • Page 12 ! GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Anlagenteile im Falle eines Erdschlusses! Bei einem Erdungsfehler können einige Systemteile noch unter elektrischer Span- nung stehen. Das Berühren von spannungsführenden Teilen und Leitungen kann zum Tod oder zu tödlichen Verletzungen durch Stromschlag führen. •...
  • Page 13 2.3 Piktogramme auf dem Etikett Warnung vor einer Gefahrenzone Dieses Symbol zeigt an, dass der Wechselrichter zusätzlich geerdet werden muss, wenn am Installationsort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich erforderli. Warnung vor Hochspannung und Betriebsstrom Der Wechselrichter arbeitet unter Hochspannung und mit Strom. Arbeiten am Wechselrichter müssen ausgebildeten und autorisierten Elektrikern vorbehalten sein.
  • Page 14: Eu-Konformitätserklärung

    (L 174/88, 8. Juni 2011) und 2015/863/EU (L 137/10, 31. März 2015) (RoHS) . AISWEI Technology Co., Ltd. bestätigt hiermit, dass die in diesem Dokument beschriebenen Produkte im Einklang mit den Grundvoraussetzungen und anderen maßgeblichen Bestimmungen der oben genannten Richtlinien stehen. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.solplanet.net QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 15 ÜBERSICHT PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A Name DC-Schalter DC-Steckereingänge LED指示灯 指示逆变器当前的工作状态 Anschluss für WLAN-Stick Schraube zur zusätzlichen Erdung RS485-Kommunikationsanschluss AC-Klemme LIEFERUMFANG Montagehalterung ×1 AC/COM-Abdeckung x1 DC-Stecker x10 WLAN-Stick ×1 Wechselrichter x1 Schraubenzubehör x1 AC-Isolierfolie x3 Dokumentenpaket x1 QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 16 ——Seriennummer des Wechselrichters ——Modell des PV-Moduls ——Anzahl der PV-Module und Stränge, die mit jedem MPPT verbunden sind ——Fehlercode ——Installationsort ——Garantieschein EMEA Service E-Mail: service.EMEA@solplanet.net APAC Service E-Mail: service.APAC@solplanet.net LATAM Service E-Mail: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Großraum China Service E-Mail: service.china@aiswei-tech.com Hotline: +86 400 801 9996 Taiwan Service E-Mail: service.taiwan@aiswei-tech.com...
  • Page 17: Algemene Informatie

    De informatie in deze gids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De nie uwste versie van dit document en de uitgebreide handleiding voor installatie, inbedrijfstelling, configuratie en buitenbedrijfstelling is te vinden in PDF-formaat op www.solplanet.net. VEILIGHEID 2.1 Beoogd gebruik...
  • Page 18 Het product mag alleen worden gebruikt in landen waarvoor het door Solplanet en de netbeheerder is goedgekeurd. Het typeplaatje moet permanent op het product zijn bevestigd en in leesbare staat zijn. Dit document vervangt geen regionale, staats-, provinciale, federale of nationale wetten, voorschriften of standaarden die van toepassing zijn op de installatie, elektrische veiligheid en het gebruik van het product.
  • Page 19 ! GEVAAR Levensgevaar door elektrische schokken bij het aanraken van onder spanning staande installatiecomponenten bij aardlek! Als er een aardlek optreedt, kunnen delen van het systeem nog steeds onder stroom staan. Het aanraken van onder stroom staande delen en kabels kan leiden tot de dood of dodelijke verwondingen door elektrische schokken.
  • Page 20 2.3 Symbolen op het label Pas op voor een gevarenzone Dit symbool geeft aan dat de omvormer extra moet worden geaard als ter plaatse een extra aarding of een potentiaalvereffening vereist is. Pas op voor hoogspanning en bedrijfsstroom De omvormer werkt op hoge spanning en stroom. Werkzaamheden aan de omvormer mogen alleen worden uitgevoerd door vakkundig en bevoegde elektriciens.
  • Page 21: Eu Conformiteits Verklaring

    (L 174/88, 8 juni 2011) en 2015/863/EU (L 137/10, 31 maart 2015) (RoHS) AISWEI Technology Co., Ltd. bevestigt hierbij dat de omvormers die in dit document worden beschreven, voldoen aan de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te vinden op www.solplanet.net. QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 22 OVERZICHT PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A Naam DC-schakelaar DC connector ingangen LED指示灯 指示逆变器当前的工作状态 WiFi stickpoort Aanvullende aardingsschroef RS485 communicatiepoort AC -kleml LEVERINGSOMVANG AC/COM deksel × 1 Montagebeugel ×1 DC-connector ×10 WiFi-stick ×1 Omvormer ×1 Schroefaccessoire ×1 AC-isolatieplaat× 3 Documentpakket x1 QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 23 ——Serienummer omvormer ——Fotovoltaïsche modulemodel ——Aantal fotovoltaïsche modules en strings-nummer aangesloten op elke MPPT ——Foutcode ——Installatielocatie —— Garantiekaart EMEA Service email: service.EMEA@solplanet.net APAC Service email: service.APAC@solplanet.net LATAM Service email: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Greater China Service email: service.china@aiswei-tech.com Hotline: +86 400 801 9996 Taiwan Service email: service.taiwan@aiswei-tech.com...
  • Page 24: Informacje Ogólne

    Informacje zawarte w tej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowszą wersję tego dokumentu oraz instrukcję instalacji, uruchomienia, konfiguracji i likwidac- ji można znaleźć w formacie PDF na stronie www.solplanet.net. BEZPIECZEŃSTWO 2.1 Przeznaczenie Produkt jest beztransformatorowym falownikiem fotowoltaicznym, który przetwarza...
  • Page 25 Produkt może być stosowany wyłącznie w krajach, w których został dopuszczony przez Solplanet i operatora sieci. Tabliczka znamionowa musi być trwale zamocowana do produktu i musi być czytelna. Niniejszy dokument nie zastępuje jakichkolwiek regionalnych, stanowych, wojewódz- kich, federalnych czy krajowych praw, przepisów ani norm, które mają zastosowanie do instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i korzystania z produktu.
  • Page 26 ! NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia z powodu porażenia prądem elektrycznym przy dot- knięciu elementów systemu znajdujących się pod napięciem w przypadku zwarcia! W przypadku awarii uziemienia niektóre części systemu mogą wciąż być pod napięciem. Dotknięcie części i przewodów pod napięciem może spowodować śmierć...
  • Page 27 • Produkt należy ostrożnie transportować i podnosić. Należy rozważyć wagę samego produktu. • W trakcie każdej pracy dotyczącej produktu należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej. 2.3 Symbole na etykiecie Uwaga na strefy zagrożenia Ten symbol wskazuje, że falownik musi być dodatkowo uziemiony, jeżeli w miejscu instalacji wymagane jest dodatkowe uziemienie lub połączenie wyrównawcze.
  • Page 28: Deklaracja Zgodności Ue

    (L 174/88, 8 czerwca 2011) oraz 2015/863/UE (L 137/10, 31 marca 2015) (RoHS) AISWEI Technology Co., Ltd. potwierdza niniejszym, że produkty opisane w ninie- jszym dokumencie są zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami wyżej wymienionych dyrektyw. Całą deklarację zgodności UE można znaleźć na stronie www.solplanet.net. QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 29: Zakres Dostawy

    PRZEGLĄD PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A Element Nazwa Wyłącznik Wejścia złącza DC LED指示灯 指示逆变器当前的工作状态 DC Port klucza sprzętowego WiFi Dodatkowa śruba uziemiająca Port komunikacyjny RS485 Zacisk AC ZAKRES DOSTAWY Osłona AC/COM ×1 Klucz sprzętowy Wi-Fi x1 Uchwyt montażowy x1 Złącze DC ×10 Falownik ×1 Osprzęt śrubowy x1 Płyta izolacyjna AC ×3...
  • Page 30 ——Kod błędu ——Miejsce instalacji ——Karta gwarancyjna EMEA Adres e-mail do serwisu: service.EMEA@solplanet.net APAC Adres e-mail do serwisu: service.APAC@solplanet.net LATAM Adres e-mail do serwisu: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Chiny Adres e-mail do serwisu: service.china@aiswei-tech.com Infolinia: +86 400 801 9996 Tajwan Adres e-mail do serwisu: service.taiwan@aiswei-tech.com Infolinia: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us...
  • Page 31: Informações Gerais

    A informação contida neste guia está sujeita a alterações sem aviso prévio. A última versão deste documento e o manual de instalação, colocação em funcionamen- to, configuração e desativação encontram-se em formato PDF em www.solplanet.net. SEGURANÇA 2.1 Utilização pretendida O produto é...
  • Page 32 O produto apenas deve ser utilizado em países para os quais é aprovado pela Solplanet e pelo operador da rede. A etiqueta de tipo deve estar permanentemente presa ao produto e deve estar em condições legíveis. Este documento não substitui quaisquer leis, regulamentos ou normas regionais, estatais, provinciais, federais ou nacionais que se apliquem à...
  • Page 33 ! PERIGO Perigo de vida devido a choque elétrico quando em contacto com componentes do sistema sob tensão no caso de uma falha na ligação à terra ! Se ocorrer uma falha no solo, partes do sistema podem ainda estar sob tensão. Tocar em partes e cabos sob tensão pode resultar na morte ou em ferimentos letais devido a choque elétrico.
  • Page 34 2.3 Símbolos no rótulo Cuidado com uma zona de perigo Este símbolo indica que o inversor deve ser adicionalmente ligado À terra se for necessária uma ligação à terra ou ligação equipotencial adicional no local de instalação. Cuidado com a alta tensão e a corrente de funcionamento O inversor funciona com alta tensão e corrente.
  • Page 35: Declaração De Conformidade Da Ue

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Conforme as diretivas da UE • Diretiva sobre Equipamentos de Rádio 2014/53/UE (L 153/62-106. May 22. 2014) (RED) • Restrição da utilização de certas substâncias perigosas 2011/65/UE (L 174/88, 8 de junho de 2011) e 2015/863/UE (L 137/10, 31 de março de 2015) (RoHS) A AISWEI Technology Co., Ltd.
  • Page 36: Âmbito Da Entrega

    ANÁLISE PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A N.º Nome Interruptor CC Entradas do conector de CC 指示逆变器当前的工作状态 LED指示灯 Porta de pen Wi-Fi Parafuso de ligação à terra adicional Porta de comunicação RS485 Terminal de CA ÂMBITO DA ENTREGA Suporte de montagem ×1 Tampa AC/COM ×1 Conector de CC ×10 Pen WiFi x1...
  • Page 37 ——Modelo do módulo fotovoltaico ——Número de módulos fotovoltaicos e número de cadeias ligadas a cada MPPT ——Código de falta ——Localização da instalação ——Cartão de garantia EMEA E-mail de serviço: service.EMEA@solplanet.net APAC E-mail de serviço: service.APAC@solplanet.net LATAM E-mail de serviço: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Grande China E-mail de serviço: service.china@aiswei-tech.com...
  • Page 38: Általános Információ

    Az útmutatóban található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Ennek a dokumentumnak a legújabb verziója, valamint a telepítésre, üzembe helyezésre, konfigurálásra és leszerelésre vonatkozó kézikönyv megtalálható PDF-formátumban a www.solplanet.net oldalon. BIZTONSÁG 2.1 Rendeltetésszerű használat A termék egy transzformátor nélküli PV-inverter, amely a PV-generátor egyenáramát hálózatkompatibilis háromfázisú...
  • Page 39 A termék csak az Solplanet és a hálózatüzemeltető által jóváhagyott országokban telepíthető. A típuscímkének állandóan a terméken kell lennie, és olvasható állapotban kell lennie. Ez a dokumentum nem helyettesíti a termék telepítésére, elektromos biztonságára és használatára vonatkozó regionális, állami, tartományi, szövetségi vagy nemzeti törvényeket, szabályozásokat vagy szabványokat.
  • Page 40 ! VESZÉLY Áramütés miatti életveszély áll fenn, ha földzárlat esetén megérinti a feszültség alatt álló rendszerelemeket! Ha földzárlat lép fel, a rendszer egyes részei továbbra is feszültség alatt állhatnak. A feszültség alatti alkatrészek és kábelek megérintése áramütés miatti halálhoz vagy halálos sérülésekhez vezethet.
  • Page 41 • Óvatosan emelje és szállítsa a terméket. Vegye figyelembe a termék súlyát. • A terméken végzett minden munka során megfelelő egyéni védőfelszerelést kell viselni. 2.3 A címkén használt szimbólumok Ügyeljen a veszélyzónára Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az invertert további földeléssel kell ellátni, vagy potenciálkiegyenlítésre van szükség a telepítési helyen.
  • Page 42: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    (L 174/88, 2011. június 8.) és 2015/863/EU (L 137/10, 2015. március 31.) (RoHS) AISWEI Technology Co., Ltd. irányelv Megerősítjük, hogy az ebben a dokumentum- ban szereplő termékek megfelelnek a fent említett irányelvek alapvető követelménye- inek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozata teljes egészében megtalálható a www.solplanet.net webhelyen. QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 43 ÁTTEKINTÉS PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A Név Név Egyenáramú kapcsoló Egyenáramú csatlakozó bemenetek LED指示灯 指示逆变器当前的工作状态 Wifimodul port További földelőcsavar RS485-ös kommunikációs port Váltóáramú kivezetés KISZÁLLÍTOTT TÉTELEK Rögzítőkonzol, AC/COM burkolat, Egyenáramú csatlakozó, Wifimodul, 1 db 1 db 10 db 1 db Inverter, 1 db Csavar kiegészítők, Váltóáramú...
  • Page 44 ——Fotovoltaikus modul modellje ——Az egyes MPPT-khez csatlakoztatott fotovoltaikus modulok száma és stringek száma ——Hibakód ——Telepítési hely ——Jótállási jegy EMEA Szerviz e-mail-címe: service.EMEA@solplanet.net APAC Szerviz e-mail-címe: service.APAC@solplanet.net LATAM Szerviz e-mail-címe: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Nagy-Kína Szerviz e-mail-címe: service.china@aiswei-tech.com Forródrót: +86 400 801 9996 Tajvan Szerviz e-mail-címe: service.taiwan@aiswei-tech.com...
  • Page 45: Genel Bi̇lgi̇ler

    ürün geliştirmelerden kaynaklı olarak güncellenebilir veya revize edilebilir. Bu kılavuzda yer alan bilgiler, bilgi verilmeksizin değiştirilebilir. Bu belgenin en son versiyonunu ile cihazın kurulumu, devreye alınması, yapılandırılması ve devreden çıkarılmasıyla ilgili bilgileri www.solplanet.net adresinde PDF formatında bulabilirsiniz. GÜVENLİK 2.1 Amaçlanan kullanım Ürün, PV jeneratörünün doğru akımını...
  • Page 46 Bu ürün, yalnızca Solplanet ve şebeke operatörü tarafından onaylandığı ülkelerde kullanılmalıdır. Tip etiketi, ürüne daimi olarak yapıştırılmalı ve okunaklı bir durumda olmalıdır. Bu belge, ürünün kurulumu, elektrik güvenliği ve kullanımı için geçerli olan hiçbir bölge, eyalet, il, federal veya ulusal yasa, düzenleme veya standardın yerine geçmez.
  • Page 47 ! TEHLİKE Bir topraklama arızası durumunda, üzerinde elektrik olan sistem bileşenlerine dokunulduğunda elektik çarpması nedeniyle hayati tehlike! Topraklama arızası meydana geldiğinde sistemin parçaları hâlâ elektrik taşıyabilir. Üzerinde elektrik olan parçalara ve kablolara dokunmak, elektrik çarpmasından kaynaklanan ölüme veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. •...
  • Page 48 • Ürünü dikkatli taşıyın ve kaldırın. Ürünün ağırlığını dikkate alın. • Ürün üzerinde yapılan her çalışma sırasında uygun kişisel koruyucu ekipman kullanın. 2.3 Etiket üzerindeki semboller Tehlike bölgesinden sakının Bu sembol, kurulum yerinde ek topraklama veya eş potansiyel bağlantı gerekmesi halinde invertörün ek olarak topraklanması...
  • Page 49: Ab Uygunluk Beyani

    (L 174/88, 8 Haziran 2011) ve 2015/863/EU (L 137/10, 31 Mart 2015) (RoHS) AISWEI Technology Co., Ltd. bu belgede açıklanan ürünlerin yukarıda belirtilen direktiflerin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu teyit eder. AB Uygunluk Beyanının tümünü www.solplanet.net adresinde bulunabilirsiniz. QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 50: Genel Görünüm

    GENEL GÖRÜNÜM PV1/40A PV2/32A PV3/32A PV4/40A PV5/32A Adı Név DC anahtarı DC konektörü sayısı LED指示灯 指示逆变器当前的工作状态 WiFi çubuğu bağlantı noktası Ek topraklama vidası RS485 İletişim bağlantı noktası AC terminali TESLİMAT KAPSAMI AC/COM kapağı x1 WiFi çubuğu x1 Montaj bağlantı parçası x1 DC konektörü...
  • Page 51 ——İnvertör seri numarası ——Fotovoltaik modül modeli ——Her MPPT'ye bağlı fotovoltaik modül sayısı ve dizi sayısı ——Arıza kodu ——Kurulum konumu ——Garanti kartı EMEA Servis e-postası: service.EMEA@solplanet.net APAC Servis e-postası: service.APAC@solplanet.net LATAM Servis e-postası: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Büyük Çin Servis e-postası: service.china@aiswei-tech.com Yardım hattı: +86 400 801 9996 Tayvan Servis e-postası: service.taiwan@aiswei-tech.com...
  • Page 52 INSTRUCTIONS Mounting Environment Montageumgebung Montage-omgeving Środowisko Montażowe Ambiente De Montagem Felszerelési Környezet Montaj Ortami × × × √ √ √ >75° × × × √ √ √ × +60℃ -25℃ IP66 4K4H ≤100% No touching max.4000m by children ≥500mm ≥500mm ≥500mm QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 53 Dimensions Abmessungen Afmetingen Wymiary Méretek Dimensões Boyutlar Unit: mm Mounting-bracket Montagebeugel Montagehalterung Rögzítőkonzol Uchwyt montażowy Fachada de montagem Montaj bağlantı parçası 4-Φ12 90° 70mm 4-φ10 19mm 13 N·m QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 54 Wall-Mounted Installation Wandmontage Wandmontage installatie Fali rögzítőkonzolos telepítés Możnaż ścienny Instalação montada na parede Duvara Monte Etme 2.5N·m 2.5N·m 90° Second protective grounding Zweite schutzerde Tweede beveiligende aarding Dodatkowe uziemienie ochronne Segunda ligação à terra de proteção Második védőföldelés İkinci koruyucu topraklama QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 55 L=E+(2~3)mm 2.5N · AC connection Wechselstromanschluss AC-verbinding Połączenie AC Ligação CA Váltóáramú csatlakozás AC bağlanti 8.5mm<Φ<10.5mm 28-42mm 130mm QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V01_0723 QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 56 1.6N · 3.5N · · 1.6N · DC connection Gleichstromanschluss DC-verbinding Połączenie DC Ligação CC Egyenáramú csatlakozás DC bağlanti QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 57 EN: TYPE 1 - Phoenix Contact / DE: TYP 1 - Phoenix Kontakt / DU: TYPE 1 - Phoenix-contact / PO: TYP 1 - Styk Phoenix / PR: TIPO 1 - Contacto Phoenix / HU: TYPE 1 - Phoenix-csatlakozás / TR: TİP 1 - Phoenix Contact click 2.5-6mm...
  • Page 58 EN: TYPE 2 / DE: TYP 2 / DU: TYPE 2 / PO: TYP 2 / PR: TIPO 2 / HU: TYPE 2 / TR: TİP 2 2.5-6mm Φ - 5 8mm QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 59 RS485 cable connection RS485 kabelanschluss RS485 kabelverbinding Kabelkomunikacyjny RS485 Configuração da comunicação RS485-kábel csatlakozása RS485 kablobağlantısı 1.6N · 3-5.5mm 30~100mm A B G RS485 ..RS485 RS485 ..QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 60 1.6N · WiFi/LAN/4G stick connection WiFi/LAN/4G-Stick-Anschluss WiFi/LAN/4G stick-verbinding Połączenie klucza sprzętowego WiFi/LAN/4G Ligação de bastão pen WiFi/LAN/4G Wifi/LAN/4G-modul csatlakozás WiFi/LAN/4G çubuğu bağlantısı × √ QG0047_ASW45-60K-LT-G3_EU1_540-300351-00_V02_0723...
  • Page 61 AISWEI Technology Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

Asw50k-lt-g3Asw60k-lt-g3

Table of Contents