Page 1
Ninebot KickScooter User Instructions 使用說明 漢 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم 사용자 지침 Kullanıcı Talimatları 使用者に対する説明事項 HarmonyOS Sans fonts are used in Arabic in this manual.
Page 2
Welcome / 환영합니다 / ようこそ / / 歡迎 / / اﻟﺘﺮﺣﻴﺐHo Geldiniz 130–190 cm (4'3''–6'2'') Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding. 탑승할 때는 항상 헬멧, 팔꿈치 및 무릎 보호대를 착용하십시오. 乗るときは、必ずヘルメット、ひじパッド、膝パッドを着用してください。 漢 騎行時始終戴上頭盔、護肘和護膝。 .اﺣﺮص داﺋﻤ ً ﺎ ﻋﲆ ارﺗﺪاء ﺧﻮذة وواﻗﻴﺎت ﻟﻠﻜﻮع واﻟﺮﻛﺒﺘﻴﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﺮﻛﻮب Sürüş...
Page 3
포장 목록 パッキングリスト Packing List ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ 包裝清單 Paket Listesi EN Product Manual KO 제품 설명서 製品マニュアル 漢 產品說明書 AR دﻟﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ TR Ürün Kılavuzu EN User Manual KO 사용자 설명서 ユーザーマニュアル 漢 用戶手冊 AR دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم TR Kullanıcı Kılavuzu EN Important Information KO 중요...
Page 4
/ 集合 / / اﻟﺘﺠﻤﻴﻊMontaj Assembly / 조립 / アセンブリ / EN Positioning groove KO 포지셔닝 홈 EN Positioning screw JP 位置決め溝 KO 포지셔닝 나사 JP 位置決めねじ 漢 定位槽 وﺿﻊ اﻷﺧﺪود 漢 定位螺絲 TR Positioning groove ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﻤﺴﻤﺎر TR Konumlandırma vidası...
Page 5
EN Returning mark EN Safety button KO 반환 마크 KO 안전 버튼 JP 折り返しマーク JP 安全ボタン 漢 安全按鈕 漢 返回標記 زر اﻷﻣﺎن ﻋﻮدة اﻟﻌﻼﻣﺔ TR Güvenlik Düğmesi TR Geri dönüş işareti EN Tighten the two screws alternately several times. EN Open: Push and hold the safety button to the top and then *Once tightened, attempt to wiggle the handlebar to ensure open the quick-release lever.
Page 6
EN Power on the KickScooter. * An inactivated KickScooter EN Scan the QR code to download the will keep beeping when turned on, and its speed is limited Segway-Ninebot app to register or log in. to 10 km/h (6.2 mph). KO QR 코드를 스캔하여 Segway-Ninebot 앱을...
Page 7
程式中,此類資訊和/或通知是用戶應了解和學習的用戶材料的一部分。 ﺗﻮﺟﺪ أﻳﻀ ً ﺎ ﺗﺤﺬﻳﺮات وإرﺷﺎدات إﺿﺎﻓﻴﺔ و/أو ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ، و ﺗ ُ ﻌﺪ ّ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت و/أو اﻹﺷﻌﺎر ﺟﺰ ء ًا ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪمSegway-Ninebot ﺗﻄﺒﻴﻖ .اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﻳﺘﻌﻠﻤﻬﺎ TR Ürünün nasıl kullanılacağına ilişkin ek ve/veya tamamlayıcı uyarılar ve talimatlar Segway-Ninebot uygulamasında da bulunmaktadır ve bu tür...
Page 8
EN Follow the instructions and watch the Riding EN Click to activate the KickScooter. Safety video. * When the scooter is activated, the speed mode is set to D mode by default. KO 지침을 준수하고 라이딩 안전 비디오를 KO 클릭하여 KickScooter를 활성화합니다. 시청하십시오.
Page 9
KO 크루즈 모드 JP クルーズモード 漢 巡航模式 AR وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺛﺒﺎت اﻟﺴﺮﻋﺔ TR Seyir modu EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app. KO Segway-Ninebot 앱을 통해 이러한 기능을 원하는 대로 설정하십시오. JP これらの機能は、Segway-Ninebotアプリを介してカスタマイズしてください。 Segway-Ninebot. 漢 請通過 Segway-Ninebot 應用程式自訂這些功能。...
Page 11
EN Press the throttle or squeeze the brake lever to exit the cruise mode. KO 스로틀이나 브레이크 레버를 눌러 크루즈 모드를 종료하십시오. JP スロットルを押すか、ブレーキレバーを握ってクルーズモードを終了します。 漢 踩油門或踩剎車桿退出巡航模式。 .اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺨﺎﻧﻖ أو اﺿﻐﻂ ﺑﺸﺪة ﻋﲆ ذراع اﻟﻔﺮاﻣﻞ ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺛﺒﺎت اﻟﺴﺮﻋﺔ TR Seyir modundan çıkmak için gaz mandalına basın veya fren kolunu sıkın.
Page 12
/ 充電中 / / اﻟﺸﺤﻦarj Etme Charging / 충전 / 充電 / EN Charge Port KO 충전 포트 JP 充電ポート 漢 充電埠 EN Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes AR ﻣﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ from red (charging) to green (trickle charge). KO 충전기의...
Page 13
How to Ride / 탑승 방법 / ライディング方法 / 騎行方法 / / ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺮﻛﻮبSürü EN Power on the KickScooter. EN Tuck in the kick stand. Stand on the footboard with one foot and push o KO KickScooter의 전원을 켭니다. with the other foot to start gliding.
Page 14
EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced. Note: For your safety, the motor will not engage until the KickScooter reaches 3 km/h (1.9 mph). KO 두 발을 발판에 올리고 안정적으로 서십시오. 균형이 잡히면 스로틀을 눌러 속도를 높입니다. 참고: 안전을...
Page 15
EN Slightly turn the handlebar to turn left/right. EN Put down the kickstand when you are getting o the KickScooter. KO 핸들바를 살짝 돌려 좌/우로 변경합니다. KO KickScooter에서 내릴 때는 킥스탠드를 JP ハンドルバーを少し回して左右に回します。 내려놓으십시오. JP KickScooterを降りるときは、キックスタンド 漢 輕輕轉動車把以左轉/右轉。 を置きます。 .أد ِ ر اﻟﻤﻘﻮد ﻗﻠﻴ ﻼ ً ﻟﻼﻧﻌﻄﺎف ﻳﺴﺎر ً ا/ﻳﻤﻴﻨ ً ﺎ KickScooter, TR Sola/sağa dönmek için gidonu hafifçe çevirin.
Page 16
/ 警告 / / ﺗﺤﺬﻳﺮات WARNINGS / 경고 / 警告 / UYARILAR EN DO NOT ride on public roads, motorways, or EN DO NOT use a mobile phone or wear highways unless the local laws or regulations earphones when riding the KickScooter. have exceptions.
Page 17
EN DO NOT ride the scooter with only one foot or EN DO NOT ride up and down stairs or jump over one hand. obstacles. KO 계단을 오르내리거나 장애물을 뛰어 넘지 마십시오. KO 스쿠터를 한 발이나 한 손으로 타지 마십시오. JP 片足または片手だけでスクーターに乗らない...
Page 18
EN DO NOT overtake. EN Watch your head when passing through doorways. KO 추월하지 마십시오. KO 출입구를 통과할 때는 머리를 조심하십시오. JP 追い越さないでください。 JP 出入口を通過するときは頭に気をつけてください。 漢 請勿超車。 漢 通過門口時注意頭部。 .ﻳﺤﻈﺮ اﻟﺘﺠﺎوز .اﻧﺘﺒﻪ إﱃ رأﺳﻚ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺮور ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺪاﺧﻞ TR Sollama YAPMAYIN. TR Kapılardan geçerken başınıza dikkat edin.
Page 19
EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT when you ride through speed bumps or other uneven ride through puddles or other obstacles. surfaces. KO 우천 시 스쿠터를 타지 마십시오. 웅덩이나 다른 KO 과속...
Page 20
EN DO NOT touch the hub motor after riding because EN DO NOT touch the drum brake after riding. it can get hot. KO 주행 후 드럼 브레이크를 만지지 마십시오. KO 주행 후에는 허브 모터가 뜨거워질 수 있으니 만지지 JP 乗 車 後 は ド ラ ム ブ レ ー キ に 触 れ な い 마십시오.
Page 21
/ 折疊 / / اﻟﻄﻲKatlama Folding / 접기 / 折りたたみ / EN Quick-release Lever KO 퀵릴리즈 레버 クイックリリースレバー 漢 快速釋放桿 ذراع اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺴﺮﻳﻊ EN Safety button Hızlı Serbest Bırakma Kolu KO 안전 버튼 安全ボタン 漢 安全按鈕 زر اﻷﻣﺎن Güvenlik Düğmesi EN Lift the safety button and open the quick-release lever.
Page 22
/ 攜帶 / / ﺣﻤﻞTa ıma Carrying / 운반 / 持ち運び / EN Lift by the stem to carry. KO 운반할 때는 스템을 들어올리십시오. JP 胴部を持ち上げて運びます。 漢 提起閥桿以便攜帶。 .ارﻓﻊ ﻣﻦ اﻟﺬراع ﻟﺤﻤﻠﻪ TR Aracı taşımak için direkten tutarak kaldırın. / 展開...
Page 23
EN Make sure the safety button is in the locked position before riding! KO 탑승 전에 안전 버튼이 잠금 위치에 있는지 확인하십시오! JP 乗る前に安全ボタンがロック位置にあることを確認してください! 漢 騎行前確保安全按鈕處於鎖定位置! !ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن زر اﻷﻣﺎن ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺮﻛﻮب TR Sürüşten önce güvenlik düğmesinin kilitli konumda olduğundan emin olun! The pictures shown are for illustration purposes only.
Page 25
Diagram Dashboard Power Button Electronic Throttle Bell Snap Hook Brake Lever Handlebar Headlight Stem Safety Button Quick-release Lever Folding Mechanism Front Reflector Front Fender Charge Port Front Fork Footboard Side Reflector Buckle Hub Motor Rear Fender Tail light Kickstand & Rear Reflector Ambient Light * For E2 Plus only Drum Brake...
Page 26
Walk Mode: Max. speed is 5 km/h (3.1 mph). The headlight and tail light are always on and can't be turned off. * How to enable in the Segway-Ninebot app: Settings > Walk Mode. Error Notification: It indicates that the scooter has detected an error.
Specifications Item Parameter Ninebot KickScooter E2 Ninebot KickScooter E2 Plus Name 051401A 051402A Model Product Approx. 1070 × 445 × 1140 mm (42.1 × 17.5 × 44.9 in) Length × Width × Height Approx. 1070 × 445 × 504 mm (42.1 × 17.5 × 19.8 in) Folded: Length ×...
Page 28
Certifications This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by TUV Rheinland. The battery complies with UN/DOT 38.3. The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 29
Trademark Ninebot is the trademark of Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of Segway Inc., App Store and Apple Logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.The Bluetooth®...
Common Failures Error code Possible causes Solution Check the connection of the dashboard communication wire and the control cable, or contact after-sales service Bluetooth communication failure or an authorized dealer. Abnormal 1A phase current sampling of motor Please contact after-sales service or an authorized Abnormal 1B phase current sampling of motor dealer.
Recommended Maintenance Schedule To ensure safe riding, day to day care and regular maintenance are essential. You, the owner, have control and knowledge of how often you use your scooter, how hard you use it and where you use it. It is the owner's responsibility to perform regular checks and bring your scooter to authorized service center for inspection and service. Please refer to the maintenance schedule below.
Page 32
500 times or the total mileage is more than Battery 6213 miles (10000 km). assembly Important Note: It is recommended to charge once every 60 days for √ parts long-term storage. Controller It is required that original Segway-Ninebot parts shall be used for repairs and replacements. Hub motor...
Page 33
Item Component Maintenance Method months miles (500 miles (5000 Rear wheel assembly Throttle & Brake levers It is required that original Segway-Ninebot parts shall be used for Functional repairs and replacements. Front fork √ parts assembly Folding mechanism Drum brake...
(means Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliates) , hereinafter referred to as, collectively, Ninebot Inc. nor Segway Inc. is responsible for any injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to follow the instructions in this document.
Page 35
Only use the original supplied charger. Do not use a charger from any other product models. 13. Use only Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your KickScooter. Modifications to your KickScooter could interfere with the operation of the KickScooter, could result in serious injury and/or damage, and could void the Limited Warranty.
Page 36
20. Get contact with your seller so he can refer you to an appropriate training organization. 21. This vehicle is not intended for acrobatic use. 22. Regularly check the tension of the various bolted elements, in particular the wheel axles, the folding system, the steering system and the brake shaft.
● DO NOT modify your KickScooter. Modifications to your KickScooter could interfere with the operation and performance of the KickScooter, which may result in serious injury and/or damage, and could void the Limited Warranty. Only use Ninebot or Segway approved parts and accessories.
Page 38
4. Keep the battery contacts away from metal objects to prevent short circuit. Risk of fire. No user serviceable parts. 5. DO NOT charge or use your battery if it is damaged or see a trace of water. 6. DO NOT store or charge the battery at temperatures outside the stated limits (see Specifications). DO NOT expose the battery to fire.
Legal Statement IMPORTANT: The user shall agree to read the entire Important Information and the User Manual and fully understand their contents (especially the parts related to warnings and caution statements) and adhere to the instructions herein before riding this KickScooter. 1.
Page 40
5. The user shall check and obey the local laws or regulations over the KickScooter. It is the sole user's responsibility that he/she shall ride, use and/or dispose of the KickScooter in compliance with the law. The law and regulations may be different in different jurisdictions.
Page 41
Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your KickScooter. Asia Pacific & Middle East China Mainland: Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Room 101, A1 Bldg. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Beijing, China.
Limited Warranty of Ninebot KickScooter and Dispute Resolution Agreement This is a limited warranty provided by the manufacturer of the Ninebot KickScooter (the “Product”) to the consumer or End Users (the “Limited Warranty”). This Limited Warranty only and exclusively applies to...
Page 43
Name of the Component Limited Warranty Period Frame & Battery compartment Front wheel assembly Stem top component 3 years Front fork component Rear wing pedal Handlebar Folding stem Controller component Wheel hub motor assembly Dashboard assembly Knob switch 2 years Horn Charging base assembly Wire harness...
Page 44
(i) proof of the original purchase of the Product from Ninebot distributors, or resellers, or seller, or parties, or dealers, (ii) the Product’s serial number, and (iii) a description of the defect if applicable. Upon the verification of your eligibility to the Limited Warranty protection and/or services, you should provide your name, email address, and contact phone number.
Page 45
4.11. Use of the Product with overdue wear and tear parts. 5. LIABILITY DISCLAIMER AND LIMITATION NINEBOT AND OTHER NINEBOT PARTIES DO NOT ASSUME, OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME ON ITS BEHALF, ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH A PRODUCT, ITS COMPONENT PARTS, ACCESSORIES, SERVICE REPAIR, OR THIS LIMITED WARRANTY.
Page 46
NINEBOT AND OTHER NINEBOT PARTIES ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF USE OF A PRODUCT, ITS COMPONENT PARTS, ACCESSORIES, OR FOR ANY INCONVENIENCE OR OTHER LOSS OR DAMAGE WHICH MIGHT BE CAUSED FROM ANY DEFECT IN A PRODUCT, ITS COMPONENT...
Page 47
OF (A) WHETHER SUCH DAMAGES WERE FORESEEABLE, (B) WHETHER OR NOT NINEBOT OR OTHER NINEBOT PARTIES WERE ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND (C) THE LEGAL OR EQUITABLE THEORY (CONTRACT, TORT OR OTHERWISE) UPON WHICH THE CLAIM IS BASED, UNLESS SUCH LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
Page 48
PRODUCT. 6.1 Binding Arbitration Ninebot Parties and you agree that any dispute, controversy or claim arising out of, relating to or in connection with this agreement, the limited warranty, the sale, condition or performance of the product, whether based in contract, tort, fraud, misrepresentation, or any other legal theory at law or...
Page 49
NINEBOT PARTIES NO LATER THAN THIRTY (30) CALENDAR DAYS AFTER THE DATE OF THE FIRST CONSUMER PURCHASER’S PURCHASE OF THE PRODUCT. TO OPT OUT YOU MUST SEND NOTICE BY E-MAIL TO NINEBOT AT SERVICE@NINEBOT.COM, WITH THE SUBJECT LINE: “ARBITRATION OPT OUT.” THE OPT-OUT NOTICE BY E-MAIL MUST INCLUDE (A) YOUR NAME, EMAIL ADDRESS, MAILING ADDRESS, AND PHONE NUMBER;...
Page 50
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit ap-en.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
Page 52
도표 대시보드 전원 버튼 전자 스로틀 벨 스냅 후크 브레이크 레버 핸들바 헤드라이트 핸들 바디 안전 버튼 퀵릴리즈 레버 접이부 전면 반사판 전방 펜더 충전 포트 전방 포크 발판 측면 반사판 버클 허브 모터 후방 펜더 후미등 및 후방 킥스탠드 반사판...
Page 53
25km/h (15.5mph) 최대 속도는 5km/h (3.1mph)입니다. 헤드라이트와 후미등은 항상 켜져 있으며 끌 수 없습니다. 보행 모드: * Segway-Ninebot 앱에서 활성화하는 방법: 설정 > 보행 모드. 에러 알림: 스크터가 에러를 감지했음을 나타냅니다. 배터리 온도가 55°C (131°F)에 도달했거나 0°C (32°F) 미만임을 나타냅니다.
Page 54
사양 항목 매개변수 Ninebot KickScooter E2 Ninebot KickScooter E2 Plus 이름 051401A 051402A 모델 약 1070 × 445 × 1140mm (42.1 × 17.5 × 44.9인치) 제품 길이 × 폭 × 높이 약 1070 × 445 × 504mm (42.1 × 17.5 × 19.8인치) 접은...
Page 55
인증 이 제품은 TUV Rheinland의 ANSI/CAN/UL-2272 인증을 획득했습니다. 배터리는 UN/DOT 38.3을 준수합니다. 배터리는 ANSI/CAN/UL-2271을 준수합니다. 미국의 연방 통신 위원회(FCC) 준수성 성명 이 장치는 FCC 규정의 제 15장을 준수합니다. 조작은 다음 두 가지 조건을 따릅니다. (1) 이 장치는 해로운 간섭을 유발하지 않을 수 있습니다.
Page 56
5 mm de toute personne. 상표 Ninebot은 Ninebot(Beijing) Tech Co., Ltd의 등록 상표입니다. Segway 및 Rider Design은 Segway Inc., App Store 및 Apple Logo 는 Apple Inc.의 등록 상표입니다. Google Play 및 Google Play 로고는 Google LLC의 등록 상표입니다. Bluetooth® 워드 마크 및...
Page 57
자주 있는 고장 에러 코드 가능한 원인 해결책 대시보드 통신 와이어와 제어 케이블의 연결을 확인하거나 블루투스 통신 실패 애프터 서비스 센터 또는 공인 대리점에 문의하십시오. 모터의 비정상적 1A 상전류 샘플링 모터의 비정상적 1B 상전류 샘플링 애프터 서비스 센터 또는 공인 대리점에 문의하십시오. 모터의...
Page 58
권장 유지 관리 일정 안전한 라이딩을 위해서는 매일 관리와 주기적인 유지 보수가 필요합니다. 소유자인 귀하는 스쿠터를 얼마나 자주 사용하는지, 얼마나 세게 사용하는지, 어디에 사용하는지에 대한 통제력과 지식을 가지고 있습니다. 정기 점검을 하고 검사와 서비스를 위해 스쿠터를 공인 서비스 센터로 가져오는 것은 소유자의 책임입니다. 아래의 유지 보수 스케줄을 참고하세요. 참고: 이...
Page 59
배터리를 500회 충전 및 방전했거나, 총 주행 거리가 10000km 배터리 (6213마일) 이상일 때 교체해야 합니다. 어셈블리 참고: 장기간 보관 시 60일에 한 번씩 충전하는 것이 좋습니다. √ 중요한 부분 컨트롤러 수리 및 교체에는 Segway-Ninebot 정품 부품을 사용해야 합니다. 허브 모터...
Page 60
또는 매 5000km 항목 구성 요소 유지관리 방법 500km 개월마다 (3107 마일) (310마일) 초과 후방 휠 어셈블리 스로틀 및 브레이크 레버 전방 포크 √ 수리 및 교체에는 Segway-Ninebot 정품 부품을 사용해야 합니다. 기능성 부품 어셈블리 접이부 드럼 브레이크 어셈블리 대시보드...
Page 61
낮춥니다. 상황이 다를 경우 현지 교통 법규 및 규정을 준수 하십시오. 6. 법률이 없는 장소에서는 이 설명서에 명시된 안전 지침을 준수 합니다. Neither Ninebot Inc. 나 Segway Inc. is는 안전 지침의 위반으로 인한 어떠한 자산 손상, 개인 부상/사망, 사고 혹은 법적 분쟁에도 책임을 지지 않습니다.
Page 62
과전압 보호기를 사용하십시오. Segway 제공 충전기만을 사용합니다. 다른 제품 모델의 충전기를 사용 하지 마십시오. 13. Ninebot 혹은 Segway가 승인한 부품과 액세서리만 사용하십시오. 귀하의 KickScooter를 개조하지 마십시오. KickScooter의 개조는 작동을 방해하거나 심각한 부상 혹은 손상으로 이어지거나 한정된 보증을 무효화할 수 있습니다.
Page 63
참고 알코올, 가솔린, 아세톤 또는 다른 부식성/휘발성 용매로 KickScooter를 세척하지 않습니다. 이러한 물질은 KickScooter의 외관 그리고 내부 구조를 손상 할지도 모릅니다. 강력한 세척기나 호스를 사용해 KickScooter를 세척하지 않습니다. 경고 KickScooter를 청소하기 전 전원이 꺼졌는지 확인하고 충전 케이블을 뽑고 충전 포트의 고무 캡이 단단히 밀봉되어 있는지 확인합니다;...
Page 64
법률 성명 중요: 사용자는 이 KickScooter를 타기 전에 전체 중요한 정보와 사용자 설명서를 읽고 해당 내용(특히 경고 및 주의문구와 관련된 부분)을 완전히 이해하고 여기에 있는 지침을 준수해야 합니다. 1. 이 KickScooter는 사용자, 다른 사람 및 재산에 위험할 수 있습니다. 사용자는 제품과 관련하여 모든 위험과 손실을 가정해야 합니다(특히...
Page 65
KickScooter 탑승, 유지관리, 안전, 오류/결함과 관련된 문의는 다음의 주소로 연락주세요. 아시아 태평양 & 중동 중국 본토 : Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. 101호, A1 빌딩 중관촌 동성 기술 공원 (북부 지역), Xixiaokou Rd 66 번지, 중국 베이징 하이디 안 지구...
Page 66
본 제한 보증은 제품 및 구성품이 정상 및 정상 조건에서 사용하는 경우 제품의 모든 재료 또는 제조 기술과 구성 요소의 결함에 대해서만 적용됩니다. 본 제한 보증이 적용되는 결함이 발생한 경우, Ninebot 공식 유통업자, 당사자, 딜러 또는 본 제한 보증에 따라 결함이 있는 제품 또는 구성부품을 수리하거나 교체합니다. Ninebot의 공식 리셀러, Ninebot의 공식 유통업자 또는...
Page 67
부품 명 제한 보증 기간 프레임 및 배터리 함 전방 휠 어셈블리 핸들 바디 상부 콤포넌트 전방 포크 콤포넌트 3 년 후방 윙 페달 핸들바 접이식 핸들 바디 컨트롤러 콤포넌트 휠 허브 모터 어셈블리 대시보드 어셈블리 노브 스위치 경음기 2 년 충전...
Page 68
사용을 중단하고 제품을 올바르게 보관하십시오. 이러한 상황에서 제품을 계속 사용하면 심각한 신체 부상이나 사망이 발생 할 수 있습니다. 그 후 즉시 해당 지역 Ninebot의 공식 리셀러, Ninebot의 공식 유통업자, 또는 공식 딜러 또는 제품 판매자에게 전화 또는 우편으로 연락해 주세요. 공식 당사자(대리점, 재판매자, 판매자, 당사자, 딜러...
Page 69
서비스 수선 혹은 이와 관련된 제한 보증과 관련하여 자신을 대리하여 기타 어떤 의무나 책임을 부여하거나 허가하지 않습니다. Ninebot 및 기타 Ninebot 관련 당사자들은 제품, 그 구성 부품, 부속품 사용 손실, 혹은 제품, 해당 부속 부품, 부속품, 서비스 수선상의 결함으로 기타 손실 혹은 손해, 혹은 구매자가 특정...
Page 70
여기 해당 제한 보증은 제품 및 구성 부품, 부속품 및 서비스 수선에 적용 가능한 명시적 보증일 뿐입니다. Ninebot 및 기타 Ninebot 관련 당사자들은 그 외 기타 모든 명시적인 보증을 부인합니다. Ninebot 및 기타 Ninebot 관련 당사자들은 모든 암시적 보증의 기간 및...
Page 71
대한 실패 포함), 제품이나 서비스의 유통을 포함한 모든 공인 혹은 승인 받지 못한 판매업자, 유통업자, 도매업자, 소매업자 혹은 제 3자에 의해 발생하는 누락이나 과실까지도 포함됩니다. 적용법 상 허용되는 범위 내, 혹시 존재한다면, 규정되어 있는 명시적 위임 및 보증은 Ninebot 당사자가 모든 소비자나 최종 사용자에게 부여하는 유일한 보증이자 위임에 해당됩니다.
Page 72
잔존하게 됩니다. 6.2 기피 조항 귀하는 본 제품의 최초 소비자 구매자의 구매일 후 늦어도 30일 까지 Ninebot 및 기타 다른 Ninebot 당사자들에게 통지하여 본 분쟁 해결 소송절차를 기피할 수 있습니다. 기피를 하기 위해, 귀하는 이 메일 주소 SERVICE@NINEBOT.COM 으로 Ninebot에게 제목란에...
Page 73
아니하며, 귀하는 계속해서 본 제한 보증의 혜택을 누리게 될 것입니다. Segway는 언제나 제품을 변경하고 펌웨어 업데이트를 배포하고, 매뉴얼을 업데이트 할 수 있는 권리를 보유하고 있습니다. ap-en.segway.com을 방문하거나 Segway-Ninebot 앱을 확인하여 최신 사용자 자료를 다운로드하십시오. 앱을 설치하고, KickScooter를 활성화하고, 최신 업데이트 및 안전 지침을 받아야 합니다.
Page 79
商標 Ninebot は、Ninebot (Beijing) Tech Co, Ltd. の商標です。 Segway および Rider Design は、米国 Segway Inc. の登録商標です。 App Store および Apple ロゴは、Apple Inc. の商標です。Google Play および Google Play ロゴは、Google LLC の商標です。 Bluetooth® ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標です。 Segway-Ninebot はこれらのマークをラ...
Page 102
ANSI/CAN/UL-2272 TUV Rheinland. UN/DOT 38.3. ANSI/CAN/UL-2271. (FCC) FCC. : (1) FCC. FCC, . Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 5 mm entre le radiateur et votre corps. (IC) : (1) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Page 128
認證 本產品已通過德國萊茵 TUV 的 ANSI/CAN/UL-2272 認證。 電池符合 UN/DOT 38.3 標準。 電池符合 ANSI/CAN/UL-2271 標準。 美國聯邦通訊委員會(FCC)合規聲明 本設備符合 FCC 規則的第 15 部分。操作須符合以下兩個條件:(1)本設備不得造成有害干擾,並且(2)本設備必須接受接收 到的任何干擾,包括可能導致意外操作的干擾。 任何未經合規責任方明確批准的更改或修改都可能使用戶操作設備的許可權失效。 注意 本設備已經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分規定的 B 類數位設備限制。這些限制旨在為住宅裝置中的有害干擾提供合理保護。 本設備產生、使用並可能輻射射頻能量,如果未按照說明安裝和使用,可能會對無線電通訊造成有害干擾。但是,不能保證在特 定安裝中不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以通過關閉和打開設備來確定),則鼓勵用戶嘗 試通過以下一種或多種措施來糾正干擾: —重新定向或重新置放接收天線。 —增加設備和接收器之間的距離。 —將設備連接到與接收器所連接電路不同的電路上的插座。 —請諮詢轉銷商或經驗豐富的無線電/電視技術人員尋求協助。 本設備符合針對不受控制環境規定的 FCC 輻射暴露限制。安裝和操作本設備時,散熱器與您身體之間的距離應至少為 5 毫米。 Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlé.Cet équipement doit être installé...
Page 129
5 mm de toute personne. 商標 Ninebot 是 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd 的商標;Segway 與 Rider Design 是 Segway Inc. 的註冊商標;App Store 與 Apple Logo 是 Apple Inc. 的商標。Google Play 與 Google Play 標誌是 Google LLC 的商標;Bluetooth® 文字商標和標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所...
Page 147
Şema Gösterge Paneli Güç Düğmesi Elektronik Gaz Mandalı Yaylı Kanca Fren Kolu Gidon Direk Güvenlik Düğmesi Hızlı Serbest Bırakma Kolu Katlama Mekanizması Ön Reflektör Ön Çamurluk Şarj Portu Ön Çatal Ayaklık Yan Reflektör Toka Göbek Motoru Arka Çamurluk Arka lamba ve Destek Ayağı...
Page 148
20 km/sa (12,4 mil/sa) 25 km/sa (15,5 mil/sa) Yürüme Modu: Maks. hız 5 km/sa (3,1 mil/sa). Far ve arka lamba her zaman açıktır ve kapatılamaz. * Segway-Ninebot uygulamasında etkinleştirme: Ayarlar > Yürüme Modu. Hata Bildirimi: Scooter'ın bir hata tespit ettiğini gösterir. Sıcaklık Uyarısı: Pil sıcaklığının 55°...
Teknik Özellikler Öğe Parametre Ninebot KickScooter E2 Ninebot KickScooter E2 Plus 051401A 051402A Model Ürün Yaklaşık 1070 × 445 × 1140 mm (42,1 × 17,5 × 44,9 inç) Uzunluk × Genişlik × Yükseklik Katlanmış: Uzunluk × Genişlik × Yükseklik Yaklaşık 1070 × 445 × 504 mm (42.1 × 17,5 × 19,8 inç) Net Ağırlık...
Page 150
Sertifikalar Bu ürün TUV Rheinland tarafından ANSI/CAN/UL-2272 sertifikasına sahiptir. Pil, UN/DOT 38.3 ile uyumludur. Pil, ANSI/CAN/UL-2271 ile uyumludur. ABD için Federal İletişim Komisyonu (FCC) Uyum Beyanı Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümü ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı enterferansa neden olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya neden olabilecek enterferanslar da dahil olmak üzere alınan her türlü...
Page 151
Ticari Marka Ninebot, Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd şirketinin; Segway ve the Rider Design, Segway Inc. şirketinin; App Store ve Apple Logosu, Apple Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Google Play ve Google Play logosu, Google LLC'nin ticari markalarıdır.
Page 152
Yaygın Arızalar Hata kodu Olası nedenler Çözüm Gösterge paneli iletişim kablosunun ve kontrol kablosunun bağlantısını kontrol edin ya da satış sonrası Bluetooth iletişim hatası servis veya yetkili bir satıcıyla iletişime geçin. Motorun anormal 1A faz akımı örneklemesi Lütfen satış sonrası servis veya yetkili satıcıyla iletişime Motorun anormal 1B faz akımı...
Page 153
Önerilen Bakım Programı Güvenli sürüşten emin olmak için günlük ve düzenli bakım yapılması çok önemlidir. Scooter'ınızı ne sıklıkta kullandığınızı, ne kadar sert kullandığınızı ve nerede kullandığınızı sahibi olarak yalnızca siz bilebilirsiniz. Düzenli kontroller yapmak ve scooter’ınızı muayene ve servis için yetkili servis merkezine getirmek sizin sorumluluğunuzdadır. Lütfen aşağıdaki bakım planını...
Page 154
Pil, 500 kez şarj edilip boşaldığında veya toplam kilometre Pil takımı 10.000 km’den (6213 mil) fazla olduğunda değiştirilmelidir. Not: Uzun süreli saklama için 60 günde bir şarj edilmesi önerilir. Önemli √ parçalar Kontrol ünitesi Onarım ve değişim için orijinal Segway-Ninebot parçaların kullanılması gerekmektedir. Göbek motoru...
Page 155
5000 km 500 km’de ayda (3107 mil) (310 mil) üzerine çıktığında Arka tekerlek tertibatı Gaz Mandalı ve Fren kolları Ön çatal Fonksiyonel Onarım ve değişim için orijinal Segway-Ninebot parçaların √ tertibatı kullanılması gerekmektedir. parçalar Katlama mekanizması Kampana fren tertibatı Gösterge Paneli...
Page 156
1. KickScooter eğlence amaçlı bir üründür. Binicilik becerilerinde uzmanlaşmadan önce pratik yapmanız gerekir. Ninebot Inc., bundan böyle toplu olarak Ninebot Inc. olarak anılacaktır, (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. ve yan kuruluşları ve bağlı kuruluşları anlamına gelir) ya da Segway Inc., bir sürücünün deneyimsizliğinden veya deneyimsizliğinden ya da bu belgedeki talimatlara uyulmamasından kaynaklanan herhangi bir yaralanma veya...
Page 157
şarj ederken aşırı gerilim koruyucu kullanın. Yalnızca orijinal olarak verilen şarj cihazını kullanın. Diğer ürün modellerine ait bir şarj cihazı kullanmayın. 13. Yalnızca Ninebot veya Segway onaylı parça ve aksesuarları kullanın. KickScooter'ınız üzerinde değişiklik yapmayın. KickScooter'ınızda yapılacak değişiklikler KickScooter'ın çalışmasına müdahale edebilir, ciddi yaralanmalara ve/veya hasara neden olabilir ve Sınırlı...
Page 158
● KickScooter'ınızın üzerinde DEĞİŞİKLİK YAPMAYIN. KickScooter'ınızda yapılacak değişiklikler, KickScooter'ın çalışmasına ve performansına müdahale ederek ciddi yaralanmalara ve/veya hasara neden olabilir ve Sınırlı Garantiyi geçersiz kılabilir. Yalnızca Ninebot veya Segway onaylı parça ve aksesuarları kullanın. Temizlik Ana kadroyu temizlemek için yumuşak, ıslak bir bez kullanın. Çıkarılması zor olan kirler bir diş fırçası ve diş macunu ile fırçalanabilir, ardından yumuşak, ıslak bir bezle temizlenebilir.
Page 159
4. Kısa devreyi önlemek için pil temas noktalarını metal nesnelerden uzak tutun. Yangın riski oluşabilir. Kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek bir parça yoktur. 5. Piliniz hasar görmüşse veya üzerinde su izi görülüyorsa pili şarj ETMEYİN veya KULLANMAYIN. 6. Pili belirtilen sınırların dışındaki sıcaklıklarda saklamayın veya şarj ETMEYİN (bkz. Teknik Özellikler). Pili ateşe maruz bırakmayın.
Page 160
Yasal Bildirim ÖNEMLİ: Kullanıcı, bu KickScooter'ı sürmeden önce Önemli Bilgileri ve Kullanım Kılavuzunu okumayı ve içeriklerini (özellikle uyarılar ve dikkat ifadeleriyle ilgili kısımları) tam olarak anlamayı ve buradaki talimatlara uymayı kabul edecektir. Bu KickScooter, bir kullanıcı, diğer kişiler ve yakınında bulunan mallar için tehlike arz edebilir. Kullanıcı, ürünle ilgili tüm risk ve kayıpları...
Page 161
5. Kullanıcı, KickScooter’ı kullanımına yönelik yerel yasaları veya düzenlemeleri kontrol etmeli ve bunlara uymalıdır. KickScooter'ı yasalara uygun olarak sürmek, kullanmak ve/veya imha etmek yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır. Kanun ve yönetmelikler farklı yargı bölgelerinde değişiklik gösterebilir. Diğer şartların haricinde, bu tür yasalar ve düzenlemeler şunları...
Page 162
Sürüş, bakım ve güvenlikle ilgili sorunlar veya KickScooter'ınızla ilgili hatalar/arızalar yaşıyorsanız bizimle iletişime geçin. Asya Pasifik & Orta Doğu Çin Anakarası: Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Room 101, A1 Bldg. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Beijing, China.
Page 163
Ninebot KickScooter'ın Sınırlı Garanti ve Anlaşmazlıkların Çözümü Sözleşmesi Bu, Ninebot KickScooter'ın ("Ürün") üreticisi tarafından tüketiciye veya Son Kullanıcılara sağlanan sınırlı bir garantidir ("Sınırlı Garanti"). Bu Sınırlı Garanti yalnızca ve münhasıran APAC pazarında Ninebot Tarafları veya Ninebot Bayileri tarafından ve/veya bunlar aracılığıyla dağıtılan ve/veya satılan Ürün için geçerlidir.
Page 164
Bileşenin Adı Sınırlı Garanti Süresi Kadro ve Pil bölmesi Ön tekerlek tertibatı Direk üst bileşeni Ön çatal bileşeni 3 yıl Arka kanat pedalı Gidon Katlanır direk Kontrol ünitesi bileşeni Tekerlek göbek motoru tertibatı Gösterge paneli tertibatı Kontrol düğmesi anahtarı 2 yıl Korna Şarj tabanı...
Page 165
SAKLAYIN. BU DURUMDA ÜRÜNÜ KULLANMAYA DEVAM ETMENİZ, SİZİN VEYA BAŞKALARININ CİDDİ YARALANMALARINA VEYA ÖLÜMÜNE NEDEN OLABİLİR. Daha sonra lütfen derhal bölgenizdeki Ninebot yetkili satıcısı veya Ninebot yetkili distribütörü veya yetkili Bayi veya ürün satıcısıyla telefon veya posta yoluyla iletişime geçin. Yetkili taraflar (distribütörler, aracılar, satıcılar, taraflar, bayiler dahil) veya bunların hizmet sağlayıcıları, kusuru teşhis etmek ve mümkünse size çevrimiçi veya çevrimdışı...
Page 166
4.11. Ürünün ömrü dolan aşınmış ve yıpranmış parçalar ile kullanılması. 5. SORUMLULUK REDDİ VE SINIRLAMA NINEBOT VE DİĞER NINEBOT TARAFLARI, BİR ÜRÜN, BİLEŞEN PARÇALARI, AKSESUARLARI, SERVİS ONARIMI VEYA BU SINIRLI GARANTİYLE BAĞLANTILI OLARAK KENDİ ADINA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ VEYA KİMSEYE BÖYLE BİR YETKİ VERMEZ.
Page 167
SINIRLAMA VEYA HARİÇ TUTMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU SINIRLI GARANTİ, ÜRÜN VE BİLEŞEN PARÇALARI, AKSESUARLARI VE SERVİS ONARIMI İÇİN GEÇERLİ TEK AÇIK GARANTİDİR. NINEBOT VE DİĞER NINEBOT TARAFLARI, DİĞER TÜM AÇIK GARANTİLERİ REDDEDER. NINEBOT VE DİĞER NINEBOT TARAFLARI, SINIRLAMA OLMAKSIZIN SATILABİLİRLİK VE BELİRLİ...
Page 168
VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BURADA SAĞLANAN AÇIK BEYANLAR VE VARSA GARANTİLER, NINEBOT TARAFLARINCA HERHANGİ BİR TÜKETİCİ VEYA SON KULLANICIYA VERİLEN TEK GARANTİ VE BEYAN OLACAKTIR. NINEBOT TARAFLARI, KULLANICIYA VERİLMİŞ VEYA SAĞLANMIŞ BU GİBİ BİR EK GARANTİ VE/VEYA TEMSİL YETKİSİNE AÇIKÇA YAZILI BİÇİMDE SAHİP OLMADIĞI SÜRECE BAŞKA BİR KİŞİ...
Page 169
Tahkim yeri Pekin olacaktır. Ninebot Tara arı ve siz ayrıca tahkim kararının nihai ve tüm Tara ar için bağlayıcı olacağını, herhangi bir temyize tabi olmayacağını; ve tahkim masra arı ve bununla ilgili tüm konularla ilgileneceğinizi kabul ve teyit edersiniz.
Page 170
6.2 Kapsam Dışı Kalma SATIN ALIMI GERÇEKLEŞTİREN TÜKETİCİNİN ÜRÜNÜ İLK SATIN ALDIĞI TARİHTEN SONRA OTUZ (30) TAKVİM GÜNÜNDEN GEÇ OLMAMAK ÜZERE NINEBOT VE DİĞER NINEBOT TARAFLARINA BİLDİRİM YAPARAK, BU ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜM PROSEDÜRÜNÜN KAPSAMI DIŞINDA KALABİLİR. KAPSAM DIŞINDA KALMAK İÇİN SERVICE@NINEBOT.COM NINEBOT ADRESİNE E-POSTA YOLUYLA KONU SATIRI AŞAĞIDAKİ...
Page 171
Üretici istediği zaman üründe değişiklik yapma, ürün yazılımı güncellemelerini yayınlama ve bu kılavuzu güncelleme hakkını saklı tutar. En son kullanıcı materyallerini indirmek için ap-en.segway.com adresini ziyaret edin veya Segway-Ninebot uygulamasını kontrol edin. Uygulamayı yüklemeli, KickScooter'ınızı etkinleştirmeli ve en son güncellemeleri ve güvenlik talimatlarını almalısınız.
Page 191
.أﻋﻼه، وﻟﻜﻦ ﻓﻘﻂ إذا اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ أو ﺗﺎﺟﺮ أو ﻣﻮزع أو أﻃﺮاف ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮ ﻧ ً ﺎ . إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ، ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎعNinebot 2.3. ﻳﺠﺐ ﺷﺮاء ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ أو ﺗﺎﺟﺮ أو ﻣﻮزع أو أﻃﺮاف ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ...
Page 192
.11.4. اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ واﻟﻤﺘﺂﻛﻠﺔ 5. إﺧﻼء اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ واﻟﻘﻴﻮد اﻷﺧﺮى، أو ﺗﺴﻤﺢ ﻷي ﺷﺨﺺ ﺑﺄن ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻪ، أي اﻟﺘﺰام أو ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﺧﺮى ﺗﺘﻌﻠﻖNINEBOT وأﻃﺮافNINEBOT ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ .ﺑﻤﻨﺘﺞ أو أﺟﺰاء ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ أو ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ أو إﺻﻼح اﻟﺨﺪﻣﺔ أو ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺤﺪود...
Page 193
اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي ﺧﺴﺎرة ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻪ أو ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ أوNINEBOT وأﻃﺮافNINEBOT ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻋﻦ أي إزﻋﺎج أو ﺧﺴﺎرة أو ﺿﺮر آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺑﺴﺒﺐ أي ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو أﺟﺰاﺋﻪ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ أو ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ أو إﺻﻼح اﻟﺨﺪﻣﺔ أو ﻋﻦ أي...
Need help?
Do you have a question about the KickScooter E2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers