Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ninebot KickScooter
User Manual
製造商保留在任何時候更改產品、發佈軟體更新以及更新本手冊的權利。請登錄 www.segway.com 或訪問
App 以下載最新的使用者資料。您需要安裝 App,啟動您的滑板車,並獲取最新的更新資訊和安全使用指引
資訊。
www.segway.com
Original Instructions
K014P1031-A0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KickScooter E22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ninebot KickScooter E22

  • Page 1 Ninebot KickScooter User Manual 製造商保留在任何時候更改產品、發佈軟體更新以及更新本手冊的權利。請登錄 www.segway.com 或訪問 App 以下載最新的使用者資料。您需要安裝 App,啟動您的滑板車,並獲取最新的更新資訊和安全使用指引 資訊。 www.segway.com Original Instructions K014P1031-A0...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thanks for choosing the Ninebot KickScooter! 1 Riding Safety Thanks for choosing the Ninebot KickScooter (hereinafter referred to as KickScooter)! Your KickScooter is a fashionable transportation device with mobile app, allowing you to connect with other riders. 2 Packing List...
  • Page 3: Riding Safety

    Please obey local traffic laws and regulations if situation is different. 6. In places without laws comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc. nor Segway Inc. is responsible for any property damage, personal injury/death, accidents, or legal disputes caused by violations of the safety instructions.
  • Page 4: Packing List

    2 Packing List 3 Diagram Electronic throttle Dashboard & Power button Handle Mainframe Electronic brake Headlight Speedometer Overheat tip Error display Power mode Folding latch Bluetooth User Materials Power level Stem (battery cabin) Power button (multi-functional) USER MANUAL QUICK START LIMITED WARRANTY Charge port Second battery port...
  • Page 5: Assembling Your Kickscooter

    4 Assembling Your KickScooter 5 Installing a Second Battery Pack (optional) Warning: please use the screws provided with this product only. 1. Unfold the stem and push it until you hear a 2. Firmly connect the wires inside the handle and 1.
  • Page 6: First Ride

    KickScooter with Bluetooth, and follow the App instructions to activate your KickScooter and enjoy the full performance. Open the charge Insert the Close the charge Segway-Ninebot App Scan the QR code to download the App (iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above). port cover. charge plug. port cover when finished.
  • Page 7: Warnings

    WARNING 9 Warnings Failure to follow these instructions could lead to serious injury. 2. Stand on the foot deck with one foot and 3. Put your other foot on the foot deck to keep both feet stable. Press the throttle on right hand to push off...
  • Page 8 DO NOT press the throttle when walking Avoid contacting obstacles with the DO NOT ride on public roads, DO NOT rotate the handle violently while with the scooter. tire/wheel. motorways, or highways. driving at high speed. DO NOT ride the scooter with DO NOT carry heavy objects on the Do not ride through puddles or any The KickScooter is for one rider only.
  • Page 9: Folding And Carrying

    10 Folding and Carrying Folding DO NOT step on the folding DO NOT touch the hub motor after riding Step on the folding pedal while pushing Fold the handlebar down until it When your KickScooter is pedal while riding. because it can get hot. the handlebar forward slightly.
  • Page 10: Specifications

    Battery Pack Maintenance 12 Specifications Do not store or charge the battery at temperatures outside the stated limits (see Specifications). Do not puncture the battery. Refer to your local laws and regulations regarding battery recycling and/or disposal. A well maintained battery can perform well even after many miles of riding.
  • Page 11 Item Item Length x Width x Height 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) Length x Width x Height 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) Dimensions Dimensions folded: Length x Width x Height 46.9 ×...
  • Page 12: Certifications

    14 Trademark and Legal Statement This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by CSA. Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of The battery complies with UN/DOT 38.3.
  • Page 13: Contacts

    7030 Ang Mo Kio Ave 5, North Star @ Ang Mo Kio, UNIT #07-39, Singapore E-mail: apac@segway.com Have your KickScooter serial number on hand when contacting Segway. You can find your serial number on the underside of your KickScooter or Basic Information in the Segway-Ninebot App.
  • Page 14 Ninebot KickScooter 사용자 설명서 The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the App to download the latest user materials. You must install the App, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
  • Page 15 Ninebot KickScooter ES 시리즈를 구매하여 주셔서 감사합니다! 컨텐츠 1 탑승 안전사항 Ninebot KickScooter를 구매하여 주셔서 감사합니다 (이하 KickScooter)! Ninebot Kickscooter는 모바일 앱을 통해 다른 라이더와 함께 즐거움을 공유할 수 있는 이동 수단입니다. 2 제품 구성 전세계의 라이더와 함께 즐겨보세요! 3 다이어그램...
  • Page 16: 탑승 안전사항

    낮춥니다. 상황이 다를 경우 현지 교통 법규 및 규정을 준수 하십시오. 장애물(모래,흩어진 자갈 또한 나무)위로 타지 않습니다. 6. 법률이 없는 장소에서는 이 설명서에 명시된 안전 지침을 준수 합니다. Neither Ninebot Inc. 나 Segway Inc. is는 안전 11. 충전기 또는 전원 구멍이 젖은 경우에는 KickScooter를 충전하지 않습니다.
  • Page 17: 제품 구성

    2 제품 구성 3 다이어그램 전자 조절판 대쉬보드 & 전원 버튼 핸들 메인프레임 전자식 브레이크 헤드라이트 속도계 오류 표시 과열 시 참고 사항 사용자 자료 접이식 래치 블루투스 전원 모드 전력 수준 핸들 바디 (배터리 캐빈) 전원 버튼 (다기능) 사용자 설명서 빠른...
  • Page 18: Kickscooter 조립하기

    4 KickScooter 조립하기 5 외장 배터리 설치(선택) 주의:제품과 동봉된 나사로 조립 하셔야 합니다. 1. 다리를 펴고 클릭소리를 들을 때까지 밀어줍니다. 2. 핸들을 바디위로 밀어줍니다. 이때 1. 그림과 같이 다리에 있는 3 개의 나사를 제거 2. 지지대 설치는 동봉된 3개의 4*10mm 접이식...
  • Page 19: 최초 탑승

    함께 사용할 경우) KickScooter를 가동시키고 모든 성능을 즐기시기 바랍니다. QR코드를 스캔하여 앱을 다운로드 합니다. (iOS 9.0 이상, Android™ 4.3 이상). 충전 포트 충전 플러그를 완료되면 충전 Segway-Ninebot App 덮개를 엽니다. 삽입 합니다. 포트 덮개를 닫습니다. 앱을 설치하고 등록/로그인을 합니다. KickScooter의 전원을 켭니다. 블루투스...
  • Page 20 9 경고 경고 이 지침을 따르지 않는 경우 심각한 부상으로 이어질 수 있습니다. 2. 발판에 한발로 올라서서 발로 눌러 3. 다른 쪽 발을 발판에 놓아 양 발의 안정성을 유지하세요. 균형이 잡히면 오른손의 글라이딩을 시작합니다. 조절판을 눌러 속도를 높입니다. 참고하세요. 안전을 위해 스쿠터가 2.5 mph (4 km/h)에...
  • Page 21 킥보드를 잡고 걸을 때는 조절판을 타이어/바퀴가 장애물에 닫지 공공도로, 자동차도로 또는 고속 주행 시에는 핸들을 심하게 누르지 마십시오. 않게 하십시오. 고속도로에서 타지 마십시오. 회전하지 마십시오. 핸들 바에 무거운 물체를 싣고 장애물을 통과하지 마십시오. 통과 KickScooter는 1인용으로 한 발로 킥보드를 타지 마십시오. 운반하지...
  • Page 22: 접기 및 운반

    10 접기 및 운반 접기 모터 작동과 동시에 모터가 뜨거워질 수 핸들바를 앞으로 가볍게 밀며 핸들바가 후면 펜더에 잠길 KickScooter가 접혔을 때 핸들 타는 도중 폴딩 레버를 딧지 마세요. 폴딩 레버을 밟습니다. 때까지 아래로 접습니다. 바디를 잡고 운송합니다. 있으니 만지지 마십시오. 타는...
  • Page 23: 유지보수

    11 유지보수 12 사양 세척 및 저장 항목 부드럽고 젖은 천을 사용하여 메인 프레임을 깨끗이 닦습니다. 제거가 힘든 먼지는 칫솔과 치약을 사용하여 문지른 후 부드럽고 길이 x 폭 x 높이 42.9 × 16.5 × 44.1 in (109 × 42 × 112 cm) 치수...
  • Page 24 항목 항목 길이 x 폭 x 높이 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 길이 x 폭 x 높이 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 치수 치수 접었을때: 길이 x 폭 x 높이 46.9 ×...
  • Page 25: 상표 및 법률 성명

    Apple App Store (iOS) 나 Google Play Store (Android)에서 다운로드하여 설치하십시오. 참고 Ninebot은 여러가지 모델로 주성 되여 있어 언급된 기능 중 일부 기능은 고객님께서 구매하신 모델에 적용되지 않을 수 있음을 유의하십시오. 제조업체는 사전 통보 없이 KickScooter 제품 및 설명서의 설계 및 기능성을 변경할 수 있는 권리를...
  • Page 26: 연락처

    15 연락처 KickScooter 탑승, 유지관리, 안전, 오류/결함과 관련된 문의는 다음의 주소로 연락주세요. 아시아 태평양 중국 본토 : Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. 사용 설명서 B201 호, B202 호, B6 빌딩 중관촌 동성 기술 공원 (북부 지역), Xixiaokou Rd 66 번지, 1.
  • Page 27 Ninebot KickScooter ユーザーマニュアル 제조업체는 언제라도 킥보드를 업그레이드하고 펌웨어를 업데이트 및 유포 그리고 본 설명서를 업데이트할 수 있는 권한을 보유하고 있습니다. 최신 사용자 자료를 다운로드 하려면 www.segway.com 을 방문 하십시오. 신규 라이더 지침서를 따르고, 킥보드를 가동시키고, 최신 업데이트와 안전 지침서를 받기...
  • Page 28 内容 Ninebot KickScooter ES シリーズをお買い上げいただきありがとうございます! 1 安全にお乗りいただくために Ninebot KickScooter(以下 KickScooter)をお選びいただきありがとうございます! KickScooter は、他のライダーとつながることができるモバイルアプリがついたファッショナブルな移動手 2 同封物リスト 段です。 3 図 ライドを楽しみ、世界中のライダーとつながりましょう! 4 KickScooter の組み立て 5 二次バッテリーパックの取り付け(オプション) 6 初乗車 7 充電 8 乗車を学ぶ 9 警告 10 折りたたみと持ち運び 11 メンテナンス 12 仕様 13 認証 14 商標および法規...
  • Page 29: 安全にお乗りいただくために

    とを許可しないでください。新しいライダーの安全はお客様の責任です。新しいライダーが KickScooter の基本操作に慣 12. 電子機器と同様に、充電時にサージプロテクタを使用して、電力サージと電圧スパイクによる損傷から KickScooter を保 れるまで、ライダーを援助してください。新しいライダーがヘルメットなどの保護具を着用していることを確認してくだ 護します。 Segway 付属の充電器のみを使用してください。他の製品モデルの充電器を使用しないでください。 さい。 13. Ninebot または Segway 認定の部品および付属品のみを使用してください。KickScooter は変更しないでください。 各ライドの前に、締め具や損傷したコンポーネントが緩んでいないか確認します。 KickScooter が異常な音を出す、また KickScooter を改変すると、KickScooter の動作が妨げられ、重大な傷害および / または損害が発生し、限定保証が無効 は信号にアラームを出す場合は、すぐに乗車を中止してください。 Segway-ninebot の アプリ 経由で KickScooter を診 になる可能性があります。 断し、販売店 / 代理店にサービスを依頼してください。 ご注意ください! KickScooter の先端と前方の両方をスキャンしてください。肉眼は障害物や低牽引面(濡れた地面、緩...
  • Page 30: 同封物リスト

    2 同封物リスト 3 図 電子スロットル ダッシュボード&電源ボタン ハンドル メインフレーム 電子ブレーキ ヘッドライト 過熱した スピードメーター 場合には エラー表示 ユーザーマテリアル 折りたたみ式 電源モード ブルートゥース ラッチ 電力レベル ステム 電源ボタン (バッテリーキャビン) (多機能) ユーザーマニュアル クイックスタート 保証書 チャージポート 2 次バッテリーポート 2 次バッテリーパック 折畳みペダル リフレクター * リアフェンダー / * E25 又は E45 シリー フットブレーキ...
  • Page 31: Kickscooter の組み立て

    4 KickScooter の組み立て 5 二次バッテリーパックの取り付け 注意 : 組立時は、本製品付属のネジ類を使 用してください。 (オプション) 1. ステムを開き、クリック音が聞こえるまで押し 2. ハンドルとステム内部のワイヤーを 1. 図のように、ステム上の 3 本のネジを外します。 2. フレームを組立て、付属の 3 本の 4*10mm 短 ます。 折畳みペダルを上げてください。その後、 しっかりと接続します。 ハンドルを その後、充電口の近くのカバーを取り外します、 いネジを使用してしっかり固定させてください。 キックスタンドを広げてスクーターを支えます。 ステムにスライドさせます。 正しい M3 ネジを取外してください。 向きに注意してください。 折畳み構造のストッパーが正しく固定されている ことを確認してください。 フロント前方 ヘッドライト ストッパーピン...
  • Page 32: 初乗車

    充電ポート はできません。モバイルデバイス (Bluetooth 4.1 以降) にアプリをインストールし、 (増設バッテリー Bluetooth を使用して KickScooter に接続し、アプリの指示に従って KickScooter チャージポート を使用する場合) を有効にし、完全なパフォーマンスをお楽しみください。 QR コードをスキャンしてアプリをダウンロードします(iOS 9.0 以上、Android™ 充電ポート 充電プラ 終了したら、 Segway-Ninebot App 4.3 以上) 。 カバーを開 グを差し 充電ポートカ きます。 込みます。 バーを閉じます。 アプリをインストールし、登録 / ログインします。 KickScooter の電源を入れます。点滅する 警告 Bluetooth アイコンは、KickScooter が接...
  • Page 33 9 警告 警告 これらの指示に従わないと、重傷を負う可能性があります。 2. フットレストを片足で立て、足で 3. 両足を安定した状態に保つために、片側の足をもう一 押して滑り始めます。 方の足の上に置きます。バランスをとっている時にス ピードアップするには、右手のスロットルを押してく ださい。注:安全のために、モーターはスクーターが 2.5 mph(4km/h)に達するまで作動しません。速度 はアプリを介して調整可能です。 雨の際はスクーターに HIGH SPEED でスピードバンプ、スレッショルド、その他 乗らないでください。 のバンプを乗り越えないでください。 4. スロットルを離してゆっくりと下ろします。電 5. 回転するには、体重をシフトし、 子ブレーキを握ると同時にフェンダーを踏み込 ハンドルをわずかに回します。 むことにより急ブレーキをかけます。 下り坂を走行する時のスピードに注意して下さい。 警告 出入口を通過する時は頭に 急ブレーキを掛けると、牽引力の低下や落下で重傷を負う可能性があります。適度な速度を維持し、潜在的 高速で走行する場合は、両方のブレーキを併用して 注意してください。 ください。 な危険に注意して下さい。...
  • Page 34 スクーターで歩く時はスロットルを 障害物とタイヤ / 車輪との接触を 公道、車道、または高速道路で 高速運転中はハンドルを激しく 押さないでください。 避けてください。 乗らないでください。 回転させないでください。 片足だけでスクーターに 重いものをハンドルバーに 水気のある場所や障害物は乗り越え KickScooter は 1 人乗り専用です。 乗せないでください。 乗らないでください。 ないでください。速度を下げて回避 2 人で乗ったり乗客を乗せたりしない するか、 降車して回避してください。 でください。 子供を乗せないでください。...
  • Page 35: 折りたたみと持ち運び

    10 折りたたみと持ち運び 折りたたみ 乗る時に折りたたみペダルを 高温になる可能性があるため、乗車後は 折 り た た み ペ ダ ル を 踏 み な が ハンドルバーをリアフェンダー KickScooter が折り畳まれてい 踏まないでください。 ハブモータに触れないでください。 ら、ハンドルバーを少し前に押 にロックされるまで下げます。 る時、単に持ち運びにステムで します。 持ち上げてください。 運転中にハンドルバーから手を 階段を上ったり下ったり、障害物を 離さないでください。 片手では 乗り越えたりしないでください。 乗らないでください。 警告 常に両手をハンドルバーに保持ください。そうしないと、バランスが崩れ落ちて重傷を負う可能性があります。...
  • Page 36: メンテナンス

    11 メンテナンス 12 仕様 クリーニングと保管 項目 柔らかく濡れた布でメインフレームをきれいに拭きます。汚れを取り除くことが困難な場合は、歯ブラシと歯磨きでこすり落 長さ x 幅 x 高さ 42.9 × 16.5 × 44.1 in (109 × 42 × 112 cm) 寸法 とし、柔らかく濡れた布で拭いてください。 44.5 × 16.5 × 14.2 in (113 × 42 × 36 cm) 折り畳まれた状態:長さ x 幅 x 高さ 重量...
  • Page 37 項目 項目 長さ x 幅 x 高さ 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 長さ x 幅 x 高さ 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 寸法 寸法 折り畳まれた状態:長さ x 幅 x 高さ 46.9 ×...
  • Page 38: 商標および法規

    14 商標および法規 この製品は、CSA によって ANSI / CAN / UL-2272 の認証を受けています。 Ninebot は Ninebot(Tianjin)Tech. Co., Ltd. の登録商標です。Segway および Rider Design は Segway Inc. バッテリーは UN / DOT 38.3 に準拠しています。 の登録商標です。 Android、Google Play は Google Inc. の商標です。App Store は Apple Inc. のサービスマー...
  • Page 39: 連絡先

    B201、B202、B6 棟 Zhongguancun Dongsheng Technology Park(Northern Territory) 、No. 66、Xixiaokou Rd、 海淀区、中国、北京。 Tel:400-607-0001 / 86-10-8482-8002 メール:apac_sales@ninebot.com 韓国:Segwayseoul Inc. 大韓民国京畿道富川市城丸路 385 丸ギル 605-606,80 Tel:82-70-4068-8002 電子メール:korea-service@ninebot.com ※本書は、日本国内販売の為に Ninebot 本社のマニュアルを訂正しているため、最新のマニュアルとは異なる場合があります。 内容が異なる場合は日本国内における保証規定等は別紙保証規定に準じます。 • 当保証条項と法律、規制とに不一致がある場合、別紙の「日本保証規定」を優先するものとします。 • 保証条項は、Ninebot 社とその指定販売店から購入、リースされた製品にのみ適用されます。 • 保証期間は、商品到着日から始まります。 • 保証有効期間は 1 年となります。 • 品質上の問題とみられる製品の不具合に対して「保証規定に基づき」無償による部品交換、修理サービスを提供します。 日本総代理店 株式会社オオトモ...
  • Page 40 Ninebot KickScooter 製造元は、製品を変更し、ファームウェアのアップデートをリリースし、このマニュアルをいつでも更新す る権利を留保します。 www.segway.com にアクセスするか、最新のユーザーマテリアルをダウンロードする ためにアプリをチェックしてください。 アプリをインストールし、KickScooter を有効にして、最新のアッ プデートと安全指示を入手する必要があります。 www.segway.com...
  • Page 41 Ninebot KickScooter Ninebot KickScooter! ( «KickScooter» KickScooter KickScooter...
  • Page 42 KickScooter, – 1. KickScooter KickScooter, Ninebot Inc. ( Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.), Segway Inc. « » « » – KickScooter, KickScooter: iii. KickScooter Ninebot Inc., Segway Inc. KickScooter, KickScooter KickScooter. KickScooter Segway. Ninebot Segway. KickScooter KickScooter. KickScooter, KickScooter Segway-Ninebot...
  • Page 43 Bluetooth E45. E45. E45. — «S»: KickScooter — «S»: — «S»: Bluetooth: Bluetooth Bluetooth KickScooter KickScooter. – 50°C. KickScooter . KickScooter...
  • Page 44 KickScooter M4 (10 ) (3 KickScooter. KickScooter KickScooter M4 (20 ) (2 M3 (1...
  • Page 45 KickScooter. « ». KickScooter KickScooter ( Bluetooth 4.1 KickScooter Bluetooth KickScooter (iOS 9.0 Segway-Ninebot App Android™ 4.3 KickScooter. Bluetooth KickScooter KickScooter « » (Vehicle) → « » (Scan for Vehicle), KickScooter. KickScooter Bluetooth Vehicle Fans Moments Discover KickScooter KickScooter,...
  • Page 46 / (4 / ).
  • Page 47 KickScooter KickScooter...
  • Page 48 KickScooter...
  • Page 49 42.9 × 16.5 × 44.1 in (109 × 42 × 112 cm) 44.5 × 16.5 × 14.2 in (113 × 42 × 36 cm) 29.8 lbs (13.5 kg) KickScooter 55–220 lbs (25–100 kg) KickScooter. 14–60 KickScooter 3’11”–6’6” (120–200 cm) 12.4 / (20 KickScooter 13.7...
  • Page 50 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 46.9 × 16.5 × 14.2 in (119 × 42 × 36 cm) 46.9 × 16.5 × 14.2 in (119 × 42 × 36 cm) 31.7 lbs (14.4 kg) 36.2 lbs (16.4 kg) 55–220 lbs (25–100 kg)
  • Page 51 KickScooter : http://www.segway.com. KickScooter. KickScooter Apple App Store (iOS) Google Play Store (Android), KickScooter. Segway Ninebot KickScooter © 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. — — — — Industry Canada (IC) RSS- : (1) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Segway Inc., Ninebot Segway Inc.
  • Page 52 KickScooter. : Ninebot ( ) Tech Co., Ltd. B201, B202, B6 Bldg. Xixiaokou Rd, Haidian Dist., : 400-607-0001 / 86-10-8482-8002 : apac_sales@ninebot.com : Segwayseoul Inc. 605-606,80, Jomaru-ro 385beon-gil, : 82-70-4068-8002 : korea-service@ninebot.com KickScooter Segway. KickScooter « » (More Settings) –> «...
  • Page 53 Ninebot KickScooter 使用說明書 www.segway.com KickScooter, 根據原始說明書翻譯 www.segway.com...
  • Page 54 目录 感謝您選擇九號滑板車 ES 系列! 1 安全須知 感謝您選擇九號滑板車 ( 以下簡稱滑板車 ) ! 這款滑板車是一種透過手機 APP 控制的時尚交通工具,您可以通過手機 APP 連繫其他車友。 2 包裝清單 享受您的騎行並與世界各地的車友互動吧! 3 功能示意圖 4 車體組裝 5 外置電池安裝(可選) 6 初次使用 7 充電器連接 8 學習駕駛 9 安全隱患注意避免 10 折疊和搬運 11 日常保養和維護 12 型號參數表 13 產品認證 14 商標與法律聲明...
  • Page 55: 安全須知

    D. 為了確保安全駕駛,您必須能夠看清您前方的區域,同時您還需保證其他人能夠看清您。 行人時,提醒行人並在通過時減速。在其他情況下,請遵守當地交通法律、法規。 E. 無論出於何種原因,請勿在下雪、下雨、路面濕潤、泥濘、結冰或濕滑的情況下駕駛本滑板車。請勿駕駛本滑板車跨越障 在目前尚無電動滑板車相關法規的國家和地區駕駛時,請您務必嚴格遵守本手冊中對於駕駛者的安全要求。若違反本手冊安 礙物(沙地、疏鬆礫石或路障) 。這樣做可能導致失去平衡或抓地力,造成跌倒。 全提示的使用行為導致任何財產損失、人身傷害 / 傷亡、事故或法律糾紛,納恩博公司或賽格威公司將不承擔任何責任。 11. 請不要試圖在充電器或電源插座潮濕況下對您的滑板車進行充電。 請勿將您的滑板車轉借給任何尚未認真閱讀本手冊以及 App 中新駕駛員教學的人員。把九號滑板車交給朋友使用,請務必對 朋友的安全負責。請協助新駕駛員學習使用本產品,直到他 / 她學會本滑板車的基本操作為止。請確保每名新駕駛員佩戴安 12. 充電時,請為所有電子裝置提供電湧保護器以防您的滑板車由於電湧和電壓突增而受損。只能使用賽格威提供的充電器。請 全帽和其他護具。 勿使用任何其他型號產品的充電器。 請在每次駕駛前檢查是否存在紧固件松动、零件受損。如果本滑板車發出異常聲音或報警聲,請立即停止駕駛。請使用 13. 只能使用經過納恩博或賽格威批准的零件和配件。請勿改造您的滑板車。對滑板車進行改造可能影響滑板車的操作,導致嚴 Segway-Ninebot App 向納恩博公司尋求診斷幫助,並聯繫您的經銷商 / 分銷商以獲得服務。 重傷害和 / 或損壞,並會導致保固失效。 警告!請查看遠方和您的滑板車的前方——您的雙眼是避開障礙物和光滑地面(包括但不限於濕滑地面、疏鬆沙地、疏鬆礫 石地面和冰面)的最好工具。 10. 為了降低受傷風險,請您務必閱讀並遵循本檔中的所有“注意”和“警告”提示。請勿超速行駛。任何情況下都不要在機動 車出沒的路面上行駛。製造商推薦年齡在 14~60 歲之間的用戶駕駛本滑板車。請遵循安全提示:...
  • Page 56: 包裝清單

    2 包裝清單 3 功能示意圖 電子油門 控制面板 & 開關按鈕 手把 主框架 電子剎車 頭燈 時速表 過熱提示 錯誤標示 用戶資料 摺疊卡扣 模式顯示 藍芽顯示 電量顯示 豎管 ( 電池倉 ) 開關按鈕 ( 多功能 ) 使用說明書 快速入門 保修手册 充電埠 外製電池插口 折疊踏板 外製電池 反光燈 * 擋泥板 / 腳剎車 * 僅適用於...
  • Page 57: 車體組裝

    4 車體組裝 5 外置電池安裝(可選) 注意 : 只能使用本產品配件包螺絲進行安裝。 1. 豎起豎管,聽到“卡”聲後表示豎管 2. 把導線牢固地插入橫把和豎管內。把 1. 如圖所示,卸下豎管上的三顆螺絲。 2. 安裝支架並用配件包的三顆 4 * 10mm 短螺 然後卸下靠近充電埠的蓋板 , 並卸下 絲鎖緊固定。 固定到位。翻轉折疊踏板。然後打開 橫把滑入豎管中。請注意,方向不要 M3 螺釘。 停車支架以支撐滑板車。 裝錯了 注意:確認折疊機構上的閂鎖軸已正 確固定。 前燈應朝前方 閂鎖軸 3. 把 電 池 安 裝 在 支 架 上,並 用 配 件 包 的 兩 顆 4 * 4.
  • Page 58: 初次使用

    充電口 4.1 或更高版本藍牙功能)上安裝 App,通過藍牙連接您的滑板車,並按照 App 中 (與第二塊電池 充電口 一起使用時) 的提示激活您的滑板車。然後,您才可以享受完整的功能。 請掃描下方二維碼下載 App(iOS 系統版本不低於 iOS 9.0,Android 系統版本不 打開充電口 插入充電 充電完畢後, Segway-Ninebot App 低於 Android™ 4.3) 。 橡膠塞。 插頭。 扣緊橡膠塞。 安裝好 App 後,請註冊 / 登錄。 將滑板車開機。閃爍的藍牙標誌表示滑板車 警告 等待連接。 請勿在充電口或充電線潮濕的情況下連接充電器。如果電池已受損,或流出液體,請不要充電或使用電池。 您的滑板車充電完成後,充電器上的 LED 燈會從紅色(充電中)變為綠色(涓流充電) 。未充電時,請扣緊充...
  • Page 59: 安全隱患注意避免

    9 安全隱患注意避免 警告 如果不按以下指示操作,可能導致嚴重傷害。 2. 單腳站立在踏板上,另外一隻腳向 3. 另一隻腳踏上踏板,雙腳保持穩定。保持 後蹬地,開始滑行。 平衡後, 輕按右手油門進行加速。請注意, 為了您的安全,在滑板車速度達到 2.5 英 里 / 小時(4 km/h)前,馬達不會啟動。 遇到減速段 / 門檻 / 坑窪路面等非常規路面, 請避免雨中騎行。 该速度可通過 App 調整。 請勿高速通過。 4. 鬆開油門進行減速。擠壓電子製動器, 5. 轉向時需將身體重心略微向轉向 並用腳踩下擋泥板,以防突然制動。 方向傾斜,並緩慢轉動把手。 下坡時請注意控制車速。高速行駛時, 警告 請注意高處障礙物,避免撞傷。 急速刹車時可能由於抓地力損失和跌倒而發生嚴重傷害。請保持適當速度並觀察潛在危險。 請注意兩個刹車配合使用...
  • Page 60 禁止駛入公共道路、機動車道或 請勿在扶車行走時按壓油門指撥。 骑行时请注意躲避障碍物。 高速行駛中禁止大幅度轉動手把。 高速公路。 請勿穿越水坑或任何其他(水)障 本滑板車僅供單人駕駛。 請勿單腳騎行。 請勿將重物掛於車把上。 礙物。在這種情況下,請降低速度 禁止雙人駕駛或載客。 並繞過障礙物。 禁止抱著兒童駕駛。...
  • Page 61: 折疊和搬運

    10 折疊和搬運 折疊 腳踩折疊開關並輕輕向前推動車把。 向下折疊車把,直到車把鎖入 滑板車折疊完成後,握住豎管 騎行期間請勿踩踏折疊開關。 運行導致插孔馬達產生高溫,請勿觸碰。 擋泥板為止。 進行搬運。 禁止駕駛時不扶車把。 禁止騎行九號滑板車上、下臺階或跳躍 禁止單手駕駛。 障礙。 警告 請雙手握緊車把,否則您有可能因為失去平衡或跌倒而受到嚴重傷害。...
  • Page 62: 日常保養和維護

    11 日常保養和維護 12 型號參數表 清潔和儲存 零件項目 用一塊柔軟的濕布將主框架擦拭乾淨。 如出現難以清潔的污漬, 可使用牙膏塗抹並用牙刷反復刷洗, 然後用柔軟的濕布清潔。 长 x 宽 x 高 42.9 × 16.5 × 44.1 in (109 × 42 × 112 cm) 产品尺寸 折疊後:长 x 宽 x 高 44.5 × 16.5 × 14.2 in (113 × 42 × 36 cm) 提示...
  • Page 63 零件項目 零件項目 长 x 宽 x 高 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 长 x 宽 x 高 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) 产品尺寸 产品尺寸 折疊後:长 x 宽 x 高 46.9 ×...
  • Page 64: 產品認證

    該設備符合聯邦通信委員會規則第 15 部分的要求。運行滿足以下兩個條件: (1)該設備不會產生有害干擾; (2)該設備必須可 出版時,我們已嘗試把本滑板車所有功能的描述和說明納入本檔中。但是,由於產品特性的改善以及設計的修改, 承受任何干擾,包括可能導致運行異常的干擾。 您的 KickScooter 與本文件所示可能會有些許差異。請登錄 Apple App Store(iOS)或 Google Play Store 提示 (Android)下載和安裝本 App。 按照聯邦通信委員會規則第 15 部分的要求進行測試,該設備符合 B 級數位裝置的限值規定。該限值規定的目的是為住宅裝置提 請注意,我們有多款具有不同功能的 Segway 和 Ninebot 產品型號,本文所述的某些功能可能不適用於您所購買 供合理保護, 使其不受有害干擾的影響。該設備可以生成、 使用和發射射頻能量, 如果不按規定安裝, 可能對無線通訊造成有害干擾。 的產品。製造商保留更改本滑板車設計和功能的權利,如有變更,恕不另行通知。 但是,無法保證特定裝置不會受到干擾。如果該設備確實對無線電或電視信號接收造成有害干擾(可通過開啟和關閉本設備進行 判斷) ,建議使用者採用以下措施中的一條或多條來消除干擾: © 2020 纳恩博(北京)科技有限公司保留一切权利。 — 調整或重新安裝接收天線。...
  • Page 65: 聯繫方式

    15 聯繫方式 如果您遇到任何與駕駛、維護、安全相關的問題或您的滑板車出現任何錯誤 / 故障,請聯繫我們。 亞太地區 中國內地:納恩博(北京)科技有限公司 B6 樓 B201,B202 室 西關口路 66 號中關村東昇科技園(北領地) 中國北京海淀區。 電話:400-607-0001 / 86-10-8482-8002 電子郵件:apac_sales@ninebot.com 韓國:Segwayseoul Inc. 大韓民國京畿道富川市城馬路 385 街 605-606,80 室 電話:82-70-4068-8002 電子郵件:korea-service@ninebot.com 當您聯繫賽格威時,請提供您的滑板車序號。 您可以在您的滑板車下方或 App 更多設置–> 基本資訊中找到您的序號。...

This manual is also suitable for:

Kickscooter e25Kickscooter e45

Table of Contents